TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLOOR TIMBER [20 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 1, Main entry term, English
- duff hygrometer
1, record 1, English, duff%20hygrometer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The moisture content of the top layer of coniferous needles and twigs covering the forest floor is one of the factors of forest fire danger which must be determined accurately if fire danger in such timber types is to be measured.... For daily use at numerous field stations, where duff is a forest fire fuel of material significance, some instrumental method giving an immediate indication of duff moisture is necessary. To meet this need [a member] of the U. S. [United States] Forest Products Laboratory, in 1923, invented an instrument called a duff hygrometer. 2, record 1, English, - duff%20hygrometer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Record 1, Main entry term, French
- hygromètre à humus brut
1, record 1, French, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20humus%20brut
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer la teneur en humidité de la couverture morte et de l'humus brut, notamment en vue de la défense contre les incendies. 1, record 1, French, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20humus%20brut
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Silvicultura
- Incendio de la vegetación
Record 1, Main entry term, Spanish
- higrómetro para humus
1, record 1, Spanish, higr%C3%B3metro%20para%20humus
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- floor timber
1, record 2, English, floor%20timber
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- floor timbers 2, record 2, English, floor%20timbers
correct
- floor-timbers 3, record 2, English, floor%2Dtimbers
correct
- timber for flooring 3, record 2, English, timber%20for%20flooring
United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transverse structural member lying across the keel and tying the frames on either side of the keel together. 2, record 2, English, - floor%20timber
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Floor timbers join both sides of a vessel together and make up the sub-structure for external keel fastenings, engine beds and mast steps. 2, record 2, English, - floor%20timber
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- varangue
1, record 2, French, varangue
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de V plus ou moins ouvert qui relie par le bas deux couples et les assemble avec la quille. 2, record 2, French, - varangue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
varangue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - varangue
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Construcción naval
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- varenga
1, record 2, Spanish, varenga
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza curva que se coloca atravesada sobre la quilla para formar la cuaderna. 2, record 2, Spanish, - varenga
Record 3 - internal organization data 2015-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 3, Main entry term, English
- cellar
1, record 3, English, cellar
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- derrick cellar 2, record 3, English, derrick%20cellar
correct
- drill cellar 3, record 3, English, drill%20cellar
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Excavated area under drill-derrick floor to provide headroom for casing and pipe connections required at the collar of a borehole ... 2, record 3, English, - cellar
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A capsule that fits over wellheads on the ocean floor. 4, record 3, English, - cellar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Before erecting and rigging up the drilling rig, a hole is dug at the location about 10 ft square and 6 ft deep and lined with concrete and timber. This is called the cellar whose function is to accommodate some of the wellhead equipment and preventers below ground level, to reduce the height of the rig floor above the ground. 5, record 3, English, - cellar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 3, Main entry term, French
- cave avant-puits
1, record 3, French, cave%20avant%2Dpuits
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cave 2, record 3, French, cave
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Excavation creusée en début de forage pour recevoir l'appareillage de tête de puits. 3, record 3, French, - cave%20avant%2Dpuits
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 4, Main entry term, English
- infill floor
1, record 4, English, infill%20floor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
New Technology Promotional Centre, Hebei Province, China. - Approximately 5,000 square metres of this new provincial government complex will be built as a demonstration project. It will feature wood infill walls, partition walls, and infill floors. 2, record 4, English, - infill%20floor
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Concrete, timber, wood infill floor. 3, record 4, English, - infill%20floor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 4, Main entry term, French
- plancher intercalaire
1, record 4, French, plancher%20intercalaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plancher de remplissage 2, record 4, French, plancher%20de%20remplissage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 5, Main entry term, English
- pugged floor
1, record 5, English, pugged%20floor
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The acoustic insulation of a... timber floor... can be... improved by pugging [which] consists of filling the space below the boards and between the joists with... lightweight material... Fig. 6... Pugged timber floor... 1, record 5, English, - pugged%20floor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 5, Main entry term, French
- plancher à augets
1, record 5, French, plancher%20%C3%A0%20augets
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bardeaux et augets en plâtre. Des planches de chêne [...] sont posées entre les solives sur des liteaux fixés à celles-ci. Le vide entre planchers et bardeaux est rempli [...] de plâtre [...] Fig. 12. Plancher à bardeaux et augets. 1, record 5, French, - plancher%20%C3%A0%20augets
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
auget : Garnissage en plâtre entre les bases des solives d'un plancher. 2, record 5, French, - plancher%20%C3%A0%20augets
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 6, Main entry term, English
- heavy cutting
1, record 6, English, heavy%20cutting
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- high intensity cutting 2, record 6, English, high%20intensity%20cutting
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This option involves removing more than 50% of the tree basal area and is used if the stand is heavily damaged and/or recovering timber value is the main goal. High light reaches the forest floor, often leading to extremely dense regeneration... Heavy cutting may also lead to more abundant slash, damage or mortality of residual trees, and removal of hardwood species, leading to hardwood sprouts from the cut stumps. 3, record 6, English, - heavy%20cutting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 6, Main entry term, French
- coupe claire
1, record 6, French, coupe%20claire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coupe forte, consistant en un abattage d'un grand nombre d'arbres et permettant une large arrivée de lumière. 2, record 6, French, - coupe%20claire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Structural Framework
- Floors and Ceilings
- Roofs (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- header joist
1, record 7, English, header%20joist
correct, United States
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- header 2, record 7, English, header
correct, United States
- trimmer joist 3, record 7, English, trimmer%20joist
correct, Great Britain
- trimming joist 4, record 7, English, trimming%20joist
correct, Great Britain
- trimmer 5, record 7, English, trimmer
Great Britain
- joist header 6, record 7, English, joist%20header
- header beam 7, record 7, English, header%20beam
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings for stairs, chimneys, or any openings in a floor or roof, placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers. 6, record 7, English, - header%20joist
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "header" refers to any structural member placed at right angles to most framing members in a wall, floor, or roof. 8, record 7, English, - header%20joist
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Charpentes
- Planchers et plafonds
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- chevêtre
1, record 7, French, chev%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- solive d'enchevêtrement 2, record 7, French, solive%20d%27enchev%C3%AAtrement
correct, feminine noun
- solive de pourtour 3, record 7, French, solive%20de%20pourtour
correct, feminine noun
- solive porteuse 4, record 7, French, solive%20porteuse
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite poutre horizontale bordant une ouverture dans un plancher et transmettant les charges apportées par les solives boiteuses aux solives d'enchevêtrure. 5, record 7, French, - chev%C3%AAtre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme concerne tous les genres d'ouvertures : cheminée, escalier, trappe, plancher ou toiture. 6, record 7, French, - chev%C3%AAtre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Pisos y cielos rasos
- Techos (Elementos de edificios)
Record 7, Main entry term, Spanish
- brochal
1, record 7, Spanish, brochal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- viga soporte de cabezal 2, record 7, Spanish, viga%20soporte%20de%20cabezal
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Viga que se empotra en otra sin que exista apoyo en el encuentro. 3, record 7, Spanish, - brochal
Record 8 - internal organization data 2000-11-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
- Mineshaft Sinking
- Underground Mining
Record 8, Main entry term, English
- timber set
1, record 8, English, timber%20set
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- double timber 2, record 8, English, double%20timber
correct, see observation, regional
- set timbering 3, record 8, English, set%20timbering
- frame set 4, record 8, English, frame%20set
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A timber frame to support the roof, sides, and sometimes the floor of mine roadways, or shafts. 5, record 8, English, - timber%20set
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In South Wales, "timber set" is known as double timber. 5, record 8, English, - timber%20set
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
See also "square set," which is a more general term. 6, record 8, English, - timber%20set
Record 8, Key term(s)
- set of timber
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
- Fonçage des puits de mines
- Exploitation minière souterraine
Record 8, Main entry term, French
- cadre de boisage
1, record 8, French, cadre%20de%20boisage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cadre de bois 2, record 8, French, cadre%20de%20bois
correct, masculine noun
- cadre en bois 3, record 8, French, cadre%20en%20bois
correct, masculine noun
- boisage parallélépipédique 4, record 8, French, boisage%20parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A9dique
masculine noun
- cadre trapézoïdal 3, record 8, French, cadre%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un cadre de bois [est] composé d'une poutre inférieure, d'une poutre supérieure et de deux poteaux. Ces membres se coupent en angles solides de 90°. Ils sont ainsi charpentés pour former aux intersections un joint de compression et se joignent à trois autres cadres similaires. 5, record 8, French, - cadre%20de%20boisage
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le revêtement provisoire d'un puits en fonçage est fait en cadres de bois. 6, record 8, French, - cadre%20de%20boisage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cadres de mine : Le cadre classique, en bois rond, est trapézoïdal à trois bois : un chapeau assemblé sur deux montants. Les cadres métalliques peuvent être eux aussi de section trapézoïdale, mais habituellement ce sont des cadres cintrés, donnant à la galerie une section en voûte arrondie ou en ogive, beaucoup plus résistante. 7, record 8, French, - cadre%20de%20boisage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
- Profundización de los pozos de minas
- Explotación minera subterránea
Record 8, Main entry term, Spanish
- entibo
1, record 8, Spanish, entibo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Blasting Work (Mining)
Record 9, Main entry term, English
- top slicing
1, record 9, English, top%20slicing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- top-slicing 2, record 9, English, top%2Dslicing
correct
- top-level slicing 3, record 9, English, top%2Dlevel%20slicing
correct
- top slicing stoping 4, record 9, English, top%20slicing%20stoping
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method of stoping in which the ore is extracted by excavating a series of horizontal(sometimes inclined) timbered slices alongside each other, beginning at the top of the ore body and working progressively downward; the slices are caved by blasting out the timbers, bringing the capping or overburden down upon the bottom of the slices which have been previously covered with a floor or mat of timber to separate the caved material from the solid ore beneath.... As the slices are mined out and caved this mat follows the mining downward, filling the space occupied previously by the ore. 5, record 9, English, - top%20slicing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 9, Main entry term, French
- méthode de la tranche horizontale unidescendante
1, record 9, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20tranche%20horizontale%20unidescendante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- exploitation par tranches unidescendantes foudroyées 2, record 9, French, exploitation%20par%20tranches%20unidescendantes%20foudroy%C3%A9es
correct, feminine noun
- exploitation par tranche unidescendante foudroyée 3, record 9, French, exploitation%20par%20tranche%20unidescendante%20foudroy%C3%A9e
correct, feminine noun
- méthode des tranches descendantes 4, record 9, French, m%C3%A9thode%20des%20tranches%20descendantes
correct, feminine noun
- méthode pour tranches 5, record 9, French, m%C3%A9thode%20pour%20tranches
correct, feminine noun
- abattage par tranche unidescendante 6, record 9, French, abattage%20par%20tranche%20unidescendante
masculine noun
- exploitation par tranches avec foudroyage 6, record 9, French, exploitation%20par%20tranches%20avec%20foudroyage
feminine noun
- exploitation en tranches foudroyées 6, record 9, French, exploitation%20en%20tranches%20foudroy%C3%A9es
feminine noun
- exploitation par tranches horizontales avec foudroyage 7, record 9, French, exploitation%20par%20tranches%20horizontales%20avec%20foudroyage
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La méthode de la tranche horizontale unidescendante avec foudroyage est utilisée dans les couches de charbon fragile, épaisses et de forte pente. On exploite des tranches horizontales successives d'environ 3 m d'épaisseur dans l'ordre descendant, chaque tranche passant sous les éboulis de foudroyage de la tranche précédente. Avant de foudroyer par enlèvement du soutènement, on pose à la sole du chantier un plancher préalable, constitué de croûtes de bois posées sur des feuillards d'acier, pour former la couronne de la tranche suivante, l'isolant des éboulis frais, qui ne pèseront que modérément sur le soutènement [...] En variante, on peut exploiter en tranches inclinées. 1, record 9, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20tranche%20horizontale%20unidescendante
Record 9, Key term(s)
- tranche unidescendante foudroyée
- tranche horizontale unidescendante
- tranches horizontales prises en descendant
- tranches unidescendantes foudroyées
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Prefabrication
Record 10, Main entry term, English
- trimming
1, record 10, English, trimming
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Framing round or otherwise strengthening an opening through a floor, roof, or wall, whether of timber or other material. 2, record 10, English, - trimming
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Préfabrication
Record 10, Main entry term, French
- enchevêtrure
1, record 10, French, enchev%C3%AAtrure
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Assemblage des pièces de charpente d'un plancher en bois destiné à ménager un espace vide, ou trémie, pour le passage d'un escalier, pour l'ouverture d'une trappe ou d'une fenêtre de toit, pour l'établissement d'un âtre de cheminée ou le passage d'un conduit de fumée en respectant l'écart au feu. 2, record 10, French, - enchev%C3%AAtrure
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Prefabricación
Record 10, Main entry term, Spanish
- embrochalado
1, record 10, Spanish, embrochalado
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
Record 11, Main entry term, English
- tail trimmer
1, record 11, English, tail%20trimmer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- header joist 2, record 11, English, header%20joist
correct, United States
- header 3, record 11, English, header
correct, United States
- trimmer joist 3, record 11, English, trimmer%20joist
correct, Great Britain
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A trimmer placed next to a wall, into which the ends of the joists are fastened instead of supporting them on the wall. 1, record 11, English, - tail%20trimmer
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings... in a floor or roof; placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers. 4, record 11, English, - tail%20trimmer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Charpentes
Record 11, Main entry term, French
- linçoir
1, record 11, French, lin%C3%A7oir
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Solive parallèle à un mur d'appui et située à une distance d'environ 15 cm, sur laquelle viennent s'assembler les solives du plancher, au lieu de reposer dans le mur ou sur une lambourde. 2, record 11, French, - lin%C3%A7oir
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Pièce de charpente d'un plancher de bois, portée par deux solives; parallèle à un mur, le linçoir reçoit les abouts de solives interrompues au droit d'un conduit de fumée ou d'une maçonnerie insuffisamment porteuse, par exemple au-dessus d'une ouverture. 3, record 11, French, - lin%C3%A7oir
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le linçoir se différencie du chevêtre par le fait que ce dernier, bien qu'analogue, est nettement plus éloigné du mur. 3, record 11, French, - lin%C3%A7oir
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-04-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 12, Main entry term, English
- square-set stoping
1, record 12, English, square%2Dset%20stoping
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- square set mining 2, record 12, English, square%20set%20mining
correct
- square setting 2, record 12, English, square%20setting
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of stoping in which the walls and back of the excavation are supported by a system of interlocking framed timbers(square set). A square set of timber consists of a vertical post and two horizontal members set at mutually right angles. The mining process is slow and only enough ore is excavated to provide room for installation of each successive set of timber. The stopes are usually mined out in floors or horizontal panels, and the sets of each successive are framed into the top of the preceding floor. 3, record 12, English, - square%2Dset%20stoping
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 12, Main entry term, French
- exploitation avec boisage parallélépipédique
1, record 12, French, exploitation%20avec%20boisage%20parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A9dique
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- exploitation avec boisage 2, record 12, French, exploitation%20avec%20boisage
feminine noun
- chambre vide charpentée 3, record 12, French, chambre%20vide%20charpent%C3%A9e
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'exploitation dans laquelle la chambre est remplie avec des cadres trirectangles au fur et à mesure que le minerai est enlevé. 3, record 12, French, - exploitation%20avec%20boisage%20parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A9dique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-04-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mine Passages
- Mining Operations
Record 13, Main entry term, English
- pit prop
1, record 13, English, pit%20prop
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- pillar 1, record 13, English, pillar
correct
- stull 1, record 13, English, stull
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A small timber, round, half-round or square-cut, used close to the working face in mine galleries, generally as a temporary support... between floor and roof. 1, record 13, English, - pit%20prop
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Exploitation minière
Record 13, Main entry term, French
- étai de mine
1, record 13, French, %C3%A9tai%20de%20mine
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièces de bois servant de support pour le plafond des galeries souterraines. 1, record 13, French, - %C3%A9tai%20de%20mine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-10-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 14, Main entry term, English
- barefoot method 1, record 14, English, barefoot%20method
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- barefoot 1, record 14, English, barefoot
noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Method of construction in which the rafters rest on top of the ceiling joists. 1, record 14, English, - barefoot%20method
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Barefoot: set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, record 14, English, - barefoot%20method
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Barefoot: Carpentry (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, record 14, English, - barefoot%20method
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Balloon frame :Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints(such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, record 14, English, - barefoot%20method
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Charpentes
Record 14, Main entry term, French
- assemblage non pénétrant
1, record 14, French, assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- assemblage par clous 1, record 14, French, assemblage%20par%20clous
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L'une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s'insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l'autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, record 14, French, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing» / charpente à claire-voie : Type de construction où les poteaux sont prolongés d'une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d'être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, record 14, French, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-10-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 15, Main entry term, English
- barefoot
1, record 15, English, barefoot
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, record 15, English, - barefoot
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Carpentry. (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, record 15, English, - barefoot
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Balloon frame :Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints(such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, record 15, English, - barefoot
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Charpentes
Record 15, Main entry term, French
- assemblé par clouage
1, record 15, French, assembl%C3%A9%20par%20clouage
proposal
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- assemblé sans tenon ni mortaise 1, record 15, French, assembl%C3%A9%20sans%20tenon%20ni%20mortaise
proposal
- assemblé sans pénétration 1, record 15, French, assembl%C3%A9%20sans%20p%C3%A9n%C3%A9tration
proposal
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L'une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s'insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l'autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, record 15, French, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing» / charpente à claire-voie : Type de construction où les poteaux sont prolongés d'une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d'être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, record 15, French, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-04-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Floors and Ceilings
Record 16, Main entry term, English
- dwang
1, record 16, English, dwang
correct, regional
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A term used in Scotland to denote the short pieces of timber employed in strutting a floor. 1, record 16, English, - dwang
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"strutting (between joists)": [in French:] "entretoisement". 2, record 16, English, - dwang
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Planchers et plafonds
Record 16, Main entry term, French
- entretoisement de solives de planchers
1, record 16, French, entretoisement%20de%20solives%20de%20planchers
correct, feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«entretoisement» : Ensemble d'entretoises qui maintiennent un espacement constant entre deux éléments. 2, record 16, French, - entretoisement%20de%20solives%20de%20planchers
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
«entretoise» : Barre de métal contrecoudée ou traverse de bois servant à maintenir un espacement constant entre deux pièces, et éventuellement à consolider leur assemblage. 2, record 16, French, - entretoisement%20de%20solives%20de%20planchers
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Des entretoises de solives de planchers sont illustrées parmi différentes illustrations d'entretoises dans la source DEVBA. 1, record 16, French, - entretoisement%20de%20solives%20de%20planchers
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1987-09-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 17, Main entry term, English
- timber floor
1, record 17, English, timber%20floor
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Timber-joisted upper floors. This familiar construction is used for light loads and small spans... mainly for buildings of domestic scale.... The joists are covered with hardwood or softwood planks and lined underneath with plaster, boarding, or other suitable finish. An ordinary timber floor of this type... is rated as fire-resisting for one-half hour. 1, record 17, English, - timber%20floor
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 17, Main entry term, French
- plancher en bois
1, record 17, French, plancher%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, les planchers en bois, porteurs de mur à mur, ne sont que très rarement utilisés dans la construction d'immeubles à plusieurs étages. (...) Cependant, le bois reste encore le matériau choisi pour la construction des planchers dans les villas, les pavillons, les habitations privées, etc. (...) Les planchers en bois sont constitués par des solives porteuses (...) Le revêtement des planchers en bois par du parquet ne présente aucune difficulté. L'établissement d'un carrelage, en revanche, nécessite pour l'étanchéité l'emploi d'un carton bitumé jointif sur l'aire de bois, avant la réalisation du mortier de pose. 1, record 17, French, - plancher%20en%20bois
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-09-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Transport of Goods
Record 18, Main entry term, English
- stub stake
1, record 18, English, stub%20stake
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A piece of timber or metal inserted in the stake pocket on sides or ends of a flat car and extending sufficiently above floor to provide protection against side or end movement of load. 1, record 18, English, - stub%20stake
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport de marchandises
Record 18, Main entry term, French
- rancher court
1, record 18, French, rancher%20court
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièce en bois ou en métal que l'on plante dans une gaine sur le bord ou à l'extrémité d'un wagon et qui est d'une hauteur suffisante pour assurer la protection du chargement contre les déplacements latéraux ou longitudinaux. 1, record 18, French, - rancher%20court
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1981-04-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Record 19, Main entry term, English
- floor dunnage 1, record 19, English, floor%20dunnage
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- floor rack 1, record 19, English, floor%20rack
- floor grating 1, record 19, English, floor%20grating
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Frames of timber strips placed on the floor of a store. 1, record 19, English, - floor%20dunnage
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Record 19, Main entry term, French
- caillebotis 1, record 19, French, caillebotis
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de lattes de bois placées sur le sol d'une chambre. 1, record 19, French, - caillebotis
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1975-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Construction Methods
- Structural Framework
Record 20, Main entry term, English
- fit
1, record 20, English, fit
verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
header joist : the large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings [in a floor or roof ] 1, record 20, English, - fit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Charpentes
Record 20, Main entry term, French
- encastrer 1, record 20, French, encastrer
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
solive d'enchevêtrure: solive dans laquelle le chevêtre est encastré. 1, record 20, French, - encastrer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: