TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLOOR LOADING [24 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Record 1, Main entry term, English
- portable floor crane
1, record 1, English, portable%20floor%20crane
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Non-self-propelled portable floor cranes are in general use in machine shops, plant assembly departments, outdoor yard service, and warehouses, at transportation terminals, and in garages. They are frequently employed in shipping and receiving departments for unloading incoming raw materials, large and heavy cases, lumber, etc., and loading outgoing shipments. They are likewise employed to supplement overhead traveling cranes and other power-operated equipment. In many small manufacturing plants, they are-aside from hoists and other local service equipment-the only kinds of materials handling equipment in use. 2, record 1, English, - portable%20floor%20crane
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The cantilever-jib or gooseneck type of crane is the commonest and most convenient type of portable floor crane, and is used in many shops to supplement an overhead monorail system or a traveling crane in reaching locations that cannot be served by the regular overhead equipment. It is also used in railroad freight houses and terminals where overhead systems are not available. 2, record 1, English, - portable%20floor%20crane
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Record 1, Main entry term, French
- grue d'atelier
1, record 1, French, grue%20d%27atelier
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grue de magasin 1, record 1, French, grue%20de%20magasin
correct, feminine noun
- grue d'atelier roulante 2, record 1, French, grue%20d%27atelier%20roulante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La grue d'atelier, ou grue de magasin, est un engin de faible puissance et de petites dimensions, souvent manœuvré à la main. 1, record 1, French, - grue%20d%27atelier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Automated Materials Handling
Record 2, Main entry term, English
- floor leveler
1, record 2, English, floor%20leveler
correct, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- floor leveller 2, record 2, English, floor%20leveller
correct, specific
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In some locations with differences in floor level between adjacent buildings, lifts take the form of broad platforms to serve as floor levelers to obviate the need for ramps. They are also used to raise and lower loads between the ground and the beds of carriers when no loading platform exists. 1, record 2, English, - floor%20leveler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hydraulic lift floor leveler. ... Motor-driven floor leveler. 1, record 2, English, - floor%20leveler
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The french term "table élévatrice" covers the two english concepts of "floor leveler" and "elevating work table". 2, record 2, English, - floor%20leveler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Manutention automatique
Record 2, Main entry term, French
- table élévatrice
1, record 2, French, table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, feminine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(...) système élévateur permettant d'élever verticalement un plateau par un dispositif de poussée (vérins, x de levage) placé sous ce plateau (...) [et] dont la fonction essentielle est d'élever des charges avec occasionnellement du personnel (...) 1, record 2, French, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Table élévatrice (...) Domaines d'application: Chargement ou déchargement de véhicules (...) Les tables élévatrices sont alors le plus souvent encastrées soit dans les quais, soit devant un quai. 1, record 2, French, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(...) le terme "plates-formes élévatrices" est réservé aux matériels élevant essentiellement du personnel avec occasionnellement des charges. 1, record 2, French, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Transport of Goods
- Trucking (Road Transport)
Record 3, Main entry term, English
- loading platform
1, record 3, English, loading%20platform
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- loading dock 2, record 3, English, loading%20dock
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flat surface to facilitate loading, usually erected at the approximate level of a [railway] car or truck floor. 3, record 3, English, - loading%20platform
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
loading platform: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, record 3, English, - loading%20platform
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Transport de marchandises
- Camionnage
Record 3, Main entry term, French
- quai de chargement
1, record 3, French, quai%20de%20chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rampe de chargement 2, record 3, French, rampe%20de%20chargement
feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aire plane, généralement érigée au niveau approximatif des planchers de wagon ou de camion pour en faciliter le chargement. 3, record 3, French, - quai%20de%20chargement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quai de chargement; rampe de chargement : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 3, French, - quai%20de%20chargement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 4, Main entry term, English
- batten 1, record 4, English, batten
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Using Load Spreaders : Only the battens are in contact with the floor and only that area must be taken into account when working out the floor loading. 2, record 4, English, - batten
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 4, Main entry term, French
- tasseau
1, record 4, French, tasseau
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Emploi des bâtis de répartition : Seuls les tasseaux sont en contact avec le plancher. On ne tient donc compte que de leur surface pour calculer la charge au plancher. 2, record 4, French, - tasseau
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 4, Main entry term, Spanish
- tablilla
1, record 4, Spanish, tablilla
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- listón 1, record 4, Spanish, list%C3%B3n
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 5, Main entry term, English
- shaker-shovel loader
1, record 5, English, shaker%2Dshovel%20loader
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- duckbill loader 2, record 5, English, duckbill%20loader
correct, see observation
- shaker loader 3, record 5, English, shaker%20loader
correct
- duckbill 3, record 5, English, duckbill
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading coal, ore, or rock usually in headings or tunnels [that] consists of a wide flat shovel which is forced into the loose material along the floor by the forward motion of the conveyor. 1, record 5, English, - shaker%2Dshovel%20loader
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The shaking motion of the conveyor brings the material backwards and is loaded into cars or a conveyor. It works at its maximum efficiency to the rise or in flat tunnels. The American version of the shaker-shovel is called the duckbill loader. 1, record 5, English, - shaker%2Dshovel%20loader
Record 5, Key term(s)
- shaker shovel loader
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 5, Main entry term, French
- couloir oscillant
1, record 5, French, couloir%20oscillant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bec-de-canard 2, record 5, French, bec%2Dde%2Dcanard
correct, masculine noun
- bec de canard 3, record 5, French, bec%20de%20canard
correct, masculine noun
- bec pelleteur 1, record 5, French, bec%20pelleteur
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Couloir oscillant, ancien dispositif de chargement et transport du minerai abattu constitué par un couloir métallique en auge, terminé par une extrémité aplatie et élargie, qui reproduisait, par oscillations longitudinales, le mouvement d'une pelle. 2, record 5, French, - couloir%20oscillant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 6, Main entry term, English
- box dumper
1, record 6, English, box%20dumper
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- box-dumper 2, record 6, English, box%2Ddumper
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These dumpers rapidly empty a box by turning it over, using a 60° dump angle to ensure complete clean out of product. A straight-front leg design reduces floor space requirements, and allows for hoppers, bins and other vessels to be positioned closer to the loading point. 3, record 6, English, - box%20dumper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 6, Main entry term, French
- chariot à bascule
1, record 6, French, chariot%20%C3%A0%20bascule
proposal, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 6, French, - chariot%20%C3%A0%20bascule
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 6, French, - chariot%20%C3%A0%20bascule
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Pipes and Fittings
Record 7, Main entry term, English
- area drain
1, record 7, English, area%20drain
correct, see observation, specific
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A drain set in the floor of a basement areaway, any depressed entry way, a loading platform, or a cemented driveway which cannot be drained otherwise. 2, record 7, English, - area%20drain
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... area drains are similar to floor drains except that they should be more substantial in construction and should have a greater capacity for draining off water. 3, record 7, English, - area%20drain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare with yard drain and floor drain. 4, record 7, English, - area%20drain
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Tuyauterie et raccords
Record 7, Main entry term, French
- avaloir de sol
1, record 7, French, avaloir%20de%20sol
correct, masculine noun, generic
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- avaloir 2, record 7, French, avaloir
correct, masculine noun
- drain 3, record 7, French, drain
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avaloirs. Destinés à recueillir les eaux de ruissellement, ce sont des regards dont le tampon a été remplacé par une grille. 2, record 7, French, - avaloir%20de%20sol
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Une installation de séparation d'hydrocarbures comporte des avaloirs de sol, un débourbeur et le séparateur proprement dit [...] 4, record 7, French, - avaloir%20de%20sol
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 8, Main entry term, English
- Samson stripper
1, record 8, English, Samson%20stripper
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A longwall cutter-loader of the plough type, with two cutting blades, one at each end, operated by a hydraulic cylinder which can give a powerful thrust(about 42 tons) to the blades and cause them to bite into the coal. While this thrust is being exerted, the machine is anchored by means of a vertical jack which engages the roof and floor. The jack is built on sliding bars and the machine is moved by sliding the jack along the bars to the next position for anchoring the machine. It travels alongside the conveyor but is not connected to it. A loading ramp guides the cut coal on to the conveyor. The machine is employed in seams from 4 to 5 ft thick with a strong roof and floor. 2, record 8, English, - Samson%20stripper
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 8, Main entry term, French
- rabot automoteur Samson
1, record 8, French, rabot%20automoteur%20Samson
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La firme Mavor et Coulson construit une machine appelée Samson stripper qui abat le charbon par arrachement d'un copeau épais (environ 60 cm) chargé directement dans le convoyeur de taille. La machine est automotrice. Elle comprend un moteur qui entraîne une pompe à huile agissant sur une unité de propulsion. Celle-ci est formée d'un étançon vertical à double effet qui coince la machine entre mur et toit et d'un cylindre horizontal muni d'un piston également à double effet. Le piston horizontal porte, à chacune de ses extrémités, un coin d'attaque qui peut exercer sur le massif une pression de 42 t. La réaction est supportée par l'étançon vertical. La tête coupante peut ainsi pénétrer de 80 cm dans le massif. On desserre ensuite l'étançon de sorte que le bâti de la machine repose de tout son poids sur le mur et que l'unité de propulsion devient libre de glisser de 80 cm afin de se préparer à effectuer un nouveau cycle d'avancement. 1, record 8, French, - rabot%20automoteur%20Samson
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 9, Main entry term, English
- platform semi-trailer
1, record 9, English, platform%20semi%2Dtrailer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- flatbed semi-trailer 1, record 9, English, flatbed%20semi%2Dtrailer
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer equipped with a single understructure supporting a floor which serves as a loading plane. 1, record 9, English, - platform%20semi%2Dtrailer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This type of semi-trailer can be equipped with a bare or stake platform body. A semi-trailer platform body can be flat, single- drop or double-drop and may or may not be equipped with a front header. 1, record 9, English, - platform%20semi%2Dtrailer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 9, Main entry term, French
- semi-remorque plateau
1, record 9, French, semi%2Dremorque%20plateau
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- remorque ouverte 1, record 9, French, remorque%20ouverte
avoid, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque munie d'une carrosserie constituée d'un seul soubassement supportant un plancher servant de plan de chargement pour la marchandise transportée. 1, record 9, French, - semi%2Dremorque%20plateau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce type de semi-remorque peut être carrossé en plateau nu ou en plateau-ridelles. Un plateau de semi-remorque peut être droit, semi-surbaissé ou surbaissé et muni ou non d'un bouclier avant. 1, record 9, French, - semi%2Dremorque%20plateau
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 9, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo plataforma
1, record 9, Spanish, semirremolque%20tipo%20plataforma
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque provisto de una carrocería con una sola base que sostiene el suelo, y que sirve de plano de carga para la mercancía transportada. 1, record 9, Spanish, - semirremolque%20tipo%20plataforma
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de semirremolque puede tener plataforma descubierta o con varas. Las plataformas de semirremolque pueden ser rectas, semirrebajadas o rebajadas y pueden tener protección delantera. 1, record 9, Spanish, - semirremolque%20tipo%20plataforma
Record 10 - internal organization data 1996-12-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 10, Main entry term, English
- platform body
1, record 10, English, platform%20body
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body which has a single understructure supporting a floor which serves as a loading plane. 1, record 10, English, - platform%20body
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 10, Main entry term, French
- plateau
1, record 10, French, plateau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- carrosserie-plateau 1, record 10, French, carrosserie%2Dplateau
correct, feminine noun
- plate-forme 1, record 10, French, plate%2Dforme
avoid, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel constituée d'un seul soubassement supportant un plancher servant de plan de chargement pour la marchandise transportée. 1, record 10, French, - plateau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, dans la langue courante, on utilise le terme plate-forme pour désigner un plateau. Dans ce sens, plate-forme est une forme fautive. Le terme plateau est spécifique alors que le terme plate-forme désigne toute surface plane horizontale 1, record 10, French, - plateau
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 10, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 10, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de un vehículo industrial que está formado por una sola base que sostiene un piso, que sirve de plan de carga para la mercancía transportada. 1, record 10, Spanish, - plataforma
Record 11 - internal organization data 1993-09-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- on-end load
1, record 11, English, on%2Dend%20load
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- on end loading 2, record 11, English, on%20end%20loading
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A method of loading whereby the shipping containers are loaded with the ends of the shipping containers towards the floor of the rail vehicle. 3, record 11, English, - on%2Dend%20load
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- chargement debout
1, record 11, French, chargement%20debout
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement consistant à disposer les emballages de transport ou les marchandises, leurs extrémités tournées vers le plancher du véhicule ferroviaire. 2, record 11, French, - chargement%20debout
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Exemple d'un mode de chargement : Rouleaux de papier chargés "debout". 3, record 11, French, - chargement%20debout
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
chargement debout : terme uniformisé par le CN. 3, record 11, French, - chargement%20debout
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-07-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Material placed on the floor, extending for width of pile only, to facilitate loading and unloading. 1, record 12, English, - riser
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- appui
1, record 12, French, appui
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois posée directement sur le plancher du wagon et s'étendant uniquement sur la largeur de la pile pour faciliter le chargement et le déchargement de la marchandise. 1, record 12, French, - appui
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-07-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 13, Main entry term, English
- floating load 1, record 13, English, floating%20load
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- floating-unit load 1, record 13, English, floating%2Dunit%20load
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Method of loading in which a load is consolidated into one or more units by encircling with steel strapping. Space is provided at each end of the unit to permit movement over rail vehicle floor. 1, record 13, English, - floating%20load
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 13, Main entry term, French
- chargement flottant
1, record 13, French, chargement%20flottant
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement consistant à unitiser une charge au moyen de feuillards d'acier de façon à constituer une seule unité (parfois plus), un espace libre étant laissé à chaque extrémité de l'unité afin d'en permettre le déplacement sur le plancher du véhicule ferroviaire. 1, record 13, French, - chargement%20flottant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-05-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Record 14, Main entry term, English
- transient action
1, record 14, English, transient%20action
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sustained action, transient action : Terms to be reserved for a qualitative classification of actions; e. g. in a floor loading, the weight of the furniture represents the "sustained" action, and the weight of persons represents the "transient" action. 1, record 14, English, - transient%20action
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 14, English, - transient%20action
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Record 14, Main entry term, French
- action transitoire
1, record 14, French, action%20transitoire
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Action soutenue, action transitoire: Ces termes sont réservés pour une classification qualitative des actions; par exemple dans une charge sur plancher le poids du mobilier représente l'action élémentaire "soutenue", et le poids des personnes représente l'action élémentaire "transitoire". 1, record 14, French, - action%20transitoire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 14, French, - action%20transitoire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-05-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Record 15, Main entry term, English
- sustained action
1, record 15, English, sustained%20action
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sustained action, transient action : Terms to be reserved for a qualitative classification of actions; e. g. in a floor loading, the weight of the furniture represents the "sustained" action, and the weight of persons represents the "transient" action. 1, record 15, English, - sustained%20action
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 15, English, - sustained%20action
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Record 15, Main entry term, French
- action soutenue
1, record 15, French, action%20soutenue
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Action soutenue, action transitoire: Ces termes sont réservés pour une classification qualitative des actions; par exemple dans une charge sur plancher le poids du mobilier représente l'action élémentaire "soutenue", et le poids des personnes représente l'action élémentaire "transitoire". 1, record 15, French, - action%20soutenue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 15, French, - action%20soutenue
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-02-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
- movable bulkhead
1, record 16, English, movable%20bulkhead
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- moveable bulkhead 2, record 16, English, moveable%20bulkhead
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A permanent load securement device used to separate and anchor various freight. Attached to a DF car, it runs on ceiling and floor rails lengthwise. A lever locks it in place on the rails, securing the loading. 1, record 16, English, - movable%20bulkhead
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 16, Main entry term, French
- cloison mobile
1, record 16, French, cloison%20mobile
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cloison qui sert à séparer et arrimer différentes marchandises. Placée en permanence dans un wagon DF, elle glisse sur des rails de plafond et de plancher dans le sens de la longueur du wagon. A l'aide d'un levier de verrouillage, la cloison est immobilisée sur les rails selon le chargement à arrimer. 2, record 16, French, - cloison%20mobile
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wagon DF 2, record 16, French, - cloison%20mobile
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 3, record 16, French, - cloison%20mobile
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-01-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Real Estate
Record 17, Main entry term, English
- floor loading capacity
1, record 17, English, floor%20loading%20capacity
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Immobilier
Record 17, Main entry term, French
- capacité de charge du plancher
1, record 17, French, capacit%C3%A9%20de%20charge%20du%20plancher
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics. 2, record 17, French, - capacit%C3%A9%20de%20charge%20du%20plancher
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-09-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 18, Main entry term, English
- floor loading
1, record 18, English, floor%20loading
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- loadbearing capacity of floor 1, record 18, English, loadbearing%20capacity%20of%20floor
correct
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 18, Main entry term, French
- charge maximale admissible au sol
1, record 18, French, charge%20maximale%20admissible%20au%20sol
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1988-10-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 19, Main entry term, English
- floor loading capability 1, record 19, English, floor%20loading%20capability
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- floor load capacity 2, record 19, English, floor%20load%20capacity
- floor loading capacity 3, record 19, English, floor%20loading%20%20capacity
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
floor loading capability : In general use the term "floor loading" signifies the static or dynamic loading imposed by the payload or by wheeled equipment used to pack or empty the container. But in the context of freight container testing, the term is used to indicate the ability of a container floor to withstand loads imposed by wheeled equipment having defined characteristics. 1, record 19, English, - floor%20loading%20capability
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 19, Main entry term, French
- capacité de charge
1, record 19, French, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- aptitude au chargement du plancher 2, record 19, French, aptitude%20au%20chargement%20du%20plancher
feminine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le calcul des contraintes dans les dalles de béton soumises à de fortes charges mobiles a permis de déterminer les épaisseurs de dalles à prévoir en fonction: de la résistance du sol, de la résistance du béton utilisé, de l'importance des charges ainsi que de leur position par rapport au bord libre de la dalle. (...) L'étude de l'effet de ces facteurs montre que la capacité de charge d'une dalle dépend principalement de son épaisseur, de sa résistance à la flexion et de la surface d'application de la charge. 1, record 19, French, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme "aptitude au chargement du plancher" est normalisé par l'ISO. 3, record 19, French, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1987-12-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Elevators
Record 20, Main entry term, English
- automatic freight handling elevator 1, record 20, English, automatic%20freight%20handling%20elevator
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Automatic freight handling. Automatic loading and unloading devices have been incorporated into modern freight elevators. A call button activates the automatic pickup; the elevator arrives, the load is pulled into the car, the car moves to the proper floor, and the load is discharged. 2, record 20, English, - automatic%20freight%20handling%20elevator
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 20, Main entry term, French
- élévateur-descenseur alternatif
1, record 20, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%2Ddescenseur%20alternatif
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'élévateur-descenseur alternatif est un monte-charge spécialement équipé afin que les opérations de chargement, d'envoi et de déchargement soient entièrement automatiques. (...) Chaque poste d'étage comporte 2 rampes (...) [dont l'une] sert au chargement, l'autre à la réception. La benne est équipée de cellules photo-électroniques pour la relecture de l'indexation portée par les bacs et d'un transporteur (...) pour les opérations de chargement et de déchargement automatiques. 1, record 20, French, - %C3%A9l%C3%A9vateur%2Ddescenseur%20alternatif
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1987-07-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Floors and Ceilings
Record 21, Main entry term, English
- floor load
1, record 21, English, floor%20load
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
the load that a floor (as of a building) may be expected to carry safely if uniformly distributed usually calculated in pounds per square foot of area: the live load of a floor. 1, record 21, English, - floor%20load
Record 21, Key term(s)
- floor loading
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Planchers et plafonds
Record 21, Main entry term, French
- surcharge du plancher
1, record 21, French, surcharge%20du%20plancher
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- surcharge d'un plancher 2, record 21, French, surcharge%20d%27un%20plancher
correct, feminine noun
- surcharge sur le plancher 3, record 21, French, surcharge%20sur%20le%20plancher
correct, feminine noun
- surcharge admise sur le plancher 1, record 21, French, surcharge%20admise%20sur%20le%20plancher
correct, feminine noun
- charge sur le plancher 4, record 21, French, charge%20sur%20le%20plancher
correct, feminine noun
- charge supportée par le plancher 4, record 21, French, charge%20support%C3%A9e%20par%20le%20plancher
correct, feminine noun
- charge de plancher 5, record 21, French, charge%20de%20plancher
feminine noun
- effort sur le plancher 6, record 21, French, effort%20sur%20le%20plancher
avoid, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les planchers doivent supporter leur poids propre et les surcharges prévues au programme de construction [...] Surcharges : fixes (cloisons, mobilier fixe, machines), mobiles (surcharges d'utilisation variant de 150 kg/m [carré] pour l'habitation normale à plusieurs tonnes/m [carré] pour les bâtiments industriels). 7, record 21, French, - surcharge%20du%20plancher
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il convient de distinguer deux classes parmi les charges : d'une part les "charges permanentes" [...]; d'autre part, les "surcharges", qui n'ont qu'un caractère temporaire [...] [Toutefois,] on emploie fréquemment le terme de "charge" pour désigner une surcharge [...] 8, record 21, French, - surcharge%20du%20plancher
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Aucune des sources françaises consultées n'emploie le terme "effort", comme le faisait la Recommandation 830 de l'ISO, de 1968. D'ailleurs, dans la norme ISO-830 de 1981, qui l'a remplacée, on trouve maintenant "floor loading capability" pour l'anglais et, en français, "aptitude au chargement du plancher", ce que l'Encyclopédie de la manutention appelle, avec plus de bonheur, la "capacité de charge" (vol. 3, p. 49). 9, record 21, French, - surcharge%20du%20plancher
Record 21, Key term(s)
- surcharge supportée par le plancher
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-12-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pneumatic Transporting Systems
Record 22, Main entry term, English
- truck leveler
1, record 22, English, truck%20leveler
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- truck leveller 2, record 22, English, truck%20leveller
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Some kind of leveling device will be required if lift trucks are used for loading and unloading the [highway] trucks. Three basic styles of leveling devices are : permanent adjustable boards, portable dock boards, and a truck leveler.... Truck levelers are built into the bottom of the truck pit and raise the rear end of the trailer so that its floor is level with that of the shipping dock. They are quite expensive and seldom used. 1, record 22, English, - truck%20leveler
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Manutention pneumatique
Record 22, Main entry term, French
- appareil élévateur de véhicule
1, record 22, French, appareil%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Appareils élévateurs de véhicules. Pour ce type d'appareils, (...) c'est l'ensemble du véhicule ou son essieu arrière que l'on abaisse ou que l'on élève sur une plate-forme pour ajuster son plancher à la hauteur du quai. Un simple pont de liaison assure donc à ce moment la jonction. Le guidage de la plate-forme est assuré par les vérins de levage eux-mêmes ou par l'intermédiaire d'un ciseau (...) En fait, ces appareils tendent à disparaître complètement du marché (...) 1, record 22, French, - appareil%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20v%C3%A9hicule
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-09-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 23, Main entry term, English
- bearing piece
1, record 23, English, bearing%20piece
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Material placed on car floor, underneath load, to facilitate loading or unloading, to maintain clearance below overhanging portion of load and any part of idler car or cars, and to distribute weight of load over floor of car. 1, record 23, English, - bearing%20piece
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- pièce d'appui
1, record 23, French, pi%C3%A8ce%20d%27appui
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pièce que l'on place sur le plancher du wagon, sous la charge, pour en répartir le poids, pour faciliter le chargement et le déchargement, et pour assurer un dégagement uniforme entre le surplomb et le ou les wagons de sûreté. 1, record 23, French, - pi%C3%A8ce%20d%27appui
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1983-09-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Freight
Record 24, Main entry term, English
- floor loading limitation
1, record 24, English, floor%20loading%20limitation
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 24, Main entry term, French
- limite de résistance du plancher
1, record 24, French, limite%20de%20r%C3%A9sistance%20du%20plancher
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: