TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FLOOR COMMITTEE [22 records]

Record 1 2018-03-15

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Floors and Ceilings
CONT

Floor varnishes that range from a flat to a high gloss are available.

OBS

floor varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Planchers et plafonds
OBS

vernis pour parquets; vernis parquets : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-23

English

Subject field(s)
  • Electric Cables
OBS

floor warming cable : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

câble de réchauffage du plancher : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-06-27

English

Subject field(s)
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
OBS

floor mat detector : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
OBS

détecteur sous tapis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Pipes and Fittings
OBS

floor control valve : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Tuyauterie et raccords
OBS

robinet de réglage d'étage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

trolley jack; floor jack : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Si la dépose du relais [doubleur de gamme] s'effectue sur le véhicule, il est nécessaire de placer un support approprié avec un cric rouleur sous le carter [...]

OBS

cric rouleur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-05-04

English

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
  • Heating
CONT

For heating purposes, a floor register is preferred. This is because hot air rises, and, as it cools, it falls. This creates good air circulation in a room, and helps to maintain a more even temperature as hot and cold air [are] mixed more thoroughly.

OBS

The term "floor register" only applies to an opening in the floor, whereas the French terms "bouche de chaleur" and "bouche d’air" apply to both an opening in the wall and to an opening in the floor.

OBS

floor register : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Chauffage
DEF

Ouverture ménagée dans un mur ou un plancher pour permettre la diffusion, dans un local, de l'air chaud provenant d'une chaufferie.

OBS

En anglais, le terme «floor register» ne s'applique que si l'ouverture se trouve sur le plancher, alors qu'en français, les termes «bouche de chaleur» et «bouche d'air» s'appliquent autant à une ouverture pratiquée sur un mur qu'à une ouverture pratiquée sur le plancher.

OBS

bouche de chaleur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

bulkhead floor : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

varangue de cloison : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-09-24

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

... superimposed floor areas or parts of floor areas in which floor assemblies that are required to be fire separations are penetrated by openings that are not provided with closures.

OBS

interconnected floor space : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

Aires de plancher ou parties d'aires de plancher superposées formant des séparations coupe-feu exigées et comportant des ouvertures sans dispositif d'obturation.

OBS

aires communicantes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A projecting rim of a pipe used to cover a hole in a floor through which the pipe passes.

OBS

floor flange : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Un cabinet d'aisances ou un siphon en S de plancher doit être raccordé à sa tuyauterie de renvoi par une bride de plancher [...]

CONT

Les brides de sol en laiton doivent être conformes à la norme CSA B158.1-1976, «Cast Brass Solder Joint Drainage, Waste and Vent Fittings».

OBS

bride de sol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Plumbing
OBS

floor outlet : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Plomberie
OBS

à décharge au sol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-05-26

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

floor panel insulator : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

plaque isolante du plancher : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-02-24

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
OBS

floor mounted air conditioner : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Key term(s)
  • floor-mounted air conditioner

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

climatiseur de plancher : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The floor committee of the [Montreal Exchange] and the floor procedure committees of the [Toronto Stock Exchange, the Alberta Stock Exchange and the Vancouver Stock Exchange] are responsible for conduct and discipline on the trading floors. The committees enforce the strict rules set down by the exchanges to regulate floor trading. Infractions are punishable by fines or, in extreme cases, suspension or expulsion.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le Comité du parquet de la Bourse de Montréal et les comités de surveillance du parquet des Bourses de Toronto, de l'Alberta et de Vancouver sont responsables de la conduite et de la discipline des membres sur le parquet des Bourses. Les Comités appliquent les règlements stricts des Bourses régissant les opérations sur le parquet. Les infractions sont sanctionnées par des amendes ou, dans les cas graves, par la suspension ou l'expulsion.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • International Relations
Key term(s)
  • Seabed Committee
  • Committee on the Peaceful Uses of the Sea-Bed and the Oceanfloor beyond the limits of National Jurisdiction

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
Key term(s)
  • Comité des utilisations pacifiques du fond des mers et des océans au delà des limites de la juridiction nationale

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-06-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

rise of floor : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

relevé de varangue : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-06-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

saddle-type floor : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

varangue en forme de berceau : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

open floor : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Pluriel cadres-varangues.

OBS

cadre-varangue : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-09-10

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

double-bottom open floor : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

cadre varangue de double-fond : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-09-10

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

double-bottom solid floor : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

varangue pleine de double-fond : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 19

Record 20 1990-03-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 20

Record 21 1987-05-14

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery
OBS

bottom belt; floor belt : Terms officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines
OBS

courroie de fond: Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

Spanish

Save record 21

Record 22 1987-05-14

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery
OBS

(of switchback unit).

OBS

aligning floor belt : Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines
OBS

(du redresseur).

OBS

courroie de fond d'alignement: Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: