TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOCUS MAGAZINE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 1, Main entry term, English
- Owl
1, record 1, English, Owl
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Owl magazine is a Canadian children's magazine aimed at the 9 to 13 year age group. It is published ten times per year. Since it was founded in 1976, its focus has shifted from science and nature to a more general variety of subjects. Related publications from OWL have included videos and books, published by former owner OWL Communications. OWL was purchased by French publisher Bayard Press in 1997. 1, record 1, English, - Owl
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 1, Main entry term, French
- Owl
1, record 1, French, Owl
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Magazine publié dix fois par année par Bayard Canada. L'équivalent français est intitulé: «Hibou», publié par les Éditions Enfants Québec. 2, record 1, French, - Owl
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 2, Main entry term, English
- Focus Magazine 1, record 2, English, Focus%20Magazine
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 2, Main entry term, French
- Point de mire
1, record 2, French, Point%20de%20mire
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre de revue. 1, record 2, French, - Point%20de%20mire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- virtual bank
1, record 3, English, virtual%20bank
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The continuing proliferation of customer interface points-automatic tellers, debit cards, telephone banking, etc. creates confusion. Financial institutions will eliminate this by improving penetration of services. Many financial institutions are considering outsourcing transaction processing, implementing point ventures with other financial institutions, and private labelling financial services products from competitors. Ernst & Young is now using this Virtual Bank Model of Banking to held books develop the right operations framework :focus on the customer, select key competencies, form point ventures, and use outsourcing to provide non essential services.(En Route, Air-Canada in-flight magazine, June 1994, p. 31). 1, record 3, English, - virtual%20bank
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- banque virtuelle
1, record 3, French, banque%20virtuelle
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'avènement de la banque virtuelle sera surtout une occasion pour les banques de réduire les coûts de leur infrastructure en réduisant le nombre de succursales. Le format des succursales changera aussi. Elles seront plus petites et davantage spécialisées dans la vente de certains produits. 1, record 3, French, - banque%20virtuelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: