TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLOOD OUTLET [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Construction Standards and Regulations
Record 1, Main entry term, English
- air gap
1, record 1, English, air%20gap
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- air-gap separation 2, record 1, English, air%2Dgap%20separation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The unobstructed vertical distance through air between the lowest point of a water supply outlet and the flood level rim of the fixture or device into which the outlet discharges. 3, record 1, English, - air%20gap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air gap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - air%20gap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- coupure anti-retour
1, record 1, French, coupure%20anti%2Dretour
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coupure antirefoulement 2, record 1, French, coupure%20antirefoulement
feminine noun
- intervalle d'air 3, record 1, French, intervalle%20d%27air
avoid, masculine noun
- espace d'air 4, record 1, French, espace%20d%27air
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité entre le point le plus bas d'un orifice d'alimentation en eau et le niveau de débordement de l'appareil sanitaire ou du dispositif qu'il alimente. 5, record 1, French, - coupure%20anti%2Dretour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coupure anti-retour : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 1, French, - coupure%20anti%2Dretour
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Reglamentación y normas de construcción
Record 1, Main entry term, Spanish
- altura de rebalse
1, record 1, Spanish, altura%20de%20rebalse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre el punto más bajo de la entrada del suministro de agua y el borde nivel de inundación (rebose) del dispositivo de descarga. 1, record 1, Spanish, - altura%20de%20rebalse
Record 2 - internal organization data 2003-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Civil Engineering
- Meteorology
Record 2, Main entry term, English
- design flood
1, record 2, English, design%20flood
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- plan flood 2, record 2, English, plan%20flood
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The flood, either observed or synthetic; which is chosen as the basis for the design of a hydraulic structure. 3, record 2, English, - design%20flood
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The flood adopted for use in determining the hydraulic proportions of a structure such as the outlet works of a dam, the height of a dam or levee, or the maximum water level in a reservoir. 2, record 2, English, - design%20flood
Record 2, Key term(s)
- inflow design flood
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Génie civil
- Météorologie
Record 2, Main entry term, French
- crue de projet
1, record 2, French, crue%20de%20projet
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- crue nominale 2, record 2, French, crue%20nominale
feminine noun
- crue type 3, record 2, French, crue%20type
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crue retenue pour le calcul d'un ouvrage hydraulique, particulièrement celui d'un évacuateur de crue. 4, record 2, French, - crue%20de%20projet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La notion de crue de projet est essentiellement subjective en ce sens qu'elle tient, ou peut tenir, compte des conditions économiques du projet et des risques encourus, de la nature de ces risques (vies humaines, industries, pertes agricoles ...). Par ailleurs, suivant la nature de l'aménagement (réservoir, fil de l'eau ...), le paramètre à prendre en considération peut être le débit instantané maximal ou le volume assorti éventuellement de la forme de la crue (hydrogramme de la crue de projet). 4, record 2, French, - crue%20de%20projet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ingeniería civil
- Meteorología
Record 2, Main entry term, Spanish
- modelo de crecida
1, record 2, Spanish, modelo%20de%20crecida
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crecida, sea observada o hipotética, que se elige como referencia [para el diseño de] una construcción hidráulica. 1, record 2, Spanish, - modelo%20de%20crecida
Record 3 - internal organization data 1985-11-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 3, Main entry term, English
- flood outlet 1, record 3, English, flood%20outlet
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie civil
Record 3, Main entry term, French
- dégorgeoir d'inondation
1, record 3, French, d%C3%A9gorgeoir%20d%27inondation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
d'après le bulletin de l'ONU, juin-juillet 1973, constructions de canaux. 1, record 3, French, - d%C3%A9gorgeoir%20d%27inondation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: