TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLOOR BID [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- real-time bidding
1, record 1, English, real%2Dtime%20bidding
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- RTB 1, record 1, English, RTB
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A now integral part of the programmatic advertising process, real-time bidding(RTB) refers to the process of buying and selling ad impressions in real time. It is an automated auction that allows advertisers to bid on ad space from publishers on a cost per mille(CPM) basis. Real-time bidding allows multiple advertisers to bid on ad inventory before a website even loads, with the winning ad being instantly displayed. The entire process takes a millisecond. The benefits of real-time bidding are numerous for everyone involved. Real-time bidding is fast, efficient, and cost-effective. For publishers, the benefits include price floor optimization and monetization opportunities for remnant ad units. 2, record 1, English, - real%2Dtime%20bidding
Record 1, Key term(s)
- real time bidding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- enchère en temps réel
1, record 1, French, ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] type de publicité programmatique qui repose sur la mise aux enchères de chaque impression de manière indépendante. Lorsqu'un utilisateur consulte une page web avec un espace publicitaire, celui-ci est mis aux enchères à un ensemble d'acheteurs potentiels. Ces derniers peuvent consulter des informations sur l'utilisateur et les croiser avec l'éventuel profil publicitaire qu'ils détiennent sur lui pour évaluer l'intérêt d'afficher une publicité à son attention et donc déterminer le prix qu'ils sont éventuellement prêts à payer pour cela. Le publicitaire avec l'enchère la plus haute l'emporte et peut donc afficher sa publicité à l'utilisateur. 2, record 1, French, - ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-07-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- quotation board
1, record 2, English, quotation%20board
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The VSE maintains one quotation board divided into three sections : Industrial, Resource and Development. For each listed stock, the board displays the ticker symbol, bid and ask prices and code numbers identifying buying and selling brokers. Multiple MARS(Marketminding and Reference Service) quote machines provide floor traders with access to additional trading data. 2, record 2, English, - quotation%20board
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- tableau de cotation
1, record 2, French, tableau%20de%20cotation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le tableau de cotation de la Bourse de Vancouver est divisé en trois compartiments: «Industrielles», «Ressources naturelles» et «Mise en valeur». Les titres sont identifiés par le symbole du téléscripteur et les cours acheteur et vendeur ainsi que le numéro de code des courtiers acheteur et vendeur sont affichés au tableau. Des appareils multiples de cotation MARS (Marketminding and Reference Service) fournissent des données supplémentaires aux négociateurs. 2, record 2, French, - tableau%20de%20cotation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- floor bid
1, record 3, English, floor%20bid
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bid received at an auction from a bidder "on the floor", i. e. where the auctioneer is calling the auction. 1, record 3, English, - floor%20bid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- offre du parquet
1, record 3, French, offre%20du%20parquet
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- enchère du parquet 1, record 3, French, ench%C3%A8re%20du%20parquet
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à une offre sous scellé. 1, record 3, French, - offre%20du%20parquet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-11-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- System Names
- Stock Exchange
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- Marketminding and Reference Service
1, record 4, English, Marketminding%20and%20Reference%20Service
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MARS 2, record 4, English, MARS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The VSE maintains one quotation board divided into three sections : Industrial, Resource and Development. For each listed stock, the board displays the ticker symbol, bid and ask prices and code numbers identifying buying and selling brokers. Multiple MARS(Marketminding and Reference Service) quote machine provide floor traders with access to additional trading data. 3, record 4, English, - Marketminding%20and%20Reference%20Service
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bourse
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- Marketminding and Reference Service
1, record 4, French, Marketminding%20and%20Reference%20Service
correct
Record 4, Abbreviations, French
- MARS 2, record 4, French, MARS
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le tableau de cotation de la Bourse de Vancouver est divisé en trois compartiments: «Industrielles», «Ressources naturelles» et «Mise en valeur». Les titres sont identifiés par le symbole du téléscripteur et les cours acheteur et vendeur ainsi que le numéro de code des courtiers acheteur et vendeur sont affichés au tableau. Des appareils multiples de cotation MARS (Marketminding and Reference Service) fournissent des données supplémentaires aux négociateurs. 3, record 4, French, - Marketminding%20and%20Reference%20Service
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-10-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- master board
1, record 5, English, master%20board
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When an order for a security is received, the floor attorney consults the exchange's master board for the current bid and asked quotation and the identity of brokers offering or bidding for stock. 2, record 5, English, - master%20board
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- tableau principal
1, record 5, French, tableau%20principal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il reçoit un ordre pour un titre, le négociateur consulte le tableau principal de la Bourse afin de connaître les cours acheteur et vendeur en vigueur et les courtiers qui font des offres sur le titre. 2, record 5, French, - tableau%20principal
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: