TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FLOOR FLOOR HEIGHT [36 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The body weight squat is perhaps the best lower body exercise a person can do. It basically works all the major muscle groups of the thighs, glutes and hamstrings.... Position your feet slightly wider then hip-width apart with your toes slightly turned out. Hold your hands out in front of you at shoulder height. This will counterbalance your weight and help you keep your balance. Slowly and under control, bend your knees and lower yourself down as far as you can without lifting your heels off the floor and then, after a brief pause at the bottom, push your weight back up until you are back at the starting position.

OBS

This bodybuilding exercise is performed without weights.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes à vide, placez-vous debout avec le dos droit, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation s'effectue sans poids.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Culture (General)
  • Sports (General)
CONT

In the toe hang, participants position themselves on the floor on their back. Two people stand above each participant holding a smooth pole horizontally across them. The participants hang their feet over the pole using their instep to do so. They place their hands behind their thighs/knees, pulling their knees onto their chest, theoretically raising their entire body from the floor, thereby suspending themselves in the air "hanging from their toes. "The pole people adjust the height according to the participants’ wishes.

CONT

Inuit Games Demonstration Events. In addition to the medal events, the following are also part of the Inuit Games: Knuckle Hop, Airplane, Head Pull, Triple Jump, Bench Reach, Toe Hang, Blanket Toss.

OBS

This is a timed event in which the winner is the last participant to remain hanging from the pole.

French

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture.

OBS

L'expression descriptive «lever par les orteils» a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Les termes «traction par les orteils» et «suspension par les orteils» sont à privilégier.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

In every bathroom, there is a need to install tall toilets for the elderly, disabled, handicapped and tall people. Such models have a height between 16 and 19 [inches], making them taller than the standard ones with the 15-inch height measured from floor to the top of [the] toilet seat.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Toilette qui a une hauteur entre 40 et 50 centimètres entre le pied de la base et le rebord supérieur de la cuvette.

CONT

Mettez des tapis antidérapants à l'intérieur et à l'extérieur de votre douche ou de votre bain, ainsi que près de la toilette et des éviers. Utilisez des chaises de douche, des bancs de bain et des toilettes hautes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Inodoro de 40 a 50 centímetros de altura entre la base y el borde superior de la taza.

CONT

Los inodoros altos y los asientos elevados reducen al mínimo el estrés de la articulación.

Save record 3

Record 4 2017-06-06

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Packaging in Metal
DEF

A machine with an integral stand designed to be at normal operating height when standing on the floor.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Emballages en métal
DEF

Machine équipée de son propre support la positionnant à une hauteur correcte de travail quand elle est installée sur un plancher.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

Mobile drilling platform. The underwater search has been made possible only by vast improvement in offshore technology... new types [of platform] stress characteristics of mobility and the capacity for work in [deep] water. The world's mobile platform fleet can be divided into four main groupings : self-elevating platform, submersibles, semisubmersibles, and floating drill ships. The most widely used mobile platform is the self-elevating, or jack-up unit. It is towed to location, where the legs are lowered to the sea floor, and the platform is jacked up above wave height.

OBS

for "offshore mobile drilling unit": offshore mobile drilling unit

Key term(s)
  • mobile drilling unit
  • mobile unit

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Aussi pour exécuter [les forages d'exploration] qui ne durent que quelques mois chacun, utilise-t-on des infrastructures mobiles, que l'on déplace d'un site à un autre [...] À faible profondeur on utilise des «jack-up» ou plates-formes autoélévatrices à piles mobiles verticalement actionnées par vérins ou par crémaillères. En cours de déplacement le pont fait office de coque et flotte à la surface de l'eau, les piles étant relevées [...] Au-delà de [90 mètres d'eau], on utilise des engins de forage flottants, navires ou plates-formes semi-submersibles.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

Excavated area under drill-derrick floor to provide headroom for casing and pipe connections required at the collar of a borehole ...

DEF

A capsule that fits over wellheads on the ocean floor.

CONT

Before erecting and rigging up the drilling rig, a hole is dug at the location about 10 ft square and 6 ft deep and lined with concrete and timber. This is called the cellar whose function is to accommodate some of the wellhead equipment and preventers below ground level, to reduce the height of the rig floor above the ground.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Excavation creusée en début de forage pour recevoir l'appareillage de tête de puits.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architecture
DEF

The total height between the top of a finished floor and the top of the finished floor just above it.

OBS

See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-floor height", "floor-to-ceiling height", and "floor-to-roof height. "

Key term(s)
  • floor to floor height

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Architecture
DEF

Distance verticale de plancher à plancher. Elle a pour symbole la lettre «E».

CONT

[...] dans une hypothèse de hauteur de plancher à plancher de 3.60 m permettant l'installation de bureaux modernes, c'est une surface d'environ 40.000 m² shon de plancher qui peut être réalisée comprenant au minimum : n 36.000 m² shon de bureaux en superstructure, n 1.500 m² shon de locaux d'activités commerciales et de services à répartir préférentiellement sur l'avenue de France et la rue Paul Klee.

OBS

Ne pas confondre avec la «hauteur sous plafond» .

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Arquitectura
Save record 7

Record 8 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architecture
DEF

The total height between the top of the lower floor to the top of the roof.

CONT

The hotel will rise to the 70-foot floor-to-roof height limit for the central city zone. Ward says it will be bigger and closer than any other building along the river, except for the old Albers Mill Building. He calls it an "urban cliff" that thumbs its nose at the greenway vision.

CONT

... because the air handling system only provides makeup air and does not carry heat, the ducts can be smaller, with significant construction savings from reduced floor-to-roof height requirements.

OBS

See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-floor height", "floor-to-ceiling height", and "floor-to-roof height. "

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Architecture

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-01-18

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architecture
DEF

The total height between the top surface of a floor and the lower surface of the ceiling above, i. e. the actual free space between finished floor and ceiling.

CONT

Manufacturers’ catalog ratings should be checked for sizing [air] outlets. These catalogs give the recommended maximum amount of air to be handled by an outlet for the various ceiling height.

OBS

Not to be confused with "floor-to-floor height".

OBS

See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-ceiling height", "floor-to-floor height", and "floor-to-roof height. "

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Architecture
DEF

Distance verticale libre entre les surfaces apparentes du plancher et du plafond.

OBS

Ne pas confondre avec la "hauteur d'étage".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Arquitectura
Save record 9

Record 10 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Stand with feet slightly wider than hip width apart and toes pointing out slightly. Squat down and grasp bar with a closed, pronated grip.... First pull phase : lift bar from floor by forcefully extending hips and knees.... Keep elbows fully extended(straight), head in a neutral position and shoulders over the bar. As bar raises, keep it as close to shins as possible. Transition(scoop) phase : as bar passes knees, thrust hips forward and slightly re-flex knees to avoid locking them.... Second pull phase : Forcefully and quickly extend hips and knees and plantar-flex ankles(stand on toes). Keep bar as close to body as possible.... Keep shoulders over bar and elbows extended(arms straight) as long as possible. When lower body joints reach full extension, rapidly shrug the shoulders upward, but do not let elbows flex yet. As shoulders reach their highest elevation, flex elbows to begin pulling body under bar. Continue to pull arms as high and as long as possible.... feet may lose contact with floor. Catch phase : after lower body has fully extended and bar reaches near maximal height, pull body under bar and rotate arms around and under bar. Simultaneously, hips and knees flex into a quarter squat position. Once arms are under bar, lift elbows to position the upper arms parallel to floor. Rack the bar across front of clavicles(collar bones) and anterior deltoids(front shoulder muscles).... Stand up by extending hips and knees to a fully erect position. Downward movement phase : lower bar by gradually reducing muscular tension of arms to allow a controlled descent of the bar to the thighs.... Squat down with the elbows fully extended until the bar touches the floor.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-03-23

English

Subject field(s)
  • Dance
CONT

Aa locomotor movement which transfers the body weight by a springing action from one or both feet into the space above the floor to a landing on both feet. A jump is made to gain height and/or distance.

French

Domaine(s)
  • Danse
DEF

Mouvement brusque avec détente musculaire, par lequel le corps s'enlève du sol, se projette en l'air [...]

CONT

Un saut peut prendre la forme d'une explosion : saut où l'énergie se libère complètement amenant les différents segments à leurs limites d'extension articulaires, musculaires.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-03-09

English

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

Horizontal distance between the faces of the exterior wall of one story and the exterior wall next above it, where a lower story extends beyond the higher story.

DEF

A withdrawal of the building line in the upper floors of a tall buildling to a distance about one story height back for each floor above a certain level. This is required by city by-laws to ensure that enough light reaches the street.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Distance horizontale entre les faces du mur extérieur d'un étage et un mur extérieur de l'étage au-dessus, lorsque l'étage inférieur avance au-delà de l'étage supérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Urbanismo)
Save record 12

Record 13 2009-03-09

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Conferences and Colloquia: Organization
DEF

A microphone attached to a metal stand from the floor. Adjustable to height of the speaker.

OBS

mike: (Colloq.) a microphone.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Organisation de congrès et de conférences
DEF

Microphone dont le pied repose sur le sol.

OBS

micro : [...] Appellation abrégée courante pour «microphone».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Organización de conferencias y coloquios
Save record 13

Record 14 2008-05-30

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

... the height to which the forks can lift without elevating the mast.

CONT

[Fork Truck Construction. ] An important operational aspect of mast assemblies is freelift. Freelift is defined as the vertical distance forks can raise above the floor before the mast begins to extend from its collapsed height.

CONT

[Lift trucks.] "Free lift" is the amount of movement the carriage can make before the cylinder yoke starts lifting the mast. A standard upright usually has just enough free lift to raise the load off the floor so the truck can go through a doorway without the top of the mast striking the door.

OBS

The amount of freelift available is dependent on the mast and truck design. Freelift may range from only a few inches on some models to over 60 in. (1500 mm) on the man-up turret truck. Most manufacturers offer trucks with either standard or "high" freelift available.

OBS

free lift: term standardized by ISO.

OBS

See also "low freelift," and "high freelift."

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
CONT

On appelle levée libre l'élévation maximale de la fourche, qui peut être obtenue sans augmentation de la hauteur hors tout du chariot. [...] L'avantage de la levée libre est d'avoir la même hauteur hors tout de l'appareil à vide et avec une charge, ce qui est important pour le passage sous les obstacles bas (portes, points bas de tuyauterie ou de plafond).

CONT

La plupart des chariots à levée télescopique ou triple disposent d'une course de levée libre correspondant à une élévation de la fourche sans augmentation de la hauteur totale du chariot, c'est-à-dire sans déploiement des montants mobiles.

OBS

levée libre : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-11-10

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

An upright device that holds a microphone.

OBS

[A microphone stand] can be in the form of a single vertical pipe(fixed or adjustable in height) with a weighted base, a short fixed pipe with a base(floor stand), a 3-leg tripod base with a vertical pipe(usually adjustable in height), etc.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Dispositif vertical de forme tubulaire maintenu au sol employé pour fixer un microphone.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Horticulture
DEF

A mat of vegetation consisting of low, spreading or creeping plants.

CONT

The smallest plant category by size is ground cover. The term "ground cover" is used to describe any low or spreading plant material that reaches a maximum height of 6(15 cm) to 12 in(30 cm). Ground cover is found with a variety of characteristics, from flowering to nonflowering and from woody to herbaceous. Examples of ground cover include English ivy(Hedera helix), myrtle(Vinca minor), pachysandra(Pachysandra terminalis), and common ice plant(Carpobrotus edulis). Ground cover can be thought of as the vegetative "rug" or floor material of an outdoor space....

OBS

Lawn is also a type of ground cover.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
OBS

Le substantif "couvre-sol" n'a pas été attesté dans ce sens, mais semble plausible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Horticultura
Save record 16

Record 17 2003-03-04

English

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

FAR(floor area ratio) : the gross floor area of the building to the area of the lot on which it's built. Each zoning district classification contains an FAR limit. A building can contain floor area equal to the lot area multiplied by the floor area ratio(FAR) of the district in which the lot is located. In a zone where the permitted FAR is a maximum of 1. 0, a 40, 000 sq foot lot(approximately an acre) could have 40, 000 sq ft building. Staying within the Far limit, a developer might build a 4-story building at 10, 000 sq ft per floor, or a 2-story building at 20, 000 sq ft per floor. Height rules permitting, it could also be a 10-story building at 4, 000 sq feet per floor. If the FAR is 4. 0(the greatest FAR currently permitted in Cambridge), the same lot could have a 160, 000 sq ft building. Parking areas, cellar space, floor space in open balconies, elevator or stair-bulkheads, and other non-habitable space within the building do count as part of the FAR.

CONT

In France, the central government sets a national Floor Area Ratio limit of 1, and 1.5 in the Paris region (the Plafond Légal de Densité). Regardless of what density is permitted in a local POS or ZAC, developers who wish to build above the nationally permitted FAR must purchase the rights to do so from the municipality. This system is technically a form of betterment recoupment, since it applies to land whose value has been raised primarily because of planning and zoning allowances.

French

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Limite à l'exercice du droit de construire au-delà de laquelle il y a obligation pour le constructeur de verser une contribution à la collectivité.

CONT

Le PLD exprime un rapport entre la surface d'un terrain et la surface utile de planchers : depuis 1983, le Code de l'urbanisme fixe à 1 la valeur de PLD pour l'ensemble du territoire français (la limite légale de densité étant de 2); [...]

OBS

[...] pour la ville de Paris, la valeur du PLD est de 1,5 (limite légale de densité portée à 3). Tout dépassement du PLD entraîne, pour le bénéficiaire d'un permis de construire, le versement d'une taxe dont le montant équivaut au prix du complément de terrain qui serait nécessaire pour éviter le dépassement.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-02-11

English

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Municipal Law
  • Urban Studies
CONT

[A council shall](a) regulate as to any zone...(iii) the height, number of storeys, ground area, floor area and bulk of buildings and structures...

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Droit municipal
  • Urbanisme
CONT

[ Un conseil doit] a) réglementer pour une zone quelconque [...] (iii) la hauteur, le nombre d'étages, la surface de terrain, la surface de plancher et l'encombrement des bâtiments et des constructions [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-12-04

English

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
  • Mining Operations
DEF

To remove rock from the roof or floor of an opening to increase the height of working(coal mines).

OBS

The verb "brush" includes "dint" (which means to cut into the floor) and "rip" (which means to remove rock from the roof only).

French

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
  • Exploitation minière

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

... rings are... 28 millimeters... in thickness and 18 centimeters... in diameter [and] are suspended by straps at a height of 5, 50 meters from the floor.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Agrès de gymnastique composé de deux cercles [...] fixés à l'extrémité de deux cordes suspendues au portique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 20

Record 21 2001-04-20

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

distance from the floor to the average height of the point of attachment of all teats.

OBS

in centimeters

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
  • Traite mécanique (Agriculture)

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line.

CONT

A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5.

Key term(s)
  • back-row player
  • back-court player
  • back line player
  • backline player
  • off-side player
  • off side player

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières.

CONT

Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 22

Record 23 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line.

OBS

A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5.

Key term(s)
  • front-row player
  • front line player
  • front-court player

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d'attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d'attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s'est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d'attaque.

OBS

Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières.

Key term(s)
  • joueur avant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 23

Record 24 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Real Estate
  • Rough Carpentry
DEF

Part of a building added to original structure; a wing or ell.

DEF

A floor or floors, a room, wing, or other expansion to an existing building.

OBS

(Addition) In building code usage : any new construction which increases the height of floor area of an existing building or adds to it(as a porch or attached garage).

OBS

Addition is a general term which should not be confused with wing, ell or annex.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Immobilier
  • Charpenterie
DEF

Rajout : Toute construction qui augmente l'aire ou le cubage d'un bâtiment.

DEF

Annexe : Construction dont la fonction est de compléter une autre construction en remplissant les mêmes fonctions que la première mais en demeurant dépendante de celle-ci.

DEF

Annexe : bâtiment complétant ou agrandissant un bâtiment principal.

OBS

Le terme «rallonge» ne convient qu'à un corps de bâtiment ajouté dans le sens de la longueur.

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architecture
OBS

The clear height from floor to ceiling should not be less than 7’-4", although it is preferable to maintain a standard of 7’-6" where feasible.

OBS

clearance: the distance by which one object clears another or the space between them.

French

Domaine(s)
  • Stationnement
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Architecture
OBS

La hauteur libre des poutres est approximativement de 0,40 m et, compte tenu d'une hauteur libre sans poutre de 2,00 m, la distance de plancher à plancher est de 2,40 m pour un étage courant.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-10-27

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A movable partition of dry construction, assembled from prefabricated components, which may be full height, from floor to ceiling, or partial height.

CONT

Movable partitions are made from metal or wood and are easily erected, dismantled and relocated. They are prefabricated or factory finished ... Various heights, ranging from the railing to the ceiling are available.

Key term(s)
  • moveable partition

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Cloison démontable [...] cloison dont les éléments arrivent finis ou préfinis sur le chantier. Leur démontage s'effectue sans détérioration [...] et les éléments [...] sont [...] réutilisables ou facilement adaptables.

DEF

Cloison amovible. Cloison permettant lors de modifications ultérieures, une élimination sans détérioration de l'environnement, et le réemploi des panneaux.

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-09-01

English

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Mining Operations
DEF

An appliance for measuring changes in vertical height usually at the coalface. It consists of a telescopic strut set between roof and floor and carrying a pen which records the movement on a clockwork-driven chart.

French

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Exploitation minière
Key term(s)
  • enregistreur de convergence

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Masonry Practice
DEF

The distance from the ground level to the window sill. In masonry, the height from floor to sill.

OBS

Sill: the lower horizontal part of a window.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Maçonnerie
DEF

Distance séparant la base d'un mur ou le niveau d'un plancher de la partie supérieure d'une allège.

CONT

La hauteur d'allège, mesurée à partir du plancher fini est au minimum de 0,90 m lorsque l'allège est en maçonnerie pleine. Les fenêtres autres que celles ouvrant sur des balcons, terrasses ou galeries et dont les parties basses se trouvent à moins de 0,90 m du plancher doivent, si elles sont au-dessus du rez-de-chaussée, être pourvues d'une barre d'appui et d'un élément de protection au moins jusqu'à 1 mètre du plancher.

OBS

Allège. Maçonnerie. Partie de mur, généralement d'épaisseur réduite, comprise entre la pièce d'appui d'une croisée et le sol de la pièce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Albañilería
DEF

Distancia desde el nivel de suelo hasta el antepecho de la ventana.

Save record 28

Record 29 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
DEF

An unobstructed shaft, with a fan at the top, extending the full height of the building, and with openings at each level. In case of fire, dampers open on the fire floor and the fan vents the combustion products.

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
DEF

Conduit servant à évacuer les fumées en cas d'incendie.

Spanish

Save record 29

Record 30 1997-06-27

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
CONT

Building height(in storeys) means the number of storeys contained between the roof and the floor of the first storey.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

Hauteur de bâtiment (en étages): nombre d'étages compris entre le plancher du premier étage et le toit.

Spanish

Save record 30

Record 31 1996-07-11

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
CONT

NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they’ll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

QGDN 97 est le plus gros projet d'aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s'agit pas seulement de déménager des gens d'un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d'aménagement appelé plan universel, d'adapter les locaux à des organisations restructurées, d'acheter et d'installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur.

OBS

TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s'intitule «Guide pour l'utilisation des empreintes universelles».

OBS

Il s'agit d'une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d'après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué.

Spanish

Save record 31

Record 32 1993-07-05

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

Course or stratum of a load, parallel to the floor of a car and one container in height.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Dans une charge, groupement horizontal de colis d'une seule unité de hauteur.

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-11-10

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment Manufacture
CONT

The weight of the skier(not the height) is the critical factor in achieving an effective stride. A light or weak-kicking skier on a stiff-cambered ski will merely slip helplessly like a dog on a newly waxed floor. That's why beginners should not buy super-stiff double-cambered skis. A heavy person on a weak-cambered ski will grip like a bulldog but glide like a snail.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
  • Fabrication des équipements sportifs
CONT

Le facteur critique d'une bonne foulée, c'est le poids du skieur, non pas sa taille. Le skieur léger ou faible, sur skis à forte cambrure, glissera incontrôlablement comme un petit chien sur un parquet nouvellement ciré. Voilà pourquoi on ne recommande pas aux débutants d'acheter un ski dur à double cambrure. Le skieur lourd, sur ski souple, collera à la neige aussi bien qu'un bulldozer, mais n'avancera pas plus vite que ce dernier.

Spanish

Save record 33

Record 34 1986-11-10

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment Manufacture
CONT

The weight of the skier(not the height) is the critical factor in achieving an effective stride. A light or weak-kicking skier on a stiff-cambered ski will merely slip helplessly like a dog on a newly waxed floor. That's why beginners should not buy super-stiff double-cambered skis. A heavy person on a weak-cambered ski will grip like a bulldog but glide like a snail.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
  • Fabrication des équipements sportifs
CONT

Le facteur critique d'une bonne foulée, c'est le poids du skieur, non pas sa taille. Le skieur léger ou faible, sur skis à forte cambrure, glissera incontrôlablement comme un petit chien sur un parquet nouvellement ciré. Voilà pourquoi on ne recommande pas aux débutants d'acheter un ski dur à double cambrure. Le skieur lourd, sur ski souple, collera à la neige aussi bien qu'un bulldozer, mais n'avancera pas plus vite que ce dernier.

Spanish

Save record 34

Record 35 1981-04-27

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
OBS

The floor of a storage room erected at the level of a shipping platform i.e. about 1 m above the pavement or the rail.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Plancher bas d'un local d'entreposage construit au niveau d'un quai desservant l'entrepôt, c'est-à-dire à 1 m environ au-dessus de la voie ferrée ou de la cour routière.

Spanish

Save record 35

Record 36 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Merchandising Techniques
OBS

--at the point of purchase, a merchandise display at or near the floor in which products are stacked in the form of a pyramid to approximate eye-level height.

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Techniques marchandes
OBS

les présentations de masse sont généralement constituées par des pyramides, des colonnes, des entassements imposants de produits.

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: