TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIRING PRACTICE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environment
Record 1, Main entry term, English
- firing practice
1, record 1, English, firing%20practice
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
firing practice : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, record 1, English, - firing%20practice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Environnement
Record 1, Main entry term, French
- méthode de brûlage
1, record 1, French, m%C3%A9thode%20de%20br%C3%BBlage
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
méthode de brûlage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 1, French, - m%C3%A9thode%20de%20br%C3%BBlage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- método de quema
1, record 1, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20quema
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Training
- Target Acquisition
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 2, Main entry term, English
- surface firing practice
1, record 2, English, surface%20firing%20practice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Acquisition d'objectif
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 2, Main entry term, French
- essai de tir de surface
1, record 2, French, essai%20de%20tir%20de%20surface
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- National History
Record 3, Main entry term, English
- spoils system
1, record 3, English, spoils%20system
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The practice of hiring and firing federal workers when presidential administrations changed in the 19th century. 1, record 3, English, - spoils%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Histoires nationales
Record 3, Main entry term, French
- système des dépouilles
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20des%20d%C3%A9pouilles
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système des dépouilles repose sur le principe selon lequel un nouveau gouvernement doit pouvoir compter sur la loyauté partisane des fonctionnaires, et donc remplacer ceux qui sont en place par des fidèles. 1, record 3, French, - syst%C3%A8me%20des%20d%C3%A9pouilles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est mis en place aux États-Unis sous la présidence d'Andrew Jackson qui, après son élection, remplace la quasi totalité de l’administration. 1, record 3, French, - syst%C3%A8me%20des%20d%C3%A9pouilles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Training
- Military Exercises
Record 4, Main entry term, English
- field/firing practice
1, record 4, English, field%2Ffiring%20practice
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- field-firing practice
- field firing practise
- field-firing practise
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Exercices militaires
Record 4, Main entry term, French
- exercice de tir en campagne
1, record 4, French, exercice%20de%20tir%20en%20campagne
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exercice de tir en campagne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 4, French, - exercice%20de%20tir%20en%20campagne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Training
- Military Exercises
- Target Acquisition
Record 5, Main entry term, English
- firing practice
1, record 5, English, firing%20practice
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- firing practise
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Exercices militaires
- Acquisition d'objectif
Record 5, Main entry term, French
- entraînement au tir
1, record 5, French, entra%C3%AEnement%20au%20tir
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-07-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Military Exercises
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- target drogue 1, record 6, English, target%20drogue
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] including training exercises such as anti-aircraft practice, firing at a target drogue towed behind an aircraft from an airbase nearby. 1, record 6, English, - target%20drogue
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- cible tirée par un avion
1, record 6, French, cible%20tir%C3%A9e%20par%20un%20avion
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Durant la Deuxième Guerre mondiale, les soldats s'exercaient au tir antiaérien en tirant des balles de teinture sur des cibles tirées par des avions. 1, record 6, French, - cible%20tir%C3%A9e%20par%20un%20avion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 7, Main entry term, English
- firing practice
1, record 7, English, firing%20practice
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- dryfiring practice 2, record 7, English, dryfiring%20practice
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 7, Main entry term, French
- exercice à sec
1, record 7, French, exercice%20%C3%A0%20sec
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- exercices à sec
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 7, Main entry term, Spanish
- entrenamiento
1, record 7, Spanish, entrenamiento
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Field Artillery
- Military Training
Record 8, Main entry term, English
- battle run
1, record 8, English, battle%20run
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A route for collective field firing. May be used to practice battle procedures and drills. 1, record 8, English, - battle%20run
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Instruction du personnel militaire
Record 8, Main entry term, French
- parcours de combat
1, record 8, French, parcours%20de%20combat
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parcours de tir collectif de campagne. Peut être utilisé pour pratiquer les procédures et les drills de combat. 1, record 8, French, - parcours%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 8, French, - parcours%20de%20combat
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Training
Record 9, Main entry term, English
- dry run
1, record 9, English, dry%20run
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a field firing exercise, run conducted without ammunition, in order to practice procedures and drills. 1, record 9, English, - dry%20run
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 9, Main entry term, French
- parcours de pratique
1, record 9, French, parcours%20de%20pratique
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En exercice de tir de campagne, cheminement effectué sans munitions et/ou au ralenti pour roder les procédures et drills. 1, record 9, French, - parcours%20de%20pratique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 9, French, - parcours%20de%20pratique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-01-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 10, Main entry term, English
- fire break
1, record 10, English, fire%20break
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Practice of creating a sterile area in the path of an advancing fire by either counter firing, removal of fuel or wetting down of potential fuel. 1, record 10, English, - fire%20break
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 10, English, - fire%20break
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 10, Main entry term, French
- arrêt du feu
1, record 10, French, arr%C3%AAt%20du%20feu
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à créer une zone stérile (incombustible) devant l'avancée d'un feu soit en allumant un contre-feu, soit en procédant à l'enlèvement des matières combustibles, soit en mouillant profondément au préalable des matières combustibles. 1, record 10, French, - arr%C3%AAt%20du%20feu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 10, French, - arr%C3%AAt%20du%20feu
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-07-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Record 11, Main entry term, English
- Anti-Aircraft Firing Practice Analysis
1, record 11, English, Anti%2DAircraft%20Firing%20Practice%20Analysis
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title of the form known as CF 654 in the list of the forms of the Canadian Forces published in 1983. 1, record 11, English, - Anti%2DAircraft%20Firing%20Practice%20Analysis
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Record 11, Main entry term, French
- Analyse d'exercice de tir anti-aérien
1, record 11, French, Analyse%20d%27exercice%20de%20tir%20anti%2Da%C3%A9rien
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre de la formule CF 654 faisant partie de la liste des formules des Forces canadiennes publiée en 1983. 2, record 11, French, - Analyse%20d%27exercice%20de%20tir%20anti%2Da%C3%A9rien
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1989-01-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Record 12, Main entry term, English
- practice shooting
1, record 12, English, practice%20shooting
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- practice firing 1, record 12, English, practice%20firing
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s) 2, record 12, English, - practice%20shooting
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Record 12, Main entry term, French
- tirs d'entraînement
1, record 12, French, tirs%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- tirs d'essai 1, record 12, French, tirs%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon 2, record 12, French, - tirs%20d%27entra%C3%AEnement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: