TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOOTWORK [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Dance
Record 1, Main entry term, English
- breaking
1, record 1, English, breaking
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- breakdancing 2, record 1, English, breakdancing
correct, noun
- break dancing 3, record 1, English, break%20dancing
correct, noun
- break-dancing 3, record 1, English, break%2Ddancing
correct, noun
- breakdance 1, record 1, English, breakdance
correct, noun
- break dance 4, record 1, English, break%20dance
correct, noun
- break-dance 3, record 1, English, break%2Ddance
correct, noun
- b-boying 5, record 1, English, b%2Dboying
correct, see observation, noun
- B-boying 3, record 1, English, B%2Dboying
correct, see observation, noun
- b-girling 6, record 1, English, b%2Dgirling
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A street dance typically performed by a solo dancer to hip-hop, funk, and related styles of music, characterized by a combination of rhythmic footwork, floorwork, and stylized acrobatic moves... 7, record 1, English, - breaking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
b-boying; B-boying: designations used only when the dance is performed by boys or men. 8, record 1, English, - breaking
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
b-girling: designation used only when the dance is performed by girls or women. 8, record 1, English, - breaking
Record 1, Key term(s)
- Bboying
- Bgirling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Danse
Record 1, Main entry term, French
- breaking
1, record 1, French, breaking
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- break 2, record 1, French, break
correct, masculine noun
- breakdance 3, record 1, French, breakdance
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Danse issue du hip-hop, intégrant notamment des mouvements énergiques et acrobatiques effectués au sol. 3, record 1, French, - breaking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
break : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 4, record 1, French, - breaking
Record 1, Key term(s)
- break dance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dance
Record 2, Main entry term, English
- spin
1, record 2, English, spin
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the three basic elements that make up breaking—top rock, down rock and freeze. Top rock refers to all moves that are performed while standing up—generally a combination of stylish hand movements and footwork whereas freeze is when the breaker comes to a standstill in an unusual position(on their head or hands) in the middle of their routine. But the most crucial and often the highlight of the performance is the down rock, which involves all moves done on the floor. It features spins, footwork, transitions and, most importantly, power moves. 2, record 2, English, - spin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Danse
Record 2, Main entry term, French
- rotation
1, record 2, French, rotation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Figure au sol propre au break, qui consiste à effectuer au moins un tour complet sur soi-même, en appui sur une partie du corps constituant son axe. 2, record 2, French, - rotation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rotation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 3, record 2, French, - rotation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Dance
Record 3, Main entry term, English
- footwork
1, record 3, English, footwork
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Footwork in breaking is when a b-boy or b-girl is down on the floor using their hands for support as they move their legs through a variety of breaking footwork steps. 2, record 3, English, - footwork
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Danse
Record 3, Main entry term, French
- jeu de pieds
1, record 3, French, jeu%20de%20pieds
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- passe-passe 2, record 3, French, passe%2Dpasse
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enchaînement au sol, propre au break, de mouvements techniques des pieds et des jambes, effectués en appui sur une ou deux mains. 3, record 3, French, - jeu%20de%20pieds
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
passe-passe : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 4, record 3, French, - jeu%20de%20pieds
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
Record 4, Main entry term, English
- wheelchair tennis
1, record 4, English, wheelchair%20tennis
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wheelchair tennis is tennis.... The rules of the game(with the exception of the 2 bounce rule), the fundamental tactics and techniques as well as the physical and mental preparations applied to coaching able-bodied players all transfer over to wheelchair tennis. The major new skill a tennis coach has to master is teaching mobility. Being able to move a wheelchair around the tennis court in the most efficient way mirrors the footwork an able-bodied player needs to master in order to maximize his/her tennis game. 2, record 4, English, - wheelchair%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Competition in wheelchair tennis is held in singles and doubles and is comprised of two sport classes. The open class is for athletes with lower limb impairment, while the quad class is for those with additional upper limb impairment. 3, record 4, English, - wheelchair%20tennis
Record 4, Key term(s)
- wheel-chair tennis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
Record 4, Main entry term, French
- tennis en fauteuil roulant
1, record 4, French, tennis%20en%20fauteuil%20roulant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] handisport dérivé du tennis. 2, record 4, French, - tennis%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les règles de jeu du tennis en fauteuil roulant sont les mêmes que le tennis habituel, sauf qu'on peut laisser la balle faire deux bonds avant de la frapper. Le jeu est très spectaculaire et très étonnant pour les amateurs de cette discipline! C'est ce qui en fait un sport universel, puisque les athlètes peuvent facilement échanger avec des partenaires non handicapés. 3, record 4, French, - tennis%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La compétition en tennis en fauteuil roulant s'effectue en simples et en doubles et est composée de deux catégories sportives. La catégorie ouverte est pour les athlètes ayant une déficience dans les membres inférieurs, tandis que la catégorie quad est pour ceux qui ont aussi une déficience dans les membres supérieurs. 4, record 4, French, - tennis%20en%20fauteuil%20roulant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes para personas con discapacidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- tenis en silla de ruedas
1, record 4, Spanish, tenis%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tenis en silla de ruedas. La principal diferencia con el tenis convencional es que la pelota puede dar dos botes, siempre y cuando el primero haya sido dentro de los límites establecidos [para] la cancha. 2, record 4, Spanish, - tenis%20en%20silla%20de%20ruedas
Record 5 - internal organization data 2016-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Job Descriptions
Record 5, Main entry term, English
- legwork
1, record 5, English, legwork
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- footwork 1, record 5, English, footwork
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Work or activity involving a preponderance of physical movement and especially of walking from place to place. 1, record 5, English, - legwork
Record 5, Key term(s)
- leg-work
- foot-work
- leg work
- foot work
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Record 5, Main entry term, French
- de va-et-vient
1, record 5, French, de%20va%2Det%2Dvient
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Record 6, Main entry term, English
- roller figure skating
1, record 6, English, roller%20figure%20skating
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- artistic roller skating 2, record 6, English, artistic%20roller%20skating
correct
- artistic skating 3, record 6, English, artistic%20skating
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Artistic roller skating is just like ice skating on wheels. You perform the same jumps and spins to music. 4, record 6, English, - roller%20figure%20skating
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Just as in ice figure skating, competitors are judged on choreographed routines set to music that incorporate jumps, spins, footwork and other dance-like elements. 5, record 6, English, - roller%20figure%20skating
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 6, Main entry term, French
- patinage artistique sur roulettes
1, record 6, French, patinage%20artistique%20sur%20roulettes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- patinage artistique 2, record 6, French, patinage%20artistique
correct, masculine noun
- roller artistique 3, record 6, French, roller%20artistique
correct, masculine noun, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les sports à roulettes comprennent le patinage de vitesse et le patinage artistique, connu aujourd’hui sous le nom de «patinage artistique sur roulettes». Le patinage artistique est presque une adaptation directe du patinage artistique sur glace. Il comporte des épreuves individuelles masculines et féminines ainsi que le patinage en couple et la danse. Les programmes sont chorégraphiés avec de la musique et notés par des juges. 4, record 6, French, - patinage%20artistique%20sur%20roulettes
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le patinage artistique sur roulettes (également appelé «roller artistique»), est un sport de la Fédération Française de Roller Skating, qui se pratique sur sol dur (parquet, surface synthétique, etcétera). [...] Tout comme sur glace, le patinage artistique sur roulettes se pratique en individuel dans des catégories homme ou femme, en couple ou encore dans des groupes de patinage synchronisé. 3, record 6, French, - patinage%20artistique%20sur%20roulettes
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Record 6, Main entry term, Spanish
- patinaje artístico sobre ruedas
1, record 6, Spanish, patinaje%20art%C3%ADstico%20sobre%20ruedas
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En el patinaje artístico sobre ruedas, los competidores usan patines con cuatro ruedas —dos al frente y dos atrás— y son calificados por rutinas que incluyen saltos, giros y movimientos coreografiados al ritmo de la música. 2, record 6, Spanish, - patinaje%20art%C3%ADstico%20sobre%20ruedas
Record 7 - internal organization data 2014-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- split step
1, record 7, English, split%20step
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- split-step 2, record 7, English, split%2Dstep
correct
- check step 3, record 7, English, check%20step
correct
- stutter step 4, record 7, English, stutter%20step
correct, rare
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A footwork technique used when attacking the net that involves bringing both feet together momentarily as the player determines the direction of an opponent's shot. 4, record 7, English, - split%20step
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Split stepping is simply interrupting your forward run by planting your feet shoulder-width apart to regain a basic ready position. Split-step early in order to be perfectly balanced for instant lateral movement. 2, record 7, English, - split%20step
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On court, turn sideways-on as soon as the lob goes up and use the split step for your run-back. 2, record 7, English, - split%20step
Record 7, Key term(s)
- checkstep
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- saut coupé
1, record 7, French, saut%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- saut d'allègement 2, record 7, French, saut%20d%27all%C3%A8gement
correct, see observation, masculine noun
- allègement 3, record 7, French, all%C3%A8gement
correct, see observation, masculine noun
- allégement 4, record 7, French, all%C3%A9gement
correct, see observation, masculine noun
- cheval 5, record 7, French, cheval
correct, masculine noun
- double appui 5, record 7, French, double%20appui
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
L'action de reprendre la position d'attente avant de changer la direction d'une course. 6, record 7, French, - saut%20coup%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] marquer un temps d'arrêt en se recevant, jambes écartées, sur les avant-pieds (cette espèce de rebond s'appelle «allègement», «double appui», ou encore «cheval», face au filet, pour déterminer la direction de la balle. 5, record 7, French, - saut%20coup%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] rester continuellement en mouvement avec des allègements au fond du terrain. 7, record 7, French, - saut%20coup%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 7, French, - saut%20coup%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Effectuer un allègement; faire des allègements. 9, record 7, French, - saut%20coup%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- saltito
1, record 7, Spanish, saltito
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- salto 2, record 7, Spanish, salto
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la atención sobre la pelota en ningún momento se puede perder; tanto es así, que hay jugadores que dan saltitos; estos saltitos tienen una doble misión, la primera es mantener el cuerpo a punto, estar muy listos a la salida, poder arrancar en el momento en que adivinan la dirección de la bola, y otra es mantener una concentración sobre lo que hipotéticamente puede resultar. 1, record 7, Spanish, - saltito
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Es esencial saber retroceder con agilidad, buscando rápidamente la posición abierta que permita atacar la pelota con precisión durante el salto. 2, record 7, Spanish, - saltito
Record 8 - internal organization data 2014-05-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- weight transfer
1, record 8, English, weight%20transfer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- transference of weight 2, record 8, English, transference%20of%20weight
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Any transference of weight into the shot will now have to be through rotation of the upper body. Provided weight transference and footwork are combined correctly, balance will be maintained. 2, record 8, English, - weight%20transfer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In Spanish, there are two closely related equivalents, one for the process ("traslación"), the other for the result of such a process ("traslado"). 3, record 8, English, - weight%20transfer
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Forward weight transfer. 3, record 8, English, - weight%20transfer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- transfert de poids
1, record 8, French, transfert%20de%20poids
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- transfert du poids 2, record 8, French, transfert%20du%20poids
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps. 3, record 8, French, - transfert%20de%20poids
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L'aide des jambes est indispensable [...] ce transfert du poids du corps de la jambe arrière sur la jambe avant permet de donner plus de puissance à la balle au moment de l'impact. 4, record 8, French, - transfert%20de%20poids
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Pratiquez le transfert du poids. 5, record 8, French, - transfert%20de%20poids
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Un transfert de poids s'effectue vers l'avant. 6, record 8, French, - transfert%20de%20poids
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- traslación del peso
1, record 8, Spanish, traslaci%C3%B3n%20del%20peso
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- traslado de peso 2, record 8, Spanish, traslado%20de%20peso
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Traslación del peso del cuerpo de la pierna derecha a la izquierda o delantera. 3, record 8, Spanish, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] nos va a favorecer transmitir el peso de la pierna de atrás hacia adelante en cada golpe; naturalmente, este traslado de peso tiene dos partes muy positivas. 2, record 8, Spanish, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Record 8, Key term(s)
- traslado de peso del cuerpo
Record 9 - internal organization data 2014-05-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 9, Main entry term, English
- footwork
1, record 9, English, footwork
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 9, Main entry term, French
- jeu de jambes
1, record 9, French, jeu%20de%20jambes
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 9, Main entry term, Spanish
- juego de pies
1, record 9, Spanish, juego%20de%20pies
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 10, Main entry term, English
- footwork
1, record 10, English, footwork
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible. When you move forward, you land on the heel of your own front foot. Then you move your back foot up the same distance. 2, record 10, English, - footwork
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Proper footwork is essential for mobility in fencing. 3, record 10, English, - footwork
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 10, Main entry term, French
- jeu de jambes
1, record 10, French, jeu%20de%20jambes
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la l'escrimeur effectue toujours une réception sur le talon du pied avant. Ensuite, il ramène le pied avant. Ensuite, il ramène le pied arrière à sa distance initiale. 2, record 10, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le jeu de jambes, en plus des déplacements, comprend la fente et la flèche. 3, record 10, French, - jeu%20de%20jambes
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 10, Main entry term, Spanish
- juego de pies
1, record 10, Spanish, juego%20de%20pies
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- juego de piernas 2, record 10, Spanish, juego%20de%20piernas
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-01-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- hitting
1, record 11, English, hitting
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- stroking motion 2, record 11, English, stroking%20motion
correct
- stroking 3, record 11, English, stroking
noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The action of moving a tennis racquet so that it meets up with the ball, propelling it away from the player. 3, record 11, English, - hitting
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... see how the entire forehand looks when you include not only the stroking motion, but the footwork.... 2, record 11, English, - hitting
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Hitting technique. 3, record 11, English, - hitting
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Off-centre hitting. 3, record 11, English, - hitting
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- frappe
1, record 11, French, frappe
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rencontre de la balle et du tamis de la raquette pour la propulser loin du joueur, la trajectoire suivie étant déterminée par l'angle de la raquette el l'effet que lui a imprimé le joueur. 2, record 11, French, - frappe
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La frappe [du coup droit] s'opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol. 3, record 11, French, - frappe
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Longue frappe. 4, record 11, French, - frappe
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Rapidité de la frappe. 4, record 11, French, - frappe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-11-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- footwork
1, record 12, English, footwork
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- legwork 2, record 12, English, legwork
correct
- foot work 3, record 12, English, foot%20work
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
All the movements of the feet in coordination with the other body movements to effectively hit the ball and keep one’s balance; the action or manner of moving the feet while playing tennis. 2, record 12, English, - footwork
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Correct footwork is important for proper balance and rhythm in playing strokes and for moving into position to play a shot. 4, record 12, English, - footwork
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Fancy, nimble footwork. 2, record 12, English, - footwork
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
To adjust, be tentative with one's footwork. 2, record 12, English, - footwork
Record 12, Key term(s)
- foot-work
- leg-work
- leg work
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- jeu de jambes
1, record 12, French, jeu%20de%20jambes
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- travail des pieds 2, record 12, French, travail%20des%20pieds
correct, masculine noun
- jeu de pieds 3, record 12, French, jeu%20de%20pieds
correct, masculine noun
- footing 4, record 12, French, footing
correct, anglicism, masculine noun, Europe
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mouvements, équilibres, rotations, flexions, impulsions, appuis, démarrages, arrêts, sauts nécessaires pour permettre à votre corps d'être placé au bon endroit au moment voulu et dans la bonne position [par rapport] à la balle. 5, record 12, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Avant l'impact les jambes doivent être fléchies; pendant la frappe, elles se détendent vers l'avant et reviennent en flexion. C'est un bon jeu de jambes qui fait le champion. 2, record 12, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les jeux de pieds au filet [...] Si la balle arrive légèrement à votre droite, faites un pas latéral du pied droit en fléchissant la jambe droite. 3, record 12, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Jeu de jambes indiscipliné. 4, record 12, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Aménagement du jeu de jambes. 4, record 12, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Ajuster le jeu de jambes. 4, record 12, French, - jeu%20de%20jambes
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- juego de piernas
1, record 12, Spanish, juego%20de%20piernas
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- juego de pies 2, record 12, Spanish, juego%20de%20pies
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La semivolea] es consecuencia de un mal juego de piernas. 3, record 12, Spanish, - juego%20de%20piernas
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Es muy importante tener un buen juego de pies. 2, record 12, Spanish, - juego%20de%20piernas
Record 13 - internal organization data 2010-07-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Boxing
Record 13, Main entry term, English
- footwork
1, record 13, English, footwork
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Boxe
Record 13, Main entry term, French
- jeu de jambes
1, record 13, French, jeu%20de%20jambes
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- jeu de pieds 2, record 13, French, jeu%20de%20pieds
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 13, Main entry term, Spanish
- juego de pies
1, record 13, Spanish, juego%20de%20pies
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-04-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 14, Main entry term, English
- smearing
1, record 14, English, smearing
correct, specific
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- frictioning 2, record 14, English, frictioning
correct, specific
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A free climbing technique where the boot is "smeared" or placed flat over a rounded or sloping hold that is gripped by friction from boot rubber ... 1, record 14, English, - smearing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[In] smearing or frictioning ... climbers smear smooth rock, such as granite slabs, where there are no sharp edges or protrusions to stand on ... When you smear, you are relying totally on friction to maintain your grip on the rock. 2, record 14, English, - smearing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This climbing technique refers only to footwork and does not include the use of friction with the hands as in the French concept. 3, record 14, English, - smearing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 14, Main entry term, French
- technique d'adhérence
1, record 14, French, technique%20d%27adh%C3%A9rence
correct, feminine noun, generic
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique fondamentale d'escalade qui utilise le frottement des semelles ou des mains pour progresser sur une surface lisse. Cette technique est souvent employée avec les chaussures souples d'escalade. 2, record 14, French, - technique%20d%27adh%C3%A9rence
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-02-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 15, Main entry term, English
- piolet ancre
1, record 15, English, piolet%20ancre
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- piolet ancre position 1, record 15, English, piolet%20ancre%20position
correct
- anchor position 1, record 15, English, anchor%20position
correct
- anchor technique 1, record 15, English, anchor%20technique
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When the angle of ice steepens, and more security than the cross-body technique (piolet ramasse) provides is desirable, the axe is planted in the anchor position (piolet ancre) ...: with the outside hand just above the spike, the axe is swung so that the pick is anchored in the ice in front and above the climber’s head with the shaft parallel to the slope. The inside hand reaches up and grasps the axe head in the self-arrest position. By pulling down on the anchored axe, the climber steps up to a new in-balance position. A gentle and constant outward pull must be kept on the shaft to set the teeth and keep the axe locked into the ice. The axe is removed by pushing the shaft toward the ice and lifting the pick up and out of the ice. 1, record 15, English, - piolet%20ancre
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
When the slope becomes too steep to descend facing outward, the climber faces sideways and descends diagonally.... Footwork changes from the duck walk(en canard) to the same flat-foot technique which was used to ascend diagonally. The axe is used in the anchor position(piolet ancre) : with the outside arm, the climber swings the axe out in front and plants the pick in the ice, then flat-foots diagonally down below the axe. The shaft rotates as the climber passes below it. 1, record 15, English, - piolet%20ancre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Piolet ancre is used as an ascending technique with "pied à plat" or front-pointing, and as a descending technique with "pied à plat". 2, record 15, English, - piolet%20ancre
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 15, Main entry term, French
- piolet-ancre
1, record 15, French, piolet%2Dancre
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ancre [...] s'utilise en pente raide ou très raide, la lame étant enfoncée dans la glace par un coup de piolet donné en tenant celui-ci du bout du manche. [...] La main libre saisit ensuite la tête du piolet, la main aval soulevant légèrement le manche. 2, record 15, French, - piolet%2Dancre
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Passage d'un obstacle en piolet-ancre : on plante et on capelle la tête du piolet de sa main libre. On se hisse sur l'engin en ramassant le corps, et on ne se redresse sur ses crampons qu'une fois les deux pieds en terrain plat. 3, record 15, French, - piolet%2Dancre
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Progression en pointes avant. [...] en pente moyenne, on procède en piolet-ancre. [...] Quand on plante le piolet, on s'équilibre en posant la main libre sur la glace. 3, record 15, French, - piolet%2Dancre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les pointes avant s'emploient en conjonction avec une position de piolet-ancre dans les pentes très raides. 4, record 15, French, - piolet%2Dancre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Selon un technicien de l'alpinisme à l'École nationale de ski et d'alpinisme de Chamonix (France), le piolet-ancre s'emploie aussi en descente très raide. 4, record 15, French, - piolet%2Dancre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-11-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 16, Main entry term, English
- balestra
1, record 16, English, balestra
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Ballestra 2, record 16, English, Ballestra
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A footwork pattern designed to cover considerable distance in a short period of time. It is a jump followed by a lunge as the rear foot contacts the floor. 3, record 16, English, - balestra
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Ballestra is similar to the pattinando but the feet land at the same time so there are only two sounds, that of the jump and of the lunge. 4, record 16, English, - balestra
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 16, Main entry term, French
- balestra
1, record 16, French, balestra
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Balestra 2, record 16, French, Balestra
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjonction d'un bond en avant suivi d'une fente. 3, record 16, French, - balestra
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[La Balestra] commence par un déplacement du pied avant [le pied arrière rattrape son départ et vient se poser presque en même temps]. Ce déplacement est intimement lié avec la fente. 4, record 16, French, - balestra
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 16, Main entry term, Spanish
- balestra
1, record 16, Spanish, balestra
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-11-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 17, Main entry term, English
- on-guard position
1, record 17, English, on%2Dguard%20position
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- guard position 2, record 17, English, guard%20position
correct, noun
- on guard position 3, record 17, English, on%20guard%20position
correct, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the position that allows a fencer to be equally ready to attack or defend himself at any moment during a bout. 4, record 17, English, - on%2Dguard%20position
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible. 5, record 17, English, - on%2Dguard%20position
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
There are two guard positions for each line: one with the hand in supination, in which the palm faces up, and one in pronation. 6, record 17, English, - on%2Dguard%20position
Record 17, Key term(s)
- on guard
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 17, Main entry term, French
- position «en garde»
1, record 17, French, position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- position de garde 2, record 17, French, position%20de%20garde
correct, feminine noun
- garde 3, record 17, French, garde
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
garde : Position la plus favorable que prend le tireur pour être également à l'offensive ou à la défensive. 4, record 17, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la surface valable. 1, record 17, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La position en garde est la position de base en escrime, celle à laquelle revient toujours l'escrimeur avant un engagement. Les termes «position d'escrime» et «position du fer» ne sont pas synonymes de «position de garde». 5, record 17, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record 17, Key term(s)
- position d'escrime
- position du fer
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 17, Main entry term, Spanish
- posición de guardia
1, record 17, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20guardia
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- guardia 1, record 17, Spanish, guardia
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 17, Key term(s)
- en posición de guardia
- en guardia
Record 18 - internal organization data 2001-03-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- foot work 1, record 18, English, foot%20work
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, record 18, English, - foot%20work
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 18, English, - foot%20work
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Technique/tactics. 1, record 18, English, - foot%20work
Record 18, Key term(s)
- footwork
- foot-work
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- déplacement
1, record 18, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 18, French, - d%C3%A9placement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terme de badminton. 1, record 18, French, - d%C3%A9placement
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Technique/tactique. 1, record 18, French, - d%C3%A9placement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-08-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- lateral movement
1, record 19, English, lateral%20movement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- side foot work 2, record 19, English, side%20foot%20work
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Related term :footwork(or legwork). 1, record 19, English, - lateral%20movement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
side foot work: badminton term. 2, record 19, English, - lateral%20movement
Record 19, Key term(s)
- lateral displacement
- side footwork
- side foot-work
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- déplacement latéral
1, record 19, French, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
déplacement latéral : terme employé aussi au badminton. 2, record 19, French, - d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 19, Main entry term, Spanish
- desplazamiento lateral
1, record 19, Spanish, desplazamiento%20lateral
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-07-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- backward foot work 1, record 20, English, backward%20foot%20work
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 20, English, - backward%20foot%20work
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 20, English, - backward%20foot%20work
Record 20, Key term(s)
- backward footwork
- backward foot-work
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- déplacement vers l'arrière
1, record 20, French, d%C3%A9placement%20vers%20l%27arri%C3%A8re
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 20, French, - d%C3%A9placement%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 20, French, - d%C3%A9placement%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-07-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 21, Main entry term, English
- diagonal foot work 1, record 21, English, diagonal%20foot%20work
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 21, English, - diagonal%20foot%20work
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 21, English, - diagonal%20foot%20work
Record 21, Key term(s)
- diagonal footwork
- diagonal foot-work
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 21, Main entry term, French
- déplacement en diagonale
1, record 21, French, d%C3%A9placement%20en%20diagonale
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 21, French, - d%C3%A9placement%20en%20diagonale
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 21, French, - d%C3%A9placement%20en%20diagonale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-07-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- forward foot work 1, record 22, English, forward%20foot%20work
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 22, English, - forward%20foot%20work
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 22, English, - forward%20foot%20work
Record 22, Key term(s)
- forward footwork
- forward foot-work
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- déplacement vers l'avant
1, record 22, French, d%C3%A9placement%20vers%20l%27avant
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 22, French, - d%C3%A9placement%20vers%20l%27avant
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 22, French, - d%C3%A9placement%20vers%20l%27avant
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-07-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- sidestep
1, record 23, English, sidestep
correct, see observation, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- side step 2, record 23, English, side%20step
correct, noun
- side skip 3, record 23, English, side%20skip
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A type of lateral movement used to move around efficiently on a tennis court, all the while facing the on-coming ball. 4, record 23, English, - sidestep
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Side steps: these should be used primarily to cover short distances into position to play the shot, and to resume a good starting position after playing the shot. 5, record 23, English, - sidestep
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Improve your fitness for tennis not only by sprint training on a straight line but by practising sidesteps and reverse movements at pace. 6, record 23, English, - sidestep
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Footwork for the side skip or side step, is simple. Just turn and move with a side-together-side foot action. 3, record 23, English, - sidestep
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Usage: The terms "side skipping" and "shuffle steps" denote a series of "side steps" required to reach a ball. Oftentimes one small step to the side (or sidestep) is required before hitting the ball; other times several sidesteps (or shuffle steps) are required for more distant balls. The term "side skipping" refers to the process or action rather than to the result thereof. 4, record 23, English, - sidestep
Record 23, Key term(s)
- side step
- sideskip
- side-skip
- side-step
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- pas de côté
1, record 23, French, pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- pas latéral 2, record 23, French, pas%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
- saut de côté 1, record 23, French, saut%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Saut qui permet de revenir rapidement à la position d'attente avant de choisir une direction. 1, record 23, French, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pas de côté. Pour effectuer rapidement des smashs à répétitions, rester en position parallèle pendant la rotation effectuée derrière et sous la balle. Le jeu de pieds pour le saut ou le pas de côté est simple. Il s'agit simplement de tourner et de mettre les pieds côte-à-côte. 1, record 23, French, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Si la balle arrive à votre gauche, faites un pas latéral du pied gauche en fléchissant la jambe. 2, record 23, French, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes: pas chassés, déplacement latéral. 3, record 23, French, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 23, Main entry term, Spanish
- salto lateral
1, record 23, Spanish, salto%20lateral
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Salto lateral. Las rápidas series de smashes requieren saber mantenerse en posición abierta, detrás y debajo de la pelota. El salto lateral le ayudará a lograrlo de manera sencilla: gire para recuperar la posición frontal y salte con los pies juntos hacia el lado adecuado. 1, record 23, Spanish, - salto%20lateral
Record 24 - internal organization data 2000-07-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- displacement
1, record 24, English, displacement
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- movement 2, record 24, English, movement
correct
- move 3, record 24, English, move
noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The development of proper footwork can be broken down into 5 elements. 1. Positioning(especially ready position) 2. Ball judgement and anticipation 3. Displacement 4. Placement 5. Recovery.... 1, record 24, English, - displacement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- déplacement
1, record 24, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Action de se rendre à la balle [...] le déplacement se fera par une course rapide à petits pas en s'approchant de la balle pour améliorer la justesse de sa position et l'équilibre. 2, record 24, French, - d%C3%A9placement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : placement, replacement. 3, record 24, French, - d%C3%A9placement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-08-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Curling
Record 25, Main entry term, English
- footwork
1, record 25, English, footwork
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- legwork 2, record 25, English, legwork
correct, proposal
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The sequence of foot (and leg) moves executed by a curler to deliver a rock, from a starting position to a complete halt after sliding on the ice while releasing the rock; the sequence of foot (and leg) moves executed by a curler while sweeping or brushing in front of a moving rock. 2, record 25, English, - footwork
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Curling
Record 25, Main entry term, French
- jeu de pieds
1, record 25, French, jeu%20de%20pieds
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- jeu de jambes 2, record 25, French, jeu%20de%20jambes
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mouvements de pieds (et donc, de jambes) exécutés par un curleur, une curleuse, pour lancer une pierre, depuis une position stationnaire jusqu'à l'arrêt de sa glissade sur la piste au moment de lâcher la pierre; ensemble des mouvements de pieds (et donc, de jambes) exécutés par un curleur, une curleuse, pendant le balayage ou le brossage devant une pierre en mouvement. 3, record 25, French, - jeu%20de%20pieds
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-09-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 26, Main entry term, English
- simple footwork 1, record 26, English, simple%20footwork
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 26, Main entry term, French
- jeu de pied simple
1, record 26, French, jeu%20de%20pied%20simple
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-01-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 27, Main entry term, English
- crossover
1, record 27, English, crossover
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- cross step 2, record 27, English, cross%20step
correct, noun
- crossover step 2, record 27, English, crossover%20step
correct
- cross-over step 3, record 27, English, cross%2Dover%20step
correct
- cross over 4, record 27, English, cross%20over
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cross-over steps: these are customarily used as a transition into other types of running, and to assist the movement of your weight in the hitting action. 3, record 27, English, - crossover
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cross-over", a specific strategy used in doubles tennis. Compare with "side step" and "turning step". 2, record 27, English, - crossover
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Some people ask me how to move for that next shot: Should they use a shuffle step, a crossover or just turn and run. 1, record 27, English, - crossover
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Footwork for the cross over needs practice but it really keeps you sideways-on. 4, record 27, English, - crossover
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
backward cross-over step (=tango step). 2, record 27, English, - crossover
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 27, Main entry term, French
- pas croisé
1, record 27, French, pas%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- pas tango 2, record 27, French, pas%20tango
correct, masculine noun, France, less frequent
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Jeu de jambes élégant comportant un croisé de la jambe arrière. Ce jeu aide à reprendre équilibre et course vers le filet tout en favorisant le fait de rester de côté pour le joueur qui désire bien couper son coup d'approche. 3, record 27, French, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est hors de portée, faites un pas croisé avec le pied gauche. 4, record 27, French, - pas%20crois%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 27, Main entry term, Spanish
- paso cruzado
1, record 27, Spanish, paso%20cruzado
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Los pasos cruzados requieren algo más de práctica. Después de girar, cruce el pie izquierdo delante del derecho y dé un paso lateral con éste; repita el movimiento hasta lograr la posición deseada. 1, record 27, Spanish, - paso%20cruzado
Record 27, Key term(s)
- pasos cruzados
Record 28 - internal organization data 1995-11-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- stretch out
1, record 28, English, stretch%20out
correct, verb phrase
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
i. e. With one's legs to reach a tennis ball. Related terms : to do the splits, footwork. 1, record 28, English, - stretch%20out
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- faire le grand écart
1, record 28, French, faire%20le%20grand%20%C3%A9cart
correct, verb phrase
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il glisse, parfois, fait le grand écart pour sauver un point impossible, puis se ratatine dans un dernier point gagnant. 1, record 28, French, - faire%20le%20grand%20%C3%A9cart
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-10-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- early preparation
1, record 29, English, early%20preparation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Refers to footwork, racquetwork and mental attitude immediately after the ball leaves the racquet of an opponent. 1, record 29, English, - early%20preparation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- préparation précoce
1, record 29, French, pr%C3%A9paration%20pr%C3%A9coce
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : préparer amplement, précocité de la préparation. 2, record 29, French, - pr%C3%A9paration%20pr%C3%A9coce
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Préparation précoce. Les épaules et le bras bougent en premier. La main gauche accompagne la raquette en tout début de mouvement pour déclencher la rotation des épaules. 1, record 29, French, - pr%C3%A9paration%20pr%C3%A9coce
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 29, Main entry term, Spanish
- preparación temprana
1, record 29, Spanish, preparaci%C3%B3n%20temprana
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] se estropean muchos más golpes por una preparación tardía que por una preparación temprana; hay que preparar el golpe con antelación y elasticidad, sin precipitación, pero justo cuando se debe. 1, record 29, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20temprana
Record 30 - internal organization data 1988-07-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Skating
Record 30, Main entry term, English
- pair footwork
1, record 30, English, pair%20footwork
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 30, English, - pair%20footwork
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Patinage
Record 30, Main entry term, French
- jeu de pieds du patinage en couple
1, record 30, French, jeu%20de%20pieds%20du%20patinage%20en%20couple
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- jeu de pieds en couple 1, record 30, French, jeu%20de%20pieds%20en%20couple
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 30, French, - jeu%20de%20pieds%20du%20patinage%20en%20couple
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1988-07-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Skating
Record 31, Main entry term, English
- footwork sequence
1, record 31, English, footwork%20sequence
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- footwork 1, record 31, English, footwork
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Footwork sequences are in principle a link between jumps and spins. The transition from one sequence to the next should be smooth. 2, record 31, English, - footwork%20sequence
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s) 3, record 31, English, - footwork%20sequence
Record 31, Key term(s)
- foot-work sequence
- foot work sequence
- foot-work
- foot work
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Patinage
Record 31, Main entry term, French
- jeu de pieds
1, record 31, French, jeu%20de%20pieds
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- séquence de jeux de pieds 2, record 31, French, s%C3%A9quence%20de%20jeux%20de%20pieds
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En principe, le jeu de pieds sert de lien entre les sauts et les pirouettes. La transition d'une séquence à une autre doit toujours être faite en douceur. 3, record 31, French, - jeu%20de%20pieds
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 2, record 31, French, - jeu%20de%20pieds
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1988-07-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skating
Record 32, Main entry term, English
- Kilian
1, record 32, English, Kilian
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
International dance-optional pattern.... The Kilian is a test of close and accurate footwork, unison of rotation and control. Upright body posture is required throughout the dance and the partners should look up, not down. 2, record 32, English, - Kilian
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term. 3, record 32, English, - Kilian
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patinage
Record 32, Main entry term, French
- Kilian
1, record 32, French, Kilian
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Danse internationale sur tracé facultatif [...]. Le kilian est un travail de jeux de pieds serré et précis, de rotation à l'unisson et de maîtrise. Les exécutants doivent se tenir droit tout au long de cette danse et garder la tête levée, non penchée. 2, record 32, French, - Kilian
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, record 32, French, - Kilian
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1988-07-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skating
Record 33, Main entry term, English
- Junior Bronze Free Skate Test
1, record 33, English, Junior%20Bronze%20Free%20Skate%20Test
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Junior Bronze Free Skating Test 2, record 33, English, Junior%20Bronze%20Free%20Skating%20Test
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Junior Bronze Free Skating Test. This test shall consist of a 2 minute program skated to music to be composed of an opening and a closing movement, jumps, spins, spirals, spread eagles and simple footwork in time to the music. 2, record 33, English, - Junior%20Bronze%20Free%20Skate%20Test
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 1, record 33, English, - Junior%20Bronze%20Free%20Skate%20Test
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patinage
Record 33, Main entry term, French
- test de style libre junior bronze
1, record 33, French, test%20de%20style%20libre%20junior%20bronze
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Test style libre junior bronze. Ce test consiste en un programme de 2 minutes, exécuté sur musique, et comprend un mouvement d'ouverture et de fermeture, de sauts, de pirouettes, de spirales, de spread eagles et d'un jeu de pied simple en accord avec la musique. 2, record 33, French, - test%20de%20style%20libre%20junior%20bronze
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, record 33, French, - test%20de%20style%20libre%20junior%20bronze
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-06-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 34, Main entry term, English
- clever at footwork 1, record 34, English, clever%20at%20footwork
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- adroit des pieds 1, record 34, French, adroit%20des%20pieds
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1979-10-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Skating
Record 35, Main entry term, English
- willow waltz
1, record 35, English, willow%20waltz
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Willow Waltz. Set-pattern dance;(...) Erect carriage and waltz rhythm should be maintained throughout the dance. Partners should skate close together and strive for neat footwork.(...) The Willow Waltz is skated in closed position throughout. 1, record 35, English, - willow%20waltz
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Patinage
Record 35, Main entry term, French
- danse willow 1, record 35, French, danse%20willow
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- valse willow 1, record 35, French, valse%20willow
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Danse willow. Il s'agit d'une danse sur tracé prescrit: (...) Une tenue droite, de même qu'un rythme de valse doivent être maintenus tout au long de cette danse. Les partenaires doivent patiner l'un près de l'autre et s'efforcer d'exécuter un jeu de pied précis. (...) La valse willow s'exécute en position fermée du commencement à la fin. 1, record 35, French, - danse%20willow
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 35, French, - danse%20willow
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: