TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FOOTHILLS [55 records]

Record 1 2022-02-09

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Penal Administration
OBS

The Waseskun Healing Centre is located approximately an hour from Montreal, Quebec, in the foothills of the Laurentian mountain range. … Waseskun's overall aim is to empower residents to accept responsibility for their own actions and understand the consequences they have created for themselves, their victims, families, and communities.

Key term(s)
  • Waseskun Healing Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie des Autochtones
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le Centre de guérison Waseskun se trouve à environ une heure de Montréal, au Québec, dans les contreforts des Laurentides. […] L'objectif général du Centre de guérison Waseskun consiste à donner aux résidents la force nécessaire pour accepter la responsabilité de leurs actes et comprendre les conséquences qui en découlent, pour eux-mêmes, pour leurs victimes, et pour les familles et les collectivités touchées.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Fire Safety
OBS

The Calgary Firefighters Burn Treatment Society is a registered non-profit charity organization supported by 1000+ professional Calgary Firefighters. [It is] comprised of a 5-member executive supported by a board of directors.

OBS

[The members] dedicate and volunteer [their] off-duty firefighting hours towards raising funds and awareness for the Calgary Firefighters Burn Treatment Centre at the Foothills Medical Centre in Calgary, Alberta. This fundraising ensures that money is available for upgrades, as necessary, to the highly specialized equipment. It also provides the burn unit health care team with opportunities to attend continuing education programs to remain current in new treatment techniques. The money [donated] is accumulated through various fundraisers, public and private donations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Sécurité incendie

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-05-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The transition region between the Rocky Mountains and its plains, ranging from Liard River in British Columbia, to the Waterton Lakes in Alberta.

OBS

Coordinates: 56° 30’ 0" N, 123° 0’ 0" W (British Columbia).

OBS

foothills : term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Région de transition entre les montagnes Rocheuses et leurs plaines, qui s'étend de la rivière Liard en Colombie-Britannique, jusqu'aux lacs Waterton en Alberta.

OBS

Coordonnées : 56° 30' 0" N, 123° 0' 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

contreforts: terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-06-13

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

[Spoken in the] Bihar [region], from Muzaffarpur on the west, past Kosi on the east to western Purnia district, to Munger and Bhagalpur districts in the south, and Himalayan foothills north.

OBS

Language spoken in India.

Key term(s)
  • Maitili
  • Maitli
  • Methli
  • Tirahutia

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue parlée en Inde.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
CONT

Shipwreck Point NRCA(Clallam County) : This 471-acre site includes one of the last open stretches of beach on the Strait of Juan de Fuca between Port Angeles and Neah Bay that is easily accessible. The tideland beaches and associated plant communities quickly transition to foothills covered with second growth Douglas fir, western red cedar, Sitka spruce and western hemlock.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
CONT

Objectifs de gestion écologique. [...] favoriser les stades pionniers et post-pionniers : [...] grèves inondables, zones à plantes annuelles des sables secs [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2009-05-25

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Remnants of this volcanic-plutonic arc can... be found in the western Sierra Nevada foothills and in smaller mountain ranges scattered throughout the Mojave Desert.

OBS

volcanic-plutonic arc: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • volcanic plutonic arc

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

arc volcano-plutonique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Key term(s)
  • arc volcanoplutonique

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Musculoskeletal System
OBS

This was precisely the idea behind the creation of the Rick Hansen Spinal Cord Injury Registry(RHSCIR). Piloted in 2004 at Vancouver General Hospital and the GF Strong Rehabilitation Centre in Vancouver, and Foothills Hospital in Calgary, the RHSCIR is a comprehensive national database that tracks a broad range of outcomes for people with traumatic forms of spinal cord injury.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Le Registre est un outil de recherche inestimable qui permet de retracer l'information relative à ce qui se passe après qu'une personne a subi un traumatisme médullaire. Les fonds collectés grâce à Rouler vers demain ont aidé à faire prendre de l'ampleur au Registre. En effet, il est passé d'un programme pilote réussi à une ressource d'envergure nationale qui viendra appuyer les essais cliniques, repérer de nouveaux domaines de recherche et aider à déterminer les traitements les plus efficaces pour les personnes affectées d'un traumatisme médullaire durant toute leur vie.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-03-27

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
  • Forage Crops
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

The extraction of mites from seed samples.

CONT

The known oribatid fauna of the Montane Cordillera has been collected mainly in the foothills of the Rocky Mountains, in arid grasslands, and in alpine habitats in Manning and Cathedral Provincial Parks. Berlese extraction of soil and litter was the method of collecting mites used in all studies, and thus arboreal oribatid species and deep soil species have been ignored.

OBS

See record "Berlese funnel."

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Culture des plantes fourragères
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Dépistage des acariens dans les semences.

OBS

Dépistage des insectes et des acariens - Méthode de l'entonnoir Berlese. La méthode de l'entonnoir Berlese s'appuie sur le fait que les insectes et les acariens s'éloigneront d'une source de chaleur et de lumière. Pendant l'extraction des parasites avec la méthode Berlese, de forts gradients de température et d'humidité s'établissent dans l'échantillon, incitant les organismes à le quitter.

OBS

Voir la fiche «appareil de Berlese».

Key term(s)
  • extraction à l'appareil de Berlese

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Cultivo de plantas forrajeras
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Save record 8

Record 9 2006-12-13

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Each learner, entrusted to our care, has unique gifts and abilities. It is our mission to find out what these are... explore them... develop them... and celebrate them.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-10-22

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Hilly transition zone between a mountain range and a plain.

CONT

Rocky Mountain Foothills, Alta. and B. C.

OBS

Rare; used in Alta. and B.C.

OBS

foothill: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Région inclinée aux formes arrondies au pied d'un ensemble montagneux.

CONT

Piémont Pattavik, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

piémont : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Zona de pendiente suave en la base de un macizo montañoso, correspondiente a la acumulación detrítica.

Save record 10

Record 11 2004-08-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Oil and Natural Gas Distribution
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

For the purposes of the Federal Identity Program (FIP): legal name: Northern Pipeline Agency; applied title: Northern Pipeline Agency Canada.

OBS

The Northern Pipeline Agency(NPA) was created with the proclamation of the Northern Pipeline Act in April 1978, to oversee planning and construction of the Canadian portion of the Alaska Highway Gas Pipeline Project by the Foothills Group of Companies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
OBS

Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : appellation légale : Administration du pipe-line du Nord; titre d'usage : Administration du pipe-line du Nord Canada.

OBS

L'Administration du pipe-line du Nord (APN) a été créée en vertu de la Loi sur le pipe-line du Nord, proclamée en avril 1978, pour superviser les travaux de planification et de construction de la partie canadienne du Projet de construction du pipe-line de la route de l'Alaska dont est chargé le groupe de compagnies Foothills.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Distribución de petróleo y gas natural
  • Extracción de petróleo y gas natural
Save record 11

Record 12 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Manufacturing city in Köln(Cologne) district... Germany's most westerly city, lying near the Dutch and Belgium borders in a forest-ringed basin in the foothills of the Eifel and the Ardennes.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d'Allemagne fédérale, dans le sud de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, près des frontières belge et néerlandaise.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-11-06

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A region of relatively low, rounded hills at the base of, or on the periphery of, a mountain range.

OBS

The term "foothill" is usually used in the plural, e. g. the foothills of the Rockies, the Rocky Mountain Foothills.

OBS

A term used by Parks Canada.

Key term(s)
  • foothills

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Chaîne de montagnes latérales qui semblent servir d'appui à une chaîne principale.

OBS

Le terme «contrefort» est habituellement utilisé au pluriel, par exemple les contreforts des Rocheuses.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Key term(s)
  • contreforts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Ramal de una cordillera en dirección perpendicular a la de ésta.

Save record 13

Record 14 2003-09-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A large city of Alberta, located on the Bow River, in the southern part of the province, at the meeting of the Canadian prairies and the Rocky Montains foothills. The city started as a trading post(fur trade, bison hunting and illicit-whisky trading) with the construction of a fort named Fort Calgary by the North-West Mounted Police at the confluence of the Bow and Elbow rivers in 1876.(The word Calgary, of Gaelic origin, means "bay farm. ") "Fort Calgary" is linked to Canada by the railway in 1883; the Canadian Pacific Railway(CPR) Company laid out its town site where the city now lies. Incorporated under the name "Calgary" in 1884, the town received the city status in 1893. Financial centre of Western Canada and headquarters of Canada's oil and natural gas industries, Calgary, host of the 1988 Winter Olympic Games, is the fastest growing Canadian city in the West.

OBS

Coordinates: 51°03’ 114°05’ (Alberta).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Calgary" is the geographical entity: "On pictures, the city of Calgary can be seen with the panoramic Rocky Mountains in the background," while the "City of Calgary" refers to its governing body or administrative instance.

OBS

The inhabitant of Calgary is a "Calgarian," man or woman.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Grande ville de l'Alberta située sur la rivière Bow, dans la partie sud de la province, à la rencontre des prairies canadiennes et du contrefort des montagnes Rocheuses. On l'appelle communément «la ville de Calgary», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et de l'importance de sa population. La ville doit sa naissance au commerce (commerce des fourrures, chasse au bison et contrebande de whisky) avec la construction, en 1876, du fort Calgary par la Police à cheval du Nord-Ouest au confluent des rivières Bow et Elbow. En 1883, l'agglomération de «Fort Calgary» est liée au Canada par chemin de fer; en 1884, la compagnie Canadian Pacific Railway (CPR) Company déménage ses installations sur le site actuel de la ville. Incorporée sous le nom de «Calgary» en 1884, la municipalité reçoit le statut de cité en 1893. Centre financier de l'Ouest canadien et siège des industries du pétrole et du gaz naturel, Calgary, est la ville canadienne de l'Ouest qui connaît la plus forte croissance.

OBS

Coordonnées : 51°03' 114°05' (Alberta).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Calgary est située sur les rives de la rivière Bow qui la traverse en serpentant.». La «ville de Calgary» est la ville géographique : «Les photos de la ville de Calgary la montre toujours avec les montagnes Rocheuses en arrière-plan.». Par contre, «Ville de Calgary» signifie l'administration municipale ou la personne morale.

OBS

Le citoyen ou habitant de Calgary est un «Calgarien», une «Calgarienne».

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-06-18

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Bowl-shaped head of a valley in foothills or mountains.

CONT

Horseshoe Basin, Alta.

OBS

basin: few officially named examples; generic used in Alta., B.C., and N.W.T.

OBS

basin: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

bassin : générique non attesté au Canada lorsqu'il signifie la partie amont d'une vallée, en forme de cuvette, dans le piémont ou la montagne. La Commission de toponymie du Canada (CTC) recommande de traduire «basin» par «bassin».

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-04-17

English

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

In the Foothills, the boundary is placed at the base of a rudist-rich interval(biostrome to erosional cross-bedded grainstones), which is characterized by the occurrence of the large recumbent rudist Ichtyosarcolites. This rudist unit was not identified in Jabal Madar...

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Mollusque bivalve, de la famille des caprinidés, du groupe des rudistes, du Crétacé supérieur.

OBS

La valve fixée [de ce mollusque] est longue et conique; la valve libre est spiralée.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Foothills, Western Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-06-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the southern Foothills.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-05-15

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Foothills area, Western Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-12-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Gladstone Formation, 250 feet in more easterly exposures, comprises a widespread basal silicious conglomerate of quartzite, chert, and argillite, or a quartzose sandstone locally termed Dalhousie sandstone ...

OBS

Located in the southern Foothills of Alberta.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Gladstone, épaisse de 250 pieds dans ses affleurements les plus à l'est, comprend une vaste base de conglomérat silicieux à fragments de quartzite, de chert et d'argilite, ou un grès quartzeux dénommé localement le grès de Dalhousie [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-12-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Blairmore Group of the southern Foothills of Alberta is 2, 500 feet thick in the west, thinning to 1, 300 feet in the east.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Blairmore, dans la partie sud des Foothills de l'Alberta, a 2,500 pieds d'épaisseur à l'ouest et s'amincit à 1,300 pieds dans l'est.

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-12-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Alberta Group extends along the Foothills from Montana to Athabasca River(Scott, 1963).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe d'Alberta s'étend le long des Foothills, du Montana à la rivière Athabasca (Scott, 1963).

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Foothills area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Montney [Formation], similar to the Toad of the Foothills, grades upward from dark shale into argillaceous siltstones.

OBS

Located in the Peace River Plains, Alberta.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Montney, semblable à la formation de Toad des Foothills, se transforme graduellement vers le haut à partir de schiste argileux foncé en des siltstones argileux.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Foothills, Alberta.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-09-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the Foothills between North Saskatchewan and Smoky Rivers, strata equivalent to the Blairmore are included in the Cadomin, Luscar, and Mountain Park Formations...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans les Foothills, entre les rivières Saskatchewan-Nord et Smoky, les couches équivalentes du groupe de Blairmore font partie des formations de Cadomin, de Luscar et de Mountain Park [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

The Foothills Library Association gazette.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Publication de la Foothills Library Association.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Cardium Formation is present in the Foothills below the Bad Heart sandstone and the intervening shale is called Muskiki.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans les Foothills, la formation de Cardium repose sous les grès de Bad Heart et s'en trouve séparée par le schiste argileux de Muskiki.

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Progressively younger shales occur at the top of the Bearpaw [Formation] from west to east in Alberta and Saskatchewan, and the thickness of the formation ranges from less than 100 feet near the Foothills to as much as 1, 200 feet in the east.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le sud-est de l'Alberta et en Saskatchewan, reposent, de l'ouest à l'est au sommet de la formation de Bearpaw, des schistes de plus en plus récents, et l'épaisseur de la formation passe de moins de 100 pieds à proximité des Foothills à 1 200 pieds dans l'est.

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the Foothills between North Saskatchewan and Smoky Rivers, strata equivalent to the Blairmore are included in the Cadomin, Luscar, and Mountain Park Formations, which are equivalent to the Gladstone and Beaver Mines Formations of Mellon(1967).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans les Foothills, entre les rivières Saskatchewan-Nord et Smoky, les couches équivalentes du groupe de Blairmore font partie des formations de Cadomin, de Luscar et de Mountain Park, lesquelles constituent les équivalents des formations de Gladstone et de Beaver Mines décrites par Mellon (1967).

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Within it [the Alberta Group], the Blackstone and Wapiabi Formations, consisting of marine shales, are separated by epineritic and shoreline beds of the Cardium Formation.

OBS

Located in the Foothills of Alberta.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans ce groupe [groupe d'Alberta], les formations de Blackstone et de Wapiabi, formées de schistes argileux marins, sont séparées par les couches arénacées épinéritiques et de faciès littoral de la formation de Cardium.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Belly River Formation and its equivalents form a thick wedge of clastic sediments that extends from the Foothills into Saskatchewan.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Belly River et ses roches correspondantes forment un coin épais de sédiments clastiques qui s'étend des Foothills jusqu'en Saskatchewan.

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Bad Heart Formation of the Foothills contains well-sorted sandstone similar to that of the Cardium.

OBS

Located in Western Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Bad Heart des Foothills renferme un grès bien trié similaire à celui de la formation de Cardium.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The marine shales of the Bearpaw Formation of southwestern and central Alberta are not recognized in the central and northern Foothills, and separation of Belly River strata form similar non-marine beds of the younger Edmonton Formation is not possible, the entire succession being included in the Brazeau or Wapiti Formations.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les schistes argileux marins de la formation de Bearpaw du sud-ouest et du centre de l'Alberta ne semblent pas présents dans le centre et le nord des Foothills. La séparation des couches de la formation de Belly River, des couches similaires non marines de la formation d'Edmonton plus récente, demeure donc impossible et l'entière succession a été placée dans les formations de Brazeau ou de Wapiti.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in southern Foothills of Alberta.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On the southeast [the Cameron Hills] embrace Cheecham Hills, 2, 500 feet in elevation, and from there the south border of the plateau [Alberta Plateau] extends along the flanks of hills on the north side of the Athabasca River to join the Foothills of the Rocky Mountains.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Au sud-est, elles [les collines Cameron] comprennent les collines Cheecham, qui atteignent 2,500 pieds. De là, la limite sud du plateau [de l'Alberta] longe des versants de collines au nord de la rivière Athabasca et rejoint les Foothills des montagnes Rocheuses.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-04-22

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A combination of parts into a pleasing or orderly whole; ...

CONT

Enjoy the beauty and quiet harmony of our meticulously landscaped facility complimented with luxurious and modern amenities located in the picturesque foothills in east San Diego County in Alpine.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

L'harmonie. Selon l'effet désiré, des accords plus calmes peuvent être recherchés dans l'harmonie. [...] il peut y avoir : 1. Harmonie de couleur ou camaïeu; c'est le rapprochement de fleurs d'une même couleur mais de tons différents. [...] 2. Harmonie de valeurs où voisinent des couleurs différentes non complémentaires mais de valeurs ou brillance sensiblement égale. Cet effet est facilement obtenu avec les espèces qui donnent, en mélange, des coloris variés.

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-02-22

English

Subject field(s)
  • Environment
CONT

When one or more species of animal or plant life becomes extinct, professional watchers of the life-arena term this an ecological catastrophe. This differs from an ecological disaster in that in a catastrophe, once a species has been obliterated from the face of the earth, it cannot be re-created, but in a disaster the species may recover and resume abundance either in the disaster area at a later date or in another area of the environment.

OBS

Thus, destruction of plankton during an oil spill is a disaster, while the destruction of takins by Communist Chinese would be an ecological catastrophe because these endangered animals, which make their habitat in Red China on the Himalaya Mountains, evidently need the peculiar combination of bamboo thickets, frigid meadow and general dampness found in the Himalayan foothills in order to survive.

French

Domaine(s)
  • Environnement
OBS

catastrophe : Événement brutal, imprévu, destructeur de vie, et d'une grande ampleur. - On peut distinguer trois sortes de catastrophes : les cataclysmes : éruption volcanique, tremblement de terre, raz de marée; les catastrophes humaines involontaires : rupture d'un barrage, explosion industrielle; les catastrophes humaines volontaires : bombardement.

OBS

[...] à l'échelle géologique, certaines évolutions ayant exigé des millions d'années peuvent apparaître comme des catastrophes, lorsque la disparition d'espèces animales et végétales y a été beaucoup plus massive et plus rapide qu'aux autres époques, et que les caractéristiques de la biosphère semblent y avoir oscillé au-delà de leur limites habituelles autour de leur point d'équilibre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medio ambiente
DEF

Fenómeno destructivo que en forma masiva altera ecosistemas enteros, llegando incluso a la extinción de especies animales y vegetales. Puede ocurrir por causas naturales (vulcanismo, inundaciones, incendios [...]) o ser originada por la intervención del hombre (deforestación masiva, incendios, caza y pesca indiscriminada, contaminación ambiental).

Save record 38

Record 39 1998-10-07

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Spanish

Save record 39

Record 40 1998-09-22

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Bibliothéconomie (Généralités)

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-11-25

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
CONT

A new course offering is in the works that will investigate the most northern of the US National Wildlife Refuges : ANWR and the surrounding area. Plans are underway to offer a course which incorporates study of the forest tundra transition along Alaska's Dalton Highway, the spectacular Brooks Range, northern foothills, and the arctic coastal plain.

Key term(s)
  • forest tundra transition

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes

Spanish

Save record 41

Record 42 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités

Spanish

Save record 42

Record 43 1996-03-27

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Health Institutions

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Établissements de santé

Spanish

Save record 43

Record 44 1995-04-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Silviculture

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sylviculture
OBS

Jumelée avec la Forêt modèle de Chihuahua (Mexique).

OBS

Source(s) : Liste des noms officiels des forêts modèles communiquée par Forêts Canada.

Spanish

Save record 44

Record 45 1994-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 45

Record 46 1994-08-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 46

Record 47 1993-07-12

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language spoken by the Chiriguano, a Guaranian people inhabiting Argentina and the Bolivian foothills of the eastern Andes.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Chiriguano, Indiens du groupe tupi-guarani vivant en Amérique du Sud.

Spanish

Save record 47

Record 48 1992-02-07

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 48

Record 49 1991-09-23

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Transport of Oil and Natural Gas
OBS

Subsidiary of Foothills Pipe Lines(Yukon) Ltd.

Key term(s)
  • Foothills Pipe Lines

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 49

Record 50 1988-03-29

English

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
OBS

USSR, the Academy of Sciences Astrophysical Observatory in the Northern foothills of the Caucasus mountains; the Observatory has the world's largest(six metre) reflecting telescope.

French

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
OBS

URSS; Observatoire astrophysique de l'Académie des sciences situé au pied du Caucase où se trouve le plus grand télescope du monde (6 mètres).

Spanish

Save record 50

Record 51 1988-01-19

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

Figure 4-1. Names and locations of projects for which environmental impact statements [EIS] were formally reviewed.

OBS

April 1980. LOCATION: South of Hinton, Alberta. ... under construction.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
OBS

Figure 4-1. Noms et emplacements des projets dont les énoncés d'incidences environnementales [EIE] ont été officiellement examinés.

Spanish

Save record 51

Record 52 1987-02-12

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

A non-marine facies of greyish green shales with thin coal beds occurs in the Chungo [Member] at a few places along the western Foothills. Located in Western Canada.

Key term(s)
  • Chungo

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Spanish

Save record 52

Record 53 1987-01-09

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Located in the Foothills Area.

Key term(s)
  • Mill Creek

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Spanish

Save record 53

Record 54 1985-09-13

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Research and Development (Petroleum Tech.)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Recherche et développement (Technol. pétrol.)
OBS

Rapport Lysyk PP 18-10-78.

Spanish

Save record 54

Record 55 1983-11-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Long-Distance Pipelines
  • Transport of Oil and Natural Gas
OBS

ne se traduit pas.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Canalisations à grande distance
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
OBS

Nom d'une compagnie de pipelines du Yukon.

Spanish

Save record 55

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: