TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FOAM MATERIAL [41 records]

Record 1 2024-11-14

English

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Plastic Materials
DEF

A rigid or spongy cellular mass formed by the dispersal of gas bubbles in liquid rubber, plastic, [or other].

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Matières plastiques
CONT

Les mousses désignent tous les matériaux alvéolaires ou cellulaires obtenus par expansion de matières plastiques de synthèse [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción artificiales
  • Materiales plásticos
Save record 1

Record 2 2016-12-01

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

Foam or other material applied to the back of a textile floor covering, the outer part of which is impressed to form a regular embossed structure.

OBS

embossed backing: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Mousse ou autre produit appliqué sur l'envers d'un revêtement de sol textile, dont la partie inférieure de la couche est creusée d'alvéoles réguliers.

OBS

sous-couche alvéolée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-12-01

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

Foam or other material applied to the back of a textile floor covering, the outer part of which is impressed to form a regular embossed structure.

OBS

embossed backing: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Mousse ou autre produit appliqué sur l'envers d'un revêtement de sol textile, dont la partie inférieure de la couche est creusée d'alvéoles réguliers.

OBS

sous-couche alvéolée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-06-17

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
DEF

A cellular plastic in which most of the cells are interconnected in a manner such that gases can travel freely from one cell to another.

CONT

A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells.... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell(more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected.

OBS

The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e.g., sponge rubber).

OBS

A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam.

OBS

open-cell cellular plastic: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

Plastique alvéolaire dans lequel presque toutes les alvéoles communiquent entre elles, à travers toute la masse.

CONT

Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles.

OBS

Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux).

OBS

Autrefois masculin, le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin.

OBS

plastique à alvéoles ouverts; plastique poreux : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
DEF

Plástico celular en el cual casi todas las celdas se comunican entre sí a través de toda la masa.

Save record 4

Record 5 2015-06-17

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
DEF

A cellular plastic ... in which non-interconnecting cells are present to an extent which renders the mass relatively impervious to air and fluids.

CONT

A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells.... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell(more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected.

OBS

The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e.g., sponge rubber).

OBS

closed-cell cellular plastic: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

Plastique alvéolaire dans lequel presque toutes les alvéoles sont des cellules.

CONT

Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles.

OBS

Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux).

OBS

Autrefois masculin, le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin.

OBS

plastique à alvéoles fermés; plastique cellulaire : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
DEF

Plástico celular en el cual casi todas las celdas están incomunicadas.

Save record 5

Record 6 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

A plastic whose density is reduced by the presence of numerous small cavities (cells), interconnecting or not, dispersed throughout the mass.

CONT

Foams are relatively new forms of polymer-based materials. They are light in weight and versatile, and are employed increasingly in a variety of applications that include thermal and acoustic insulation, core materials for sandwich panels, fabrication of furniture and flotation materials.... A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells.... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell(more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected.

CONT

The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. ... All three types ... can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding ...

OBS

The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e .g., sponge rubber).

OBS

A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam.

OBS

cellular plastic; expanded plastic; foamed plastic: terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Plastique dont la densité est diminuée par la présence de nombreuses petites cavités (alvéoles) communiquant entre elles ou non et réparties dans toute la masse.

CONT

Les plastiques alvéolaires (mousses plastiques) constituent des formes relativement nouvelles de matériaux à base de polymères. Ils sont légers, se prêtent à divers usages et sont de plus en plus employés dans des applications variées qui incluent : l'isolation thermique et phonique, les âmes (matériaux de cour) des panneaux du type sandwich, la fabrication de meubles et de matériaux flottants. [...] Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles.

OBS

Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux).

OBS

mousse : nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire (par ex. caoutchouc mousse).

OBS

Autrefois masculin le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin.

OBS

plastique alvéolaire; plastique expansé : termes et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • plastique mousse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
DEF

Plástico cuya densidad se reduce por la presencia de numerosas cavidades pequeñas (celdas), interconectadas o no, dispersas por toda la masa.

Save record 6

Record 7 2013-11-28

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

The process of controlling vapors given off by hazardous materials, thereby preventing vapor ignition, by covering the product with foam or other material or by reducing the temperature of the material.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-02-26

English

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
CONT

This material provides good condensation control by insulation action of the foam combined with the vapor barrier effect of the leather-like vinyl covering.

French

Domaine(s)
  • Isolation thermique
CONT

La capacité d'un matériau isolant d'assurer une résistance thermique, son efficacité thermique, se dit «efficacité isolante».

CONT

L'efficacité isolante propre à chaque matériau est exprimée par son coefficient de conductivité thermique (lambda), ou par sa résistance thermique R pour une épaisseur donnée. À épaisseur égale, les isolants thermiques les plus efficaces sont les lames d'air immobile, les laines minérales [...] et les matériaux expansés [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
DEF

A fire-fighting material consisting of small bubbles of air, water, and concentrating agents.

CONT

Chemically, the air in the bubbles is suspended in the fluid. The foam clings to vertical and horizontal surfaces and flows freely over burning materials. Foam will put out a fire by blanketing it, excluding air and blocking the escape of volatile vapour. Its flowing properties will resist mechanical interruption and reseal the burning material.

OBS

extinguishing foam: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Ensemble de bulles formées à partir de la solution au moyen de lances à mousse ou de générateurs. La mousse se caractérise par son foisonnement qu'on appelle parfois taux d'expansion.

CONT

La mousse extinctrice est un ensemble de bulles gazeuses séparées par une paroi liquide douée d'une certaine tension superficielle. Il existe deux sortes de mousses : la mousse chimique et la mousse physique ou mécanique, ou mousse à air.

OBS

mousse extinctrice : terme normalisé par l'ISO.

OBS

mousse extinctrice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes extintores
DEF

Material para la lucha contra incendios que consiste en pequeñas burbujas de aire, agua y agentes concentradores.

OBS

Químicamente, el aire de las burbujas está suspendido en el fluido. La espuma se adhiere a las superficies horizontales y verticales y fluye libremente sobre los materiales en combustión. La espuma extingue los incendios cubriéndolos, excluyendo el aire y bloqueando la fuga de vapores volátiles. Sus propiedades de fluidez resisten la interrupción mecánica y vuelven a cerrar herméticamente el material en combustión.

Save record 9

Record 10 2010-09-17

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
CONT

TM HAZMAT foam additive emulsifies the solution and provides a thick layer of foam that will last an extended period of time.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Mousse utilisée pour combattre les feux mettant en cause des matières dangereuses, pour combattre les incendies d'origine chimique. Les mousses empêchant l'émission de vapeur (en anglais : «vapour suppressive foam») en sont un exemple.

OBS

HAZMAT : abréviation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et adoptée dans toute la francophonie. On ne se sert pas de HAZMAT comme d'un nom mais plutôt comme d'un adjectif. Par exemple : «HAZMAT conference», «HAZMAT incident», «HAZMAT spill», «HAZMAT team», «calendrier HAZMAT», «cédérom HAZMAT», «formation HAZMAT», «projet HAZMAT». On peut dire «Chlorine is a hazardous material» ou «This hazardous material is flammable» mais non «Chlorine is a HAZMAT», ou «This HAZMAT is flammable».

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

An artificial breast form worn in a bra to simulate the shape and weight of a natural breast.

CONT

Choosing an external breast prosthesis after a mastectomy is one option for women who either elect to wait to have breast reconstruction or who choose not to have the additional surgery. An external breast prosthesis is an artificial breast form that can be worn after a mastectomy to help balance the body and anchor the bra on the side of the mastectomy from riding up, which helps prevent back and neck pain and a sagging shoulder. Breast prostheses are custom-made for most women and are made from several different types of material(such as silicone gel, foam, and fiberfill) that feel similar to natural breast tissue and are usually weighted so they feel the same as the remaining breast. Some prostheses adhere directly to the chest area and others fit into pockets of postmastectomy bras, which are fitted with pockets on the inside to hold the device in place.

French

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

Une prothèse mammaire externe est constituée d'un noyau en silicone pouvant être de plusieurs densités enfermé par une membrane en plastique anallergique. [...] Elle se porte dans un soutien-gorge normal dans lequel on place une poche en tissu ou dans un soutien-gorge adapté qui contient une poche. Il existe aussi des prothèses adhésives que l'on porte directement à même la peau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
CONT

El peso total de una prótesis mamaria externa está siendo sustentado virtualmente por el sostén. Este [...] a su vez transfiere el mismo peso directamente a los hombros de la usuaria.

Save record 11

Record 12 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Sports Facilities and Venues
DEF

[A sector of] the oval track specifically designed for the high jump. It consists of the approach and take-off area(15 metres long) constructed of all-weather material in a fan shape with a slope away from the landing area to provide a speedy runoff of rainfall, 2 standards(uprights) to support the crossbar, and a landing area 16 feet in width by 12 feet in length covered by foam rubber, shavings or sawdust.

OBS

Source: Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Installations et sites (Sports)
CONT

sautoir en hauteur : emplacement aménagé pour le saut en hauteur. Il comprend une aire d'élan et une zone de réception. L'aire d'élan doit permettre au sauteur d'effectuer une course de 15 m au minimum selon l'angle qui lui convient. La barre transversale est placée entre deux poteaux espacés de 4 m et reposant sur des taquets de telle façon qu'elle tombe au moindre choc. L'aire de réception surélevée n'aura pas moins de 5 m. de longueur sur 4 m. de largeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Instalaciones y sedes deportivas
Save record 12

Record 13 2006-03-15

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
CONT

Materials. 3D-Tex net material, textile sheets impregnated with stabilizing resin and tri-dimensionally shaped. Flexible and adaptable for core material for sandwich systems, filled with foam, reinforcement.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
CONT

Matériaux. 3D-Tex matériaux réseau, surfaces textiles imprégnées de résine stabilisante et de forme tridimensionnelle. Flexible et adaptable pour matériaux noyaux pour systèmes sandwich, remplis de mousse, renforts.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

3D est l'abréviation de à trois dimensions ou tridimensionnel

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-05-17

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A carpet cushion made from trim generated from urethane foam product manufacture which has been granulated and bonded to form a porous foam material and fabricated into foam sheets.

CONT

Foamex GFI’s Sunburst is a bonded urethane cushion that uses a blend of ultra-plush Viscoelastic and first quality prime foam.

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Thibaude faite de retailles résultant de la fabrication d'un produit en mousse uréthane qui ont été granulées et liées pour former un matériau spongieux puis transformées en feuilles de mousse.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-10-28

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Process in which a mixture of liquids or solutes and liquids are heated; the more volatile components are vaporized, collected, and then condensed into one or more fractions. The distillate is thus separated from the less volatile components or solids present in the mixture.

CONT

Tertiary treatment is... primarily intended to further clean, or polish, secondary treatment plant effluents by removing additional suspended material and lowering the BOD, generally by filtration. This polishing, however, has little impact on the dissolved solids, including the nutrients, synthetic organic chemicals, and heavy metals. To eliminate these constituents of wastewater, other methods of treatment have been devised. These processes include coagulation and sedimentation, precipitation, adsorption on activated carbon or other adsorbents, foam separation, electrodialysis, reverse osmosis, ion exchange, and distillation.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Technique de séparation des composés qui repose sur la différence existant entre la composition d'un mélange liquide et celle de sa vapeur en équilibre. En règle générale, le liquide d'alimentation est vaporisé partiellement ou totalement par apport de chaleur et la vapeur récupérée est condensée partiellement ou totalement par refroidissement et/ou compression.

CONT

Pour l'éthanol ou le butanol, qui agissent sur l'intégrité même des cellules lorsqu'ils sont à forte concentration et sur certaines activités enzymatiques, le mieux est de les retirer en continu, au fur et à mesure de leur formation. [...] Pour l'éthanol, on peut opérer par distillation sous vide [...] ou par extraction liquide-liquide à l'aide d'un solvant biocompatible, immiscible à l'eau et possédant une bonne affinité pour l'alcool.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
DEF

Separación de una mezcla líquida vaporizándola parcialmente; la fracción vaporizada se condensa y se recupera como líquido.

Save record 15

Record 16 2003-10-20

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A subdivision of physical chemistry comprising the study of phenomena characteristic of matter when one or more of its dimensions lie in the range between 1 nanometre and 1 micrometre. The science includes not only finely divided particles but also films, fibers, foams, pores, and surface irregularities. It is the dimension that is critical, rather than the nature of the material. Colloidal particles may be gaseous, liquid, or solid, and occur in various types of suspensions(imprecisely called solutions), e. g., solid/gas(aerosol), solid/solid, liquid/liquid emulsion), gas/liquid(foam). In this size range, the surface area of the particle is so much greater that its volume that unusual phenomena occur; for example, the particles do not settle out of the suspension by gravity, and are small enough to pass through filter membranes. Macromolecules(proteins and other high polymers) are at the lower limit of this range.

OBS

Though the term is often used synonymously with surface chemistry, in a strict sense it is limited to the size range mentioned in at least one dimension, whereas surface chemistry is not.

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 16

Record 17 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Waterproofing (Construction)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A strip of felt, rubber, metal or other material, fixed along the edges of doors or windows to keep out drafts and reduce heat loss.

CONT

... the effect of weather stripping is similar to insulation in that it reduces the heat loss or heat gain of a structure and also conserves energy. Weather stripping is available in many forms, such as foam rubber or foam plastic strips, which are resilient and compressible. They are usually placed in a door frame or window frame in such a manner that the door or window compresses the material and thereby eliminates air infiltration.

Key term(s)
  • weatherstrip

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Étanchéité (Construction)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Bande de feutre ou de mousse, généralement autocollante, que l'on place aux joints des portes ou des fenêtres pour empêcher l'air d'entrer dans les appartements.

DEF

Joint, notamment métallique, qui se place dans la feuillure des portes et des fenêtres pour le même usage.

CONT

Les fabricants proposent plusieurs types de coupe-bise pour le tour des portes : (1) les rubans de caoutchouc-mousse collés sur des bandes de fixation en bois [...]; (2) les bourrelets de caoutchouc à âme vide [...]; (3) les bandes de caoutchouc [...]; (4) les coupe-bise à ressorts ajustables [...]

CONT

Les bourrelets en caoutchouc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
Save record 17

Record 18 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Thermal Insulation
CONT

The material most commonly chosen for insulating around windows is injected foam. Injected foam has the advantage of providing good thermal resistance and resistance to the passage of air and water vapour, thus allowing installation in one stage using a single product... However, the foam has to be applied with great care, because the pressure created by overfilling may distort the frame and cause the window to jam or the glass to break. Care must also be taken to ensure that the foam used is compatible with the materials with which it is in contact, such as the window frame and caulking products.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Isolation thermique
DEF

Matériau introduit par injection dans un mur creux ou un panneau composite, la réaction chimique a lieu après l'injection.

CONT

On utilise généralement de la mousse à injecter pour isoler l'espace de calage des fenêtres. La mousse à injecter a l'avantage de fournir une bonne résistance thermique ainsi qu'une bonne résistance au mouvement de l'air et de la vapeur d'eau, ce qui permet une installation en une seule étape, ne nécessitant qu'un seul produit [...] Toutefois, la mousse doit être mise en place avec beaucoup de soin puisque la pression créée par un remplissage excessif peut faire gauchir le cadre et bloquer la fenêtre ou briser le vitrage. De plus, on doit s'assurer que la mousse utilisée est compatible avec les matériaux avec lesquels elle est en contact, tels que le cadre de la fenêtre et les produits de calfeutrage.

OBS

Les mousses à projeter. Les mousses de polyuréthane sont aussi proposées sous forme liquide, en récipients ou en bombes aérosols, pour injection ou projection sous pression : leur expansion en mousse et leur polymérisation s'effectuent au contact de l'air; on les utilise en calfeutrement de joints et de passages de canalisations ainsi qu'en isolation par injection dans des emplacements difficiles d'accès.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Thermal Insulation
  • Packaging in Plastic
  • Building Insulation and Acoustical Design
CONT

We... process more than 2, 000 metric tons of raw materials into building insulation material and packaging/pre-formed parts made of expanded rigid polystyrene foam. Wannerit AG is one of the most modern polystyrene processing plants in Switzerland.

Key term(s)
  • rigid polystyrolene foam

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Isolation thermique
  • Emballages en matières plastiques
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Mousse plastique obtenue à partir de granules de polystyrène expansé imbriquées.

CONT

[...] nous transformons plus de 2 000 tonnes de matière première par année en produits d'isolation pour le bâtiment et en emballages préformés, le tout à base de mousse rigide de polystyrène expansé. Wannerit AG se range parmi les fabricants les plus modernes de Suisse dans la partie du polystyrène.

OBS

polystyrène. Résine thermoplastique, haut polymère obtenu par polymérisation du styrène; synonyme : polystyrolène.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Fireproofing
  • Fire Prevention
CONT

The development of a test to determine the effectiveness of covering materials has received high priority in Canada following the introduction of interim measures stipulating that plastic foam insulation should be covered with a material that will limit temperature rise at the plastic foam face directly beneath the protective cover for a period of 10 to 15 minutes when subjected to heating in accordance with a standard time-temperature curve.

French

Domaine(s)
  • Ignifugation
  • Prévention des incendies
CONT

L'élaboration d'un essai pour déterminer le degré d'efficacité des L'élaboration d'un essai pour déterminer le degré d'efficacité des matériaux de protection est devenu prioritaire au Canada après la mise en vigueur des mesures temporaires exigeant que tout isolant en mousse plastique soit recouvert d'un matériau capable de limiter la hausse de température sur la face de l'isolant en contact avec le matériau de protection pour une période de 10 à 15 minutes lorsqu'on chauffe ce dernier suivant une courbe température-temps normalisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ignifugación
  • Prevención de incendios
DEF

Curva normalizada en la que se representa la variación de la temperatura con el tiempo, que se aplica en los ensayos de resistencia al fuego.

Save record 20

Record 21 2000-12-12

English

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Plastic Materials
CONT

Alba-Core [registered mark] is a new structural syntactic foam core material for sandwich composites, which allows designers and engineers to develop new applications for a broad range of markets. Potential markets include marine, tanks, recreational vehicles, commercial and miscellaneous transportation, aircraft, building materials, Coast Guard applications, sporting equipment, infrastructure, medical and laboratory equipment, safety equipment, farm and construction equipment, and industrial components.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Matières plastiques
DEF

Les membranes W dernier développement du concept sandwich utilisant une structure verre-verre, autour d'une âme en mousse syntactique.

OBS

syntactique : Se dit d'une mousse obtenue en introduisant des cellules préformées (par exemple billes de verres creuses) dans un liant polymère.

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-12-12

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

Polystyrene foam comes in two major categories, expanded bead, and extruded. Expanded bead foam is made by superheating small pellets of styrene so that they rapidly expand (sort of like popcorn) to form a low density foam. Expanded bead foam is light (about 1.5 pounds per cubic foot typically) and inexpensive, and because of the way it is made, lends itself to all types of molded products. It is the type of foam found in beer coolers and most contour packaging. It is also used as a cheap insulator. Because expanded bead foam has air pockets between the beads, it is less suitable for exterior use, for flotation, or for any application where water or water vapor can invade the air pockets between beads.

CONT

Bead Foam. This material is produced from expandable polystyrene beads(granules)... There are two methods used in the preparation of the beads. In one, polymer granules are heated with a blowing agent(usually a hydrocarbon) that penetrates them. In the second method styrene monomer is polymerized in the presence of a blowing agent so that the blowing agent becomes entrapped in the plastic beads.... The expandable beads are converted to foam as follows. They are subjected to heating by steam, hot water or hot air to give pre-expanded beads; aged(or conditioned) for a period of time; the pre-expanded beads again heated(in a mould) so that they undergo additional expansion, flow to fill the interstices(spaces between particles) and fuse. This results in an integral moulded piece.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

La mousse moulée. Ce type de mousse est produit à partir des granulés de polystyrène expansibles dont la grosseur va de 0.2 à 3.0 mm (de 0.008 à 0.118 po) et dont la forme va des particules arrondies aux morceaux concassés. Pour préparer des particules on peut utiliser deux méthodes. Dans la première méthode, les granulés de polymère sont chauffés tout en y faisant pénétrer un agent gonflant (ordinairement un hydrocarbure). Dans la seconde méthode, le monomère styrène est polymérisé en présence d'un agent gonflant de telle sorte que ce dernier soit emprisonné dans les granulés de plastique. Les principaux agents gonflants sont des hydrocarbures (par exemple, les pentanes et les hexanes isomères), des halocarbures et des mélanges des deux. Les granulés expansibles sont convertis en mousse de la manière suivante. Ils sont chauffés au moyen de la vapeur, de l'eau chaude, ou de l'air chaud, afin d'obtenir des granulés (particules) pré-expansés de mousse; après une période de vieillissement (ou de conditionnement), les granulés sont chauffés une fois de plus (dans un moule) de sorte qu'ils subissent une nouvelle expansion, en même temps qu'ils s'écoulent de façon à remplir les interstices (espaces entre les particules) et se soudent entre eux. On obtient une pièce moulée intégrale.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-12-12

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

Flexible polyurethane foam in which the gas for expansion is carbon dioxide generated by the reaction between water and an isocyanate material.

OBS

All flexible polyurethane foam is water blown, although auxiliary blowing agents are often used to obtain special physical properties.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

Usines Giant fait un pas de GÉANT dans le domaine de la préservation de notre environnement en devenant le premier fabricant international à offrir à sa clientèle des réservoirs isolés à la mousse d'uréthane à base d'eau GREENFOAM, isolant ayant des propriétés ÉCOLOGIQUES vraiment VERTES.

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2000-08-08

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A type of package designed to contain a controlled activity of radioactive material which is limited to quantities specified in the Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations of the AECB.

CONT

By definition, Type A packages contain less radioactive material than Type B packages. While Type B packages must be designed to survive accident conditions, Type A packages may release a limited amount of radioactive material or lose a limited amount of shielding in a severe accident.

CONT

A type A package may be a metal, plywood or cardboard box or drum, with internal foam inserts, lead shielding, absorbent material(if a liquid), and additional containment features. The package will have labels and the transport vehicle requires placarding.

OBS

"Type A package" has the meaning assigned to that term by paragraph 134(c) of the IAEA Regulations.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Type de colis conçu pour contenir une quantité limitée de matière radioactive prévue par le Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport de la CCEA.

CONT

Par définition, les colis de type A contiennent moins de matière radioactive que les colis de type B. Alors que les colis de type B doivent être conçus pour résister aux accidents, les colis de type A peuvent laisser fuir de petites quantités de matière radioactive ou perdre du blindage dans le cas d'un accident important.

CONT

Le colis de type A peut être soit une boîte ou un cylindre en métal, en contre-plaqué ou en carton où sont placés des cales en mousse, un blindage en plomb, un matériau absorbant (s'il s'agit de liquides), d'autres dispositifs de confinement. Le colis doit porter des étiquettes spéciales et le véhicule de transport doit porter des panneaux de mise en garde contre les rayonnements.

OBS

«Colis du type A» s'entend au sens de l'alinéa 134 c) du Règlement de l'AIEA (Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires entré en vigueur le 31 mai 2000).

Spanish

Save record 24

Record 25 1998-04-20

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

Envelopment of the body or an extremity in a substance or material to achieve a therapeutic purpose. This may be done with towels or blankets that may be dry or moist and of variable temperature, with substances such as mud, clay, or packed ice, or with specially designed pliable containers having a capacity to retain heat or cold and adapt to body contours. These are commonly made of cloth filled with polyurethane foam or synthetic jell substances.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Méthode de traitement par voie externe, qui consiste à entourer le malade soit d'une serviette autour du thorax, soit d'un drap mouillé autour du corps entier.

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
CONT

Materials. 3D-Tex net material, textile sheets impregnated with stabilizing resin and tri-dimensionally shaped. Flexible and adaptable for core material for sandwich systems, filled with foam, reinforcement.

OBS

3D is three-dimensional.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
CONT

Matériaux. 3D-Tex matériaux réseau, surfaces textiles imprégnées de résine stabilisante et de forme tridimensionnelle. Flexible et adaptable pour matériaux noyaux pour systèmes sandwich, remplis de mousse, renforts.

OBS

3D est l'abréviation de à trois dimensions ou tridimensionnel

Key term(s)
  • 3D-Tex matériaux réseau

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Plastic Materials
CONT

Materials. 3D-Tex net material, textile sheets impregnated with stabilizing resin and tri-dimensionally shaped. Flexible and adaptable for core material for sandwich systems, filled with foam, reinforcement.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Matières plastiques
CONT

Matériaux. 3D-Tex matériaux réseau, surfaces textiles imprégnées de résine stabilisante et de forme tridimensionnelle. Flexible et adaptable pour matériaux noyaux pour systèmes sandwich, remplis de mousse, renforts.

OBS

3D est l'abréviation de à trois dimensions ou tridimensionnel

Spanish

Save record 27

Record 28 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
CONT

Materials. 3D-Tex net material, textile sheets impregnated with stabilizing resin and tri-dimensionally shaped. Flexible and adaptable for core material for sandwich systems, filled with foam, reinforcement.

OBS

3D is three-dimensional.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
CONT

Matériaux. 3D-Tex matériaux réseau, surfaces textiles imprégnées de résine stabilisante et de forme tridimensionnelle. Flexible et adaptable pour matériaux noyaux pour systèmes sandwich, remplis de mousse, renforts.

OBS

3D est l'abréviation de à trois dimensions ou tridimensionnel

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
CONT

Materials. 3D-Tex net material, textile sheets impregnated with stabilizing resin and tri-dimensionally shaped. Flexible and adaptable for core material for sandwich systems, filled with foam, reinforcement.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
CONT

Matériaux. 3D-Tex matériaux réseau, surfaces textiles imprégnées de résine stabilisante et de forme tridimensionnelle. Flexible et adaptable pour matériaux noyaux pour systèmes sandwich, remplis de mousse, renforts.

OBS

3D est l'abréviation de à trois dimensions ou tridimensionnel

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Materials. 3D-Tex net material, textile sheets impregnated with stabilizing resin and tri-dimensionally shaped. Flexible and adaptable for core material for sandwich systems, filled with foam, reinforcement.

OBS

3D is three-dimensional.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Matériaux. 3D-Tex matériaux réseau, surfaces textiles imprégnées de résine stabilisante et de forme tridimensionnelle. Flexible et adaptable pour matériaux noyaux pour systèmes sandwich, remplis de mousse, renforts.

OBS

3D est l'abréviation de à trois dimensions ou tridimensionnel

Spanish

Save record 30

Record 31 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
CONT

Materials. 3D-Tex net material, textile sheets impregnated with stabilizing resin and tri-dimensionally shaped. Flexible and adaptable for core material for sandwich systems, filled with foam, reinforcement.

Key term(s)
  • tri dimensionally shaped

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
CONT

Matériaux. 3D-Tex matériaux réseau, surfaces textiles imprégnées de résine stabilisante et de forme tridimensionnelle. Flexible et adaptable pour matériaux noyaux pour systèmes sandwich, remplis de mousse, renforts.

OBS

3D est l'abréviation de à trois dimensions ou tridimensionnel

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-09-02

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
CONT

On either side of [the Trupact II] foam is a quarter inch layer of a fire-resistant material called lytherm.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs

Spanish

Save record 32

Record 33 1993-05-17

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The combination of foam material and direct attachment to the body reduces bumper system mass by 15-20% compared with conventional systems.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 33

Record 34 1988-10-21

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
DEF

Joint sealing material made of rubber or plastic foam strips.

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 34

Record 35 1986-07-24

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

The process in which a material, or an assembly of small, discrete units, is coated with, or embedded in, a molten film, sheath, or foam, usually of an elastomer. A foam-forming plastic may be used to fill the spaces between various electrical or electronic components so that they are embedded in and supported by the foam. Plastics and other materials used for this purpose are often called potting compounds. A specialized use of this technique is growing crystals for semiconductors, in which a coating of liquid boric oxide is the encapsulating agent.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Opération permettant d'enrober un objet, ses constituants, ainsi que des particules de matières, d'un revêtement destiné soit à modifier les propriétés des surfaces de l'objet enrobé, soit à protéger celui-ci contre les influences extérieures. (Cette technique est utilisé pour les circuits intégrés, les enzymes immobilisés, etc.)

Spanish

Save record 35

Record 36 1983-12-02

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

Partial threshold weatherstripping consists of a length of material, triangular in cross-section,(usually metal with a vinyl or closed-cell foam gasket) fastened to the floor on the exterior side of the door. When closed, the door butts against the strip, thus creating a seal even if there is no threshold directly beneath the door. In CATIR-E, 1983, no. 4, p. 33(Canadian Tire "Winter Shopping Guide"), this type of weatherstripping is described as a bumper.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Dans le "Guide des achats d'hiver 1983-84" de Canadian Tire, on emploie le mot "butoir" pour décrire ce type de coupe-bise.

Spanish

Save record 36

Record 37 1983-01-12

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Footwear and Shoe Repair
CONT

The pillow-type boot, also known as "balloon" boot, "puff" boot, or "sport" boot was introduced in the mid-70s to serve the needs of Canadian consumers. It is normally a boot six to ten inches in height above the sole, comprised of a warm lining, an interlining of polyurethane foam, and an upper of leather and/or man-made material such as polyurethane. The foam interlining is used throughout the boot and an additional thickness of foam is normally applied in the shaft. Stitching applied to the heavily insulated shaft gives the boot its distinctive appearance.

OBS

Although "sport boot" is a more generic term, some companies use it to describe the pillow-type boot.

Key term(s)
  • sport boot

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

Botte 7", matelassée.

Spanish

Save record 37

Record 38 1982-01-07

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

New safety foam for fuel tanks. The Foam division of the Scott Paper Company has developed an improved, explosion-suppressing polyurethane foam for the fuel tanks of military aircraft. The new material is said to offer more resistance to hydrolytic deterioration than foams currently in use. Scott Polyurethane Safety Foam is a reticulated polyurethane material manufactured by a special process in which virtually all the membranes or ’windows’ are eliminated from the conventional foam structure.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Mousse anti-explosion pour réservoirs de carburant. La firme américaine Scott Paper a mis au point une mousse anti-explosion destinée à garnir l'intérieur des réservoirs de carburant des aéronefs militaires. Appelé «blue safety foam» et offrant paraît-il une meilleure résistance à la détérioration par hydrolyse que les mousses utilisées jusqu'ici, ce nouveau matériau est du polyuréthane réticulé obtenu grâce à un procédé éliminant pratiquement toutes les membranes ou «fenêtres» que l'on trouve dans la structure des mousses de type courant.

Spanish

Save record 38

Record 39 1982-01-07

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

New safety foam for fuel tanks. The Foam division of the Scott Paper Company has developed an improved, explosion-suppressing polyurethane foam for the fuel tanks of military aircraft. The new material is said to offer more resistance to hydrolytic deterioration than foams currently in use. Scott Polyurethane Safety Foam is a reticulated polyurethane material manufactured by a special process in which virtually all the membranes or ’windows’ are eliminated from the conventional foam structure.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La firme américaine Scott Paper a mis au point une mousse anti-explosion destinée à garnir l'intérieur des réservoirs de carburant des aéronefs militaires. Appelé «blue safety foam» et offrant paraît-il une meilleure résistance à la détérioration par hydrolyse que les mousses utilisées jusqu'ici, ce nouveau matériau est du polyuréthane réticulé obtenu grâce à un procédé éliminant pratiquement toutes les membranes ou «fenêtres» que l'on trouve dans la structure des mousses de type courant.

Spanish

Save record 39

Record 40 1981-12-09

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

New safety foam for fuel tanks. The Foam division of the Scott Paper Company has developed an improved, explosion-suppressing polyurethane foam for the fuel tanks of military aircraft. The new material is said to offer more resistance to hydrolytic deterioration than foams currently in use. Scott Polyurethane Safety Foam is a reticulated polyurethane material manufactured by a special process in which virtually all the membranes or ’windows’ are eliminated from the conventional foam structure.

Key term(s)
  • blue safety foam

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Mousse anti-explosion pour réservoirs de carburant. La firme américaine Scott Paper a mis au point une mousse anti-explosion destinée à garnir l'intérieur des réservoirs de carburant des aéronefs militaires. Appelé «blue safety foam» et offrant paraît-il une meilleure résistance à la détérioration par hydrolyse que les mousses utilisées jusqu'ici, ce nouveau matériau est du polyuréthane réticulé obtenu grâce à un procédé éliminant pratiquement toutes les membranes ou «fenêtres» que l'on trouve dans la structure des mousses de type courant.

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Upholstery
OBS

nylon: any of numerous synthetic materials consisting of polyamides that are made from decarboxylic acid and a diamine formed into fibers, filaments.

OBS

foam :material in a lightweight cellular spongy or rigid form produced by foaming.

French

Domaine(s)
  • Rembourrage (Industrie du meuble)
DEF

Non tissé mousseux en nylon servant à recouvrir tabourets, fauteuils et chaises.

Spanish

Save record 41

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: