TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FOGGY WEATHER [4 records]

Record 1 2022-08-05

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Characteristics of gloomy weather include partial darkness, dampness, thick cloud cover, and [rain]. Other characteristics can include cold cloudy weather, hours of persistent precipitation, hours of foggy conditions, day after day of below-freezing temperatures, persistent icy conditions, weather that cancels outdoor plans, and many hours or days without sunshine. The darkness created by the weather and the inconveniences from weather events such as rain, snow, fog, clouds and short winter days can create feelings of sluggishness. This weather can cause more people to have to stay indoors. There is no sunshine to spark feelings of energy and warmth.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-04

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Scene perception is essential for driving decision-making and traffic safety. However, fog, as a kind of common weather, frequently appears in the real world, especially in the mountain areas, making it difficult to accurately observe the surrounding environments. Therefore, precisely estimating the visibility under foggy weather can significantly benefit traffic management and safety.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Par temps brumeux, la visibilité dépend de la quantité de gouttelettes présentes dans le brouillard.

OBS

temps brumeux : L'adjectif «brumeux» est utilisé peu importe la concentration de particules d'eau en suspension dans l'air, alors que les adjectifs «foggy» et «soupy» sont utilisés en présence d'une importante quantité de particules d'eau en suspension.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 2

Record 3 2022-04-06

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Cold(normal temperature) paints, should not be applied when the surface temperature is less than 5 °C. The weather should not be foggy or windy. The hot-spray or heated-paint method in which the paint is heated to 50 °C or more for application may be used at lower ambient temperatures.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Il ne faut pas appliquer une peinture froide (à la température normale) lorsque la température de la surface est inférieure à 5 °C. Le temps ne devrait pas être brumeux ou venteux. Lorsque la température ambiante est froide, on peut utiliser une méthode de pulvérisation à chaud ou de réchauffage de la peinture, dans laquelle la peinture est réchauffée à 50° ou plus avant d'être appliquée.

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-08-05

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A compressed-air sound-signal apparatus used by coastal stations in foggy weather and emitting a low powerful note, each blast terminating with a sharp descending note termed "grunt".

OBS

diaphone: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

diaphone : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: