TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLOOR [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- real-time bidding
1, record 1, English, real%2Dtime%20bidding
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- RTB 1, record 1, English, RTB
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A now integral part of the programmatic advertising process, real-time bidding(RTB) refers to the process of buying and selling ad impressions in real time. It is an automated auction that allows advertisers to bid on ad space from publishers on a cost per mille(CPM) basis. Real-time bidding allows multiple advertisers to bid on ad inventory before a website even loads, with the winning ad being instantly displayed. The entire process takes a millisecond. The benefits of real-time bidding are numerous for everyone involved. Real-time bidding is fast, efficient, and cost-effective. For publishers, the benefits include price floor optimization and monetization opportunities for remnant ad units. 2, record 1, English, - real%2Dtime%20bidding
Record 1, Key term(s)
- real time bidding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- enchère en temps réel
1, record 1, French, ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] type de publicité programmatique qui repose sur la mise aux enchères de chaque impression de manière indépendante. Lorsqu'un utilisateur consulte une page web avec un espace publicitaire, celui-ci est mis aux enchères à un ensemble d'acheteurs potentiels. Ces derniers peuvent consulter des informations sur l'utilisateur et les croiser avec l'éventuel profil publicitaire qu'ils détiennent sur lui pour évaluer l'intérêt d'afficher une publicité à son attention et donc déterminer le prix qu'ils sont éventuellement prêts à payer pour cela. Le publicitaire avec l'enchère la plus haute l'emporte et peut donc afficher sa publicité à l'utilisateur. 2, record 1, French, - ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2025-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- linoleum floor installer
1, record 2, English, linoleum%20floor%20installer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- linoleum floor layer 1, record 2, English, linoleum%20floor%20layer
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- poseur de linoléums
1, record 2, French, poseur%20de%20linol%C3%A9ums
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poseuse de linoléums 1, record 2, French, poseuse%20de%20linol%C3%A9ums
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- poseur de linoléum
- poseuse de linoléum
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2025-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- floor covering installer
1, record 3, English, floor%20covering%20installer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- poseur de revêtements d'intérieur
1, record 3, French, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20d%27int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poseuse de revêtements d'intérieur 1, record 3, French, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20d%27int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
- poseur de revêtements de sol 1, record 3, French, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, masculine noun
- poseuse de revêtements de sol 1, record 3, French, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, feminine noun
- poseur de revêtements souples 1, record 3, French, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, masculine noun
- poseuse de revêtements souples 1, record 3, French, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- poseur de revêtement d'intérieur
- poseuse de revêtement d'intérieur
- poseur de revêtement de sol
- poseuse de revêtement de sol
- poseur de revêtement souple
- poseuse de revêtement souple
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2025-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- hardwood floor covering installer
1, record 4, English, hardwood%20floor%20covering%20installer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- hard wood floor covering installer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- poseur de revêtements de sol en bois franc
1, record 4, French, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poseuse de revêtements de sol en bois franc 1, record 4, French, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- poseur de revêtement de sol en bois franc
- poseuse de revêtement de sol en bois franc
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2025-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- composition floor layer
1, record 5, English, composition%20floor%20layer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- poseur de parquets sans joint
1, record 5, French, poseur%20de%20parquets%20sans%20joint
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- poseuse de parquets sans joint 1, record 5, French, poseuse%20de%20parquets%20sans%20joint
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- poseur de parquet sans joint
- poseuse de parquet sans joint
- poseur de parquets sans joints
- poseuse de parquets sans joints
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2025-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- resilient floor installer
1, record 6, English, resilient%20floor%20installer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- resilient floor layer 1, record 6, English, resilient%20floor%20layer
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- poseur de sols résilients
1, record 6, French, poseur%20de%20sols%20r%C3%A9silients
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- poseuse de sols résilients 1, record 6, French, poseuse%20de%20sols%20r%C3%A9silients
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- poseur de sol résilient
- poseuse de sol résilient
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2025-04-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- parquet floor layer
1, record 7, English, parquet%20floor%20layer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- poseur de parquets
1, record 7, French, poseur%20de%20parquets
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- poseuse de parquets 1, record 7, French, poseuse%20de%20parquets
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- poseur de parquet
- poseuse de parquet
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2025-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- floor covering mechanic
1, record 8, English, floor%20covering%20mechanic
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- ouvrier spécialisé en pose de revêtements souples
1, record 8, French, ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ouvrière spécialisée en pose de revêtements souples 1, record 8, French, ouvri%C3%A8re%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20pose%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- ouvrier spécialisé en pose de revêtement souple
- ouvrière spécialisée en pose de revêtement souple
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2025-04-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- linoleum floor covering installer
1, record 9, English, linoleum%20floor%20covering%20installer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- linoleum floor covering layer 1, record 9, English, linoleum%20floor%20covering%20layer
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- poseur de revêtements de sol en linoléum
1, record 9, French, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20linol%C3%A9um
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- poseuse de revêtements de sol en linoléum 1, record 9, French, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20linol%C3%A9um
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- poseur de revêtement de sol en linoléum
- poseuse de revêtement de sol en linoléum
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2025-04-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- journeyman floor covering installer
1, record 10, English, journeyman%20floor%20covering%20installer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- journeywoman floor covering installer 1, record 10, English, journeywoman%20floor%20covering%20installer
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- compagnon poseur de revêtements de sol
1, record 10, French, compagnon%20poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- compagne poseuse de revêtements de sol 1, record 10, French, compagne%20poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, feminine noun
- compagnon poseur de revêtements souples 1, record 10, French, compagnon%20poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, masculine noun
- compagne poseuse de revêtements souples 1, record 10, French, compagne%20poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- compagnon poseur de revêtement de sol
- compagne poseuse de revêtement de sol
- compagnon poseur de revêtement souple
- compagne poseuse de revêtement souple
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2025-04-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- floor sheeting layer
1, record 11, English, floor%20sheeting%20layer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- poseur de revêtements de sol en feuilles
1, record 11, French, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20feuilles
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- poseuse de revêtements de sol en feuilles 1, record 11, French, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20feuilles
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- poseur de revêtement de sol en feuilles
- poseuse de revêtement de sol en feuilles
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2025-04-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- wood floor installer
1, record 12, English, wood%20floor%20installer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- poseur de planchers en bois
1, record 12, French, poseur%20de%20planchers%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- poseuse de planchers en bois 1, record 12, French, poseuse%20de%20planchers%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- poseur de plancher en bois
- poseuse de plancher en bois
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2025-04-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- floor layer
1, record 13, English, floor%20layer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- poseur de planchers
1, record 13, French, poseur%20de%20planchers
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- poseuse de planchers 1, record 13, French, poseuse%20de%20planchers
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- poseur de plancher
- poseuse de plancher
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2025-04-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 14, Main entry term, English
- vinyl floor installer
1, record 14, English, vinyl%20floor%20installer
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- vinyl floor layer 1, record 14, English, vinyl%20floor%20layer
correct
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 14, Main entry term, French
- poseur de plastiques vinyliques
1, record 14, French, poseur%20de%20plastiques%20vinyliques
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- poseuse de plastiques vinyliques 1, record 14, French, poseuse%20de%20plastiques%20vinyliques
correct, feminine noun
- poseur de revêtements vinyliques 1, record 14, French, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20vinyliques
correct, masculine noun
- poseuse de revêtements vinyliques 1, record 14, French, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20vinyliques
correct, feminine noun
- poseur de vinyle 1, record 14, French, poseur%20de%20vinyle
correct, masculine noun
- poseuse de vinyle 1, record 14, French, poseuse%20de%20vinyle
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- poseur de plastique vinylique
- poseuse de plastique vinylique
- poseur de revêtement vinylique
- poseuse de revêtement vinylique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2025-04-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 15, Main entry term, English
- residential floor and wall covering installer
1, record 15, English, residential%20floor%20and%20wall%20covering%20installer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- residential wall and floor covering installer 1, record 15, English, residential%20wall%20and%20floor%20covering%20installer
correct
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 15, Main entry term, French
- poseur de revêtements de sol et de mur résidentiels
1, record 15, French, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20et%20de%20mur%20r%C3%A9sidentiels
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- poseuse de revêtements de sol et de mur résidentiels 1, record 15, French, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20et%20de%20mur%20r%C3%A9sidentiels
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- poseur de revêtement de sol et de mur résidentiel
- poseuse de revêtement de sol et de mur résidentiel
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2025-04-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 16, Main entry term, English
- journeyman floor mechanic
1, record 16, English, journeyman%20floor%20mechanic
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- journeywoman floor mechanic 1, record 16, English, journeywoman%20floor%20mechanic
correct
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 16, Main entry term, French
- compagnon mécanicien de revêtements de sol
1, record 16, French, compagnon%20m%C3%A9canicien%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- compagne mécanicienne de revêtements de sol 1, record 16, French, compagne%20m%C3%A9canicienne%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- compagnon mécanicien de revêtement de sol
- compagne mécanicienne de revêtement de sol
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2025-04-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 17, Main entry term, English
- hardwood floor layer
1, record 17, English, hardwood%20floor%20layer
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Key term(s)
- hard wood floor layer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 17, Main entry term, French
- poseur de planchers en bois dur
1, record 17, French, poseur%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- poseuse de planchers en bois dur 1, record 17, French, poseuse%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Key term(s)
- poseur de plancher en bois dur
- poseuse de plancher en bois dur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2025-04-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 18, Main entry term, English
- wood floor covering layer
1, record 18, English, wood%20floor%20covering%20layer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 18, Main entry term, French
- poseur de revêtements de sol en bois
1, record 18, French, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- poseuse de revêtements de sol en bois 1, record 18, French, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Key term(s)
- poseur de revêtement de sol en bois
- poseuse de revêtement de sol en bois
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-04-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, English
- floor curling
1, record 19, English, floor%20curling
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Floor curling is a simplified version of the sport of curling. Unlike curling which is played on ice, floor curling is played on a flat and smooth floor surface. With its rules similar to curling, it is especially good for training etiquette, intellectual tactics, team cooperation and sportsmanship. 2, record 19, English, - floor%20curling
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, French
- curling en salle
1, record 19, French, curling%20en%20salle
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- curling d'intérieur 2, record 19, French, curling%20d%27int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le curling en salle utilise des tapis de cible et des pierres sur roulements à billes pour reproduire l’expérience du curling à l’intérieur, sans la glace. 3, record 19, French, - curling%20en%20salle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2025-04-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Electrochemistry
Record 20, Main entry term, English
- dark oxygen
1, record 20, English, dark%20oxygen
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Oxygen produced through seawater electrolysis by polymetallic nodules located on the ocean floor, in complete darkness. 2, record 20, English, - dark%20oxygen
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Électrochimie
Record 20, Main entry term, French
- oxygène de l'obscurité
1, record 20, French, oxyg%C3%A8ne%20de%20l%27obscurit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- oxygène noir 2, record 20, French, oxyg%C3%A8ne%20noir
masculine noun
- oxygène sombre 3, record 20, French, oxyg%C3%A8ne%20sombre
avoid, calque, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Oxygène produit après électrolyse de l'eau de mer par des nodules polymétalliques situés au fond des mers, là où la lumière du soleil ne peut pénétrer. 1, record 20, French, - oxyg%C3%A8ne%20de%20l%27obscurit%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2025-03-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 21, Main entry term, English
- virtual window
1, record 21, English, virtual%20window
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Some demonstrative embodiments include a virtual-window display("virtual window") positioned on a wall, floor and/or ceiling, at an indoor location, and a video capturing device positioned to capture a video image of an outdoor scene, and to communicate the video image of the outdoor scene to the virtual window. In some demonstrative embodiments, the virtual window may display the outdoor scene in a window-like view or in any other suitable format. 1, record 21, English, - virtual%20window
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
virtual window: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 21, English, - virtual%20window
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 21, Main entry term, French
- fenêtre virtuelle
1, record 21, French, fen%C3%AAtre%20virtuelle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'association contribue à améliorer la prise en charge des patientes atteintes d'un cancer du sein. Les fonds reversés ont permis […] les installations de fenêtres virtuelles dans la salle d'attente des mammographies. 1, record 21, French, - fen%C3%AAtre%20virtuelle
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 21, Main entry term, Spanish
- ventana virtual
1, record 21, Spanish, ventana%20virtual
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ventanas virtuales. La instalación se basa en pantallas colgantes, cada una de las cuales el usuario toma entre sus manos moviéndola en torno suyo como si de una ventana a otro lugar se tratase. […] Para ello se utiliza un monitor […] que contiene un sensor de orientación. El contenido mostrado se basa en la idea de la imagen panorámica esférica, de forma que el movimiento del panorama se ajusta al movimiento de la ventana virtual en las manos del usuario. 1, record 21, Spanish, - ventana%20virtual
Record 22 - internal organization data 2025-03-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 22, Main entry term, English
- cave automatic virtual environment
1, record 22, English, cave%20automatic%20virtual%20environment
correct
Record 22, Abbreviations, English
- CAVE 1, record 22, English, CAVE
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
With the advent of better graphic displays and faster computers, virtual reality and augmented reality have become an area of intense research with the expectation that substantial benefits can be derived from the ability to simulate or augment reality with computer-generated visual graphics. One such system is known as cave automatic virtual environment(CAVE) in which a large theater is situated within a larger room where the walls of the room or "cave" are made of rear projection screens and the floor is a down projection screen. A user of the virtual environment wears special glasses to see 3-D [tridimensional] graphics on the walls and floor of the cave. 1, record 22, English, - cave%20automatic%20virtual%20environment
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cave automatic virtual environment; CAVE: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 22, English, - cave%20automatic%20virtual%20environment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 22, Main entry term, French
- voûte immersive
1, record 22, French, vo%C3%BBte%20immersive
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- cube immersif 3D 2, record 22, French, cube%20immersif%203D
correct, masculine noun
- visio-cube 3, record 22, French, visio%2Dcube
correct, masculine noun
- CAVE 3, record 22, French, CAVE
correct, masculine noun
- CAVE 3, record 22, French, CAVE
- visiocube 4, record 22, French, visiocube
correct, masculine noun
- CAVE 5, record 22, French, CAVE
correct, masculine noun
- cave 6, record 22, French, cave
correct, masculine noun
- CAVE 5, record 22, French, CAVE
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La voûte immersive de l'Université du Québec en Outaouais […] est composée d'une grappe (cluster) de 4 ordinateurs qui génèrent l'environnement virtuel et d'un ordinateur dédié à prendre les mesures oculaires et sexuelles. La grappe est composée d'un ordinateur servant de maître et de 3 ordinateurs servant d'esclaves. Chacun des esclaves est branché à un projecteur projetant sur un des murs de la voûte. 7, record 22, French, - vo%C3%BBte%20immersive
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Une version plus poussée que la visio-salle correspond au visio-cube, encore appelé Cave Automatic Virtual Environment (CAVE) du nom du premier système conçu utilisant ce type d'interface. Le visio-cube propose une immersion totale du regard sur 4 (devant, gauche, derrière et droite) ou 6 (devant, gauche, derrière, droite, dessus et dessous) faces […] 8, record 22, French, - vo%C3%BBte%20immersive
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
voûte immersive : données validées par un spécialiste canadien de l'Université du Québec en Outaouais. 9, record 22, French, - vo%C3%BBte%20immersive
Record 22, Key term(s)
- cube immersif en trois dimensions
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 22, Main entry term, Spanish
- cueva de realidad virtual
1, record 22, Spanish, cueva%20de%20realidad%20virtual
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- cueva de RV 2, record 22, Spanish, cueva%20de%20RV
correct, feminine noun
- sala CAVE 3, record 22, Spanish, sala%20CAVE
correct, feminine noun
- cueva 4, record 22, Spanish, cueva
correct, feminine noun
- cueva de entorno virtual automático 5, record 22, Spanish, cueva%20de%20entorno%20virtual%20autom%C3%A1tico
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[…] las llamadas cuevas de realidad virtual […] son una sala en la que las paredes que rodean al usuario producen las imágenes tridimensionales a través de diversos tipos de proyección, y ofrecen la sensación de inmersión total. 1, record 22, Spanish, - cueva%20de%20realidad%20virtual
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[…] las cuevas de entorno virtual automático, más conocidas por su acrónimo en inglés, CAVE […], son salas de forma cúbica donde se proyectan imágenes estereoscópicas en el frente de la sala, en los lados y en el suelo. El usuario, mediante unas gafas especiales, puede visualizar en tres dimensiones. 5, record 22, Spanish, - cueva%20de%20realidad%20virtual
Record 23 - external organization data 2025-03-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 23, Main entry term, English
- sand floor moulder-foundry
1, record 23, English, sand%20floor%20moulder%2Dfoundry
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 23, Main entry term, French
- mouleur au chantier de moulage en sable - fonderie
1, record 23, French, mouleur%20au%20chantier%20de%20moulage%20en%20sable%20%2D%20fonderie
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mouleuse au chantier de moulage en sable - fonderie 1, record 23, French, mouleuse%20au%20chantier%20de%20moulage%20en%20sable%20%2D%20fonderie
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2025-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 24, Main entry term, English
- floor moulder-foundry
1, record 24, English, floor%20moulder%2Dfoundry
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 24, Main entry term, French
- mouleur au sol - fonderie
1, record 24, French, mouleur%20au%20sol%20%2D%20fonderie
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- mouleuse au sol - fonderie 1, record 24, French, mouleuse%20au%20sol%20%2D%20fonderie
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2025-02-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Household Cleaning and Maintenance
Record 25, Main entry term, English
- cleaning robot
1, record 25, English, cleaning%20robot
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A cleaning robot refers to the autonomous robot that helps in cleaning the floor, lawns, windows, and others. 2, record 25, English, - cleaning%20robot
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 25, Main entry term, French
- robot nettoyeur
1, record 25, French, robot%20nettoyeur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Avec] l'épidémie, et l'arrêt quasi général des activités économiques, le robot a lui aussi été réorienté vers de nouvelles missions : en seulement 3 semaines, il est devenu un «robot nettoyeur», dédié à la désinfection des espaces de travail. 2, record 25, French, - robot%20nettoyeur
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
Record 25, Main entry term, Spanish
- robot limpiador
1, record 25, Spanish, robot%20limpiador
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- robot de limpieza 1, record 25, Spanish, robot%20de%20limpieza
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2025-02-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 26, Main entry term, English
- spinning net shot
1, record 26, English, spinning%20net%20shot
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- tumbling net shot 2, record 26, English, tumbling%20net%20shot
correct, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Spinning or tumbling net shots are shots where the player makes the shuttle spin so that it does not go too high, and lands close to the net. This shot is executed by slicing the shuttle when it is right over the net. The player needs to take the shuttle as high as possible to make this move work. By slicing the shuttle, the player prevents the shuttle from going any higher. All the upwards and forward moving momentum is transferred into the spin. The shuttle would stay stationary for a second as it spins before dropping down onto the floor. 3, record 26, English, - spinning%20net%20shot
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 26, Main entry term, French
- contre-amorti avec rotation
1, record 26, French, contre%2Damorti%20avec%20rotation
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
contre-amorti avec rotation : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 2, record 26, French, - contre%2Damorti%20avec%20rotation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2025-02-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 27, Main entry term, English
- standard anatomical position
1, record 27, English, standard%20anatomical%20position
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- anatomical position 2, record 27, English, anatomical%20position
correct, noun
- anatomic position 3, record 27, English, anatomic%20position
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the anatomical position, the subject stands erect facing the observer, with the head level and the eyes facing forward. The lower limbs are parallel and the feet are flat on the floor and directed forward, and the upper limbs are at the sides with the palms facing forward. 4, record 27, English, - standard%20anatomical%20position
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 27, Main entry term, French
- position anatomique de référence
1, record 27, French, position%20anatomique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- position anatomique 2, record 27, French, position%20anatomique
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La position anatomique de référence est celle d'un corps humain, vivant, debout, membres supérieurs le long du corps, paumes en avant, pieds joints, regard horizontal [...] 1, record 27, French, - position%20anatomique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Record 27, Main entry term, Spanish
- posición anatómica
1, record 27, Spanish, posici%C3%B3n%20anat%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Posición de referencia del cuerpo humano, en bipedestación, con el tronco erguido, las extremidades superiores colgando a ambos lados del tronco y la cabeza, los pies y las palmas de las manos mirando hacia delante. 1, record 27, Spanish, - posici%C3%B3n%20anat%C3%B3mica
Record 28 - internal organization data 2025-01-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Dance
Record 28, Main entry term, English
- spin
1, record 28, English, spin
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the three basic elements that make up breaking—top rock, down rock and freeze. Top rock refers to all moves that are performed while standing up—generally a combination of stylish hand movements and footwork whereas freeze is when the breaker comes to a standstill in an unusual position(on their head or hands) in the middle of their routine. But the most crucial and often the highlight of the performance is the down rock, which involves all moves done on the floor. It features spins, footwork, transitions and, most importantly, power moves. 2, record 28, English, - spin
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Danse
Record 28, Main entry term, French
- rotation
1, record 28, French, rotation
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Figure au sol propre au break, qui consiste à effectuer au moins un tour complet sur soi-même, en appui sur une partie du corps constituant son axe. 2, record 28, French, - rotation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rotation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 3, record 28, French, - rotation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2025-01-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Dance
Record 29, Main entry term, English
- footwork
1, record 29, English, footwork
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Footwork in breaking is when a b-boy or b-girl is down on the floor using their hands for support as they move their legs through a variety of breaking footwork steps. 2, record 29, English, - footwork
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Danse
Record 29, Main entry term, French
- jeu de pieds
1, record 29, French, jeu%20de%20pieds
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- passe-passe 2, record 29, French, passe%2Dpasse
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Enchaînement au sol, propre au break, de mouvements techniques des pieds et des jambes, effectués en appui sur une ou deux mains. 3, record 29, French, - jeu%20de%20pieds
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
passe-passe : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 4, record 29, French, - jeu%20de%20pieds
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2025-01-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 30, Main entry term, English
- booth
1, record 30, English, booth
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- stand 2, record 30, English, stand
correct, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ... 3, record 30, English, - booth
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10’ x 10’ increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit. 4, record 30, English, - booth
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world. 5, record 30, English, - booth
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 30, Main entry term, French
- stand
1, record 30, French, stand
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- kiosque 2, record 30, French, kiosque
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d'une exposition, d'une foire ou d'un salon. 3, record 30, French, - stand
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d'employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d'une exposition. 4, record 30, French, - stand
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Record 30, Main entry term, Spanish
- estand
1, record 30, Spanish, estand
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- puesto 2, record 30, Spanish, puesto
correct, masculine noun
- caseta 1, record 30, Spanish, caseta
correct, masculine noun
- stand 3, record 30, Spanish, stand
anglicism, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos. 4, record 30, Spanish, - estand
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor". 5, record 30, Spanish, - estand
Record 31 - internal organization data 2025-01-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 31, Main entry term, English
- rated bed capacity
1, record 31, English, rated%20bed%20capacity
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... the number of beds which the hospital is designed to accommodate on the basis of established standards of floor area per bed... 1, record 31, English, - rated%20bed%20capacity
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 31, Main entry term, French
- capacité théorique en lits
1, record 31, French, capacit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20en%20lits
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de lits que l'établissement a eu l'autorisation d'installer, en fonction de la superficie de sol fixée par lit. 2, record 31, French, - capacit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20en%20lits
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2025-01-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Record 32, Main entry term, English
- landing mat
1, record 32, English, landing%20mat
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Landing mats. These mats are thin and soft, usually white or red, to distinguish them from the other mats and floor exercise area. They are used on the floor exercise to lessen the "sting, "or impact, of tumbling run landings and for dismounts on the beam or floor. 2, record 32, English, - landing%20mat
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Record 32, Main entry term, French
- tapis de réception
1, record 32, French, tapis%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- tapis de chute 2, record 32, French, tapis%20de%20chute
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tapis de chute : équivalent fourni par le Centre national des sports et de la récréation. 3, record 32, French, - tapis%20de%20r%C3%A9ception
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 32, Main entry term, Spanish
- colchoneta de caída
1, record 32, Spanish, colchoneta%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- colchoneta 1, record 32, Spanish, colchoneta
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
colchoneta: término de taekwondo. 2, record 32, Spanish, - colchoneta%20de%20ca%C3%ADda
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
colchoneta de caída; colchoneta: términos de gimnasia. 2, record 32, Spanish, - colchoneta%20de%20ca%C3%ADda
Record 33 - internal organization data 2024-12-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- oral cavity proper
1, record 33, English, oral%20cavity%20proper
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The oral cavity proper refers to the region of the oral cavity that sits inside the dental arcades. Inferiorly, it's bounded by the muscular floor of the mouth. Superiorly, it's bounded by the palate, which forms the roof of the oral cavity proper. This delineates the nasal cavity above from the oral cavity below. Anterolaterally, the oral cavity proper is bounded by the dental arcades. Posteriorly, the oral cavity is continuous with the oropharynx, the junction of which is demarcated by the palatoglossal arches. 2, record 33, English, - oral%20cavity%20proper
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
oral cavity proper; cavitas propria oris: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 33, English, - oral%20cavity%20proper
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- cavité orale propre
1, record 33, French, cavit%C3%A9%20orale%20propre
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- cavité propre de la bouche 2, record 33, French, cavit%C3%A9%20propre%20de%20la%20bouche
correct, feminine noun
- cavité buccale proprement dite 2, record 33, French, cavit%C3%A9%20buccale%20proprement%20dite
correct, feminine noun, obsolete
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La cavité orale, la bouche, est entourée par les lèvres et les joues, et consiste en deux parties, la cavité orale propre et le vestibule. La cavité orale propre est antérieurement et latéralement limitée par les arcades alvéolaires, les dents et les gencives, au-dessus par les palais dur et mou, alors que postérieurement elle communique avec le pharynx par l'ostium intrapharyngien. 3, record 33, French, - cavit%C3%A9%20orale%20propre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cavité orale propre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 33, French, - cavit%C3%A9%20orale%20propre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
cavitas propria oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 33, French, - cavit%C3%A9%20orale%20propre
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2024-12-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 34, Main entry term, English
- floorcovering printer
1, record 34, English, floorcovering%20printer
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Key term(s)
- floor covering printer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 34, Main entry term, French
- imprimeur sur revêtements de sol
1, record 34, French, imprimeur%20sur%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- imprimeuse sur revêtements de sol 1, record 34, French, imprimeuse%20sur%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2024-11-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Record 35, Main entry term, English
- direct transmission
1, record 35, English, direct%20transmission
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The sound insulation between two rooms will depend not only on the direct transmission through the separating wall or floor, but also on the flanking transmissions by all walls or floors linked to this separating element. 2, record 35, English, - direct%20transmission
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Record 35, Main entry term, French
- transmission directe
1, record 35, French, transmission%20directe
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On différencie trois genres de transmission, la transmission directe, lorsque le bruit passe par les parois séparatives, la transmission latérale ou indirecte quand le bruit passe par d'autres parois et la transmission parasite, quand le bruit passe par des défauts localisés (fissures dans le mur, boîtiers électriques …). 2, record 35, French, - transmission%20directe
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Acústica (Física)
Record 35, Main entry term, Spanish
- transmisión directa
1, record 35, Spanish, transmisi%C3%B3n%20directa
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Transmisión acústica que ocurre directamente a través de una superficie divisoria. 1, record 35, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20directa
Record 36 - internal organization data 2024-10-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- lingual frenulum
1, record 36, English, lingual%20frenulum
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- lingual frenum 2, record 36, English, lingual%20frenum
correct
- frenulum of tongue 3, record 36, English, frenulum%20of%20tongue
correct
- frenulum of the tongue 4, record 36, English, frenulum%20of%20the%20tongue
correct
- frenum of tongue 5, record 36, English, frenum%20of%20tongue
correct
- frenum of the tongue 6, record 36, English, frenum%20of%20the%20tongue
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A fold of mucous membrane that connects the tongue to the floor of the mouth. 7, record 36, English, - lingual%20frenulum
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
lingual frenulum; frenulum linguae: designations found in the Terminologia Anatomica. 8, record 36, English, - lingual%20frenulum
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- frein de la langue
1, record 36, French, frein%20de%20la%20langue
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- frein lingual 2, record 36, French, frein%20lingual
correct, masculine noun
- filet de la langue 3, record 36, French, filet%20de%20la%20langue
correct, masculine noun, obsolete
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Repli muqueux médian unissant la face inférieure de la langue au plancher de la bouche. 3, record 36, French, - frein%20de%20la%20langue
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
frein de la langue : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 36, French, - frein%20de%20la%20langue
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
frenulum linguae : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 36, French, - frein%20de%20la%20langue
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2024-10-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Crustaceans
Record 37, Main entry term, English
- ropeless trap
1, record 37, English, ropeless%20trap
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[The] ropeless traps are deposited on the sea floor with no vertical line and buoy, and only surface via electronic command when it comes time to pull the traps. 2, record 37, English, - ropeless%20trap
Record 37, Key term(s)
- rope-less trap
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Crustacés
Record 37, Main entry term, French
- casier sans cordage
1, record 37, French, casier%20sans%20cordage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ces nouveaux types de casiers ne sont pas reliés à une bouée qui flotte à la surface et qui permet normalement aux bateaux de les récupérer le moment venu. Leur emplacement est marqué par GPS, et quand vient le temps de les remonter, un signal acoustique est envoyé au fond pour activer le système. Dans un premier cas, une bouée attachée au casier est alors relâchée pour faire monter un filin à la surface. L'autre système utilise une bouteille d'air comprimé pour gonfler un sac de levage qui propulse le casier à la surface. 1, record 37, French, - casier%20sans%20cordage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2024-09-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 38, Main entry term, English
- cold seep
1, record 38, English, cold%20seep
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- cold vent 2, record 38, English, cold%20vent
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An area of the ocean floor where hydrogen sulfide, methane, and other hydrocarbon-rich fluid seepage occurs. 2, record 38, English, - cold%20seep
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cold seeps are places throughout the global ocean where chemicals like hydrogen sulfide, methane, and other hydrocarbon-rich fluids and/or gases escape from cracks or fissures in the ocean floor... They are referred to as cold seeps to differentiate them from the super-heated fluids released from hydrothermal vents. 3, record 38, English, - cold%20seep
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 38, Main entry term, French
- suintement froid
1, record 38, French, suintement%20froid
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les suintements froids sont des sources de gaz, dont le méthane, ou d'hydrocarbures sous forme de fluides qui émanent des sédiments et forment des cratères sous-marins. Ces derniers se trouvent dans les «déserts» du fond océanique. 1, record 38, French, - suintement%20froid
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2024-09-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Record 39, Main entry term, English
- hanging submarine canyon
1, record 39, English, hanging%20submarine%20canyon
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- hanging canyon 2, record 39, English, hanging%20canyon
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Hanging submarine canyons normally occur as tributaries of larger canyon systems in which greater rates of erosion in the main thalweg leave tributary thalwegs stranded, hanging above the level of the main canyon floor... 1, record 39, English, - hanging%20submarine%20canyon
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Record 39, Main entry term, French
- canyon suspendu
1, record 39, French, canyon%20suspendu
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2024-09-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 40, Main entry term, English
- penalized team
1, record 40, English, penalized%20team
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- short-handed team 2, record 40, English, short%2Dhanded%20team
correct
- shorthanded team 3, record 40, English, shorthanded%20team
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team. 2, record 40, English, - penalized%20team
Record 40, Key term(s)
- penalised team
- short handed team
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 40, Main entry term, French
- équipe pénalisée
1, record 40, French, %C3%A9quipe%20p%C3%A9nalis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- équipe qui joue en infériorité numérique 2, record 40, French, %C3%A9quipe%20qui%20joue%20en%20inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, less frequent
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2024-09-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 41, Main entry term, English
- duff hygrometer
1, record 41, English, duff%20hygrometer
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The moisture content of the top layer of coniferous needles and twigs covering the forest floor is one of the factors of forest fire danger which must be determined accurately if fire danger in such timber types is to be measured.... For daily use at numerous field stations, where duff is a forest fire fuel of material significance, some instrumental method giving an immediate indication of duff moisture is necessary. To meet this need [a member] of the U. S. [United States] Forest Products Laboratory, in 1923, invented an instrument called a duff hygrometer. 2, record 41, English, - duff%20hygrometer
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Record 41, Main entry term, French
- hygromètre à humus brut
1, record 41, French, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20humus%20brut
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer la teneur en humidité de la couverture morte et de l'humus brut, notamment en vue de la défense contre les incendies. 1, record 41, French, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20humus%20brut
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Silvicultura
- Incendio de la vegetación
Record 41, Main entry term, Spanish
- higrómetro para humus
1, record 41, Spanish, higr%C3%B3metro%20para%20humus
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2024-09-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- vaginal orifice
1, record 42, English, vaginal%20orifice
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- vaginal opening 2, record 42, English, vaginal%20opening
correct
- vaginal ostium 3, record 42, English, vaginal%20ostium
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The narrowest portion of the canal, in the floor of the vestibule posterior to the urethral orifice. 2, record 42, English, - vaginal%20orifice
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
vaginal orifice; vaginal opening; vaginal ostium: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 42, English, - vaginal%20orifice
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 42, English, - vaginal%20orifice
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- orifice du vagin
1, record 42, French, orifice%20du%20vagin
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] l'orifice du vagin est séparé de l'anus et du canal anal par le noyau fibreux du périnée. 2, record 42, French, - orifice%20du%20vagin
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
orifice du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 42, French, - orifice%20du%20vagin
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 42, French, - orifice%20du%20vagin
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 42
Record 42, Main entry term, Spanish
- orificio vaginal
1, record 42, Spanish, orificio%20vaginal
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- introito vaginal 2, record 42, Spanish, introito%20vaginal
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Hendidura exterior de la vagina en el vestíbulo de la vulva, situada en la línea media, debajo y detrás del orificio uretral externo, y cubierta parcialmente por el himen. 2, record 42, Spanish, - orificio%20vaginal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
orificio vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 42, Spanish, - orificio%20vaginal
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 42, Spanish, - orificio%20vaginal
Record 43 - internal organization data 2024-08-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 43, Main entry term, English
- calf circumference
1, record 43, English, calf%20circumference
correct
Record 43, Abbreviations, English
- CC 2, record 43, English, CC
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Anthropometric measurements were performed using non-elastic, flexible plastic tape. Calf circumference(CC) was measured on the left leg(or the right leg for left-handed persons) in a sitting position with the knee and the ankle at a right angle and the feet resting on the floor. CC was measured at the point of the greatest circumference. The subcutaneous tissues were not compressed. 3, record 43, English, - calf%20circumference
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Calf circumference is measured for assessing sarcopenia, nutrition status, percent body fat or obesity. 4, record 43, English, - calf%20circumference
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 43, Main entry term, French
- tour de mollet
1, record 43, French, tour%20de%20mollet
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- périmètre de mollet 2, record 43, French, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20mollet
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les outils les plus fréquemment utilisés dans la littérature pour estimer la réduction de la masse musculaire sont la DEXA [absorptiométrie à rayons X en double énergie] et l'impédancemétrie. D'autres techniques sont validées pour mesurer la masse musculaire [...] mais les seuils restent à définir dans la population âgée. Concernant l'anthropométrie, un tour de mollet [moins de] 31 cm [centimètres] est proposé. 1, record 43, French, - tour%20de%20mollet
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2024-07-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Inventory and Material Management
Record 44, Main entry term, English
- supply clerk
1, record 44, English, supply%20clerk
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- procurement clerk 2, record 44, English, procurement%20clerk
correct
- purchasing clerk 3, record 44, English, purchasing%20clerk
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A supply clerk has the responsibility of receiving items from warehouses into the place of business. As he receives shipments, he documents each item's arrival and checks that he has received the proper quantity. He sorts and stores the supplies in a store room until they are needed in the office or on the showroom floor. The supply clerk may have the responsibility of requisitioning additional supplies to keep the shelves stocked. 1, record 44, English, - supply%20clerk
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 44, Main entry term, French
- commis aux approvisionnements
1, record 44, French, commis%20aux%20approvisionnements
correct, masculine and feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- commis aux acquisitions 2, record 44, French, commis%20aux%20acquisitions
correct, masculine and feminine noun
- commis aux achats 3, record 44, French, commis%20aux%20achats
correct, masculine and feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Commis aux approvisionnements. Personne qui s'occupe des achats de matériel et d'équipement dans une entreprise et qui en tient l'inventaire. 1, record 44, French, - commis%20aux%20approvisionnements
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2024-06-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- inferior rectus muscle
1, record 45, English, inferior%20rectus%20muscle
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- inferior rectus 2, record 45, English, inferior%20rectus
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The primary action of the inferior rectus muscle is to depress the eye, causing the cornea and pupil to move inferiorly. The inferior rectus originates from the annulus of Zinn and courses anteriorly and laterally along the orbital floor, making an angle of 23 degrees with the visual axis. This angle causes the secondary and tertiary actions of the inferior rectus muscle to be adduction and extorsion(excycloduction). 2, record 45, English, - inferior%20rectus%20muscle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
inferior rectus muscle; musculus rectus inferior: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 45, English, - inferior%20rectus%20muscle
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- muscle droit inférieur
1, record 45, French, muscle%20droit%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] le muscle droit inférieur abaisse le regard [...] 1, record 45, French, - muscle%20droit%20inf%C3%A9rieur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
muscle droit inférieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 45, French, - muscle%20droit%20inf%C3%A9rieur
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
musculus rectus inferior : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 45, French, - muscle%20droit%20inf%C3%A9rieur
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2024-06-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Federal Administration
Record 46, Main entry term, English
- ministerial office suite
1, record 46, English, ministerial%20office%20suite
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- ministerial suite 1, record 46, English, ministerial%20suite
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A series of connected offices in a building assigned to a minister and its team. 2, record 46, English, - ministerial%20office%20suite
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[She] and her small staff currently occupy a series of six offices equipped with a private bathroom on the fourth floor of the Confederation Building in Ottawa — a suite she was assigned when she was a minister and had a larger staff complement. Such office suites are in short supply. The Liberals requested the use of the ministerial suite now occupied by [her] for one of their newly appointed ministers. 3, record 46, English, - ministerial%20office%20suite
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Administration fédérale
Record 46, Main entry term, French
- bureau de ministre
1, record 46, French, bureau%20de%20ministre
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- bureau ministériel 2, record 46, French, bureau%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
- suite de ministre 1, record 46, French, suite%20de%20ministre
avoid, anglicism, see observation, feminine noun
- suite ministérielle 1, record 46, French, suite%20minist%C3%A9rielle
avoid, anglicism, see observation, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pièces dans un bâtiment utilisées par un ministre et son équipe afin d'effectuer leur travail. 3, record 46, French, - bureau%20de%20ministre
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Après avoir d'abord refusé de laisser son bureau ministériel du parlement, la députée [...] a quitté l'espace que le gouvernement libéral voulait attribuer au ministre des Affaires du Nord [...] L'espace précédent qu'elle occupait avec son équipe réduite [...] comprenait une série de six bureaux équipés d'une salle de bain privée, au quatrième étage de l'édifice de la Confédération. 2, record 46, French, - bureau%20de%20ministre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
suite de ministre; suite ministérielle : L'emploi des termes «suite de ministre» et «suite ministérielle» pour désigner un ensemble de pièces où un ministre et son équipe effectuent leur travail constitue un anglicisme. En effet, le terme «suite» est propre au domaine de l'hôtellerie, où il désigne un appartement de plusieurs pièces dans un hôtel. 3, record 46, French, - bureau%20de%20ministre
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2024-06-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 47, Main entry term, English
- ground fuel
1, record 47, English, ground%20fuel
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[The fuel] below the litter layer of the forest floor that normally supports smouldering or [the] glowing combustion associated with ground fires... 2, record 47, English, - ground%20fuel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Examples of ground fuel include duff, roots, buried punky wood and peat. 3, record 47, English, - ground%20fuel
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Record 47, Main entry term, French
- combustible de profondeur
1, record 47, French, combustible%20de%20profondeur
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Combustible] situé au-dessous de la litière alimentant les feux de profondeur. 2, record 47, French, - combustible%20de%20profondeur
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques associées à un risque élevé à extrême de feu de végétation comprennent la végétation qui a subi des dommages causés par une tempête ou des insectes ou qui est malade, des arbres qui poussent près les uns des autres (forte densité) dans des forêts de conifères et une importante accumulation de combustibles de profondeur (p. ex., une grande quantité de débris ligneux, de branches et [...] de litière d'aiguilles sur le sol). 3, record 47, French, - combustible%20de%20profondeur
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2024-05-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
- Soil Science
Record 48, Main entry term, English
- drag scarification
1, record 48, English, drag%20scarification
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- drag scarifying 2, record 48, English, drag%20scarifying
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[The towing of] one or more rows of anchor chains, sharkfin barrels [or] tractor pads, alone or in various combinations, to break up and possibly spread slash and to loosen the forest floor and topsoil or expose mineral soil. 3, record 48, English, - drag%20scarification
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
- Science du sol
Record 48, Main entry term, French
- scarifiage par traînage
1, record 48, French, scarifiage%20par%20tra%C3%AEnage
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Traînage d'une ou plusieurs rangées] de chaînes d'ancre, de rouleaux nageoires-de-requins ou de chenilles de tracteur, individuellement ou selon diverses combinaisons, dans le but de réduire et possiblement étendre le volume des rémanents, [pour ameublir le tapis forestier ou pour] exposer le sol minéral. 1, record 48, French, - scarifiage%20par%20tra%C3%AEnage
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2024-05-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- System Names
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Emergency Management
Record 49, Main entry term, English
- Canadian Forest Fire Weather Index System
1, record 49, English, Canadian%20Forest%20Fire%20Weather%20Index%20System
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- FWI System 1, record 49, English, FWI%20System
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forest Fire Weather Index(FWI) System consists of six components that account for the effects of fuel moisture and weather conditions on fire behavior. The first three components are fuel moisture codes, which are numeric ratings of the moisture content of the forest floor and other dead organic matter. Their values rise as the moisture content decreases. There is one fuel moisture code for each of three layers of fuel : litter and other fine fuels; loosely compacted organic layers of moderate depth; and deep, compact organic layers. The remaining three components are fire behavior indices, which represent the rate of fire spread, the fuel available for combustion, and the frontal fire intensity; these three values rise as the fire danger increases. 1, record 49, English, - Canadian%20Forest%20Fire%20Weather%20Index%20System
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Incendies de végétation
- Gestion des urgences
Record 49, Main entry term, French
- Méthode canadienne de l'indice forêt-météo
1, record 49, French, M%C3%A9thode%20canadienne%20de%20l%27indice%20for%C3%AAt%2Dm%C3%A9t%C3%A9o
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Méthode de l'IFM 1, record 49, French, M%C3%A9thode%20de%20l%27IFM
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La Méthode canadienne de l'indice forêt météo (IFM) est formée de six composantes qui tiennent compte des effets de la teneur en eau des combustibles et des conditions météorologiques sur le comportement du feu. Les trois premières composantes sont des indices d'humidité des combustibles; ce sont des valeurs numériques de la teneur en eau de la litière et d'autres matières organiques mortes. Leur valeur augmente à mesure que la teneur en eau diminue. Il existe un indice d’humidité des combustibles pour chacune des trois couches de combustibles : litière et autres combustibles légers, couches organiques peu tassées de moyenne épaisseur, et épaisses couches organiques compactes. Les trois autres composantes sont des indices de comportement du feu qui représentent la vitesse de propagation du feu, les quantités de combustibles disponibles et l'intensité du feu sur le front de l'incendie; la valeur de ces trois indices est directement proportionnelle au danger d'incendie. 1, record 49, French, - M%C3%A9thode%20canadienne%20de%20l%27indice%20for%C3%AAt%2Dm%C3%A9t%C3%A9o
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2024-04-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Boilermaking
- Floors and Ceilings
Record 50, Main entry term, English
- checkered plate
1, record 50, English, checkered%20plate
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- checker plate 2, record 50, English, checker%20plate
correct
- chequered plate 3, record 50, English, chequered%20plate
correct, Great Britain
- chequer plate 4, record 50, English, chequer%20plate
correct, Great Britain
- tread plate 5, record 50, English, tread%20plate
correct
- diamond plate 6, record 50, English, diamond%20plate
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A type of slip-resistant floor plate with a distinctive raised pattern that is used for walkways and platforms. 7, record 50, English, - checkered%20plate
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Checkered plate, also known as chequer plate or tread plate, is a type of metal sheet with a regular pattern of raised diamonds / rhombus or raised lines on one side, with the opposite side being blank and flat. The texture on the checker metal sheet provides traction on the surface, which makes it ideal for no-slip walkways, ramps and stairs. 4, record 50, English, - checkered%20plate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Chaudronnerie
- Planchers et plafonds
Record 50, Main entry term, French
- tôle gaufrée
1, record 50, French, t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- tôle larmée 2, record 50, French, t%C3%B4le%20larm%C3%A9e
correct, feminine noun
- tôle striée 3, record 50, French, t%C3%B4le%20stri%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La tôle larmée en acier a de multiples applications telles que la fabrication de planchers antidérapants, de marches d'escaliers ou passerelles, passages inclinés, et tout autre domaine d'activité propre à la décoration de bâtiments ou wagons, à la ferronnerie comme la réalisation de garde-corps. 4, record 50, French, - t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
La tôle larmée (aussi appelée tôle striée) correspond à un type de tôle dans laquelle sont incrustés des motifs en forme de damiers ou de larmes. Ces motifs recouvrent 20 à 30 % de la surface et vont apporter à la tôle des propriétés antidérapantes quel que soit le milieu où celle-ci sera installée (environnement humide, gras, sec). 5, record 50, French, - t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2024-03-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Record 51, Main entry term, English
- clay treader
1, record 51, English, clay%20treader
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
After first sprinkling sand on a wooden floor, the clay treader placed a pile of clay on the sand before working it by walking with his bare feet, moving in concentric circles from the centre. 1, record 51, English, - clay%20treader
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Record 51, Main entry term, French
- marcheux
1, record 51, French, marcheux
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- marcheur 2, record 51, French, marcheur
correct, masculine noun
- marcheuse 3, record 51, French, marcheuse
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] le «marcheur» pétrit aux pieds une certaine quantité d'argile [...] Le travail consiste à piétiner sans cesse [la] terre selon un certain sens [...] 2, record 51, French, - marcheux
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2024-03-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Dance
Record 52, Main entry term, English
- ballroom dancing shoe
1, record 52, English, ballroom%20dancing%20shoe
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The difference between ballroom shoes and regular shoes is in the sole of the shoes that is flexible allowing the dancer to glide on the dance floor. The heels of ballroom shoes look like wine goblets. 2, record 52, English, - ballroom%20dancing%20shoe
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Danse
Record 52, Main entry term, French
- chaussure de danse de salon
1, record 52, French, chaussure%20de%20danse%20de%20salon
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les chaussures de danse de salon sont conçues pour les danses de salon lisses et standard telles que la valse, le tango et le fox-trot. Elles ont une semelle en cuir ou en daim et un talon bas ou moyen pour permettre de glisser en douceur sur la piste de danse. 2, record 52, French, - chaussure%20de%20danse%20de%20salon
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2024-03-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Soil Science
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 53, Main entry term, English
- forest floor
1, record 53, English, forest%20floor
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The organic surface component of the soil[,] supporting forest vegetation ... 2, record 53, English, - forest%20floor
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Science du sol
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Record 53, Main entry term, French
- parterre forestier
1, record 53, French, parterre%20forestier
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- couche holorganique 1, record 53, French, couche%20holorganique
correct, feminine noun
- tapis forestier 2, record 53, French, tapis%20forestier
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] matière végétale et organique, [...] recouvrant le sol [...] sous [une] végétation forestière. 3, record 53, French, - parterre%20forestier
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Silvicultura
- Incendio de la vegetación
Record 53, Main entry term, Spanish
- cubierta muerta
1, record 53, Spanish, cubierta%20muerta
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- suelo forestal 1, record 53, Spanish, suelo%20forestal
correct, masculine noun
- tapiz vegetal 2, record 53, Spanish, tapiz%20vegetal
masculine noun
- estrato rasante 2, record 53, Spanish, estrato%20rasante
masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Materia orgánica bajo vegetación forestal. 3, record 53, Spanish, - cubierta%20muerta
Record 54 - internal organization data 2024-03-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 54, Main entry term, English
- pike push-up
1, record 54, English, pike%20push%2Dup
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- pike pushup 2, record 54, English, pike%20pushup
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Here's how to do the perfect pike push-up... Start in a plank position on the floor, with hands firmly on the floor, right under your shoulders. Press toes firmly into the floor too.... Lift hips up and back until your body forms an inverted V shape.... Start to bend elbows, and then lower your entire upper body toward the floor. Stay there for a moment, then slowly push back up until your arms are straight and you’re in the inverted V position. 3, record 54, English, - pike%20push%2Dup
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 54, Main entry term, French
- pompe piquée
1, record 54, French, pompe%20piqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- pompe pour épaules 2, record 54, French, pompe%20pour%20%C3%A9paules
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] les pompes piquées mettent l'accent sur les épaules au lieu des pectoraux. [...] Veillez à garder les jambes tendues sur la pointe des pieds, et vos hanches vers le haut. Fléchissez les bras en contrôlant le mouvement jusqu'à ce que votre tête soit proche du sol. Poussez ensuite sur vos mains pour tendre les bras et revenir en position de départ. 3, record 54, French, - pompe%20piqu%C3%A9e
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2024-03-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Soil Science
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 55, Main entry term, English
- duff
1, record 55, English, duff
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The layer of ... decomposed organic materials lying below the litter ... 2, record 55, English, - duff
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It corresponds to the fermentation(F) and humus(H) layers of the forest floor. When moss is present, the top of the duff is just below the green portion of the moss. 2, record 55, English, - duff
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Science du sol
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Record 55, Main entry term, French
- humus
1, record 55, French, humus
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Matière organique en décomposition sous la litière. 2, record 55, French, - humus
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Correspond aux couches de fermentation et de litière du couvert forestier. Lorsque de la mousse est présente, le dessus de l'humus se trouve en dessous de la partie verte de la mousse. 2, record 55, French, - humus
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2024-03-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Sociology of persons with a disability
Record 56, Main entry term, English
- accessible event
1, record 56, English, accessible%20event
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In selecting your venue, ensure that the meeting room can accommodate the space requirements for an accessible event. Generally speaking, accessible events require double the floor space that you may normally allocate for a meeting. 2, record 56, English, - accessible%20event
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Sociologie des personnes handicapées
Record 56, Main entry term, French
- événement accessible
1, record 56, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20accessible
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Avant de planifier un événement accessible, vous devez bien comprendre les besoins des participants. […] Par exemple, certains participants auront besoin de plus de temps pour organiser leurs déplacements accessibles ou pour prendre des arrangements en vue des déplacements d'un accompagnateur ou de l'obtention de services. 2, record 56, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20accessible
Record 56, Key term(s)
- évènement accessible
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2024-02-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 57, Main entry term, English
- tufting
1, record 57, English, tufting
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In tufting, the fibers are punched onto a canvas backing that stabilizes the textile, prevents stretching and lies very flat on the floor. Rugs and carpets are tufted either by machine or by hand... 2, record 57, English, - tufting
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 57, Main entry term, French
- touffetage
1, record 57, French, touffetage
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- tuftage 2, record 57, French, tuftage
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le tuftage (ou «touffetage») est une technique qui consiste à confectionner un tapis ou une moquette en insérant, à l'aide d'une machine, du fil dans un support textile préfabriqué, pour former différents motifs et couleurs. 3, record 57, French, - touffetage
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2024-02-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- paracervix
1, record 58, English, paracervix
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The connective tissue of the pelvic floor extending from the fibrous subserous coat of the cervix of the uterus laterally between the layers of the broad ligament. 2, record 58, English, - paracervix
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
paracervix: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 58, English, - paracervix
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 58, English, - paracervix
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- paracervix
1, record 58, French, paracervix
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tissu conjonctif sous-péritonéal, des deux côtés du col. 2, record 58, French, - paracervix
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
paracervix : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 58, French, - paracervix
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 58, French, - paracervix
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 58
Record 58, Main entry term, Spanish
- paracérvix
1, record 58, Spanish, parac%C3%A9rvix
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tejido conectivo que se extiende a ambos lados del cérvix entre las dos capas del ligamento ancho, por el que pasan los vasos uterinos. 2, record 58, Spanish, - parac%C3%A9rvix
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
paracérvix: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 58, Spanish, - parac%C3%A9rvix
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.022: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 58, Spanish, - parac%C3%A9rvix
Record 59 - internal organization data 2024-02-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Political Science
- Sociology
Record 59, Main entry term, English
- sit-in
1, record 59, English, sit%2Din
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An act of sitting in the seats or on the floor of an establishment as a means of organized protest. 1, record 59, English, - sit%2Din
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Sociologie
Record 59, Main entry term, French
- manifestation assise
1, record 59, French, manifestation%20assise
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2024-02-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 60, Main entry term, English
- standee
1, record 60, English, standee
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... a standing passenger in a public transport vehicle. 2, record 60, English, - standee
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The load factor of 1. 25 was adopted as an industry standard during a time when the standard bus had a high floor. Such high-floor buses were typically 40 feet long and had 47 seats. Today's buses are significantly lower than the previous high buses. The standard 40-foot low bus has 38 seats. Thus, to carry the same number of passengers as high buses, low buses must carry a greater number of standees. 3, record 60, English, - standee
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 60, Main entry term, French
- voyageur debout
1, record 60, French, voyageur%20debout
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- voyageuse debout 2, record 60, French, voyageuse%20debout
correct, feminine noun
- passager debout 3, record 60, French, passager%20debout
correct, masculine noun
- passagère debout 4, record 60, French, passag%C3%A8re%20debout
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2024-01-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Record 61, Main entry term, English
- riser pipe
1, record 61, English, riser%20pipe
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- riser 2, record 61, English, riser
correct
- marine riser 3, record 61, English, marine%20riser
correct
- marine conductor 4, record 61, English, marine%20conductor
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A] pipe... used on floating, offshore drilling rigs to establish a seal between the top of the wellbore, which is on the ocean floor, and the drilling equipment, located above the water. 5, record 61, English, - riser%20pipe
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The riser or marine conductor is ... run and latched on to the top of the wellhead, establishing the connection from the well to the rig. 4, record 61, English, - riser%20pipe
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Record 61, Main entry term, French
- tube goulotte
1, record 61, French, tube%20goulotte
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- tube prolongateur 2, record 61, French, tube%20prolongateur
masculine noun
- colonne montante 3, record 61, French, colonne%20montante
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Conduite verticale qui relie la tête de puits sous-marine à la plateforme de forage. 4, record 61, French, - tube%20goulotte
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
colonne montante : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 janvier 2023. 5, record 61, French, - tube%20goulotte
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 61, Main entry term, Spanish
- tubo de subida
1, record 61, Spanish, tubo%20de%20subida
masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- tubo ascendente 1, record 61, Spanish, tubo%20ascendente
masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2023-12-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Arms Control
- Weapon Systems
Record 62, Main entry term, English
- weapon security and survivability system
1, record 62, English, weapon%20security%20and%20survivability%20system
correct, NATO, standardized
Record 62, Abbreviations, English
- WS3 2, record 62, English, WS3
correct, NATO, standardized
- WSSS 3, record 62, English, WSSS
avoid, NATO
Record 62, Synonyms, English
- weapons storage and security system 4, record 62, English, weapons%20storage%20and%20security%20system
correct
- WS3 4, record 62, English, WS3
correct
- WS3 4, record 62, English, WS3
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The WS3 system consists of a weapons storage vault(WSV) and electronic monitoring and control systems built into the concrete floor of a specially-secured hardened aircraft shelter. 4, record 62, English, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
weapon security and survivability system; WS3: designations standardized by NATO. 5, record 62, English, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Record 62, Key term(s)
- weapon survivability and security system
- weapon storage and security system
- weapon security and storage system
- weapons security and storage system
- weapons survivability and security system
- weapons security and survivability system
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Record 62, Main entry term, French
- système de sécurité et de survie des armes
1, record 62, French, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
système de sécurité et de survie des armes : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 62, French, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
Record 62, Key term(s)
- système de survie et de sécurité des armes
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2023-10-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Maneuvering of Ships
Record 63, Main entry term, English
- spade anchor
1, record 63, English, spade%20anchor
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Spade anchors by name, and by action, dig deeply into the sea floor. Once they are within the sea floor, the concave shape of spade anchors is designed to compact the sea floor, and not move!... The remarkable efficiency of a spade anchor is due to the size and shape of its effective surface … 2, record 63, English, - spade%20anchor
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Manœuvre des navires
Record 63, Main entry term, French
- ancre à pelle concave
1, record 63, French, ancre%20%C3%A0%20pelle%20concave
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- ancre à cuillère lestée 2, record 63, French, ancre%20%C3%A0%20cuill%C3%A8re%20lest%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'ancre à pelle concave ou à cuillère lestée est un des équipements d'ancrage des plus efficaces, quel que soit le fond traversé. Ce type d'ancre possède une forme de cuillère dont la pointe est lestée et qui permet donc de s'enfoncer plus efficacement dans le fond marin. 2, record 63, French, - ancre%20%C3%A0%20pelle%20concave
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2023-09-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 64, Main entry term, English
- hopper door
1, record 64, English, hopper%20door
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Hopper Car. A car with a sloping floor which will discharge its load by gravity through the hopper doors. 2, record 64, English, - hopper%20door
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 64, Main entry term, French
- trappe de déchargement
1, record 64, French, trappe%20de%20d%C3%A9chargement
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- trappe 2, record 64, French, trappe
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le camion dévale la petite pente qui mène aux voies de chemin de fer. Il s'arrête à côté d'un autre poids lourd muni d'un tapis roulant, dit «sauterelle», lui-même positionné au pied d'un wagon-trémie. Le sable, aussitôt franchi la trappe de déchargement du wagon, est happé par la «sauterelle», jaillit en gerbe à son sommet puis retombe dans la remorque du camion. 1, record 64, French, - trappe%20de%20d%C3%A9chargement
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2023-09-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
- Masonry Materials
Record 65, Main entry term, English
- masonry cutter
1, record 65, English, masonry%20cutter
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Masonry cutters [can] split materials[, such as brick, block, concrete or stone, ] precisely [and] efficiently for many applications. [They] include bench saws, wall chasers, disc cutters, angle grinders, floor saws..., block splitters [and] more. 1, record 65, English, - masonry%20cutter
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
- Matériaux de maçonnerie
Record 65, Main entry term, French
- outil de coupe en maçonnerie
1, record 65, French, outil%20de%20coupe%20en%20ma%C3%A7onnerie
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2023-09-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Record 66, Main entry term, English
- data centre
1, record 66, English, data%20centre
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- data center 2, record 66, English, data%20center
correct
- data processing centre 3, record 66, English, data%20processing%20centre
correct
- DPC 4, record 66, English, DPC
correct
- DPC 4, record 66, English, DPC
- data processing center 5, record 66, English, data%20processing%20center
correct, standardized
- DPC 6, record 66, English, DPC
correct
- DPC 6, record 66, English, DPC
- computer centre 7, record 66, English, computer%20centre
correct
- computer center 8, record 66, English, computer%20center
correct, standardized
- electronic data processing centre 9, record 66, English, electronic%20data%20processing%20centre
correct, obsolete
- electronic data processing center 10, record 66, English, electronic%20data%20processing%20center
correct, obsolete
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A facility in which organizations operate and manage their telecommunications networks [and] data processing systems[,] and centralize their data storage. 11, record 66, English, - data%20centre
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Data centre equipment, such as servers, switches and mainframes may occupy a room, a floor or an entire building. 11, record 66, English, - data%20centre
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
data processing center; computer center: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 12, record 66, English, - data%20centre
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 66, Main entry term, French
- centre de données
1, record 66, French, centre%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- centre de traitement de données 2, record 66, French, centre%20de%20traitement%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
- centre de traitement de l'information 3, record 66, French, centre%20de%20traitement%20de%20l%27information
correct, masculine noun, standardized
- CTI 4, record 66, French, CTI
correct, masculine noun, standardized
- CTI 4, record 66, French, CTI
- centre de traitement informatique 5, record 66, French, centre%20de%20traitement%20informatique
correct, masculine noun
- centre informatique 6, record 66, French, centre%20informatique
correct, masculine noun, standardized
- centre de traitement électronique des données 7, record 66, French, centre%20de%20traitement%20%C3%A9lectronique%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, obsolete
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Installation où les organismes gèrent et exploitent leurs réseaux de télécommunications et systèmes de traitement des données et centralisent le stockage de leurs données. 8, record 66, French, - centre%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'équipement des centres de données, [tels] les serveurs, les [commutateurs] et les ordinateurs centraux[, peut] occuper une pièce, un étage ou un immeuble au complet. 8, record 66, French, - centre%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
centre de traitement de l'information; CTI : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 9, record 66, French, - centre%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
centre informatique : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 9, record 66, French, - centre%20de%20donn%C3%A9es
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 66, Main entry term, Spanish
- centro de computo
1, record 66, Spanish, centro%20de%20computo
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- centro de procesamiento de datos 2, record 66, Spanish, centro%20de%20procesamiento%20de%20datos
correct, masculine noun
- centro de computadoras 3, record 66, Spanish, centro%20de%20computadoras
correct, masculine noun
- centro de ordenadores 3, record 66, Spanish, centro%20de%20ordenadores
correct, masculine noun
- centro informático 3, record 66, Spanish, centro%20inform%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Facilidad que incluye personal, hardware, y software, organizados para suministrar servicios de procesamiento de información. 1, record 66, Spanish, - centro%20de%20computo
Record 66, Key term(s)
- centro de proceso de datos
Record 67 - internal organization data 2023-07-31
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 67, Main entry term, English
- fly dragging
1, record 67, English, fly%20dragging
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- fly-dragging 2, record 67, English, fly%2Ddragging
correct
- fly shooting 3, record 67, English, fly%20shooting
correct
- fly-shooting 4, record 67, English, fly%2Dshooting
correct
- Scottish seining 5, record 67, English, Scottish%20seining
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Danish [and] Scottish seining methods are used to catch species of groundfish such as flounder and cod. Both methods use similar nets and series of ropes spread out in a pear-shaped form along the ocean floor. The action of the ropes stirs up a mud cloud and herds the fish into the path of the net. In Danish seining, the vessel remains in a fixed position while the gear is hauled along the bottom. In Scottish seining, the net and ropes are towed along the ocean floor while they are closing. [This] is sometimes referred to as "fly-dragging[. "] 2, record 67, English, - fly%20dragging
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 67, Main entry term, French
- dragage volant
1, record 67, French, dragage%20volant
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- dragage à la volée 2, record 67, French, dragage%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, masculine noun
- pêche à la senne écossaise 1, record 67, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20senne%20%C3%A9cossaise
correct, feminine noun
- sennage écossais 3, record 67, French, sennage%20%C3%A9cossais
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Key term(s)
- pêche à la seine écossaise
- seinage écossais
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2023-07-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 68, Main entry term, English
- party boat
1, record 68, English, party%20boat
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A boat equipped with a bar, dance floor, [or other], that is used for social functions. 1, record 68, English, - party%20boat
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 68, Main entry term, French
- bateau de fête
1, record 68, French, bateau%20de%20f%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Record 68, Main entry term, Spanish
- barco de fiesta
1, record 68, Spanish, barco%20de%20fiesta
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
barco de fiesta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión inglesa "party boat" puede reemplazarse en español por "barco de fiestas" [...] 1, record 68, Spanish, - barco%20de%20fiesta
Record 69 - internal organization data 2023-06-26
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Audio Technology
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Fish
- Commercial Fishing
Record 69, Main entry term, English
- receiving transducer
1, record 69, English, receiving%20transducer
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A single-beam echo sounder uses [an] emitting [transducer] and [a] receiving transducer. The device releases a series of energy pulses or sound waves that fill a small area underneath the vessel with sound. It can measure the depth of a particular area, but it does not supply the details of the sea-bed and the relevance of the various sea floor measurements to each other. 2, record 69, English, - receiving%20transducer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Poissons
- Pêche commerciale
Record 69, Main entry term, French
- transducteur récepteur
1, record 69, French, transducteur%20r%C3%A9cepteur
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- transducteur-récepteur 2, record 69, French, transducteur%2Dr%C3%A9cepteur
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2023-06-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Audio Technology
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Fish
- Commercial Fishing
Record 70, Main entry term, English
- transmitting transducer
1, record 70, English, transmitting%20transducer
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- emitting transducer 2, record 70, English, emitting%20transducer
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The transducers may transmit one or more sonar signals …, e. g. [, ] sonar beams, into a body of water … with an emitting transducer … or similar device. When the sound waves, of the sonar beams, strike anything of differing acoustic impedance(e. g., the sea floor or something suspended in the water above the bottom), the sound waves reflect off that object … These echoes(or sonar returns …) may strike the emitting transducer element and/or a separate one or more sonar receiver elements, which convert the echoes back into an electrical signal which is processed by a processor … and sent to a display … mounted in the cabin or other convenient location in the watercraft. 2, record 70, English, - transmitting%20transducer
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Poissons
- Pêche commerciale
Record 70, Main entry term, French
- transducteur émetteur
1, record 70, French, transducteur%20%C3%A9metteur
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Key term(s)
- transducteur-émetteur
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2023-05-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
- Marine and River Navigation Aids
Record 71, Main entry term, English
- charted depth
1, record 71, English, charted%20depth
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[On a nautical chart,] the distance from the chart datum, down to the seabed. 2, record 71, English, - charted%20depth
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... charted depths and drying heights both reference the sea floor, even if part of the seafloor is exposed at some point during the tidal cycle. 2, record 71, English, - charted%20depth
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 71, Main entry term, French
- profondeur cartographiée
1, record 71, French, profondeur%20cartographi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2023-05-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 72, Main entry term, English
- floor layer's helper
1, record 72, English, floor%20layer%27s%20helper
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Key term(s)
- floor layer helper
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 72, Main entry term, French
- aide-chapiste
1, record 72, French, aide%2Dchapiste
correct, masculine and feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- aide-parqueteur 1, record 72, French, aide%2Dparqueteur
correct, masculine noun
- aide-parqueteuse 1, record 72, French, aide%2Dparqueteuse
correct, feminine noun
- aide-poseur de planchers 1, record 72, French, aide%2Dposeur%20de%20planchers
correct, masculine noun
- aide-poseuse de planchers 1, record 72, French, aide%2Dposeuse%20de%20planchers
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Key term(s)
- aide chapiste
- aide parqueteur
- aide parqueteuse
- aide poseur de planchers
- aide poseuse de planchers
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2023-05-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 73, Main entry term, English
- access floor installer helper
1, record 73, English, access%20floor%20installer%20helper
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 73, Main entry term, French
- aide-installateur de faux planchers
1, record 73, French, aide%2Dinstallateur%20de%20faux%20planchers
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- aide-installatrice de faux planchers 1, record 73, French, aide%2Dinstallatrice%20de%20faux%20planchers
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record 73, Key term(s)
- aide installateur de faux planchers
- aide installatrice de faux planchers
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2023-05-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 74, Main entry term, English
- floor coverer helper
1, record 74, English, floor%20coverer%20helper
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 74, Main entry term, French
- aide-installateur de couvre-parquets
1, record 74, French, aide%2Dinstallateur%20de%20couvre%2Dparquets
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- aide-installatrice de couvre-parquets 1, record 74, French, aide%2Dinstallatrice%20de%20couvre%2Dparquets
correct, feminine noun
- aide-poseure de couvre-parquets 1, record 74, French, aide%2Dposeure%20de%20couvre%2Dparquets
correct, masculine noun
- aide-poseuse de couvre-parquets 1, record 74, French, aide%2Dposeuse%20de%20couvre%2Dparquets
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Key term(s)
- aide installateur de couvre parquets
- aide installatrice de couvre parquets
- aide poseur de couvre parquets
- aide poseuse de couvre parquets
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2023-05-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 75, Main entry term, English
- floor sander and finisher helper
1, record 75, English, floor%20sander%20and%20finisher%20helper
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 75, Main entry term, French
- aide-ponceur-finisseur de parquets
1, record 75, French, aide%2Dponceur%2Dfinisseur%20de%20parquets
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- aide-ponceuse-finisseuse de parquets 1, record 75, French, aide%2Dponceuse%2Dfinisseuse%20de%20parquets
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record 75, Key term(s)
- aide ponceur finisseur de parquets
- aide ponceuse finisseuse de parquets
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2023-05-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 76, Main entry term, English
- floorcovering installer helper
1, record 76, English, floorcovering%20installer%20helper
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Key term(s)
- floor-covering installer helper
- floor covering installer helper
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 76, Main entry term, French
- aide-poseur de revêtements de sol
1, record 76, French, aide%2Dposeur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- aide-poseuse de revêtements de sol 1, record 76, French, aide%2Dposeuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, feminine noun
- aide-poseur de revêtements souples 1, record 76, French, aide%2Dposeur%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, masculine noun
- aide-poseuse de revêtements souples 1, record 76, French, aide%2Dposeuse%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Key term(s)
- aide poseur de revêtements de sol
- aide poseuse de revêtements de sol
- aide poseur de revêtements souples
- aide poseuse de revêtements souples
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2023-05-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 77, Main entry term, English
- deck
1, record 77, English, deck
correct, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A platform extending from side to side of a ship or part of a ship, covering in the space below, and also itself serving as a floor. 2, record 77, English, - deck
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
lower deck, main deck, side deck, upper deck 3, record 77, English, - deck
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 77, Main entry term, French
- pont
1, record 77, French, pont
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Plancher fermant tout ou partie de la coque d'un bateau, sur un ou plusieurs niveaux, pour couvrir la cale, ménager des étages, être un lieu de passage [et supporter des équipements. 2, record 77, French, - pont
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 77, French, - pont
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 77, Main entry term, Spanish
- cubierta
1, record 77, Spanish, cubierta
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los pisos de un navío situados a diferente altura y especialmente el superior. 2, record 77, Spanish, - cubierta
Record 78 - internal organization data 2023-05-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 78, Main entry term, English
- depth sounding
1, record 78, English, depth%20sounding
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- sounding 2, record 78, English, sounding
correct
- depth measurement 3, record 78, English, depth%20measurement
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Depth sounding refers to the act of measuring depth. It is often referred to simply as sounding. Data taken from soundings are used in bathymetry to make maps of the floor of a body of water, and were traditionally shown on nautical charts in fathoms and feet. 4, record 78, English, - depth%20sounding
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 78, Main entry term, French
- mesure de profondeur
1, record 78, French, mesure%20de%20profondeur
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- sondage en profondeur 2, record 78, French, sondage%20en%20profondeur
correct, masculine noun
- levé 3, record 78, French, lev%C3%A9
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2023-05-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Record 79, Main entry term, English
- floor timber
1, record 79, English, floor%20timber
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- floor timbers 2, record 79, English, floor%20timbers
correct
- floor-timbers 3, record 79, English, floor%2Dtimbers
correct
- timber for flooring 3, record 79, English, timber%20for%20flooring
United States
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A transverse structural member lying across the keel and tying the frames on either side of the keel together. 2, record 79, English, - floor%20timber
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Floor timbers join both sides of a vessel together and make up the sub-structure for external keel fastenings, engine beds and mast steps. 2, record 79, English, - floor%20timber
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Record 79, Main entry term, French
- varangue
1, record 79, French, varangue
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de V plus ou moins ouvert qui relie par le bas deux couples et les assemble avec la quille. 2, record 79, French, - varangue
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
varangue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 79, French, - varangue
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Construcción naval
- Partes de los barcos
Record 79, Main entry term, Spanish
- varenga
1, record 79, Spanish, varenga
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pieza curva que se coloca atravesada sobre la quilla para formar la cuaderna. 2, record 79, Spanish, - varenga
Record 80 - internal organization data 2023-05-08
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furs and Fur Industry
Record 80, Main entry term, English
- fur-floor worker
1, record 80, English, fur%2Dfloor%20worker
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Key term(s)
- fur floor worker
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pelleteries et fourrures
Record 80, Main entry term, French
- ouvrier d'usine de pelleterie
1, record 80, French, ouvrier%20d%27usine%20de%20pelleterie
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- ouvrière d'usine de pelleterie 1, record 80, French, ouvri%C3%A8re%20d%27usine%20de%20pelleterie
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2023-05-04
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 81, Main entry term, English
- floor tile edge grinder
1, record 81, English, floor%20tile%20edge%20grinder
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 81, Main entry term, French
- meuleur de bords de carreaux à planchers
1, record 81, French, meuleur%20de%20bords%20de%20carreaux%20%C3%A0%20planchers
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- meuleuse de bords de carreaux à planchers 1, record 81, French, meuleuse%20de%20bords%20de%20carreaux%20%C3%A0%20planchers
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2023-05-04
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 82, Main entry term, English
- pressroom floor attendant-printing
1, record 82, English, pressroom%20floor%20attendant%2Dprinting
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Key term(s)
- press room floor attendant-printing
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 82, Main entry term, French
- personne de courses à la salle des impressions - imprimerie
1, record 82, French, personne%20de%20courses%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20impressions%20%2D%20imprimerie
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- personne de courses à la salle des machines - imprimerie 1, record 82, French, personne%20de%20courses%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20machines%20%2D%20imprimerie
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2023-05-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 83, Main entry term, English
- floor attendant-bindery
1, record 83, English, floor%20attendant%2Dbindery
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 83, Main entry term, French
- personne de courses - atelier de reliure
1, record 83, French, personne%20de%20courses%20%2D%20atelier%20de%20reliure
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2023-05-04
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 84, Main entry term, English
- floor attendant-printing
1, record 84, English, floor%20attendant%2Dprinting
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 84, Main entry term, French
- personne de courses - imprimerie
1, record 84, French, personne%20de%20courses%20%2D%20imprimerie
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2023-04-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 85, Main entry term, English
- floor helper-textile processing
1, record 85, English, floor%20helper%2Dtextile%20processing
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 85, Main entry term, French
- aide d'étage - transformation du textile
1, record 85, French, aide%20d%27%C3%A9tage%20%2D%20transformation%20du%20textile
correct, masculine and feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2023-04-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 86, Main entry term, English
- floor sander
1, record 86, English, floor%20sander
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 86, Main entry term, French
- ponceur de parquets - construction
1, record 86, French, ponceur%20de%20parquets%20%2D%20construction
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- ponceuse de parquets - construction 1, record 86, French, ponceuse%20de%20parquets%20%2D%20construction
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2023-04-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 87, Main entry term, English
- floor sander and polisher
1, record 87, English, floor%20sander%20and%20polisher
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 87, Main entry term, French
- ponceur-cireur de parquets - construction
1, record 87, French, ponceur%2Dcireur%20de%20parquets%20%2D%20construction
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- ponceuse-cireuse de parquets - construction 1, record 87, French, ponceuse%2Dcireuse%20de%20parquets%20%2D%20construction
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2023-04-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 88, Main entry term, English
- floor sander and finisher
1, record 88, English, floor%20sander%20and%20finisher
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 88, Main entry term, French
- ponceur-finisseur de parquets - construction
1, record 88, French, ponceur%2Dfinisseur%20de%20parquets%20%2D%20construction
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- ponceuse-finisseuse de parquets - construction 1, record 88, French, ponceuse%2Dfinisseuse%20de%20parquets%20%2D%20construction
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2023-04-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 89, Main entry term, English
- apprentice floor covering installer
1, record 89, English, apprentice%20floor%20covering%20installer
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- floor covering installer apprentice 1, record 89, English, floor%20covering%20installer%20apprentice
correct
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 89, Main entry term, French
- apprenti poseur de revêtements de sol
1, record 89, French, apprenti%20poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- apprentie poseuse de revêtements de sol 1, record 89, French, apprentie%20poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, feminine noun
- apprenti poseur de revêtements souples 1, record 89, French, apprenti%20poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, masculine noun
- apprentie poseuse de revêtements souples 1, record 89, French, apprentie%20poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20souples
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2023-04-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 90, Main entry term, English
- linoleum floor tile backer
1, record 90, English, linoleum%20floor%20tile%20backer
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 90, Main entry term, French
- colleur d'endos de carreaux de sol en linoléum
1, record 90, French, colleur%20d%27endos%20de%20carreaux%20de%20sol%20en%20linol%C3%A9um
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- colleuse d'endos de carreaux de sol en linoléum 1, record 90, French, colleuse%20d%27endos%20de%20carreaux%20de%20sol%20en%20linol%C3%A9um
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2023-04-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 91, Main entry term, English
- floor mat press tender-rubber products manufacturing
1, record 91, English, floor%20mat%20press%20tender%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 91, Main entry term, French
- ouvrier à la presse pour tapis de plancher - fabrication d'articles en caoutchouc
1, record 91, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20presse%20pour%20tapis%20de%20plancher%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- ouvrière à la presse pour tapis de plancher - fabrication d'articles en caoutchouc 1, record 91, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20presse%20pour%20tapis%20de%20plancher%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2023-04-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 92, Main entry term, English
- floor tile layer
1, record 92, English, floor%20tile%20layer
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 92, Main entry term, French
- dalleur
1, record 92, French, dalleur
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- dalleuse 1, record 92, French, dalleuse
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2023-04-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 93, Main entry term, English
- linoleum floor tile calender operator
1, record 93, English, linoleum%20floor%20tile%20calender%20operator
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 93, Main entry term, French
- opérateur de calandre à carreaux de sol en linoléum
1, record 93, French, op%C3%A9rateur%20de%20calandre%20%C3%A0%20carreaux%20de%20sol%20en%20linol%C3%A9um
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- opératrice de calandre à carreaux de sol en linoléum 1, record 93, French, op%C3%A9ratrice%20de%20calandre%20%C3%A0%20carreaux%20de%20sol%20en%20linol%C3%A9um
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2023-04-17
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 94, Main entry term, English
- tile floor layer
1, record 94, English, tile%20floor%20layer
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 94, Main entry term, French
- poseur de carrelages
1, record 94, French, poseur%20de%20carrelages
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- poseuse de carrelages 1, record 94, French, poseuse%20de%20carrelages
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2023-04-17
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 95, Main entry term, English
- terrazzo floor layer
1, record 95, English, terrazzo%20floor%20layer
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 95, Main entry term, French
- poseur de carrelages en terrazzo
1, record 95, French, poseur%20de%20carrelages%20en%20terrazzo
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- poseuse de carrelages en terrazzo 1, record 95, French, poseuse%20de%20carrelages%20en%20terrazzo
correct, feminine noun
- poseur de carrelages granito 1, record 95, French, poseur%20de%20carrelages%20granito
correct, masculine noun
- poseuse de carrelages granito 1, record 95, French, poseuse%20de%20carrelages%20granito
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2023-04-14
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 96, Main entry term, English
- concrete floor finisher
1, record 96, English, concrete%20floor%20finisher
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 96, Main entry term, French
- finisseur de planchers en béton
1, record 96, French, finisseur%20de%20planchers%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- finisseuse de planchers en béton 1, record 96, French, finisseuse%20de%20planchers%20en%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2023-04-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 97, Main entry term, English
- metal floor lamp maker
1, record 97, English, metal%20floor%20lamp%20maker
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 97, Main entry term, French
- fabricant de lampes sur pied en métal
1, record 97, French, fabricant%20de%20lampes%20sur%20pied%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- fabricante de lampes sur pied en métal 1, record 97, French, fabricante%20de%20lampes%20sur%20pied%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
- ouvrier à la fabrication de lampes sur pied en métal 1, record 97, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20lampes%20sur%20pied%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- ouvrière à la fabrication de lampes sur pied en métal 1, record 97, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20lampes%20sur%20pied%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2023-03-31
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 98, Main entry term, English
- infiltration flooding
1, record 98, English, infiltration%20flooding
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Infiltration flooding. After a few days of steady rain, when spring snow-melt occurs or during an extreme rainfall event, the soil around [the] home can become saturated with water. Steady snow-melt and precipitation can also raise the ground water level to a point where it is higher than [the] basement floor. This groundwater can infiltrate into basements through cracks in basement walls(or foundation walls) and cracks in basement floors. Infiltration flooding can be a significant problem in older homes where mortar has weakened over the years and cracks have developed in stone or cinder block foundations. 1, record 98, English, - infiltration%20flooding
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 98, Main entry term, French
- inondation par infiltration
1, record 98, French, inondation%20par%20infiltration
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'eau souterraine peut s'infiltrer dans les sous-sols à travers une fissure de fondation. Une inondation par infiltration peut donc être un problème majeur dans de vieilles maisons. 2, record 98, French, - inondation%20par%20infiltration
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2023-03-20
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Inventory and Material Management
Record 99, Main entry term, English
- stock clerk
1, record 99, English, stock%20clerk
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- inventory clerk 2, record 99, English, inventory%20clerk
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Stock clerks maintain the order of stock rooms by receiving, unpacking, and inspecting merchandise as it arrives. They may tag items for inventory control and distribute merchandise to the proper location using a dolly or electric hand truck. In retail stores, stock clerks place new merchandise on sales floors, maintain its appearance, and replace damaged or expired items when necessary. They may also keep track of inventory, both on and off the sales floor, using hand-held scanners and computers. 3, record 99, English, - stock%20clerk
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Gestion des stocks et du matériel
Record 99, Main entry term, French
- commis aux stocks
1, record 99, French, commis%20aux%20stocks
correct, masculine and feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- commis à l'inventaire 2, record 99, French, commis%20%C3%A0%20l%27inventaire
correct, masculine and feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - external organization data 2023-03-17
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 100, Main entry term, English
- floor inspector-motor vehicle manufacturing
1, record 100, English, floor%20inspector%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 100, Main entry term, French
- inspecteur de planchers - fabrication de véhicules automobiles
1, record 100, French, inspecteur%20de%20planchers%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- inspectrice de planchers - fabrication de véhicules automobiles 1, record 100, French, inspectrice%20de%20planchers%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: