TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOOT SCORE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- hack line
1, record 1, English, hack%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- foot score 2, record 1, English, foot%20score
correct
- score 3, record 1, English, score
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An horizontal line drawn from one sideline to the other of a curling sheet, touching the front of the hack. 4, record 1, English, - hack%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The rocks to be thrown are placed between the hack line and the backboard of the throwing end of the sheet. 4, record 1, English, - hack%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- ligne du bloc de départ
1, record 1, French, ligne%20du%20bloc%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ligne de l'appui-pied 2, record 1, French, ligne%20de%20l%27appui%2Dpied
correct, feminine noun
- ligne de l'étrier 3, record 1, French, ligne%20de%20l%27%C3%A9trier
correct, feminine noun
- ligne de lancer 4, record 1, French, ligne%20de%20lancer
correct, feminine noun
- ligne de départ 5, record 1, French, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, Canada
- foot score 5, record 1, French, foot%20score
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale tracée d'un côté à l'autre d'une piste de curling, passant sur le devant de l'appui-pied (étrier ou bloc de départ). 6, record 1, French, - ligne%20du%20bloc%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les pierres à lancer sont placées entre cette ligne et l'amortisseur du côté de lancement. 6, record 1, French, - ligne%20du%20bloc%20de%20d%C3%A9part
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- position oneself
1, record 2, English, position%20oneself
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An expression said of a curler.(a) to position oneself : Said of a curler placing his foot in the hack to deliver a rock.(b) to position oneself to score : Said of a curler who had delivered a marker.(c) to position oneself in a bad situation : Said of a curler who had delivered a rock so that the opponent's next rock could score. 2, record 2, English, - position%20oneself
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- se placer
1, record 2, French, se%20placer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Expression qui s'utilise par rapport au curleur (à la curleuse). a) se placer : Se dit d'un curleur qui prend position dans l'appui-pied pour effectuer son lancer. b) se placer en position de compter : Se dit d'un curleur qui a placé une pierre pouvant marquer un point. c) se placer en mauvaise situation : Se dit d'un curleur qui a placé une pierre de façon à avantager l'adversaire, particulièrement pour le coup suivant. 2, record 2, French, - se%20placer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: