TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLOOR SPACE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- real-time bidding
1, record 1, English, real%2Dtime%20bidding
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- RTB 1, record 1, English, RTB
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A now integral part of the programmatic advertising process, real-time bidding(RTB) refers to the process of buying and selling ad impressions in real time. It is an automated auction that allows advertisers to bid on ad space from publishers on a cost per mille(CPM) basis. Real-time bidding allows multiple advertisers to bid on ad inventory before a website even loads, with the winning ad being instantly displayed. The entire process takes a millisecond. The benefits of real-time bidding are numerous for everyone involved. Real-time bidding is fast, efficient, and cost-effective. For publishers, the benefits include price floor optimization and monetization opportunities for remnant ad units. 2, record 1, English, - real%2Dtime%20bidding
Record 1, Key term(s)
- real time bidding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- enchère en temps réel
1, record 1, French, ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] type de publicité programmatique qui repose sur la mise aux enchères de chaque impression de manière indépendante. Lorsqu'un utilisateur consulte une page web avec un espace publicitaire, celui-ci est mis aux enchères à un ensemble d'acheteurs potentiels. Ces derniers peuvent consulter des informations sur l'utilisateur et les croiser avec l'éventuel profil publicitaire qu'ils détiennent sur lui pour évaluer l'intérêt d'afficher une publicité à son attention et donc déterminer le prix qu'ils sont éventuellement prêts à payer pour cela. Le publicitaire avec l'enchère la plus haute l'emporte et peut donc afficher sa publicité à l'utilisateur. 2, record 1, French, - ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 2, Main entry term, English
- booth
1, record 2, English, booth
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stand 2, record 2, English, stand
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ... 3, record 2, English, - booth
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10’ x 10’ increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit. 4, record 2, English, - booth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world. 5, record 2, English, - booth
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 2, Main entry term, French
- stand
1, record 2, French, stand
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- kiosque 2, record 2, French, kiosque
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d'une exposition, d'une foire ou d'un salon. 3, record 2, French, - stand
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d'employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d'une exposition. 4, record 2, French, - stand
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Record 2, Main entry term, Spanish
- estand
1, record 2, Spanish, estand
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- puesto 2, record 2, Spanish, puesto
correct, masculine noun
- caseta 1, record 2, Spanish, caseta
correct, masculine noun
- stand 3, record 2, Spanish, stand
anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos. 4, record 2, Spanish, - estand
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor". 5, record 2, Spanish, - estand
Record 3 - internal organization data 2024-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Sociology of persons with a disability
Record 3, Main entry term, English
- accessible event
1, record 3, English, accessible%20event
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In selecting your venue, ensure that the meeting room can accommodate the space requirements for an accessible event. Generally speaking, accessible events require double the floor space that you may normally allocate for a meeting. 2, record 3, English, - accessible%20event
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Sociologie des personnes handicapées
Record 3, Main entry term, French
- événement accessible
1, record 3, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20accessible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avant de planifier un événement accessible, vous devez bien comprendre les besoins des participants. […] Par exemple, certains participants auront besoin de plus de temps pour organiser leurs déplacements accessibles ou pour prendre des arrangements en vue des déplacements d'un accompagnateur ou de l'obtention de services. 2, record 3, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20accessible
Record 3, Key term(s)
- évènement accessible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- deck
1, record 4, English, deck
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A platform extending from side to side of a ship or part of a ship, covering in the space below, and also itself serving as a floor. 2, record 4, English, - deck
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
lower deck, main deck, side deck, upper deck 3, record 4, English, - deck
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- pont
1, record 4, French, pont
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plancher fermant tout ou partie de la coque d'un bateau, sur un ou plusieurs niveaux, pour couvrir la cale, ménager des étages, être un lieu de passage [et supporter des équipements. 2, record 4, French, - pont
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 4, French, - pont
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 4, Main entry term, Spanish
- cubierta
1, record 4, Spanish, cubierta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los pisos de un navío situados a diferente altura y especialmente el superior. 2, record 4, Spanish, - cubierta
Record 5 - internal organization data 2023-01-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 5, Main entry term, English
- bilge
1, record 5, English, bilge
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The space between the floor timbers including the inner surface of the rounding of a ship's bottom. 2, record 5, English, - bilge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 5, Main entry term, French
- fond de cale
1, record 5, French, fond%20de%20cale
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cale 2, record 5, French, cale
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace entre les varangues y compris la face intérieure des carènes d'un navire. 1, record 5, French, - fond%20de%20cale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 5, Main entry term, Spanish
- pantoque
1, record 5, Spanish, pantoque
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 6, Main entry term, English
- trunk floor
1, record 6, English, trunk%20floor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- luggage compartment floor 2, record 6, English, luggage%20compartment%20floor
correct
- luggage-compartment floor 3, record 6, English, luggage%2Dcompartment%20floor
correct
- boot floor 4, record 6, English, boot%20floor
correct, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ample luggage space is available both above and below the trunk floor. 5, record 6, English, - trunk%20floor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 6, Main entry term, French
- plancher de coffre
1, record 6, French, plancher%20de%20coffre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fond de coffre 2, record 6, French, fond%20de%20coffre
correct, masculine noun
- fond de malle 3, record 6, French, fond%20de%20malle
correct, masculine noun, obsolete
- plancher de malle 4, record 6, French, plancher%20de%20malle
correct, masculine noun, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'intérieur, un peu terne (hormis sur la série spéciale), est doté de nombreux rangements dont un tiroir sous le siège passager avant et un astucieux casier logé sous le plancher de coffre. 5, record 6, French, - plancher%20de%20coffre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-08-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Construction Standards and Regulations
Record 7, Main entry term, English
- enclosed space
1, record 7, English, enclosed%20space
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A floor area that is 100% separated(or separable with existing components) from outside space by walls, windows, and doors. 1, record 7, English, - enclosed%20space
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enclosed space: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, record 7, English, - enclosed%20space
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 7, Main entry term, French
- espace fermé
1, record 7, French, espace%20ferm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surface de plancher qui est complètement séparée (ou qui peut être séparée avec des éléments existants) de l'espace extérieur par des murs, des fenêtres et des portes. 1, record 7, French, - espace%20ferm%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
espace fermé : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 2, record 7, French, - espace%20ferm%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-10-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Inventory and Material Management
Record 8, Main entry term, English
- shelf stocker
1, record 8, English, shelf%20stocker
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- stocker 2, record 8, English, stocker
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A stocker works at a store organizing, stocking, and restocking shelves with goods for sale. Typically, stores that employ dedicated stockers are larger facilities such as department, appliance, and hardware stores; supermarkets also use stockers. The primary job of a stocker is to replace and rotate items on the sales floor in compliance with store procedures. They may follow inventory or restock reports generated by previous or ongoing sales data to replace items. In instances where new products are to be offered, the stocker typically helps manage space and display areas as part of the job. 2, record 8, English, - shelf%20stocker
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Gestion des stocks et du matériel
Record 8, Main entry term, French
- garnisseur de tablettes
1, record 8, French, garnisseur%20de%20tablettes
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- garnisseuse de tablettes 1, record 8, French, garnisseuse%20de%20tablettes
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-03-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Construction Standards and Regulations
Record 9, Main entry term, English
- gross floor area
1, record 9, English, gross%20floor%20area
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- total gross floor area 2, record 9, English, total%20gross%20floor%20area
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The sum of the total horizontal areas of the several floors of all buildings on a lot, measured from the exterior faces of the walls. The term gross floor area shall include basements; elevator shafts; stairwells at each story; floor space used for mechanical equipment with structural headroom of six feet, six inches or more; penthouses; attic space, whether or not a floor has actually been laid, providing structural headroom of six feet, six inches or more; interior balconies; and mezzanines. 1, record 9, English, - gross%20floor%20area
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- surface de plancher hors œuvre brute
1, record 9, French, surface%20de%20plancher%20hors%20%26oelig%3Buvre%20brute
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- surface de plancher brute 2, record 9, French, surface%20de%20plancher%20brute
feminine noun
- surface brute de plancher 3, record 9, French, surface%20brute%20de%20plancher
feminine noun
- surface de plancher développée 4, record 9, French, surface%20de%20plancher%20d%C3%A9velopp%C3%A9e
correct, feminine noun
- surface hors œuvre brute 4, record 9, French, surface%20hors%20%26oelig%3Buvre%20brute
correct, feminine noun
- SHOB 4, record 9, French, SHOB
correct, feminine noun
- SHOB 4, record 9, French, SHOB
- surface de plancher développée hors œuvre 5, record 9, French, surface%20de%20plancher%20d%C3%A9velopp%C3%A9e%20hors%20%26oelig%3Buvre
- surface cumulée de plancher 5, record 9, French, surface%20cumul%C3%A9e%20de%20plancher
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La surface de plancher développée, ou surface hors œuvre brute, SHO, ou SHOB, est égale à la somme des surfaces de plancher de chaque niveau d'une construction, calculées à partir du nu extérieur des murs au niveau supérieur des planchers finis; elle comprend les combles et sous-sols, aménageables ou non pour l'habitation ou d'autres activités, ainsi que les balcons, les loggias et les toitures-terrasses accessibles (sauf terrasses extérieures de plain-pied). 4, record 9, French, - surface%20de%20plancher%20hors%20%26oelig%3Buvre%20brute
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-01-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
Record 10, Main entry term, English
- open space ratio
1, record 10, English, open%20space%20ratio
correct
Record 10, Abbreviations, English
- OSR 1, record 10, English, OSR
correct
Record 10, Synonyms, English
- land use ratio 2, record 10, English, land%20use%20ratio
- land coefficient 3, record 10, English, land%20coefficient
- coverage ratio 4, record 10, English, coverage%20ratio
- plot ratio 2, record 10, English, plot%20ratio
- land occupation coefficient 5, record 10, English, land%20occupation%20coefficient
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The minimum or available square foot amount of open space which is provided for each square foot of floor area. The OSR is calculated by dividing the open space by the total floor area. 1, record 10, English, - open%20space%20ratio
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For calculating purposes, "open space" is the total land area minus the building area ... plus the usable roof area. 1, record 10, English, - open%20space%20ratio
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
Record 10, Main entry term, French
- coefficient d'occupation des sols
1, record 10, French, coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coefficient d'occupation du sol 2, record 10, French, coefficient%20d%27occupation%20du%20sol
correct, masculine noun
- C.O.S. 3, record 10, French, C%2EO%2ES%2E
correct, masculine noun
- COS 4, record 10, French, COS
correct, masculine noun
- C.O.S. 3, record 10, French, C%2EO%2ES%2E
- coefficient d'utilisation du sol 5, record 10, French, coefficient%20d%27utilisation%20du%20sol
correct, masculine noun
- coefficient d'emprise au sol 6, record 10, French, coefficient%20d%27emprise%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport exprimant la surface de plancher hors œuvre nette (en mètres carrés) susceptible d'être construite par mètre carré de terrain. 7, record 10, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Unité de mesure qui permet de déterminer une surface hors œuvre nette (SHON) constructible par rapport à la superficie d'un terrain. 8, record 10, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient d'occupation des sols [...] offre la faculté de pouvoir estimer le potentiel de constructibilité d'une zone afin de la mettre en adéquation avec les capacités d'accueil des équipements et notamment la capacité des réseaux. Dans les tissus urbains constitués, cette unité de mesure a moins de pertinence que dans les zones d'extension de l'urbanisation. 8, record 10, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le COS n'exprime pas la densité des constructions qui, elle, s'apprécie au regard des règles morphologiques (implantation et hauteur des constructions) [...] 8, record 10, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans le calcul du C.O.S. on prend en compte toute la superficie du terrain qui fait l'objet de la demande d'autorisation de construction [...] La surface des bâtiments existants qui seraient conservés sur le terrain vient en déduction des possibilités de construction. 7, record 10, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Planificación urbana
Record 10, Main entry term, Spanish
- coeficiente de superficie cubierta
1, record 10, Spanish, coeficiente%20de%20superficie%20cubierta
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- coeficiente de edificación 1, record 10, Spanish, coeficiente%20de%20edificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-11-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 11, Main entry term, English
- wall-to-wall textile floor covering
1, record 11, English, wall%2Dto%2Dwall%20textile%20floor%20covering
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A textile floor covering which completely covers the floor space on which it is laid. 1, record 11, English, - wall%2Dto%2Dwall%20textile%20floor%20covering
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wall-to-wall textile floor covering: term and definition standardized by ISO. 2, record 11, English, - wall%2Dto%2Dwall%20textile%20floor%20covering
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 11, Main entry term, French
- revêtement de sol textile mur à mur
1, record 11, French, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20mur%20%C3%A0%20mur
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de sol textile recouvrant entièrement le sol sur lequel il est posé. 1, record 11, French, - rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20mur%20%C3%A0%20mur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
revêtement de sol textile mur à mur : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 11, French, - rev%C3%AAtement%20de%20sol%20textile%20mur%20%C3%A0%20mur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-05-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Workplace Organization
Record 12, Main entry term, English
- cellular office
1, record 12, English, cellular%20office
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A large floor space that is divided into a number of individual offices by permanent walls, in contrast to an open-plan office. 1, record 12, English, - cellular%20office
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Record 12, Main entry term, French
- bureau cloisonné
1, record 12, French, bureau%20cloisonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le bureau cloisonné est le plus ancien aménagement qui existe pour les activités administratives. Les murs et les portes montrent une conception individuelle de l’activité, isolent et protègent de l’intrusion et permettent d’exercer un contrôle physique et psychologique sur l’environnement. 2, record 12, French, - bureau%20cloisonn%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 13, Main entry term, English
- double tower
1, record 13, English, double%20tower
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- twin tower 1, record 13, English, twin%20tower
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Double and triple towers.... comprise 2 or 3 FV 2 B blower-type filters placed one above the other. The advantage of this is that less floor space is required for the double and triple towers... 1, record 13, English, - double%20tower
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Record 13, Main entry term, French
- colonne double
1, record 13, French, colonne%20double
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les colonnes à plusieurs étages. [...] sont constituées par superposition de 2 ou 3 FV 2 B à soufflerie, les uns au-dessus des autres. On réalise ainsi des colonnes doubles ou des colonnes triples qui permettent un encombrement plus réduit [...] 1, record 13, French, - colonne%20double
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 14, Main entry term, English
- nightclub
1, record 14, English, nightclub
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- nightery 2, record 14, English, nightery
correct
- nitery 2, record 14, English, nitery
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A restaurant open at night usually serving liquor, having a floor show, and providing music and space for dancing. 2, record 14, English, - nightclub
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
Record 14, Main entry term, French
- boîte de nuit
1, record 14, French, bo%C3%AEte%20de%20nuit
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Endroit ouvert la nuit où l'on présente des spectacles de music-hall, des revues, des chanteurs populaires, où l'on vend des consommations. 2, record 14, French, - bo%C3%AEte%20de%20nuit
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
Record 14, Main entry term, Spanish
- club nocturno
1, record 14, Spanish, club%20nocturno
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-11-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- degree of annexation
1, record 15, English, degree%20of%20annexation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- degree of attachment 2, record 15, English, degree%20of%20attachment
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Some of the factors that may be considered in determining whether the addition has resulted in a newly constructed single unit residential complex or residential condominium unit are : the ratio of newly constructed floor space to the existing floor space, the relative size of the new construction, the number and type of rooms of the new construction, the degree of annexation of the existing complex into the new construction... 3, record 15, English, - degree%20of%20annexation
Record 15, Key term(s)
- attachment degree
- annexation degree
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- degré de fixation
1, record 15, French, degr%C3%A9%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-11-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 16, Main entry term, English
- acoustic gasket
1, record 16, English, acoustic%20gasket
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The wall must be built from the slab floor to the bottom of the slab above. Where the wall encounters the slab, the interstitial space shall contain an acoustic gasket to mitigate transmission from slab to wall. 1, record 16, English, - acoustic%20gasket
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 16, Main entry term, French
- joint d'étanchéité insonorisant
1, record 16, French, joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20insonorisant
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- joint insonorisant 1, record 16, French, joint%20insonorisant
proposal, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les plafonds. [...] - l'étanchéité à l'air (propriétés acoustiques et coupe-feu). Celle-ci est réalisée [...] soit par calfeutrement au plâtre et à la filasse, soit par interposition de joints souples, adhérents ou non, entre lisses et gros œuvre, soit par bourrage de laine de verre ou de roche entre les couvre-joints et les plinthes [...] 2, record 16, French, - joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20insonorisant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ne pas dire «acoustique» pour définir un matériau qui possède des propriétés d'isolation phonique. 1, record 16, French, - joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20insonorisant
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-05-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Musculoskeletal System
- Human Diseases - Various
Record 17, Main entry term, English
- freezing of gait
1, record 17, English, freezing%20of%20gait
correct
Record 17, Abbreviations, English
- FOG 2, record 17, English, FOG
correct
Record 17, Synonyms, English
- gait ignition failure 3, record 17, English, gait%20ignition%20failure
correct
- isolated gait ignition failure 4, record 17, English, isolated%20gait%20ignition%20failure
correct
- slipping clutch syndrome 3, record 17, English, slipping%20clutch%20syndrome
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
FOG causes sudden but transient interruption of walking. Patients describe feeling as if their feet are “glued” or “stuck” to the floor. FOG is commonly observed while initiating gait(“start hesitation”) such as after getting up from a chair or getting out of a car. It often occurs while turning when it commonly causes sudden falls. It may also be caused by a visible obstacle in the path, walking through a doorway or narrow space, in a crowded or cluttered environment, or in a situation in which the patient is rushed or startled. 3, record 17, English, - freezing%20of%20gait
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Freezing of Gait (FOG) is one of the most disturbing and least understood symptom in advanced stage of Parkinson’s disease (PD). 5, record 17, English, - freezing%20of%20gait
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Maladies humaines diverses
Record 17, Main entry term, French
- blocage brutal à l'initiation de la marche
1, record 17, French, blocage%20brutal%20%C3%A0%20l%27initiation%20de%20la%20marche
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- blocage soudain à l'initiation de la marche 2, record 17, French, blocage%20soudain%20%C3%A0%20l%27initiation%20de%20la%20marche
masculine noun
- blocage 3, record 17, French, blocage
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Incapacité soudaine et temporaire de bouger les jambes et les pieds pendant la marche (sensation d’avoir les pieds collés au plancher). 3, record 17, French, - blocage%20brutal%20%C3%A0%20l%27initiation%20de%20la%20marche
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-04-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 18, Main entry term, English
- weight plate tree
1, record 18, English, weight%20plate%20tree
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The... weight plate tree provides maximum efficiency in storage capacity for weight plates in a minimum amount of floor space. The small diameter weight storage pin allows for plates to be easily moved with a single hand without plates binding. An essential component in a facility's free weight area. 1, record 18, English, - weight%20plate%20tree
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 18, Main entry term, French
- arbre à disques
1, record 18, French, arbre%20%C3%A0%20disques
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'arbre à disques [...] offre, pour un encombrement minimal, une efficacité de stockage maximale pour vos disques. La goupille de stockage des poids de petit diamètre permet de facilement déplacer les disques avec une seule main, sans liaison des disques. Un élément essentiel de la zone d'entraînement réservée aux poids et aux haltères. 1, record 18, French, - arbre%20%C3%A0%20disques
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-04-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 19, Main entry term, English
- interior fit-out
1, record 19, English, interior%20fit%2Dout
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The installation or application of interior finishes, floor and ceiling systems, non-bearing partitions, furniture, interior doors and windows, and other components that make a space fully usable for the purpose it is intended. 1, record 19, English, - interior%20fit%2Dout
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
interior fit-out: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, record 19, English, - interior%20fit%2Dout
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 19, Main entry term, French
- aménagement intérieur
1, record 19, French, am%C3%A9nagement%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
L’installation ou l’application des finis intérieurs, de revêtements de plancher et de plafond, des cloisons (non portantes), des meubles, de portes et de fenêtresintérieures, ainsi que les autres éléments qui rendent un espace parfaitement utilisable pour l’usage auquel il est destiné. 1, record 19, French, - am%C3%A9nagement%20int%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aménagement intérieur : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 2, record 19, French, - am%C3%A9nagement%20int%C3%A9rieur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-09-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 20, Main entry term, English
- interconnected floor space
1, record 20, English, interconnected%20floor%20space
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... superimposed floor areas or parts of floor areas in which floor assemblies that are required to be fire separations are penetrated by openings that are not provided with closures. 2, record 20, English, - interconnected%20floor%20space
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
interconnected floor space : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, record 20, English, - interconnected%20floor%20space
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 20, Main entry term, French
- aires communicantes
1, record 20, French, aires%20communicantes
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aires de plancher ou parties d'aires de plancher superposées formant des séparations coupe-feu exigées et comportant des ouvertures sans dispositif d'obturation. 2, record 20, French, - aires%20communicantes
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
aires communicantes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 3, record 20, French, - aires%20communicantes
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-09-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Urban Housing
- Residential Architecture
- Plans and Specifications (Construction)
Record 21, Main entry term, English
- storey
1, record 21, English, storey
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- story 2, record 21, English, story
correct
- floor 3, record 21, English, floor
correct
- level 3, record 21, English, level
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A space between two consecutive floors or between a floor and a roof. 4, record 21, English, - storey
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
storey: term and definition standardized by ISO. 5, record 21, English, - storey
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In some codes and ordinances a basement is considered as a story; generally a cellar is not. 2, record 21, English, - storey
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 21, Main entry term, French
- étage
1, record 21, French, %C3%A9tage
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- niveau 2, record 21, French, niveau
correct, masculine noun
- étage carré 2, record 21, French, %C3%A9tage%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
- étage franc 2, record 21, French, %C3%A9tage%20franc
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Espace compris entre deux planchers consécutifs ou entre un plancher et une toiture. 3, record 21, French, - %C3%A9tage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
étage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 21, French, - %C3%A9tage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
L'emploi (canadien) qui consiste à considérer le rez-de-chaussée comme un étage est contraire à l'usage courant en France. Cet emploi est cependant signalé par le Grand Robert comme «logique et d'ailleurs conforme à l'usage ancien». 4, record 21, French, - %C3%A9tage
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
étage carré; étage franc : par opposition à un étage en mansarde. 5, record 21, French, - %C3%A9tage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Arquitectura de viviendas
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Record 21, Main entry term, Spanish
- piso
1, record 21, Spanish, piso
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- planta 1, record 21, Spanish, planta
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las divisiones horizontales de un edificio. 2, record 21, Spanish, - piso
Record 22 - internal organization data 2012-08-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
Record 22, Main entry term, English
- small trough 1, record 22, English, small%20trough
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The space between sleepers on the floor. 1, record 22, English, - small%20trough
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
Record 22, Main entry term, French
- auget
1, record 22, French, auget
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Garnissage en plâtre entre les bases des solives d'un plancher. 2, record 22, French, - auget
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-08-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 23, Main entry term, English
- stair opening
1, record 23, English, stair%20opening
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A space reserved in a floor for the stair. 1, record 23, English, - stair%20opening
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stair opening: term and definition standardized by ISO. 2, record 23, English, - stair%20opening
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Escaliers
Record 23, Main entry term, French
- trémie d'escalier
1, record 23, French, tr%C3%A9mie%20d%27escalier
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vide réservé dans un plancher pour l'escalier. 2, record 23, French, - tr%C3%A9mie%20d%27escalier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
trémie d'escalier: terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 23, French, - tr%C3%A9mie%20d%27escalier
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-06-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 24, Main entry term, English
- ceiling
1, record 24, English, ceiling
correct, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A construction covering the underside of a floor or roof to provide the overhead surface of an enclosed space. 2, record 24, English, - ceiling
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ceiling: term and definition standardized by ISO. 3, record 24, English, - ceiling
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ceiling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 24, English, - ceiling
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 24, Main entry term, French
- plafond
1, record 24, French, plafond
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction recouvrant la sous-face d'un plancher ou d'une toiture, pour constituer la surface supérieure d'un espace clos. 2, record 24, French, - plafond
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 24, French, - plafond
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
plafond : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 24, French, - plafond
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Record 24, Main entry term, Spanish
- cielo raso
1, record 24, Spanish, cielo%20raso
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En el interior de los edificios, techo de superficie plana y lisa. 2, record 24, Spanish, - cielo%20raso
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plural: cielos rasos. 3, record 24, Spanish, - cielo%20raso
Record 25 - internal organization data 2012-04-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 25, Main entry term, English
- deep-sea deposit
1, record 25, English, deep%2Dsea%20deposit
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- deep-sea sediments 2, record 25, English, deep%2Dsea%20sediments
correct, plural
- deepsea sediments 3, record 25, English, deepsea%20sediments
correct, plural
- abyssal deposit 4, record 25, English, abyssal%20deposit
correct
- abyssal sediments 5, record 25, English, abyssal%20sediments
correct, plural
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A deposit of the deep sea, accumulating in depths of more than 1,500 fathoms of water. 4, record 25, English, - deep%2Dsea%20deposit
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Deep-Sea Sediments. Sediments are particles(broken pieces, bits of stuff) that cover the ocean floor. Ocean sediments are typically “broken” into four categories : rocks carried off the land(lithogenous sediments), shells and other remains of dead organisms(biogenous sediments), chemicals that solidify out of ocean water(hydrogenous sediments), and dust and other particles that fall from outer space(cosmogenous sediments). 2, record 25, English, - deep%2Dsea%20deposit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
These deposits comprise the organic oozes, various muds, and red clay of the deepest regions. 4, record 25, English, - deep%2Dsea%20deposit
Record 25, Key term(s)
- deep-sea sediment
- deepsea sediment
- deepsea deposit
- abyssal sediment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 25, Main entry term, French
- sédiments abyssaux
1, record 25, French, s%C3%A9diments%20abyssaux
correct, masculine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- sédiments de mer profonde 2, record 25, French, s%C3%A9diments%20de%20mer%20profonde
correct, masculine noun, plural
- sédiments des mers profondes 3, record 25, French, s%C3%A9diments%20des%20mers%20profondes
correct, masculine noun, plural
- sédiments marins profonds 4, record 25, French, s%C3%A9diments%20marins%20profonds
correct, masculine noun, plural
- dépôt de mer profonde 5, record 25, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20profonde
masculine noun
- dépôt abyssal 6, record 25, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20abyssal
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sédiments formés dans la mer, à plus de 2 000 m de profondeur. 7, record 25, French, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les sédiments de mers profondes. Le domaine marin [...] ne forme pas une seule unité de sédimentation; deux grandes catégories de dépôts le composent : les dépôts littoraux ou néritiques recouvrant le plateau continental et son rebord, et les dépôts abysso-pélagiques, sur les fonds dépassant 2 000 m de profondeur environ. 2, record 25, French, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sur les fonds dépassant - 2 500 m et jusqu'à 5 ou 6 mille mètres de profondeur, les apports terrigènes ne jouent pratiquement aucun rôle. On ne rencontre guère que des vases d'origine organique. 8, record 25, French, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Record 25, Key term(s)
- sédiment abyssal
- sédiment marin profond
- sédiment de mer profonde
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 25, Main entry term, Spanish
- depósito abisal
1, record 25, Spanish, dep%C3%B3sito%20abisal
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-01-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Record 26, Main entry term, English
- floor-to-ceiling height
1, record 26, English, floor%2Dto%2Dceiling%20height
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- ceiling height 2, record 26, English, ceiling%20height
correct
- floor-ceiling height 3, record 26, English, floor%2Dceiling%20height
correct
- ceiling clearance 4, record 26, English, ceiling%20clearance
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The total height between the top surface of a floor and the lower surface of the ceiling above, i. e. the actual free space between finished floor and ceiling. 5, record 26, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers’ catalog ratings should be checked for sizing [air] outlets. These catalogs give the recommended maximum amount of air to be handled by an outlet for the various ceiling height. 6, record 26, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "floor-to-floor height". 5, record 26, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-ceiling height", "floor -to-floor height", and "floor-to-roof height." 5, record 26, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Record 26, Main entry term, French
- hauteur sous plafond
1, record 26, French, hauteur%20sous%20plafond
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- hauteur de pièce 2, record 26, French, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
- hauteur de pièce sous plafond 2, record 26, French, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce%20sous%20plafond
correct, feminine noun
- hauteur libre des pièces 3, record 26, French, hauteur%20libre%20des%20pi%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale libre entre les surfaces apparentes du plancher et du plafond. 4, record 26, French, - hauteur%20sous%20plafond
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la "hauteur d'étage". 5, record 26, French, - hauteur%20sous%20plafond
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Arquitectura
Record 26, Main entry term, Spanish
- altura bajo techo
1, record 26, Spanish, altura%20bajo%20techo
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- altura interior libre 2, record 26, Spanish, altura%20interior%20libre
feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-01-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 27, Main entry term, English
- common area
1, record 27, English, common%20area
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- connecting space 2, record 27, English, connecting%20space
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Reduce the number and/or rating of incandescent lamps in common areas ... such as lobbies, corridors, garages, stairwells, mechanical/elevator rooms, and locker/storage rooms. 1, record 27, English, - common%20area
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
There are two options for calculating the size of the space to be used : 1. To charge only for the specific room or space occupied. 2. To charge related to where the spaces exist within the premises. As an example of this when groups are using the Chancery they would generally use most of the floor space due to the fact that they would have to use the various, connecting spaces, i. e. offices, toilets, kitchen, inclusive of the using the reception area to accept their guests. In other words, to cost recover the entire space rather than portions of it. 2, record 27, English, - common%20area
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 27, Main entry term, French
- aire commune
1, record 27, French, aire%20commune
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- espace commun 2, record 27, French, espace%20commun
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Appareils d'éclairage situés dans les aires communes comme les halls d'entrée, les corridors, les garages, les escaliers, les locaux techniques, les locaux de machinerie d'ascenseurs et les aires de rangement ou d'entreposage. 1, record 27, French, - aire%20commune
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Un immeuble de bureaux peut être occupé par une seule entreprise, propriétaire ou locataire, ou divisé en de multiples espaces loués par des entreprises de taille variable. Dans ce dernier cas, l'immeuble comprend des espaces communs et des espaces exclusifs à chaque entreprise. L'espace commun de l'immeuble comprend le hall d'entrée, des équipements de circulation verticale (escaliers et ascenseurs), des couloirs (si l'étage est occupé par plusieurs usagers), ainsi que des salles de toilette. 2, record 27, French, - aire%20commune
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-01-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Water Pollution
Record 28, Main entry term, English
- deep-sea disposal
1, record 28, English, deep%2Dsea%20disposal
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- disposal under the deep ocean floor 2, record 28, English, disposal%20under%20the%20deep%20ocean%20floor
correct
- dumping in the deep sea 3, record 28, English, dumping%20in%20the%20deep%20sea
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Other disposal options aiming at long-term isolation of wastes from the biosphere were also considered but not pursued, during many years of evolution of the geological disposal strategy. They include : a) disposal concepts such as deposition in polar ice caps or extraterrestrial space which are difficult to implement and poorly controllable; and b) disposal under the deep ocean floor, for which international agreement would be difficult to obtain. 4, record 28, English, - deep%2Dsea%20disposal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
See also "ocean disposal" and "sub-seabed disposal." 4, record 28, English, - deep%2Dsea%20disposal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Pollution de l'eau
Record 28, Main entry term, French
- immersion à grande profondeur dans les océans
1, record 28, French, immersion%20%C3%A0%20grande%20profondeur%20dans%20les%20oc%C3%A9ans
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- immersion en mer à grande profondeur 2, record 28, French, immersion%20en%20mer%20%C3%A0%20grande%20profondeur
correct, feminine noun
- immersion dans les fosses océaniques profondes 1, record 28, French, immersion%20dans%20les%20fosses%20oc%C3%A9aniques%20profondes
correct, feminine noun
- immersion dans les zones océaniques profondes 1, record 28, French, immersion%20dans%20les%20zones%20oc%C3%A9aniques%20profondes
correct, feminine noun
- immersion dans les zones profondes des océans 1, record 28, French, immersion%20dans%20les%20zones%20profondes%20des%20oc%C3%A9ans
correct, feminine noun
- évacuation dans les grands fonds 3, record 28, French, %C3%A9vacuation%20dans%20les%20grands%20fonds
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une seconde option technique d'évacuation pour les déchets de faible et moyenne activité est l'immersion à grande profondeur dans les océans. Cette technique, employée régulièrement de 1967 à 1982 par plusieurs pays européens (Royaume-Uni, Belgique, Pays-Bas, Suisse), est conforme aux dispositions de la Convention de Londres sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion des déchets et aux recommandations de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique (AIEA). La sûreté de ces opérations d'immersion repose essentiellement sur les temps de transfert entre les couches profondes et la surface, sur la dilution dans les masses d'eau océanique et sur la limitation de l'activité totale et massique des déchets immergés. Elle est considérée comme particulièrement appropriée à l'évacuation des déchets tritiés, l'effet de dilution isotopique énorme du tritium dans l'eau de mer apportant une protection quasiment absolue. 1, record 28, French, - immersion%20%C3%A0%20grande%20profondeur%20dans%20les%20oc%C3%A9ans
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Contaminación del agua
Record 28, Main entry term, Spanish
- eliminación en el subfondo del mar
1, record 28, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20en%20el%20subfondo%20del%20mar
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- disposición en la profundidad del océano 2, record 28, Spanish, disposici%C3%B3n%20en%20la%20profundidad%20del%20oc%C3%A9ano
feminine noun
- eliminación en el océano 3, record 28, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20en%20el%20oc%C3%A9ano
feminine noun
- inmersión oceánica a gran profundidad 4, record 28, Spanish, inmersi%C3%B3n%20oce%C3%A1nica%20a%20gran%20profundidad
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-12-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Building Elements
Record 29, Main entry term, English
- french balcony
1, record 29, English, french%20balcony
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- faux balcony 1, record 29, English, faux%20balcony
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... type of protective barrier for long French windows or doors. 1, record 29, English, - french%20balcony
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
French balconies do not jut out of the building and do not have floor surface. This type of balconies is an ideal solution for buildings where the space is limited. French balcony is a very stylish and useful design feature – it provides more light to the house and allows you to open French doors for safe ventilation. French balconies are used for more than just safety reasons, they also add exquisite decorative touch to apartment. 1, record 29, English, - french%20balcony
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 29, Main entry term, French
- balcon français
1, record 29, French, balcon%20fran%C3%A7ais
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- balcon à la française 2, record 29, French, balcon%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Balcon et terrasse: ceux-ci ne sont pas nécessairement équipés de chaises et/ou de table. Les dimensions peuvent varier selon l'architecture de l'hôtel et la situation de la chambre. Un balcon français est très étroit et peut même se résumer à une balustrade devant la fenêtre. 1, record 29, French, - balcon%20fran%C3%A7ais
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-10-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Record 30, Main entry term, English
- suspended gas heater
1, record 30, English, suspended%20gas%20heater
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Heating by suspended gas heater and roof top unit. 1, record 30, English, - suspended%20gas%20heater
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Unit heaters and other gas-fired air heaters. Unit heaters described here are self-contained, automatically controlled, vented, gas-burning devices designed for the heating of non-residential space. They may be divided into two groups in two ways; first, according to the static pressure against which they will deliver heated air; and second, according to the method of location. Types of unit heaters : Suspended Unit Heaters : Propeller Fan; Blower type(with or without duct) ;Heavy-duty suspended blower. Floor or Platform Mounted Unit Heaters : Vertical blower type; Heavy-duty floor-mounted blowers. 2, record 30, English, - suspended%20gas%20heater
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Suspended blower type unit heaters are used much the same as propeller units. ... Blower units are particularly effective for heating buildings where it is necessary to suspend the units more than 12 ft above the floor. ... Heat distribution ducts may also be attached to the blower type units and several rooms heated by the one unit. 2, record 30, English, - suspended%20gas%20heater
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Record 30, Main entry term, French
- appareil de chauffage au gaz suspendu
1, record 30, French, appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- appareil suspendu de chauffage au gaz 1, record 30, French, appareil%20suspendu%20de%20chauffage%20au%20gaz
proposal, masculine noun
- appareil de chauffage au gaz du type plafonnier 1, record 30, French, appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20du%20type%20plafonnier
proposal, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les différents types d'aérothermes existants permettant une adaptation aisée aux besoins; ils se divisent en appareils muraux et en appareils suspendus dits "plafonniers" (...) 2, record 30, French, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
"générateur de chaleur" : appareil destiné soit à chauffer directement une pièce ou un local, comme un poêle, un foyer à feu ouvert ou un générateur de chaleur suspendu, soit à chauffer les pièces ou locaux d'un bâtiment au moyen d'un système de chauffage central, tel un générateur d'air chaud ou une chaudière. 3, record 30, French, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
"heater" : "appareil de chauffage". 4, record 30, French, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-06-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 31, Main entry term, English
- electrically-operated portable floor hoist 1, record 31, English, electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- electrical portable floor hoist 2, record 31, English, electrical%20portable%20floor%20hoist
- electrically-operated rolling floor hoist 2, record 31, English, electrically%2Doperated%20rolling%20floor%20hoist
- electrical rolling floor hoist 2, record 31, English, electrical%20rolling%20floor%20hoist
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Some type of hoisting mechanism is desirable for equipment lifting, handling and repair. Our recommendation is a portable floor hoist, which eliminates the extra framing required by ceiling-mounted hoists, is more maneuverable and allows more space flexibility. 3, record 31, English, - electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Portable or "rolling" floor hoists are very useful to lift vehicles, engines, etc., and can be used anywhere in the shop. 4, record 31, English, - electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
See photo, source Internet: <a href="http://www.agcom.purdue.edu/" title="http://www.agcom.purdue.edu">http://www.agcom.purdue.edu</a>. 2, record 31, English, - electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Record 31, Main entry term, French
- grue d'atelier mobile électrique
1, record 31, French, grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- grue mobile électrique d'atelier 2, record 31, French, grue%20mobile%20%C3%A9lectrique%20d%27atelier
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
grue d'atelier mobile. 3, record 31, French, - grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
grue d'atelier. 4, record 31, French, - grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Voir photo, source Internet : www.mpsa.fr. 1, record 31, French, - grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-05-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 32, Main entry term, English
- breezeway
1, record 32, English, breezeway
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- breeze-way 2, record 32, English, breeze%2Dway
correct
- dogtrot 3, record 32, English, dogtrot
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A roofed open-air passage or porch connecting two buildings (as a house and garage) or forming a corridor between two halves of a building (as of a cabin). 4, record 32, English, - breezeway
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A common early rural domestic building style was a single room log house, or pen as the architects call it. Often the attic was used as a sleeping loft. As the family grew, a second log house would be built adjacent to the first. The two buildings, or double pens, could be joined by a common roof and a wood floor between the buildings could be added. The space created between the two buildings is called a dogtrot. This breezeway of sorts would, in winter, allow the dogs to get in, out of the rain and snow, or in the summertime, let them find some shade. 5, record 32, English, - breezeway
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 32, Main entry term, French
- passage recouvert
1, record 32, French, passage%20recouvert
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- passage couvert 2, record 32, French, passage%20couvert
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Passage recouvert entre une maison et une dépendance. 1, record 32, French, - passage%20recouvert
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 32, Main entry term, Spanish
- pasaje abierto
1, record 32, Spanish, pasaje%20abierto
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Paso entre dos edificios, cubierto, pero abierto en sus dos extremos, lo que incrementa la ventilación. 1, record 32, Spanish, - pasaje%20abierto
Record 33 - internal organization data 2011-05-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 33, Main entry term, English
- group washing fixture
1, record 33, English, group%20washing%20fixture
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- wash fountain 2, record 33, English, wash%20fountain
correct
- group wash fountain 2, record 33, English, group%20wash%20fountain
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A large fountain which supplies tempered water for group washing of hands and faces. 2, record 33, English, - group%20washing%20fixture
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Group washing fixtures are economical in use of floor space and of workers’ time. 1, record 33, English, - group%20washing%20fixture
Record 33, Key term(s)
- washing fountain
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 33, Main entry term, French
- lavabo collectif
1, record 33, French, lavabo%20collectif
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
les lavabos collectifs trouvent place dans les usines, les casernes, les écoles pour lesquelles on peut utiliser des modèles réduits ou spéciaux. 2, record 33, French, - lavabo%20collectif
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On distingue les lavabos individuels, les lavabos doubles (à deux vasques) et les lavabos collectifs (circulaires ou en bande); les petits lavabos destinés aux W.C. sont dénommés lave-mains. 3, record 33, French, - lavabo%20collectif
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-02-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 34, Main entry term, English
- threshing floor
1, record 34, English, threshing%20floor
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ground or floor space for threshing or treading out grain. 1, record 34, English, - threshing%20floor
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 34, Main entry term, French
- aire
1, record 34, French, aire
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Surface plane, aménagée au sol, pour le battage ou le dépiquage des céréales lorsque ces opérations ne sont pas mécanisées. 2, record 34, French, - aire
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 34, Main entry term, Spanish
- área de trilla
1, record 34, Spanish, %C3%A1rea%20de%20trilla
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-01-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Record 35, Main entry term, English
- Waldenström’s sign
1, record 35, English, Waldenstr%C3%B6m%26rsquo%3Bs%20sign
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A sign mainly observed in osteochondritis of the hip : a widening of the joint space between the head of the femur and the floor of the acetabulum, due to thickening of the teres ligament. 2, record 35, English, - Waldenstr%C3%B6m%26rsquo%3Bs%20sign
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Record 35, Main entry term, French
- signe de Waldenström
1, record 35, French, signe%20de%20Waldenstr%C3%B6m
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Signe observé notamment dans l'ostéochondrite de la hanche : élargissement de l'espace clair compris entre la tête fémorale et le fond de la cavité acétabulaire, dû à un épaississement du ligament rond. 1, record 35, French, - signe%20de%20Waldenstr%C3%B6m
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-10-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 36, Main entry term, English
- pugged floor
1, record 36, English, pugged%20floor
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The acoustic insulation of a... timber floor... can be... improved by pugging [which] consists of filling the space below the boards and between the joists with... lightweight material... Fig. 6... Pugged timber floor... 1, record 36, English, - pugged%20floor
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 36, Main entry term, French
- plancher à augets
1, record 36, French, plancher%20%C3%A0%20augets
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Bardeaux et augets en plâtre. Des planches de chêne [...] sont posées entre les solives sur des liteaux fixés à celles-ci. Le vide entre planchers et bardeaux est rempli [...] de plâtre [...] Fig. 12. Plancher à bardeaux et augets. 1, record 36, French, - plancher%20%C3%A0%20augets
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
auget : Garnissage en plâtre entre les bases des solives d'un plancher. 2, record 36, French, - plancher%20%C3%A0%20augets
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-07-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Heating
- Geothermal Energy
Record 37, Main entry term, English
- outdoor reset control
1, record 37, English, outdoor%20reset%20control
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A control used primarily with radiant floor heating systems that is designed to raise and lower the temperature of the water being circulated through the system according to the outdoor temperature. 2, record 37, English, - outdoor%20reset%20control
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
During colder weather, hotter water is circulated through the floor to convey more heat to the space. As the outdoor temperature increases, less heat is needed and the temperature of the water circulated through the floor can be decreased. 2, record 37, English, - outdoor%20reset%20control
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Chauffage
- Énergie géothermique
Record 37, Main entry term, French
- contrôle de réglage extérieur
1, record 37, French, contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9glage%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Contrôle utilisé d'abord avec des systèmes de chauffage par rayonnement à partir du plancher qui élève ou diminue la température de l'eau qui circule dans un système selon la température extérieure. 2, record 37, French, - contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9glage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la température est plus froide, une eau plus chaude circule à travers le plancher pour transporter plus de chaleur dans l'espace. Au fur et à mesure que la température extérieure augmente, il faut moins de chaleur et la température de l'eau recirculée dans le plancher peut diminuer. 2, record 37, French, - contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9glage%20ext%C3%A9rieur
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-07-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 38, Main entry term, English
- ceiling space
1, record 38, English, ceiling%20space
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- ceiling void 2, record 38, English, ceiling%20void
correct, Great Britain
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Since it is becoming increasingly common for services such as electric and other wiring, heating and ventilation equipment, etc. to be installed in the ceiling void, growing demands are made on ease of access to the void for service work. While concealing the installation, Ecophon Access comprises a simple hinged arrangement of tiles that offers complete freedom of access, but without compromising on aesthetics. 2, record 38, English, - ceiling%20space
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
The ceiling, which is suspended below the upper floor construction, conceals the ductwork and contains the lighting units. Electrical wiring for power and for telephone communication may also be located in this ceiling space or may be buried in the floor construction in pipes or conduits. 3, record 38, English, - ceiling%20space
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Ceiling spaces used as plenums. The concealed space between the ceiling and floor... of a building may be used as plenum.... 4, record 38, English, - ceiling%20space
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 38, Main entry term, French
- vide du plafond
1, record 38, French, vide%20du%20plafond
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- entre-plafond 2, record 38, French, entre%2Dplafond
masculine noun, Canada
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pose des conducteurs dans les vides des constructions. - Cette pose est autorisée dans le vide des plafonds, à la condition que la face interne du vide ne présente pas d'aspérités susceptibles d'endommager les conducteurs, les canalisations ayant un parcours rectiligne. 3, record 38, French, - vide%20du%20plafond
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Pose dans le vide des plafonds et planchers.- Le passage des canalisations dans le vide des plafonds et des planchers doit permettre le remplacement éventuel des conducteurs détériorés. 1, record 38, French, - vide%20du%20plafond
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entre-plafond» a été relevé sur une ancienne fiche, sans aucune indication de source. 2, record 38, French, - vide%20du%20plafond
Record 38, Key term(s)
- entreplafond
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-05-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 39, Main entry term, English
- wind wave flume 1, record 39, English, wind%20wave%20flume
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The complex(Canada Centre for Inland Waters, in Burlington) contains 48 square thousand m² of floor space and more than 200 laboratories, ranging in size from a single room to a 100 meter long "wind wave flume, "plus space to dock and service six ships. 1, record 39, English, - wind%20wave%20flume
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
wind wave: A wind-generated wave; a sea wave, or part of sea. 2, record 39, English, - wind%20wave%20flume
Record 39, Key term(s)
- wind-wave flume
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 39, Main entry term, French
- canal pour l'étude des vagues de vent
1, record 39, French, canal%20pour%20l%27%C3%A9tude%20des%20vagues%20de%20vent
proposal, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- canal d'étude des vagues de vent 1, record 39, French, canal%20d%27%C3%A9tude%20des%20vagues%20de%20vent
proposal, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-03-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Dance
Record 40, Main entry term, English
- jump
1, record 40, English, jump
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Aa locomotor movement which transfers the body weight by a springing action from one or both feet into the space above the floor to a landing on both feet. A jump is made to gain height and/or distance. 1, record 40, English, - jump
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Danse
Record 40, Main entry term, French
- saut
1, record 40, French, saut
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mouvement brusque avec détente musculaire, par lequel le corps s'enlève du sol, se projette en l'air [...] 2, record 40, French, - saut
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un saut peut prendre la forme d'une explosion : saut où l'énergie se libère complètement amenant les différents segments à leurs limites d'extension articulaires, musculaires. 3, record 40, French, - saut
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-03-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 41, Main entry term, English
- cross-ship duct
1, record 41, English, cross%2Dship%20duct
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
the area under the cabin floor, between the aft end of the flight station and centre section front spar, is divided into four separate areas :(...) the space for access to the cross-ship duct and engine power control cables. 1, record 41, English, - cross%2Dship%20duct
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 41, Main entry term, French
- gaine d'intercommunication 1, record 41, French, gaine%20d%27intercommunication
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
par analogie. Vanne intercommunication. Le code de source complet est MECAR-SE-210F, 1972, 1, 21-12-0, 501. 2, record 41, French, - gaine%20d%27intercommunication
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2008-04-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Building Insulation and Acoustical Design
- Solar Energy
Record 42, Main entry term, English
- thermal envelope house
1, record 42, English, thermal%20envelope%20house
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- double envelope house 1, record 42, English, double%20envelope%20house
correct
- house-within-a-house 1, record 42, English, house%2Dwithin%2Da%2Dhouse
less frequent
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An architectural design... that employs a double envelope with a continuous airspace of at least 6 to 12 inches on the north wall, south wall, roof, and floor, achieved by building inner and outer walls, a crawl space or sub-basement below the floor, and a shallow attic space below the weather roof. 1, record 42, English, - thermal%20envelope%20house
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The east and west walls are single, conventional walls. A buffer zone of solar-heated, circulating air warms the inner envelope of the house. 1, record 42, English, - thermal%20envelope%20house
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Types de constructions
- Isolation et acoustique architecturale
- Énergie solaire
Record 42, Main entry term, French
- maison à enveloppe thermique double
1, record 42, French, maison%20%C3%A0%20enveloppe%20thermique%20double
proposal, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Concept architectural pour résidence qui met à profit une gaine thermique double comprenant une lame d'air de 15 à 30 cm sur les façades nord et sud, le toit et le plancher, réalisée par l'aménagement de parois intérieures et extérieures, d'un vide sanitaire ou d'un sous-sol inférieur sous le plancher et d'un comble de faible profondeur. 1, record 42, French, - maison%20%C3%A0%20enveloppe%20thermique%20double
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2006-02-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Development
Record 43, Main entry term, English
- occupancy ratio
1, record 43, English, occupancy%20ratio
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- occupancy rate 2, record 43, English, occupancy%20rate
correct
- floor space per person 3, record 43, English, floor%20space%20per%20person
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In the United States an occupancy ratio in excess of one person per room is considered overcrowding, but standards vary considerably across the world depending on cultural factors and housing resources. 1, record 43, English, - occupancy%20ratio
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Développement urbain
Record 43, Main entry term, French
- taux d'occupation
1, record 43, French, taux%20d%27occupation
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- rapport plancher-habitant 2, record 43, French, rapport%20plancher%2Dhabitant
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la surface utile des planchers affectés à l'habitation et le nombre d'habitants qui les utilisent. 2, record 43, French, - taux%20d%27occupation
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Nombre de personnes par pièce habitable dans un logement ou groupe de logements. 3, record 43, French, - taux%20d%27occupation
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Ordenación urbana
Record 43, Main entry term, Spanish
- porcentaje de ocupación
1, record 43, Spanish, porcentaje%20de%20ocupaci%C3%B3n
masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-10-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 44, Main entry term, English
- infringement 1, record 44, English, infringement
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The unauthorized use of floor space outside the leased booth area. 1, record 44, English, - infringement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Also [includes], A/V sound that is so loud it interferes with other exhibitors. 1, record 44, English, - infringement
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 44, Main entry term, French
- empiètement
1, record 44, French, empi%C3%A8tement
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- empiétement 2, record 44, French, empi%C3%A9tement
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Utilisation non autorisée de l'espace situé à l'extérieur de la superficie louée. 3, record 44, French, - empi%C3%A8tement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[L'empiètement comprend] aussi, [le] son de l'A/V [le support audio-visuel] tellement élevé que cela interfère avec les autres exposants. 3, record 44, French, - empi%C3%A8tement
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 44, French, - empi%C3%A8tement
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2005-06-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 45, Main entry term, English
- box dumper
1, record 45, English, box%20dumper
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- box-dumper 2, record 45, English, box%2Ddumper
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
These dumpers rapidly empty a box by turning it over, using a 60° dump angle to ensure complete clean out of product. A straight-front leg design reduces floor space requirements, and allows for hoppers, bins and other vessels to be positioned closer to the loading point. 3, record 45, English, - box%20dumper
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 45, Main entry term, French
- chariot à bascule
1, record 45, French, chariot%20%C3%A0%20bascule
proposal, see observation, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 45, French, - chariot%20%C3%A0%20bascule
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 45, French, - chariot%20%C3%A0%20bascule
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2005-04-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Production Management
Record 46, Main entry term, English
- transfer time
1, record 46, English, transfer%20time
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Highly efficient multiple-station processing allows parts to be completed within one workcell, minimizing the use of manufacturing floor space and speeding throughput by eliminating transfer time between operations. 2, record 46, English, - transfer%20time
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Includes the so-called "move time" (in French: "temps de déplacement") (q.v.). 3, record 46, English, - transfer%20time
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion de la production
Record 46, Main entry term, French
- temps de transfert
1, record 46, French, temps%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle le lot est considéré comme ayant quitté le poste précédent mais n'est pas encore disponible pour le poste suivant. 2, record 46, French, - temps%20de%20transfert
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Le temps de transfert] recouvre le temps de déplacement [en anglais : «move time»] du lot d'un poste au suivant. 2, record 46, French, - temps%20de%20transfert
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2005-04-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 47, Main entry term, English
- double cabin door
1, record 47, English, double%20cabin%20door
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The aft double cabin door is adjacent to the companionway. Good headroom, floor space and light make the cabin practical and pleasant. Stowage includes a hanging locker, a storage locker and lockers under the berths. 1, record 47, English, - double%20cabin%20door
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 47, Main entry term, French
- porte cabine double
1, record 47, French, porte%20cabine%20double
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2005-03-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Heating
Record 48, Main entry term, English
- individual space heater
1, record 48, English, individual%20space%20heater
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- individual room heater 2, record 48, English, individual%20room%20heater
correct
- space heater 3, record 48, English, space%20heater
correct
- room heater 3, record 48, English, room%20heater
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A type of space heating equipment that is a free-standing or a self-contained unit that generates and delivers heat to a local zone within the building; [it] may be permanently mounted in a wall or floor or may be portable. 4, record 48, English, - individual%20space%20heater
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Electric baseboard heaters are individual room heaters. They are available in varying lengths and are fastened to the wall near the floor. 2, record 48, English, - individual%20space%20heater
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Examples of individual space heaters include electric baseboards, electric radiant or quartz heaters, heating panels, gas- or kerosene-fired unit heaters, wood stoves, and infrared radiant heaters. These heaters are characterized by a lack of pipes or duct work for distributing hot water, steam, or warm air through a building. 4, record 48, English, - individual%20space%20heater
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Chauffage
Record 48, Main entry term, French
- appareil de chauffage autonome
1, record 48, French, appareil%20de%20chauffage%20autonome
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- appareil de chauffage individuel 2, record 48, French, appareil%20de%20chauffage%20individuel
correct, masculine noun
- appareil individuel 3, record 48, French, appareil%20individuel
correct, masculine noun
- générateur individuel 4, record 48, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20individuel
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Type d'équipement de chauffage autonome qui génère et répand de la chaleur dans une zone restreinte d'un bâtiment; [il] peut être fixé au mur ou au plancher en permanence ou peut être portatif. 5, record 48, French, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les appareils individuels [...] servent [soit] à chauffer différentes pièces d'un pavillon ou d'un appartement, soit [...] à chauffer certains locaux industriels [...] Ils peuvent aussi servir de chauffage d'appoint, ou de demi-saison [...] 3, record 48, French, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
L'appareil de chauffage autonome est destiné au chauffage direct d'une pièce, contrairement au générateur de chaleur ou à la chaudière du chauffage central qui fournit de la chaleur à l'ensemble de la maison grâce à un réseau de conduits ou de tuyaux. 1, record 48, French, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
[...] appareil de chauffage individuel : [...] feux ouverts et fermés encastrés et [...] poêles indépendants fonctionnant avec différents combustibles tels que le gaz naturel, le bois, le charbon et le mazout, qui peuvent servir de chauffage principal ou d'appoint. 2, record 48, French, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Exemples de générateur individuel : plinthe électrique, radiateur électrique ou au quartz, panneau chauffant, aérotherme au gaz ou au kérosène, poêle à bois et radiateur à infrarouges. 5, record 48, French, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record 48, Key term(s)
- générateur individuel de chaleur
- générateur de chaleur individuel
- appareil autonome
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2005-01-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Elevators
Record 49, Main entry term, English
- transfer floor
1, record 49, English, transfer%20floor
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- sky lobby 2, record 49, English, sky%20lobby
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Floor at which a passenger leaves one car and transfers to another car, usually between low-rise and higher-rise elevators. 1, record 49, English, - transfer%20floor
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
With the sky-lobby system, a tower is treated like a layer cake of two or three buildings, one on top of the other. For service in the lowest layer, elevators run up from the main lobby in the usual way. The lowest floor of each upper layer is a "sky lobby", which is reached by fast, roomy express elevators that run nonstop from the main floor. At the sky lobby passengers take local elevators to their floors. The hoistways for these local elevators begin at the sky lobby instead of at the main floor, thus in the stories below the sky lobby this area is available as floor space. 3, record 49, English, - transfer%20floor
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 49, Main entry term, French
- étage-gare
1, record 49, French, %C3%A9tage%2Dgare
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- hall d'ascenseur 2, record 49, French, hall%20d%27ascenseur
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pour des bâtiments comportant plus de 60 à 70 étages, l'accroissement excessif de l'espace occupé par les ascenseurs conduit à adopter un schéma de circulation verticale différent: les passagers voulant se rendre du niveau principal vers les zones supérieures sont d'abord acheminés vers des étages-gares où ils changent d'ascenseurs. 1, record 49, French, - %C3%A9tage%2Dgare
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-07-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Poultry Production
Record 50, Main entry term, English
- floor layer
1, record 50, English, floor%20layer
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Layer Housing. Small laying flocks are generally floor housed or allowed to range rather than kept in cages.... Housing requirements for floor and free-range layers are simple and easy to arrange on most small family farms. Provide hens with 3 square feet of floor space per bird. Protect them from adverse weather conditions and predators. The structure must also protect feeders and be suitable for nests and a roost. Tube feeders and an automatic waterer are recommended for floor layers. 1, record 50, English, - floor%20layer
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Record 50, Main entry term, French
- pondeuse au sol
1, record 50, French, pondeuse%20au%20sol
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
À l'époque où la production en cage était interdite au Danemark, une race hybride de pondeuses au sol à production élevée, la Skalborg Hybrid, a été développée. Aussitôt que l'interdiction danoise sur les systèmes de cage a été levée en 1979, l'intérêt a disparu en même temps que cette lignée. Aujourd'hui, si l'excellente pondeuse au sol Skalborg avait été conservée, cet environnement de production aurait constitué un avantage. Toutefois, après de nombreuses générations de sélection dans des conditions de production en cage, les animaux sont probablement moins aptes à la production au sol. 2, record 50, French, - pondeuse%20au%20sol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pondeuse au sol : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, record 50, French, - pondeuse%20au%20sol
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-03-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 51, Main entry term, English
- rattle
1, record 51, English, rattle
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster.... Rattle :... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. Student Activity : Acquire a large, clean empty cardboard box(top or bottom removed), big enough to fit easily and comfortably over a person's head, leaving ample room for ventilation. Sit the box on the floor or table, open side down, and tap or scratch lightly on the outside of the box using only your hands. Next, place the box over your head and repeat the procedure. Comment on the loudness of the sounds you hear. Relate this to conditions inside the International Space Station. Student Challenge : Acquire a simple, inexpensive household fan. Develop a method to reduce the amount of noise produced by the fan without reducing the airflow. 1, record 51, English, - rattle
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 51, Main entry term, French
- bruits
1, record 51, French, bruits
proposal, masculine noun, plural
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock'n'roll spatial». [...] Bruits : [...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d'aération. Activité de l'élève : Prenez une grande boîte de carton propre et vide (parties supérieure et inférieure enlevées) et dont les dimensions sont suffisamment grandes pour pouvoir y passer la tête et laisser amplement de place pour la ventilation. Placez la boîte sur le plancher ou sur une table, côté ouvert vers le bas, et frappez ou grattez légèrement du bout du doigt la partie extérieure de la boîte. Placez ensuite la boîte sur votre tête et refaites les mêmes bruits. Décrivez l'intensité des sons que vous entendez. Faites enfin le lien entre l'expérience que vous venez d'effectuer et les conditions qui règnent à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Défi : Utilisez un simple petit ventilateur maison peu coûteux. Trouvez une méthode qui permettra de réduire le bruit produit par le ventilateur sans pour autant diminuer le débit d'air. 1, record 51, French, - bruits
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-03-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 52, Main entry term, English
- foot print 1, record 52, English, foot%20print
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The amount of floor space or surface an exhibit or a booth occupies. 1, record 52, English, - foot%20print
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 52, Main entry term, French
- place occupée
1, record 52, French, place%20occup%C3%A9e
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Espace ou surface occupé(e) par une exposition ou par un stand. 1, record 52, French, - place%20occup%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2003-12-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 53, Main entry term, English
- equipment rack
1, record 53, English, equipment%20rack
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... the equipment rack in the U. S. Laboratory Module... is the standard design for all racks on the ISS [International Space Station]. Module systems and storage racks will be mounted in the floor... 2, record 53, English, - equipment%20rack
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
equipment rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 53, English, - equipment%20rack
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Equipment rack frame. 3, record 53, English, - equipment%20rack
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
Replaceable equipment rack. 3, record 53, English, - equipment%20rack
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 53, Main entry term, French
- bâti d'équipement
1, record 53, French, b%C3%A2ti%20d%27%C3%A9quipement
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- bâti de stockage d'équipement 2, record 53, French, b%C3%A2ti%20de%20stockage%20d%27%C3%A9quipement
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] [...] les modules européen, américain et japonais utilisent le même concept d'ISPR [International Standard Payload Rack]. [Ces] bâtis sont interchangeables entre les laboratoires, à l'exception des laboratoires russes qui n'ont pas adopté ce standard. Le COF [Columbus Orbital Facility] peut recevoir simultanément dix bâtis ISPR de type scientifique comportant divers instruments et expériences ainsi que trois bâtis de stockage d'équipements. La capacité de chaque bâti est de 1,5m³ pour une charge maximale de 700 kg. 3, record 53, French, - b%C3%A2ti%20d%27%C3%A9quipement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bâti d'équipement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 53, French, - b%C3%A2ti%20d%27%C3%A9quipement
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-05-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Horticulture
Record 54, Main entry term, English
- ground cover
1, record 54, English, ground%20cover
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- ground-cover 2, record 54, English, ground%2Dcover
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A mat of vegetation consisting of low, spreading or creeping plants. 2, record 54, English, - ground%20cover
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The smallest plant category by size is ground cover. The term "ground cover" is used to describe any low or spreading plant material that reaches a maximum height of 6(15 cm) to 12 in(30 cm). Ground cover is found with a variety of characteristics, from flowering to nonflowering and from woody to herbaceous. Examples of ground cover include English ivy(Hedera helix), myrtle(Vinca minor), pachysandra(Pachysandra terminalis), and common ice plant(Carpobrotus edulis). Ground cover can be thought of as the vegetative "rug" or floor material of an outdoor space.... 3, record 54, English, - ground%20cover
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Lawn is also a type of ground cover. 4, record 54, English, - ground%20cover
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Horticulture
Record 54, Main entry term, French
- plantes de couvertures
1, record 54, French, plantes%20de%20couvertures
correct, feminine noun, plural
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- plantes gazonnantes 1, record 54, French, plantes%20gazonnantes
correct, feminine noun, plural
- plantes couvre-sol 1, record 54, French, plantes%20couvre%2Dsol
correct, feminine noun, plural
- plantes tapissantes 1, record 54, French, plantes%20tapissantes
correct, feminine noun, plural
- couvre-sol 2, record 54, French, couvre%2Dsol
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le substantif "couvre-sol" n'a pas été attesté dans ce sens, mais semble plausible. 3, record 54, French, - plantes%20de%20couvertures
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
Record 54, Main entry term, Spanish
- tapiz vegetal
1, record 54, Spanish, tapiz%20vegetal
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-05-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Modern Construction Methods
Record 55, Main entry term, English
- direct gain
1, record 55, English, direct%20gain
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Passive solar technique. Where the sun is allowed into the living space and thence to the storage mass-generally the walls or floor. The living space is heated by solar radiation stored in the thermal mass which is isolated, by means of insulation, from the influence of the external climate. 2, record 55, English, - direct%20gain
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Procédés de construction modernes
Record 55, Main entry term, French
- gain direct
1, record 55, French, gain%20direct
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- apport direct 2, record 55, French, apport%20direct
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes naturels du type fenêtre (ou à gain direct) [...] sont les moins sophistiqués des systèmes naturels. 3, record 55, French, - gain%20direct
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Métodos de construcción modernos
Record 55, Main entry term, Spanish
- ganancia solar directa
1, record 55, Spanish, ganancia%20solar%20directa
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-05-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Cellars and Basements
- Foundation Engineering
- Construction Standards and Regulations
Record 56, Main entry term, English
- crawl space
1, record 56, English, crawl%20space
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- basementless space 2, record 56, English, basementless%20space
correct
- guard space 3, record 56, English, guard%20space
- ventilation space 4, record 56, English, ventilation%20space
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A low-height space between the bottom of the floor of the lowest building story and the grade; may have an earthen or paved floor. 5, record 56, English, - crawl%20space
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Crawl spaces : In cases where houses have no basements, the space between the first floor and the surface of the ground is made large enough for a man to crawl through for repairs and installation of utilities. 6, record 56, English, - crawl%20space
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Caves et sous-sols
- Technique des fondations
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 56, Main entry term, French
- vide sanitaire
1, record 56, French, vide%20sanitaire
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Volume aéré et continu de faible hauteur entre le sol et le plancher bas d'une construction. 2, record 56, French, - vide%20sanitaire
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans les constructions qui ne comportent pas de sous-sol, le vide sanitaire est un volume d'au moins 20 cm de hauteur, ménagé entre les planchers bas du rez-de-chaussée et le sol naturel, pour isoler ces planchers du sol et éviter les remontées d'humidité; tout vide sanitaire doit comporter, à sa périphérie quelques orifices grillagés assurant une ventilation, modérée mais effective. 3, record 56, French, - vide%20sanitaire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Malgré leur surcoût par rapport aux constructions en terre-plein, les vides sanitaires sont indispensables sur des sols humides ou perméables, qui tendent à se gorger d'eau en période de pluies. 3, record 56, French, - vide%20sanitaire
Record 56, Key term(s)
- espace de rampement
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Bodegas y sótanos
- Técnica de cimientos
- Reglamentación y normas de construcción
Record 56, Main entry term, Spanish
- sótano bajo
1, record 56, Spanish, s%C3%B3tano%20bajo
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2003-04-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 57, Main entry term, English
- double bottom
1, record 57, English, double%20bottom
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- double-bottom 3, record 57, English, double%2Dbottom
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The space between the floor of a ship's holds and the bottom of the ship. 3, record 57, English, - double%20bottom
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 57, Main entry term, French
- double-fond
1, record 57, French, double%2Dfond
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Compartiment étanche, formé de tôles rivées à plat sur les varangues, situé dans les fonds du navire. 2, record 57, French, - double%2Dfond
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 57, Main entry term, Spanish
- doble fondo
1, record 57, Spanish, doble%20fondo
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2003-04-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Environmental Management
Record 58, Main entry term, English
- trade-offs path 1, record 58, English, trade%2Doffs%20path
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- trade-off path 2, record 58, English, trade%2Doff%20path
- trade-off approach 3, record 58, English, trade%2Doff%20approach
- trade-off method 4, record 58, English, trade%2Doff%20method
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The trade-off approach enables you to trade off insulation and window efficiency levels in different parts of the building. You can trade off ceiling, wall, floor, basement wall, slab-edge, and crawl space wall insulation; glazing and door areas; and glazing and door U-factors. The trade-off approach calculates whether your home as a whole meets the overall code insulation and window requirements. 3, record 58, English, - trade%2Doffs%20path
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The Trade-Off Path offers a compromise between design flexibility and ease of use. ... For example, you might be able to reduce the level of insulation in a building’s walls provided you compensate for this shortfall by installing more energy-efficient windows. 2, record 58, English, - trade%2Doffs%20path
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
Indicate whether building will be desi gned to prescriptive, performance or trade-off approaches. 4, record 58, English, - trade%2Doffs%20path
Record 58, Key term(s)
- trade-offs approach
- trade-offs method
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Gestion environnementale
Record 58, Main entry term, French
- méthode des solutions de remplacement
1, record 58, French, m%C3%A9thode%20des%20solutions%20de%20remplacement
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- voie prescriptive avec solutions de remplacement 2, record 58, French, voie%20prescriptive%20avec%20solutions%20de%20remplacement
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La méthode des solutions de remplacement offre un compromis entre souplesse de conception et facilité d'utilisation. Elle favorise la souplesse en vous permettant de choisir des solutions de remplacement parmi certaines exigences prescriptives reliées à des composants de l'enveloppe du bâtiment. Par exemple, vous pourriez réduire le niveau d'isolation des murs, à condition de pouvoir compenser cette réduction en installant des fenêtres plus éconergétiques. 1, record 58, French, - m%C3%A9thode%20des%20solutions%20de%20remplacement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'une des trois voies de conformité proposées dans le Code national de l'énergie pour les maisons et le Code national de l'énergie pour les bâtiments. 2, record 58, French, - m%C3%A9thode%20des%20solutions%20de%20remplacement
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2003-03-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Record 59, Main entry term, English
- sleep restraint
1, record 59, English, sleep%20restraint
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- sleeping bag 2, record 59, English, sleeping%20bag
correct
- sleep restraint unit 3, record 59, English, sleep%20restraint%20unit
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Going to sleep in space is like going camping. When it's time for bed, astronauts take their "sleep restraint"(sleeping bag) and snap it to one of the walls, floor, or ceiling-it doesn’t matter since there is no up or down in space. Once they are in the sleeping bag they zip themselves in, letting their arms float outside the sleeping bag. They also use a head strap that attaches to the wall with Velcro so that their head doesn’t move. 4, record 59, English, - sleep%20restraint
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
sleep restraint: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 59, English, - sleep%20restraint
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Record 59, Main entry term, French
- harnais de couchage
1, record 59, French, harnais%20de%20couchage
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- sac de couchage 2, record 59, French, sac%20de%20couchage
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Quand vient le temps de se coucher, les astronautes prennent leur «harnais de couchage» (sac de couchage) et le fixent à un mur, au plancher ou au plafond (cela n'a pas d'importance puisqu'il n'y a pas de notion de haut et de bas dans l'espace). Une fois à l'intérieur du sac de couchage, ils remontent la fermeture éclair et laissent leur bras flotter à l'extérieur. Ils utilisent aussi un bandeau en velcro qui s'attache au mur pour empêcher leur tête de bouger. 3, record 59, French, - harnais%20de%20couchage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
harnais de couchage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 59, French, - harnais%20de%20couchage
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2003-03-04
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Urban Development
- Regulations (Urban Studies)
Record 60, Main entry term, English
- floor area ratio limit
1, record 60, English, floor%20area%20ratio%20limit
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- FAR limit 2, record 60, English, FAR%20limit
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
FAR(floor area ratio) : the gross floor area of the building to the area of the lot on which it's built. Each zoning district classification contains an FAR limit. A building can contain floor area equal to the lot area multiplied by the floor area ratio(FAR) of the district in which the lot is located. In a zone where the permitted FAR is a maximum of 1. 0, a 40, 000 sq foot lot(approximately an acre) could have 40, 000 sq ft building. Staying within the Far limit, a developer might build a 4-story building at 10, 000 sq ft per floor, or a 2-story building at 20, 000 sq ft per floor. Height rules permitting, it could also be a 10-story building at 4, 000 sq feet per floor. If the FAR is 4. 0(the greatest FAR currently permitted in Cambridge), the same lot could have a 160, 000 sq ft building. Parking areas, cellar space, floor space in open balconies, elevator or stair-bulkheads, and other non-habitable space within the building do count as part of the FAR. 2, record 60, English, - floor%20area%20ratio%20limit
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
In France, the central government sets a national Floor Area Ratio limit of 1, and 1.5 in the Paris region (the Plafond Légal de Densité). Regardless of what density is permitted in a local POS or ZAC, developers who wish to build above the nationally permitted FAR must purchase the rights to do so from the municipality. This system is technically a form of betterment recoupment, since it applies to land whose value has been raised primarily because of planning and zoning allowances. 1, record 60, English, - floor%20area%20ratio%20limit
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Développement urbain
- Réglementation (Urbanisme)
Record 60, Main entry term, French
- plafond légal de densité
1, record 60, French, plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- PLD 2, record 60, French, PLD
correct, masculine noun
- P.L.D. 3, record 60, French, P%2EL%2ED%2E
correct, masculine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Limite à l'exercice du droit de construire au-delà de laquelle il y a obligation pour le constructeur de verser une contribution à la collectivité. 4, record 60, French, - plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le PLD exprime un rapport entre la surface d'un terrain et la surface utile de planchers : depuis 1983, le Code de l'urbanisme fixe à 1 la valeur de PLD pour l'ensemble du territoire français (la limite légale de densité étant de 2); [...] 5, record 60, French, - plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[...] pour la ville de Paris, la valeur du PLD est de 1,5 (limite légale de densité portée à 3). Tout dépassement du PLD entraîne, pour le bénéficiaire d'un permis de construire, le versement d'une taxe dont le montant équivaut au prix du complément de terrain qui serait nécessaire pour éviter le dépassement. 5, record 60, French, - plafond%20l%C3%A9gal%20de%20densit%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-11-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
Record 61, Main entry term, English
- alternative open space ratio
1, record 61, English, alternative%20open%20space%20ratio
proposal
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- alternative OSR 1, record 61, English, alternative%20OSR
proposal
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
open space ratio : The minimum or available square foot amount of open space which is provided for each square foot of floor area. The OSR is calculated by dividing the open space by the total floor area. 2, record 61, English, - alternative%20open%20space%20ratio
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
Record 61, Main entry term, French
- coefficient d'occupation du sol alternatif
1, record 61, French, coefficient%20d%27occupation%20du%20sol%20alternatif
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- C.O.S. alternatif 1, record 61, French, C%2EO%2ES%2E%20alternatif
correct, masculine noun
- COS alternatif 2, record 61, French, COS%20alternatif
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Coefficient d'occupation des sols qui diffère suivant le type d'usage envisagé sur la parcelle (la zone) de terrain. 1, record 61, French, - coefficient%20d%27occupation%20du%20sol%20alternatif
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] les COS peuvent varier à l'intérieur d'une même zone selon : La nature des constructions; La destination des constructions (habitat, activités ...), il s'agit alors de COS dits différenciés; Les modalités d'occuper ou d'utiliser le sol et en particulier selon des caractéristiques parcellaires ou morphologiques du tissu urbain. Il s'agit de COS dits alternatifs. 2, record 61, French, - coefficient%20d%27occupation%20du%20sol%20alternatif
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-04-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Computer Hardware
Record 62, Main entry term, English
- footprint
1, record 62, English, footprint
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The amount of floor or desk space required by a device. 2, record 62, English, - footprint
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Matériel informatique
Record 62, Main entry term, French
- encombrement
1, record 62, French, encombrement
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- place occupée 2, record 62, French, place%20occup%C3%A9e
feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Surface d'un pupitre, d'un bureau, ou d'un étage qui est occupée par un dispositif. 3, record 62, French, - encombrement
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-03-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 63, Main entry term, English
- floor exercise
1, record 63, English, floor%20exercise
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- floor work 2, record 63, English, floor%20work
correct
- floor 2, record 63, English, floor
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A competitive event in which each performer executes a number of ballet and tumbling movements in a coordinated routine on a floor space 12 meters or 42 feet square without the use of apparatus. 3, record 63, English, - floor%20exercise
Record 63, Key term(s)
- floor exercises
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 63, Main entry term, French
- exercice au sol
1, record 63, French, exercice%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguons : exercices d'ensemble et exercices individuels; exercices aux engins (et exercices au sol) [...] 2, record 63, French, - exercice%20au%20sol
Record 63, Key term(s)
- exercices au sol
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 63, Main entry term, Spanish
- ejercicio de suelo
1, record 63, Spanish, ejercicio%20de%20suelo
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- ejercicio a manos libres 2, record 63, Spanish, ejercicio%20a%20manos%20libres
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record 63, Key term(s)
- manos libres
- ejercicios de suelo
- ejercicios a manos libres
Record 64 - internal organization data 2002-01-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Floors and Ceilings
Record 64, Main entry term, English
- ductboard floor
1, record 64, English, ductboard%20floor
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
There is inadequate return air space in either a ductboard or a duct-T floor to allow enough air circulation to absorb all of the heat conducted through the floor on a hot summer day. 1, record 64, English, - ductboard%20floor
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Camionnage
- Planchers et plafonds
Record 64, Main entry term, French
- plancher à conduits
1, record 64, French, plancher%20%C3%A0%20conduits
proposal, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- plancher à conduits d'air 1, record 64, French, plancher%20%C3%A0%20conduits%20d%27air
proposal, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-01-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Floors and Ceilings
Record 65, Main entry term, English
- duct-T floor
1, record 65, English, duct%2DT%20floor
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
There is inadequate return air space in either a ductboard or a duct-T floor to allow enough air circulation to absorb all of the heat conducted through the floor on a hot summer day. 1, record 65, English, - duct%2DT%20floor
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Camionnage
- Planchers et plafonds
Record 65, Main entry term, French
- plancher à poutres en T et à conduits
1, record 65, French, plancher%20%C3%A0%20poutres%20en%20T%20et%20%C3%A0%20conduits
proposal, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- plancher poutres en T-conduits 1, record 65, French, plancher%20poutres%20en%20T%2Dconduits
proposal, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2002-01-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 66, Main entry term, English
- perimeter wall
1, record 66, English, perimeter%20wall
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Base building in Crown-owned buildings means office space within a complete shell, with finished floors and ceilings, windows, finished columns, finished perimeter walls and finished walls separating it from other space, window and floor coverings, and entry and exit doors... 2, record 66, English, - perimeter%20wall
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 66, Main entry term, French
- mur périmétrique
1, record 66, French, mur%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Immeuble de base : dans les biens immobiliers qui appartiennent à l'État, il s'agit des locaux à bureaux au sein d'une enveloppe complète avec les planchers et les plafonds finis, les fenêtres, les colonnes finies, les murs périmétriques finis et les murs mitoyens finis, les couvre-fenêtres et les couvre-planchers de même que les portes et les sorties [...] 2, record 66, French, - mur%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2002-01-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Real Estate
Record 67, Main entry term, English
- floor rentable area
1, record 67, English, floor%20rentable%20area
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Floor rentable area is really a space management term. Floor rentable area is not measured but is derived by subtracting building services areas and inside parking areas from the interior gross area, all of these being measured areas. 2, record 67, English, - floor%20rentable%20area
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Immobilier
Record 67, Main entry term, French
- superficie locative d'étage
1, record 67, French, superficie%20locative%20d%27%C3%A9tage
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La superficie locative d'étage est un terme appartenant au domaine de la gestion des espaces. La superficie locative d'étage n'est pas mesurée; on l'obtient en soustrayant de la superficie des aires de services de l'immeuble et la superficie de stationnement intérieur [...]. 2, record 67, French, - superficie%20locative%20d%27%C3%A9tage
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-11-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Architecture
Record 68, Main entry term, English
- raw floor space 1, record 68, English, raw%20floor%20space
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Architecture
Record 68, Main entry term, French
- surface utile brute
1, record 68, French, surface%20utile%20brute
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Elle se compose de : circulations horizontales, locaux à caractère social et sanitaire et surfaces effectivement réservées aux postes de travail (bureaux, ateliers, laboratoires...). 1, record 68, French, - surface%20utile%20brute
Record 68, Key term(s)
- surface brute utile
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Record 68, Main entry term, Spanish
- superficie bruta habitable
1, record 68, Spanish, superficie%20bruta%20habitable
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2001-10-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 69, Main entry term, English
- burial
1, record 69, English, burial
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- burial of wastes 2, record 69, English, burial%20of%20wastes
correct
- entombment of wastes 3, record 69, English, entombment%20of%20wastes
avoid
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A number of disposal methods for nuclear fuel wastes have been suggested internationally, including ejection of the waste into outer space; transmutation of the radioactive elements; emplacement in a polar ice cap; and burial within various geological formations, both on the continents and beneath the sea floor. 1, record 69, English, - burial
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Of the various disposal concepts which have been suggested for LLW, only three were compatible with the geological characteristics of the CRNL property: burial in excavated sand trenches with minor engineered features to inhibit nuclide migration, containment in an engineered below-ground vault; and emplacement in a shallow mined cavity rock. 4, record 69, English, - burial
Record 69, Key term(s)
- disposal in land
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 69, Main entry term, French
- enfouissement
1, record 69, French, enfouissement
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- enfouissement des déchets 2, record 69, French, enfouissement%20des%20d%C3%A9chets
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes d'évacuation des déchets de combustible nucléaire ont été suggérées à travers le monde, y compris le lancement des déchets dans l'espace, la transmutation des éléments radioactifs, le dépôt sous la calotte polaire et l'enfouissement à l'intérieur de diverses formations géologiques, soit sous terre, soit sous les fonds marins. 3, record 69, French, - enfouissement
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U.R.S.S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 4, record 69, French, - enfouissement
Record 69, Key term(s)
- élimination dans le sol
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 69, Main entry term, Spanish
- enterramiento
1, record 69, Spanish, enterramiento
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- enterramiento de desechos 2, record 69, Spanish, enterramiento%20de%20desechos
correct, masculine noun
- enterramiento de residuos 3, record 69, Spanish, enterramiento%20de%20residuos
masculine noun
- entierro de residuos 4, record 69, Spanish, entierro%20de%20residuos
masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record 69, Key term(s)
- eliminación en el suelo
Record 70 - internal organization data 2001-07-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Real Estate
Record 70, Main entry term, English
- amount of space per floor 1, record 70, English, amount%20of%20space%20per%20floor
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Facilities Inventory System(FIS) provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients. This includes :... accommodation information, such as rentable and useable areas, names of tenants, amount of space per floor, etc. 2, record 70, English, - amount%20of%20space%20per%20floor
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Immobilier
Record 70, Main entry term, French
- superficie par étage
1, record 70, French, superficie%20par%20%C3%A9tage
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2000-05-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 71, Main entry term, English
- bar
1, record 71, English, bar
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- picker bar 2, record 71, English, picker%20bar
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Prevents mud, dirt, and debris build up on cabinet floor, causing less wear on base and all working components. Installed, the Blackwood Cotton Picker Lower Drum Cleaner cleans a 5/8" space between dirt, mud and debris, which in turn saves wear on picker bars, bar bushings, bar studs, drum flange, lower spindle and spindle bushings. 2, record 71, English, - bar
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 71, Main entry term, French
- grille
1, record 71, French, grille
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- grille d'ouvreuse 1, record 71, French, grille%20d%27ouvreuse
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
En frappant sur la grille, le coton se sépare de ses impuretés les plus lourdes. 1, record 71, French, - grille
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1999-10-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
Record 72, Main entry term, English
- floor-area ratio
1, record 72, English, floor%2Darea%20ratio
correct
Record 72, Abbreviations, English
- FAR 1, record 72, English, FAR
correct
Record 72, Synonyms, English
- floor-space index 2, record 72, English, floor%2Dspace%20%20index
correct
- F.S.I. 2, record 72, English, F%2ES%2EI%2E
correct
- F.S.I. 2, record 72, English, F%2ES%2EI%2E
- floor space index 3, record 72, English, floor%20space%20%20index
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The square-foot amount of total floor area (all stories) for each square foot of land area of a property. 1, record 72, English, - floor%2Darea%20ratio
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
Record 72, Main entry term, French
- rapport plancher-sol
1, record 72, French, rapport%20plancher%2Dsol
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la surface cumulée des planchers d'une ou plusieurs constructions et la surface de terrain affectée à celles-ci. 2, record 72, French, - rapport%20plancher%2Dsol
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Planificación urbana
Record 72, Main entry term, Spanish
- índice de suelo
1, record 72, Spanish, %C3%ADndice%20de%20suelo
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1999-10-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Elevators
Record 73, Main entry term, English
- elevator shaft
1, record 73, English, elevator%20shaft
correct, generic
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- elevator hoistway 2, record 73, English, elevator%20hoistway
correct, generic
- lift shaft 3, record 73, English, lift%20shaft
correct, Great Britain, generic
- lift well 4, record 73, English, lift%20well
correct, Great Britain, generic, standardized
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Shaftway for the travel of one or more elevators.... It includes the pit and terminates at the underside of the overhead machinery space floor or grating, or at the underside of roof where the hoistway does not penetrate the roof. 2, record 73, English, - elevator%20shaft
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
Space in which the lift car and the counterweight (if any) move. This space is materially enclosed by the bottom of the pit, the approximately vertical walls and the ceiling. 5, record 73, English, - elevator%20shaft
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The terms "elevator" and "lift" include both "passenger elevators" (or "passenger lifts") and "freight elevators" (or "goods lifts"). 6, record 73, English, - elevator%20shaft
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
lift well: Term and definition standardized by ISO. 7, record 73, English, - elevator%20shaft
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 73, Main entry term, French
- gaine d'ascenseur
1, record 73, French, gaine%20d%27ascenseur
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- gaine de l'ascenseur 2, record 73, French, gaine%20de%20l%27ascenseur
correct, see observation, feminine noun, specific
- cage d'ascenseur 3, record 73, French, cage%20d%27ascenseur
correct, see observation, feminine noun, specific
- puits d'ascenseur 4, record 73, French, puits%20d%27ascenseur
masculine noun, Canada
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Volume dans lequel se déplace la cabine d'ascenseur et, s'il existe, son contrepoids. Ce volume est matériellement délimité par le fond de la cuvette, les parois d'allure verticale et le plafond. 5, record 73, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
[...] espace clos dans lequel se déplacent la cabine [...] et le contrepoids. 6, record 73, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Si plusieurs appareils sont installés dans une même gaine, les jeux minimaux entre organes des appareils contigus doivent être de 40 cm. 6, record 73, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
La gaine [...] comporte, à la base, une cuvette pour les amortisseurs et, au sommet, une machinerie. 7, record 73, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
Gaine de l'ascenseur. Lorsque les ascenseurs firent leur apparition, on les installa tout d'abord dans [...] la cage de l'escalier. [...] on continua pendant des années à prévoir l'ascenseur dans le vide de l'escalier [...] Mais la norme P 82 201 [...] a eu pour effet de généraliser l'installation de l'ascenseur dans une gaine spéciale, entièrement fermée et qui répond bien mieux aux conditions de sécurité. 2, record 73, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le terme «puits» devrait être réservé aux domaines reliés à la terre : eau, mines, pétrole et gaz, fondations. 8, record 73, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
gaine d'ascenseur : Terme et définition normalisés par l'ISO. 9, record 73, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
puits d'ascenseur : terme d'usage obligatoire au Bureau de la Traduction. 10, record 73, French, - gaine%20d%27ascenseur
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Record 73, Main entry term, Spanish
- caja de ascensor
1, record 73, Spanish, caja%20de%20ascensor
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- hueco del ascensor 1, record 73, Spanish, hueco%20del%20ascensor
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1999-10-21
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Blasting Work (Mining)
Record 74, Main entry term, English
- top slicing
1, record 74, English, top%20slicing
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- top-slicing 2, record 74, English, top%2Dslicing
correct
- top-level slicing 3, record 74, English, top%2Dlevel%20slicing
correct
- top slicing stoping 4, record 74, English, top%20slicing%20stoping
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A method of stoping in which the ore is extracted by excavating a series of horizontal(sometimes inclined) timbered slices alongside each other, beginning at the top of the ore body and working progressively downward; the slices are caved by blasting out the timbers, bringing the capping or overburden down upon the bottom of the slices which have been previously covered with a floor or mat of timber to separate the caved material from the solid ore beneath.... As the slices are mined out and caved this mat follows the mining downward, filling the space occupied previously by the ore. 5, record 74, English, - top%20slicing
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 74, Main entry term, French
- méthode de la tranche horizontale unidescendante
1, record 74, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20tranche%20horizontale%20unidescendante
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- exploitation par tranches unidescendantes foudroyées 2, record 74, French, exploitation%20par%20tranches%20unidescendantes%20foudroy%C3%A9es
correct, feminine noun
- exploitation par tranche unidescendante foudroyée 3, record 74, French, exploitation%20par%20tranche%20unidescendante%20foudroy%C3%A9e
correct, feminine noun
- méthode des tranches descendantes 4, record 74, French, m%C3%A9thode%20des%20tranches%20descendantes
correct, feminine noun
- méthode pour tranches 5, record 74, French, m%C3%A9thode%20pour%20tranches
correct, feminine noun
- abattage par tranche unidescendante 6, record 74, French, abattage%20par%20tranche%20unidescendante
masculine noun
- exploitation par tranches avec foudroyage 6, record 74, French, exploitation%20par%20tranches%20avec%20foudroyage
feminine noun
- exploitation en tranches foudroyées 6, record 74, French, exploitation%20en%20tranches%20foudroy%C3%A9es
feminine noun
- exploitation par tranches horizontales avec foudroyage 7, record 74, French, exploitation%20par%20tranches%20horizontales%20avec%20foudroyage
feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La méthode de la tranche horizontale unidescendante avec foudroyage est utilisée dans les couches de charbon fragile, épaisses et de forte pente. On exploite des tranches horizontales successives d'environ 3 m d'épaisseur dans l'ordre descendant, chaque tranche passant sous les éboulis de foudroyage de la tranche précédente. Avant de foudroyer par enlèvement du soutènement, on pose à la sole du chantier un plancher préalable, constitué de croûtes de bois posées sur des feuillards d'acier, pour former la couronne de la tranche suivante, l'isolant des éboulis frais, qui ne pèseront que modérément sur le soutènement [...] En variante, on peut exploiter en tranches inclinées. 1, record 74, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20tranche%20horizontale%20unidescendante
Record 74, Key term(s)
- tranche unidescendante foudroyée
- tranche horizontale unidescendante
- tranches horizontales prises en descendant
- tranches unidescendantes foudroyées
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1999-06-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 75, Main entry term, English
- parquet circle
1, record 75, English, parquet%20circle
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- orchestra circle 1, record 75, English, orchestra%20circle
correct
- parterre 1, record 75, English, parterre
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The part of the main floor of a theater, opera house, etc., behind the parquet, often including the area under the galleries. 2, record 75, English, - parquet%20circle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
parquet : the part of the main floor of a theater, opera house, etc., that is between the musician's area and the parterre or rear division or, in the U. S., the entire floor space for spectators. 2, record 75, English, - parquet%20circle
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
Record 75, Main entry term, French
- parterre
1, record 75, French, parterre
correct, see observation, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Aujourd'hui, dans quelques théâtres, places situées derrière les fauteuils d'orchestre. 2, record 75, French, - parterre
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, les spectateurs s'entassaient au parterre, pêle-mêle et debout, C'est à la fin du XVIIIe siècle que l'on commença à garnir de banquettes cette partie de la salle, Devenu plus confortable, le parterre a ensuite prolongé les fauteuils d'orchestre, tout en restant d'un prix plus modique. Il disparu dans le théâtres contemporains, où l'orchestre, divisé généralement en plusieurs séries, occupe tout le rez-de-chaussée. 3, record 75, French, - parterre
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1999-05-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 76, Main entry term, English
- roof fire
1, record 76, English, roof%20fire
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- attic fire 2, record 76, English, attic%20fire
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Attic : The space between the roof of a building and the ceiling of the top floor. 3, record 76, English, - roof%20fire
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 76, Main entry term, French
- feu de combles
1, record 76, French, feu%20de%20combles
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- feu de comble 2, record 76, French, feu%20de%20comble
correct, masculine noun
- feu de mansarde 2, record 76, French, feu%20de%20mansarde
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le comble est la partie d'un bâtiment destinée à en supporter le toit. Grenier et mansarde se disent de locaux situés sous le toit d'une maison et servant l'un de débarras, l'autre de chambre. 1, record 76, French, - feu%20de%20combles
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le comble, les combles : espace, volume compris entre le dernier étage et le toit. 3, record 76, French, - feu%20de%20combles
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 76, Main entry term, Spanish
- incendio de buhardilla
1, record 76, Spanish, incendio%20de%20buhardilla
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- incendio de desván 1, record 76, Spanish, incendio%20de%20desv%C3%A1n
masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1999-03-12
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 77, Main entry term, English
- block bridging
1, record 77, English, block%20bridging
correct, United States
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- solid bridging 1, record 77, English, solid%20bridging
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Bridging between floor joists consisting of short lengths of joist fastened at right angles in each space at midspan. 1, record 77, English, - block%20bridging
Record 77, Key term(s)
- solid strutting
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 77, Main entry term, French
- entretoisement
1, record 77, French, entretoisement
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- contreventement par entretoises 2, record 77, French, contreventement%20par%20entretoises
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Entretoisement [...] .- Pour éviter le déversement des solives très étroites [...] on placera tous les 1,5 à 2 m des entretoises en planches clouées. Pour pouvoir les clouer on les décalera de solive en solive [...] 3, record 77, French, - entretoisement
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
L'écartement des solives d'un plancher ordinaire ne doit [...] pas dépasser 50 cm afin d'obtenir [...] un entretoisement très solide atténuant les trépidations en renforçant la résistance à la flexion. 4, record 77, French, - entretoisement
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
entretoise : Dans les planchers en bois, les entretoises sont de petites pièces transversales pour raidir les solives dans le sens horizontal. 5, record 77, French, - entretoisement
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-12-03
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Materials Storage
Record 78, Main entry term, English
- mobile storage
1, record 78, English, mobile%20storage
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Mobile storage rack for easy use. The Roto-Shelf mobile storage rack provides an easy way to move parts or tools anywhere in the shop, while taking up very little floor space. Four heavy-duty structural foam shelves rotate on a central metal shaft. Each shelf is divided into six sections. The distance between shelves is 7 7/8". 1, record 78, English, - mobile%20storage
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Stockage
Record 78, Main entry term, French
- stockage mobile
1, record 78, French, stockage%20mobile
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] stockage statique : Dans ce stockage les marchandises stockées restent immobiles dans un dispositif de stockage lui-même fixe; stockage mobile : Les marchandises sont immobiles dans un dispositif pouvant bouger; stockage dynamique : Les marchandises peuvent circuler à l'intérieur du dispositif de stockage fixe. 1, record 78, French, - stockage%20mobile
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1998-03-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
- Respiratory Tract
Record 79, Main entry term, English
- Ludwig’s angina
1, record 79, English, Ludwig%26rsquo%3Bs%20angina
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Gensoul’s disease 2, record 79, English, Gensoul%26rsquo%3Bs%20disease
correct
- angina ludwigii 2, record 79, English, angina%20ludwigii
- angina ludovici 2, record 79, English, angina%20ludovici
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A severe form of cellulitis of the sub-maxillary space and secondary involvement of the sublingual and submental spaces, usually resulting from an infection in the mandibular molar area or a penetrating injury of the floor of the mouth. Elevation of the tongue, difficulty in eating and swallowing, edema of the glottis, fever, rapid breathing, and moderate leukocytosis are the most common symptoms. 3, record 79, English, - Ludwig%26rsquo%3Bs%20angina
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
- Voies respiratoires
Record 79, Main entry term, French
- angine de Ludwig
1, record 79, French, angine%20de%20Ludwig
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- phlegmon de Gensoul 1, record 79, French, phlegmon%20de%20Gensoul
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cellulite diffuse du plancher de la bouche. 1, record 79, French, - angine%20de%20Ludwig
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1996-07-11
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 80, Main entry term, English
- universal footprint 1, record 80, English, universal%20footprint
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- universal footprint concept 2, record 80, English, universal%20footprint%20concept
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they’ll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them. 3, record 80, English, - universal%20footprint
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 80, Main entry term, French
- plan universel
1, record 80, French, plan%20universel
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- modèle d'aménagement universel 2, record 80, French, mod%C3%A8le%20d%27am%C3%A9nagement%20universel
masculine noun
- concept de plans universels 3, record 80, French, concept%20de%20plans%20universels
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
QGDN 97 est le plus gros projet d'aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s'agit pas seulement de déménager des gens d'un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d'aménagement appelé plan universel, d'adapter les locaux à des organisations restructurées, d'acheter et d'installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur. 4, record 80, French, - plan%20universel
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s'intitule «Guide pour l'utilisation des empreintes universelles». 1, record 80, French, - plan%20universel
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d'après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué. 3, record 80, French, - plan%20universel
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1996-03-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Glaciology
Record 81, Main entry term, English
- deposition in polar ice caps
1, record 81, English, deposition%20in%20polar%20ice%20caps
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- emplacement in a polar ice cap 2, record 81, English, emplacement%20in%20a%20polar%20ice%20cap
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Other disposal options aiming at long-term isolation of wastes from the biosphere were also considered but not pursued, during many years of evolution of the geological disposal strategy. They include : a) disposal concepts such as deposition in polar ice caps or extraterrestrial space which are difficult to implement and poorly controllable; and b) disposal under the deep ocean floor, for which international agreement would be difficult to obtain. 1, record 81, English, - deposition%20in%20polar%20ice%20caps
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
A number of disposal methods for nuclear fuel wastes have been suggested internationally, including ejection of the waste into outer space; transmutation of the radioactive elements; emplacement in a polar ice cap; and burial within various geological formations, both on the continents and beneath the sea floor. 2, record 81, English, - deposition%20in%20polar%20ice%20caps
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Glaciologie
Record 81, Main entry term, French
- évacuation dans les calottes glaciaires des pôles
1, record 81, French, %C3%A9vacuation%20dans%20les%20calottes%20glaciaires%20des%20p%C3%B4les
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- dépôt sous la calotte polaire 2, record 81, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20sous%20la%20calotte%20polaire
masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Parmi les solutions envisagées pour le confinement des déchets hors de la biosphère, mais qui n'ont finalement pas été retenues, depuis que le concept de dépôt en milieu géologique évolue, on peut citer : a) l'évacuation dans les calottes glaciaires des pôles ou dans l'espace extraterrestre, concepts difficilement réalisables et contrôlables; b) l'évacuation sous les fonds océaniques, pour laquelle il serait difficile d'obtenir un accord de la communauté internationale. 1, record 81, French, - %C3%A9vacuation%20dans%20les%20calottes%20glaciaires%20des%20p%C3%B4les
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Plusieurs méthodes d'évacuation des déchets de combustible nucléaire ont été suggérées à travers le monde, y compris le lancement des déchets dans l'espace, la transmutation des éléments radioactifs, le dépôt sous la calotte polaire et l'enfouissement à l'intérieur de diverses formations géologiques, soit sous terre, soit sous les fonds marins. 2, record 81, French, - %C3%A9vacuation%20dans%20les%20calottes%20glaciaires%20des%20p%C3%B4les
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Glaciología
Record 81, Main entry term, Spanish
- depósito en el casquete polar
1, record 81, Spanish, dep%C3%B3sito%20en%20el%20casquete%20polar
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- emplazamiento en los casquetes polares 2, record 81, Spanish, emplazamiento%20en%20los%20casquetes%20polares
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1995-10-12
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Banking
- Urban Housing
Record 82, Main entry term, English
- permanent private accommodation 1, record 82, English, permanent%20private%20accommodation
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A mortgage secured by buildings of which at least 50% of the floor space is used or will be used for permanent private accommodation. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 82, English, - permanent%20private%20accommodation
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Banque
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 82, Main entry term, French
- logement privé permanent
1, record 82, French, logement%20priv%C3%A9%20permanent
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Déclarer les hypothèques garanties par les biens immeubles dont au moins 50 p.100 de la surface utilisable sert ou servira à des fins de logement privé permanent. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 82, French, - logement%20priv%C3%A9%20permanent
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 1994-12-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 83, Main entry term, English
- emplacement in a polar ice cap
1, record 83, English, emplacement%20in%20a%20polar%20ice%20cap
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A number of disposal methods for nuclear fuel wastes have been suggested internationally, including ejection of the waste into outer space; transmutation of the radioactive elements; emplacement in a polar ice cap; and burial within various geological formations, both on the continents and beneath the sea floor. 1, record 83, English, - emplacement%20in%20a%20polar%20ice%20cap
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 83, Main entry term, French
- dépôt sous la calotte polaire
1, record 83, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20sous%20la%20calotte%20polaire
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes d'évacuation des déchets de combustible nucléaire ont été suggérées à travers le monde, y compris le lancement des déchets dans l'espace, la transmutation des éléments radioactifs, le dépôt sous la calotte polaire et l'enfouissement à l'intérieur de diverses formations géologiques, soit sous terre, soit sous les fonds marins. 1, record 83, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20sous%20la%20calotte%20polaire
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1994-12-20
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Construction Standards and Regulations
- Fire Safety
Record 84, Main entry term, English
- theoretical occupation density
1, record 84, English, theoretical%20occupation%20density
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Number of persons per square metre of the usable floor area of a room for a given activity. Used to calculate(in particular) the number and the width of the exits of a room or space. 1, record 84, English, - theoretical%20occupation%20density
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 84, English, - theoretical%20occupation%20density
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Sécurité incendie
Record 84, Main entry term, French
- densité d'occupation théorique
1, record 84, French, densit%C3%A9%20d%27occupation%20th%C3%A9orique
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes par mètre carré de surface d'un local pour une activité donnée. Utilisée pour calculer notamment le nombre et la largeur des issues d'un local. 1, record 84, French, - densit%C3%A9%20d%27occupation%20th%C3%A9orique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 84, French, - densit%C3%A9%20d%27occupation%20th%C3%A9orique
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-06-28
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 85, Main entry term, English
- slot
1, record 85, English, slot
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The space between slats in a slatted floor. 1, record 85, English, - slot
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 85, Main entry term, French
- espace vide
1, record 85, French, espace%20vide
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- vide 1, record 85, French, vide
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dans un caillebotis, espace entre les barres ou plaques. 1, record 85, French, - espace%20vide
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-04-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Pipes and Fittings
Record 86, Main entry term, English
- reversible face plate
1, record 86, English, reversible%20face%20plate
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The reversible face plate is engineered so that by reversing the plate with a travel of only 2 1/8", one actually can have an adjustment of 4¼". It reduces space requirements thereby meeting construction conditions such as monolithic floor, or minimum floor fill. 1, record 86, English, - reversible%20face%20plate
Record 86, Key term(s)
- reversible faceplate
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Tuyauterie et raccords
Record 86, Main entry term, French
- plaque renversable
1, record 86, French, plaque%20renversable
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Plaque renversable. Lorsqu'elle est renversée, la plaque ne se déplace que sur une hauteur de 2 1/8 po, mais permet tout de même un réglage de la position du raccord sur une hauteur de 4¼ po. L'espace requis est donc moindre, et la plaque peut s'adapter à des planchers de diverses épaisseurs. 1, record 86, French, - plaque%20renversable
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1994-04-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plumbing
Record 87, Main entry term, English
- plastic waterproof compound
1, record 87, English, plastic%20waterproof%20compound
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A space of not less than 1/8", filled with plastic waterproof compound, should be provided between finished floor and stall. 1, record 87, English, - plastic%20waterproof%20compound
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plomberie
Record 87, Main entry term, French
- produit d'étanchéité plastique
1, record 87, French, produit%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20plastique
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Un espace d'au moins 1/8 po; rempli d'un produit d'étanchéité plastique, doit être prévu entre le plancher fini et la stalle. 1, record 87, French, - produit%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20plastique
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1994-04-01
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 88, Main entry term, English
- fly gallery 1, record 88, English, fly%20gallery
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A fly gallery is a platform elevated above the pinrail, running the depth of the stage and carrying its own weights or for the operation of the grid when floor space at the lower pinrail is needed for scenery or furniture storage. 1, record 88, English, - fly%20gallery
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Record 88, Main entry term, French
- services
1, record 88, French, services
masculine noun, plural
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Sur les côtés, les services, sortes de balcon étroits utilisés par les machinistes pour faire monter ou descendre les éléments de décors à l'aide de fils de commande [...]. Entre les services se trouve le gril [...] 1, record 88, French, - services
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-11-10
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Banking
- Federal Laws and Legal Documents
Record 89, Main entry term, English
- residential property
1, record 89, English, residential%20property
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... real property consisting of buildings that are used, or are to be used, to the extent of at least one half of the floor space thereof, as one or more private dwellings [Bank Act]. 1, record 89, English, - residential%20property
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Banque
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 89, Main entry term, French
- immeuble résidentiel
1, record 89, French, immeuble%20r%C3%A9sidentiel
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Bien immeuble consistant en bâtiments dont au moins la moitié de la superficie habitable sert ou doit servir à des fins privées d'habitation [Loi sur les banques]. 1, record 89, French, - immeuble%20r%C3%A9sidentiel
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-11-10
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Office Equipment and Supplies
- Office Furniture
Record 90, Main entry term, English
- overfile unit
1, record 90, English, overfile%20unit
specific
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
also overshelf and overfile unit provide extra storage and filing space in... work station without need for additional floor space. 1, record 90, English, - overfile%20unit
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Équipement et fournitures de bureau
- Mobilier de bureau
Record 90, Main entry term, French
- surmeuble
1, record 90, French, surmeuble
masculine noun, generic
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
meuble [de classement] sans piètement, superposable. 1, record 90, French, - surmeuble
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-11-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 91, Main entry term, English
- floor space per person 1, record 91, English, floor%20space%20per%20person
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 91, Main entry term, French
- surface habitable par personne
1, record 91, French, surface%20habitable%20par%20personne
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-07-05
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 92, Main entry term, English
- floating load 1, record 92, English, floating%20load
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- floating-unit load 1, record 92, English, floating%2Dunit%20load
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Method of loading in which a load is consolidated into one or more units by encircling with steel strapping. Space is provided at each end of the unit to permit movement over rail vehicle floor. 1, record 92, English, - floating%20load
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 92, Main entry term, French
- chargement flottant
1, record 92, French, chargement%20flottant
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement consistant à unitiser une charge au moyen de feuillards d'acier de façon à constituer une seule unité (parfois plus), un espace libre étant laissé à chaque extrémité de l'unité afin d'en permettre le déplacement sur le plancher du véhicule ferroviaire. 1, record 92, French, - chargement%20flottant
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-03-26
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Food Industries
Record 93, Main entry term, English
- GYR o Compact Oven
1, record 93, English, GYR%20o%20Compact%20Oven
trademark
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
This efficient unit provides maximum production in minimum floor space. Heat and steam or steam alone, it is ideal for items requiring long cook times. And the technology is proven worldwide. 1, record 93, English, - GYR%20o%20Compact%20Oven
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
In the food processing industry. 2, record 93, English, - GYR%20o%20Compact%20Oven
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 93, Main entry term, French
- four giratoire
1, record 93, French, four%20giratoire
proposal
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
giratoire : Se dit d'un mouvement de rotation. 2, record 93, French, - four%20giratoire
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1991-09-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Residential Architecture
Record 94, Main entry term, English
- formal room
1, record 94, English, formal%20room
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The three-storey residence was planned as were most grand Victorian city houses, with the servants’ quarters and kitchen in the basement, formal rooms and a large hall on the ground floor, bedrooms and informal rooms for the family on the first floor, and additional bedrooms and storage space on the second floor. 1, record 94, English, - formal%20room
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Architecture d'habitation
Record 94, Main entry term, French
- salle de réception
1, record 94, French, salle%20de%20r%C3%A9ception
proposal, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- salon 1, record 94, French, salon
proposal, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Salle réservée aux réceptions de caractère officiel. 1, record 94, French, - salle%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Dans un château, "Salle" ou "grande salle" : vaste pièce où ont lieu les réceptions, les fêtes. [Aussi] : Vaste pièce de réception où l'on recevait, dans une maison. Voir "salon" (terme moderne). 2, record 94, French, - salle%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
"Au rez-de-chaussée de la maison, la pièce la plus considérable était une salle... La salle est à la fois l'antichambre, le salon, le cabinet, le boudoir, la salle à manger". 2, record 94, French, - salle%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
"Salon" : pièce de réception (dans un logement privé). "Grand salon". "Petit salon". [Par extension :] Lieu de réunion, dans une maison, où l'on reçoit régulièrement; la société (mondains, artistes, personnalités diverses) qui s'y réunit. 2, record 94, French, - salle%20de%20r%C3%A9ception
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1990-10-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- General Warehousing
- Inventory and Material Management
Record 95, Main entry term, English
- gross storage space
1, record 95, English, gross%20storage%20space
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The total volume or cubic capacity of an area allocated for the storage of material .... 1, record 95, English, - gross%20storage%20space
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... gross storage space is measured from wall to wall and from floor to ceiling. 1, record 95, English, - gross%20storage%20space
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, record 95, English, - gross%20storage%20space
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Entreposage général
- Gestion des stocks et du matériel
Record 95, Main entry term, French
- aire de stockage brut
1, record 95, French, aire%20de%20stockage%20brut
feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Espace global destiné au stockage des matières (...) 1, record 95, French, - aire%20de%20stockage%20brut
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
(...) l'air de stockage brut se mesure mur à mur et du sol au plafond et s'exprime en pieds cubes. 1, record 95, French, - aire%20de%20stockage%20brut
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 95, French, - aire%20de%20stockage%20brut
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1990-10-25
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 96, Main entry term, English
- floor load rating
1, record 96, English, floor%20load%20rating
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Weight that can safely be supported by a floor, expressed in pounds per square foot of floor space. 1, record 96, English, - floor%20load%20rating
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, record 96, English, - floor%20load%20rating
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 96, Main entry term, French
- capacité de charge de plancher
1, record 96, French, capacit%C3%A9%20de%20charge%20de%20plancher
feminine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Poids, exprimé en livres par pied carré d'aire de plancher, que peut supporter un plancher sans danger. 1, record 96, French, - capacit%C3%A9%20de%20charge%20de%20plancher
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 96, French, - capacit%C3%A9%20de%20charge%20de%20plancher
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1990-01-08
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 97, Main entry term, English
- oil furnace
1, record 97, English, oil%20furnace
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- oil fired furnace 1, record 97, English, oil%20fired%20furnace
correct
- oil burning furnace 2, record 97, English, oil%20burning%20furnace
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Oil furnaces. Indoor oil furnaces... are available in upflow, downflow, horizontal and low-boy configurations for ducted systems. They are also available as floor furnaces, wall furnaces, and free standing space heaters. Oil-fired outdoor furnaces and combination units are rare.... The ducted system, oil-fired, forced air furnaces are usually equipped with pressure-atomizing burners. The pump pressure and the orifice size of the injection nozzle regulate the firing rate of the furnace. Electric ignition is used to ignite the burners.... The combustion chamber and heat exchanger of oil-fired furnaces are normally formed as a common single chamber. It is formed from heavy gage steel into a welded assembly. The hot flue products flow through the inside of the heat exchanger into the chimney. The conditioned air flows over the outside of the heat exchanger and into the air supply plenum. 1, record 97, English, - oil%20furnace
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 97, Main entry term, French
- générateur à mazout
1, record 97, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mazout
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- fournaise au mazout 2, record 97, French, fournaise%20au%20mazout
correct, see observation, feminine noun, Canada
- fournaise à l'huile 3, record 97, French, fournaise%20%C3%A0%20l%27huile
see observation, feminine noun, Canada
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Maison de fin de semaine (...) On peut prévoir aussi le chauffage par air chaud avec générateur à mazout ou à gaz et distributions par gaines. 4, record 97, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mazout
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son "Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite. 5, record 97, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mazout
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1990-01-08
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 98, Main entry term, English
- down-blow unit heater
1, record 98, English, down%2Dblow%20unit%20heater
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Propeller fan units are generally used in free-delivery applications.... Down-blow units are employed in high-ceiling spaces and where floor and wall space limitations dictate an out-of-the-way location for the heating equipment. Down-blow units may be supplied with an adjustable diffuser to vary the air discharge pattern from a high velocity vertical jet(to achieve the maximum distance of downward throw) to a horizontal discharge of lower velocity(to prevent excessive air motion in the zone of occupancy). Revolving diffusers are also available. 1, record 98, English, - down%2Dblow%20unit%20heater
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 98, Main entry term, French
- aérotherme à flux d'air chaud soufflé vers le bas
1, record 98, French, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20flux%20d%27air%20chaud%20souffl%C3%A9%20vers%20le%20bas
proposal, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- aérotherme à soufflage vers le bas 1, record 98, French, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20soufflage%20vers%20le%20bas
proposal, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois principaux types d'appareils, suivant la direction vers laquelle est dirigé le flux d'air chaud : l'air chaud est soufflé vers le bas; (...) l'air chaud est soufflé horizontalement par le haut; (...) l'air chaud est soufflé obliquement vers le bas sous un angle variable suivant l'inclinaison des volets (...) 2, record 98, French, - a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20flux%20d%27air%20chaud%20souffl%C3%A9%20vers%20le%20bas
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1989-09-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Record 99, Main entry term, English
- exhibition floor space
1, record 99, English, exhibition%20floor%20space
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Record 99, Main entry term, French
- superficie d'exposition
1, record 99, French, superficie%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1989-02-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 100, Main entry term, English
- standard shelter space
1, record 100, English, standard%20shelter%20space
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Shelter space having a protection factor of at least 50 and provided with adequate ventilation to sustain at least one person per square metre of floor space. 1, record 100, English, - standard%20shelter%20space
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, record 100, English, - standard%20shelter%20space
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 100, Main entry term, French
- place-abri normale
1, record 100, French, place%2Dabri%20normale
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Place-abri qui a un facteur de protection d'au moins 50 et qui est dotée d'une ventilation suffisante pour accommoder une personne par mètre carré de superficie de plancher nette. 1, record 100, French, - place%2Dabri%20normale
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 2, record 100, French, - place%2Dabri%20normale
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: