TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FORCE STANDARDS [46 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 1, Main entry term, English
- stylus force
1, record 1, English, stylus%20force
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- needle force 2, record 1, English, needle%20force
correct, standardized
- static stylus force 2, record 1, English, static%20stylus%20force
correct, standardized
- vertical stylus force 2, record 1, English, vertical%20stylus%20force
correct, standardized
- vertical tracking force 3, record 1, English, vertical%20tracking%20force
correct
- tracking force 4, record 1, English, tracking%20force
correct
- VTF 5, record 1, English, VTF
correct
- VTF 5, record 1, English, VTF
- needle pressure 4, record 1, English, needle%20pressure
correct, see observation, obsolete
- stylus pressure 4, record 1, English, stylus%20pressure
correct, see observation, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical force exerted on a stationary recording medium by the stylus when in its operating position. 6, record 1, English, - stylus%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stylus force : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC) and the USA Standards Institute. 7, record 1, English, - stylus%20force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
needle force : term standardized by the USA Standards Institute. 7, record 1, English, - stylus%20force
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 1, Main entry term, French
- force d'appui
1, record 1, French, force%20d%27appui
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- force d'application 2, record 1, French, force%20d%27application
correct, feminine noun
- force verticale d'appui 2, record 1, French, force%20verticale%20d%27appui
correct, feminine noun
- force d'appui vertical 3, record 1, French, force%20d%27appui%20vertical
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le poids exercé par la pointe de lecture, sur le sillon du disque. 4, record 1, French, - force%20d%27appui
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette force d'appui est réglable par l'intermédiaire du contrepoids mobile, fixé à l'arrière du bras de lecture d'une platine tourne-disque Hi-Fi. 4, record 1, French, - force%20d%27appui
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
force d'appui : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et l'AFNOR. 5, record 1, French, - force%20d%27appui
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Record 2, Main entry term, English
- ACO forces standard
1, record 2, English, ACO%20forces%20standard
correct, see observation, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- AFS 2, record 2, English, AFS
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
- ACE forces standard 3, record 2, English, ACE%20forces%20standard
former designation, correct, NATO
- AFS 3, record 2, English, AFS
former designation, correct, NATO
- AFS 3, record 2, English, AFS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACO: Allied Command Operations. 4, record 2, English, - ACO%20forces%20standard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ACE: Allied Command Europe. 4, record 2, English, - ACO%20forces%20standard
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ACO forces standard; AFS: The plural form of this designation (ACO forces standards) and the abbreviation are standardized by NATO. 5, record 2, English, - ACO%20forces%20standard
Record 2, Key term(s)
- ACO forces standards
- Allied Command Operations forces standards
- Allied Command Operations forces standard
- ACE force standards
- Allied Command Europe forces standard
- Allied Command Europe forces standards
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Record 2, Main entry term, French
- norme de forces de l'ACO
1, record 2, French, norme%20de%20forces%20de%20l%27ACO
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- norme de forces de l'ACE 2, record 2, French, norme%20de%20forces%20de%20l%27ACE
former designation, correct, feminine noun, NATO
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACO : Commandement allié Opérations. 3, record 2, French, - norme%20de%20forces%20de%20l%27ACO
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ACE : Commandement allié en Europe. 3, record 2, French, - norme%20de%20forces%20de%20l%27ACO
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
norme de forces de l'ACO : La désignation au pluriel (normes de forces de l'ACO) est normalisée par l'OTAN. 3, record 2, French, - norme%20de%20forces%20de%20l%27ACO
Record 2, Key term(s)
- normes de forces de l'ACO
- norme de forces du Commandement allié Opérations
- normes de forces du Commandement allié Opérations
- normes de forces de l'ACE
- norme de forces du Commandement allié en Europe
- normes de forces du Commandement allié en Europe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Field Engineering (Military)
- Aerospace Equipment (Military)
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering
1, record 3, English, Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CFSATE 2, record 3, English, CFSATE
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering(CFSATE) is a unit of 16 Wing, a lodger unit of Canadian Forces Base Borden and is operationally responsible to 2 Canadian Air Division. The role of CFSATE is to provide the Air Force with qualified personnel to ensure Aircraft serviceability by developing and carrying out individual aerospace engineering training in accordance with approved doctrine and standards. 3, record 3, English, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering; CFSATE: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie (Militaire)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes
1, record 3, French, %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ETGAFC 2, record 3, French, ETGAFC
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes (ETGAFC) est une unité de la 16e Escadre. L'ETGAFC est une unité hébergée à la Base des Forces canadiennes Borden. Sur le plan opérationnel, elle relève du 2e Division aérienne du Canada. L'ETGAFC a pour rôle de fournir à la Force aérienne du personnel qualifié pour assurer la disponibilité des aéronefs, c'est-à-dire d'élaborer et de donner l'instruction individuelle en génie aérospatial, conformément à la doctrine et aux normes approuvées. 3, record 3, French, - %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes; ETGAFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-06-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Protection of Life
Record 4, Main entry term, English
- escalation of force
1, record 4, English, escalation%20of%20force
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EOF 1, record 4, English, EOF
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An escalation of force is used to prevent military and law enforcement personnel from causing harm to enemy combatants who are surrendering or wounded and out of combat threat. 1, record 4, English, - escalation%20of%20force
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
EOF standards and protocol are there to protect civilians and their property. They also protect military and law enforcement personnel from being accused of unjustly using deadly force to eliminate a threat. 1, record 4, English, - escalation%20of%20force
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Sécurité des personnes
Record 4, Main entry term, French
- escalade de la force
1, record 4, French, escalade%20de%20la%20force
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Training
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- RCAF A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East
1, record 5, English, RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- RCAF A2 Trg Stds / Int Res SSO East 1, record 5, English, RCAF%20A2%20Trg%20Stds%20%2F%20Int%20Res%20SSO%20East
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RCAF: Royal Canadian Air Force. 2, record 5, English, - RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
RCAF A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East; RCAF A2 Trg Stds / Int Res SSO East: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 5, English, - RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
Record 5, Key term(s)
- Royal Canadian Air Force A2 Training Standards/Intelligence Reserve Senior Staff Officer East
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Instruction du personnel militaire
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)
1, record 5, French, A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ARC : Aviation royale canadienne. 2, record 5, French, - A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est); A2 Nor Instr ARC / OSEM Rens Rés (E) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 5, French, - A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
Record 5, Key term(s)
- A2 Normes d'instruction de l’Aviation royale canadienne / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-01-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Resources Management
- Scientific Measurements and Analyses
Record 6, Main entry term, English
- water quality criteria
1, record 6, English, water%20quality%20criteria
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
- WQC 2, record 6, English, WQC
correct, plural
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Water quality criteria are thresholds or recommendations that permit us to assess whether different water uses are compromised by the presence of a substance. The criteria are not standards and therefore have no legal force. However, they still serve as a reference for evaluating aquatic ecosystem health. 3, record 6, English, - water%20quality%20criteria
Record 6, Key term(s)
- water quality criterion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Gestion des ressources en eau
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 6, Main entry term, French
- critères de qualité de l'eau
1, record 6, French, crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les critères de qualité de l'eau sont des seuils ou des recommandations qui permettent d'évaluer si les différents usages de l'eau sont compromis par la présence d'une substance. Les critères ne sont pas des normes et n'ont donc pas force de loi. Ils servent toutefois de référence pour évaluer la santé des écosystèmes aquatiques. Toute substance dont la concentration dépasse le critère est susceptible de causer un effet indésirable sur une composante de l'écosystème. 1, record 6, French, - crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
Record 6, Key term(s)
- critère de qualité de l'eau
- critère de qualité des eaux
- critères de qualité des eaux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-03-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Official Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- specific-purpose flight permit
1, record 7, English, specific%2Dpurpose%20flight%20permit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- special purpose flight permit 2, record 7, English, special%20purpose%20flight%20permit
correct
- SPFP 2, record 7, English, SPFP
correct
- SPFP 2, record 7, English, SPFP
- specific purpose flight permit 3, record 7, English, specific%20purpose%20flight%20permit
correct
- flight permit - specific purpose 4, record 7, English, flight%20permit%20%2D%20specific%20purpose
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A [specific-purpose] flight permit is issued for an aircraft which does not conform to the applicable airworthiness standards, but is capable of safe flight. It provides a flight authority in circumstances when a certificate of airworthiness is invalidated, or there is no other certificate or permit in force. 5, record 7, English, - specific%2Dpurpose%20flight%20permit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 7, Main entry term, French
- permis de vol à des fins spécifiques
1, record 7, French, permis%20de%20vol%20%C3%A0%20des%20fins%20sp%C3%A9cifiques
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- permis de vol pour fin spécifique 2, record 7, French, permis%20de%20vol%20pour%20fin%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
- PVFS 3, record 7, French, PVFS
correct, masculine noun
- PVFS 3, record 7, French, PVFS
- permis de vol ‑ fins spécifiques 4, record 7, French, permis%20de%20vol%20%E2%80%91%20fins%20sp%C3%A9cifiques
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un permis de vol à des fins spécifiques est délivré pour un aéronef qui ne respecte pas les normes de navigabilité [applicables,] mais qui peut effectuer des vols qui se conforment à la sécurité aérienne. 1, record 7, French, - permis%20de%20vol%20%C3%A0%20des%20fins%20sp%C3%A9cifiques
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Training
- Air Forces
Record 8, Main entry term, English
- Air Force Standards Advanced Performance Centre
1, record 8, English, Air%20Force%20Standards%20Advanced%20Performance%20Centre
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- AF Stds APC 1, record 8, English, AF%20Stds%20APC
correct
Record 8, Key term(s)
- Air Force Standards Advanced Performance Center
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 8, Main entry term, French
- Centre de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne
1, record 8, French, Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e%20%2D%20Section%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- CPA Son Nor FA 1, record 8, French, CPA%20Son%20Nor%20FA
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 9, Main entry term, English
- force standard
1, record 9, English, force%20standard
correct, see observation, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- FS 2, record 9, English, FS
correct, see observation, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
force standard; FS : The plural form of this term(force standards) and the abbreviation were standardized by NATO in 2016. 3, record 9, English, - force%20standard
Record 9, Key term(s)
- force standards
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 9, Main entry term, French
- norme de forces
1, record 9, French, norme%20de%20forces
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- FS 2, record 9, French, FS
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
norme de forces; FS : Le pluriel du terme (normes de forces) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN en 2016. 3, record 9, French, - norme%20de%20forces
Record 9, Key term(s)
- normes de forces
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-04-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 10, Main entry term, English
- A3 Operational Support Readiness
1, record 10, English, A3%20Operational%20Support%20Readiness
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- A3 Op Sp Rdns 2, record 10, English, A3%20Op%20Sp%20Rdns
correct
- A3 Standards, Aerospace and Force Protection 2, record 10, English, A3%20Standards%2C%20Aerospace%20and%20Force%20Protection
former designation, correct
- A3 SA & FP 2, record 10, English, A3%20SA%20%26%20FP
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, record 10, English, - A3%20Operational%20Support%20Readiness
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A3 Operational Support Readiness; A3 Op Sp Rdns: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 10, English, - A3%20Operational%20Support%20Readiness
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 10, Main entry term, French
- A3 Disponibilité opérationnelle – Soutien opérationnel
1, record 10, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- A3 Disp Op Sout Op 1, record 10, French, A3%20Disp%20Op%20Sout%20Op
correct, feminine noun
- A3 Normes, Aérospatiale et protection des forces 2, record 10, French, A3%20Normes%2C%20A%C3%A9rospatiale%20et%20protection%20des%20forces
former designation, correct, feminine noun
- A3 Nor Aéro & PF 2, record 10, French, A3%20Nor%20A%C3%A9ro%20%26%20PF
former designation, correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 10, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle – Soutien opérationnel; A3 Disp Op Sout Op : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, record 10, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Soutien%20op%C3%A9rationnel
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 11, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Air Force Standards Advanced Performance Flight Chief Warrant Officer
1, record 11, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Air%20Force%20Standards%20Advanced%20Performance%20Flight%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- 1 CAD AF Stds AP Flt CWO 1, record 11, English, 1%20CAD%20AF%20Stds%20AP%20Flt%20CWO
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Air Force Standards Advanced Performance Flight Chief Warrant Officer; 1 CAD AF Stds AP Flt CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 11, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Air%20Force%20Standards%20Advanced%20Performance%20Flight%20Chief%20Warrant%20Officer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 11, Main entry term, French
- adjudant-chef de l'Escadrille de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada
1, record 11, French, adjudant%2Dchef%20de%20l%27Escadrille%20de%20performance%20avanc%C3%A9e%20%2D%20Section%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Adjuc Ele PA Son Nor FA 1 DAC 1, record 11, French, Adjuc%20Ele%20PA%20Son%20Nor%20FA%201%20DAC
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
adjudant-chef de l'Escadrille de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada : s'écrit adjudant-chef de l'Escadrille de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada. 2, record 11, French, - adjudant%2Dchef%20de%20l%27Escadrille%20de%20performance%20avanc%C3%A9e%20%2D%20Section%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
adjudant-chef de l'Escadrille de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada; Adjuc Ele PA Son Nor FA 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 11, French, - adjudant%2Dchef%20de%20l%27Escadrille%20de%20performance%20avanc%C3%A9e%20%2D%20Section%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- Task Force on the Implementation of International Standards
1, record 12, English, Task%20Force%20on%20the%20Implementation%20of%20International%20Standards
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- Groupe d'action sur la mise en œuvre des normes internationales
1, record 12, French, Groupe%20d%27action%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20normes%20internationales
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-06-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 13, Main entry term, English
- Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team Standards Advisor
1, record 13, English, Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Advisor
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- AFERSET Stds Advr 1, record 13, English, AFERSET%20Stds%20Advr
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 13, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Advisor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team Standards Advisor; AFERSET Stds Advr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 13, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Advisor
Record 13, Key term(s)
- Air Force Expeditionary Readiness Standardisation and Evaluation Team Standards Advisor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 13, Main entry term, French
- Conseiller des normes de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne
1, record 13, French, Conseiller%20des%20normes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Conslr Nor EENPEFA 1, record 13, French, Conslr%20Nor%20EENPEFA
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 13, French, - Conseiller%20des%20normes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Conseiller des normes de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne; Conslr Nor EENPEFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 13, French, - Conseiller%20des%20normes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-11-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Domestic Trade
Record 14, Main entry term, English
- Agreement on Internal Trade
1, record 14, English, Agreement%20on%20Internal%20Trade
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
- AIT 1, record 14, English, AIT
correct, Canada
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Agreement on Internal Trade(AIT) is an intergovernmental agreement signed by Canadian First Ministers that came into force in 1995. Its purpose is to foster improved interprovincial trade by addressing obstacles to the free movement of persons, goods, services and investments within Canada. The establishment of the AIT marks a significant achievement in helping to remove the existing interprovincial trade barriers, prevent the establishment of new barriers and harmonise interprovincial standards. These actions reduce extra costs to Canadian businesses by making internal trade more efficient, increasing market access for Canadian companies and facilitating work mobility for tradespeople and professionals. 1, record 14, English, - Agreement%20on%20Internal%20Trade
Record 14, Key term(s)
- Interprovincial Trade Agreement
- Internal Trade Agreement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce intérieur
Record 14, Main entry term, French
- Accord sur le commerce intérieur
1, record 14, French, Accord%20sur%20le%20commerce%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
- ACI 1, record 14, French, ACI
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur le commerce intérieur (ACI) est un accord intergouvernemental signé par les premiers ministres des provinces et territoires du Canada qui est entré en vigueur en 1995. Son but est de favoriser un commerce interprovincial amélioré en traitant les obstacles liés à la libre circulation des personnes, des biens, des services et des investissements à l'intérieur du Canada. La mise en œuvre de l'ACI a grandement contribué à éliminer les barrières commerciales intérieures, à prévenir l'érection de nouvelles barrières et à harmoniser les normes interprovinciales. Ces mesures ont réduit les frais supplémentaires payés par les entreprises canadiennes en rendant le commerce intérieur plus efficace, en créant un accès plus ouvert pour les entreprises canadiennes et en facilitant la mobilité de la main-d'œuvre pour les commerçants et les professionnels. 1, record 14, French, - Accord%20sur%20le%20commerce%20int%C3%A9rieur
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio interno
Record 14, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de Comercio Interno
1, record 14, Spanish, Acuerdo%20de%20Comercio%20Interno
masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-10-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- Federal Task Force on Digitization 1, record 15, English, Federal%20Task%20Force%20on%20Digitization
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The objective of the task force is to develop a framework for federal digitization based on the consideration of five key areas : accessibility to digitized content, selection of materials for digitization, common issues on intellectual property, identification of standards and best practices and funding strategies for digital conversion. 1, record 15, English, - Federal%20Task%20Force%20on%20Digitization
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- Groupe de travail fédéral sur la numérisation
1, record 15, French, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20num%C3%A9risation
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Groupe de travail est d'élaborer un cadre de travail en ce qui concerne la numérisation de l'information fédérale en tenant compte de cinq domaines principaux : l'accès à l'information numérisée; le choix du matériel à numériser; les questions universelles de propriété intellectuelle; la détermination des normes et des meilleures pratiques et les stratégies de financement de la conversion numérique. 1, record 15, French, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20num%C3%A9risation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-09-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 16, Main entry term, English
- Task Force on Development of Specific Claims Standards and Processes 1, record 16, English, Task%20Force%20on%20Development%20of%20Specific%20Claims%20Standards%20and%20Processes
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 16, Main entry term, French
- Groupe d'étude sur l'établissement des normes et des méthodes relatives au règlement des revendications particulières
1, record 16, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20normes%20et%20des%20m%C3%A9thodes%20relatives%20au%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-05-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 17, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Air Force Standards
1, record 17, English, Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Force%20Standards
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- SSO AF Stds 1, record 17, English, SSO%20AF%20Stds
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 17, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Force%20Standards
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Senior Staff Officer Air Force Standards; SSO AF Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 17, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Force%20Standards
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 17, Main entry term, French
- Officier supérieur d’état-major – Normes de la Force aérienne
1, record 17, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- OSEM Nor FA 1, record 17, French, OSEM%20Nor%20FA
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 17, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Officier supérieur d’état-major – Normes de la Force aérienne; OSEM Nor FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 17, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-07-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 18, Main entry term, English
- Canadian Aviation Regulations
1, record 18, English, Canadian%20Aviation%20Regulations
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
- CARs 1, record 18, English, CARs
correct, plural
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The rules, enacted under the Aeronautics Act, that govern civil aviation in Canada. 1, record 18, English, - Canadian%20Aviation%20Regulations
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Replacing the Air Regulations and the Air Navigation Orders, the CARs and their associated standards came into force on October 10, 1996, after a comprehensive consultation process between Transport Canada and the aviation community.... the Canadian Aviation Regulation Advisory Council(CARAC) [is responsible for discussing] proposed amendments to the CARs and their associated standards. 1, record 18, English, - Canadian%20Aviation%20Regulations
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CARs: This abbreviation is not to be confused with “CARS” [which stands for "community aerodrome radio station"]. 1, record 18, English, - Canadian%20Aviation%20Regulations
Record 18, Key term(s)
- Canadian Aviation Regulation
- CAR
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 18, Main entry term, French
- Règlement de l'aviation canadien
1, record 18, French, R%C3%A8glement%20de%20l%27aviation%20canadien
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- RAC 1, record 18, French, RAC
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Règles promulguées sous le régime de la Loi sur l'aéronautique qui régissent l'aviation civile au Canada. 1, record 18, French, - R%C3%A8glement%20de%20l%27aviation%20canadien
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le RAC et ses normes connexes, qui remplacent le Règlement de l'air et les Ordonnances sur la navigation aérienne, sont entrés en vigueur le 10 octobre 1996 à la suite d'un processus de consultation exhaustif entre Transports Canada et le milieu de l'aviation. [C'est le] Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne (CCRAC) [qui est responsable de débattre] des propositions de modifications au RAC et à ses normes. 1, record 18, French, - R%C3%A8glement%20de%20l%27aviation%20canadien
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Prière de noter que c'est le règlement qui est canadien et non l'aviation. 2, record 18, French, - R%C3%A8glement%20de%20l%27aviation%20canadien
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-05-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 19, Main entry term, English
- Air Force Standards and Evaluation Team
1, record 19, English, Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- AF SET 1, record 19, English, AF%20SET
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 19, English, - Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Air Force Standards and Evaluation Team; AF SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 19, English, - Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 19, Main entry term, French
- Équipe d'évaluation et des normes de la Force aérienne
1, record 19, French, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- EE & Nor FA 1, record 19, French, EE%20%26%20Nor%20FA
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 19, French, - %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Équipe d'évaluation et des normes de la Force aérienne; EE & Nor FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 19, French, - %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-03-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 20, Main entry term, English
- duly authorized officer
1, record 20, English, duly%20authorized%20officer
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Prior to the coming into force of this agreement each Catholic entity shall provide a statutory declaration of a duly authorized officer to satisfy the government in accordance with accepted standards that it has the ability to meet its obligations under this agreement. 1, record 20, English, - duly%20authorized%20officer
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 20, Main entry term, French
- agent dûment autorisé
1, record 20, French, agent%20d%C3%BBment%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Avant l'entrée en vigueur de la présente entente, chaque entité catholique doit produire une déclaration obligatoire d'un agent dûment autorisé visant à démontrer au gouvernement, conformément aux normes reconnues, qu'elle a la capacité de remplir ses obligations sous le régime de la présente entente. 1, record 20, French, - agent%20d%C3%BBment%20autoris%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 21, Main entry term, English
- Air Force Standards and Evaluation Team Training Development Officer
1, record 21, English, Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team%20Training%20Development%20Officer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- AF SET TDO 1, record 21, English, AF%20SET%20TDO
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 21, English, - Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team%20Training%20Development%20Officer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Air Force Standards and Evaluation Team Training Development Officer; AF SET TDO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 21, English, - Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team%20Training%20Development%20Officer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 21, Main entry term, French
- Officier du développement de l'instruction - Équipe d'évaluation et des normes de la Force aérienne
1, record 21, French, Officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20%2D%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- ODI EE & Nor FA 1, record 21, French, ODI%20EE%20%26%20Nor%20FA
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 21, French, - Officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20%2D%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Officier du développement de l'instruction - Équipe d'évaluation et des normes de la Force aérienne; ODI EE & Nor FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 21, French, - Officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20%2D%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-03-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- disciplinary standard
1, record 22, English, disciplinary%20standard
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- discipline standard 1, record 22, English, discipline%20standard
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This procedure is for claims... that the application of physical force by employees of residential schools exceeded the disciplinary standards of the day... 1, record 22, English, - disciplinary%20standard
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 22, Main entry term, French
- norme disciplinaire
1, record 22, French, norme%20disciplinaire
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- mesure disciplinaire 1, record 22, French, mesure%20disciplinaire
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette procédure s'applique lorsque le plaignant prétend [...] que l'utilisation de la force physique par des employés des pensionnats a excédé les normes disciplinaires de l'époque [...] 1, record 22, French, - norme%20disciplinaire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-11-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Record 23, Main entry term, English
- appropriate level of force
1, record 23, English, appropriate%20level%20of%20force
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The adjudicator, using defined of standards of the day criteria for appropriate levels of force, will award compensation wherever the former student on a balance of probabilities establishes the application of force beyond those standards. 1, record 23, English, - appropriate%20level%20of%20force
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 23, Main entry term, French
- niveau approprié de force
1, record 23, French, niveau%20appropri%C3%A9%20de%20force
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- niveau approprié d'utilisation de la force 1, record 23, French, niveau%20appropri%C3%A9%20d%27utilisation%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un niveau approprié de force pour faire respecter les normes de conduite de l'école ne constituera pas un but injustifié [...] 1, record 23, French, - niveau%20appropri%C3%A9%20de%20force
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
En se fondant sur les normes de l'époque définies quant au niveau approprié d'utilisation de la force, l'adjudicateur accordera une compensation dans tous les cas où le plaignant démontre selon la prépondérance des probabilités l'utilisation d'une force dépassant ces normes. 1, record 23, French, - niveau%20appropri%C3%A9%20de%20force
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-11-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- alleged to be improper
1, record 24, English, alleged%20to%20be%20improper
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Where the force applied is within the standards of the day, but the purpose of the discipline is alleged to be improper, a presumption of regularity will apply. 1, record 24, English, - alleged%20to%20be%20improper
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 24, Main entry term, French
- présumé injustifié
1, record 24, French, pr%C3%A9sum%C3%A9%20injustifi%C3%A9
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la force utilisée correspond aux normes de l'époque mais que le but de la mesure disciplinaire est présumé injustifié, on appliquera une présomption de régularité. 1, record 24, French, - pr%C3%A9sum%C3%A9%20injustifi%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-04-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 25, Main entry term, English
- Air Force Standards
1, record 25, English, Air%20Force%20Standards
correct, plural
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- AF Stds 1, record 25, English, AF%20Stds
correct, plural
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 25, English, - Air%20Force%20Standards
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Air Force Standards; AF Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 25, English, - Air%20Force%20Standards
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 25, Main entry term, French
- Normes de la Force aérienne
1, record 25, French, Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Nor FA 1, record 25, French, Nor%20FA
correct, feminine noun, plural
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 25, French, - Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Normes de la Force aérienne; Nor FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 25, French, - Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-04-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Safety
- Air Forces
Record 26, Main entry term, English
- A3 Standards, Aerospace and Force Protection
1, record 26, English, A3%20Standards%2C%20Aerospace%20and%20Force%20Protection
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- A3 SA & FP 1, record 26, English, A3%20SA%20%26%20FP
correct
- A3 SA&FP 1, record 26, English, A3%20SA%26FP
former designation, correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position title, shortened form and abbreviation may be followed by a number. 2, record 26, English, - A3%20Standards%2C%20Aerospace%20and%20Force%20Protection
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A3 Standards, Aerospace and Force Protection; A3 SA & FP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 26, English, - A3%20Standards%2C%20Aerospace%20and%20Force%20Protection
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité (Transport aérien)
- Forces aériennes
Record 26, Main entry term, French
- A3 Normes, aérospatiale et protection de la force
1, record 26, French, A3%20Normes%2C%20a%C3%A9rospatiale%20et%20protection%20de%20la%20force
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- A3 NA & PF 1, record 26, French, A3%20NA%20%26%20PF
correct, feminine noun
- A3 Nor Aéro & PF 1, record 26, French, A3%20Nor%20A%C3%A9ro%20%26%20PF
former designation, correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste, la forme abrégée et l’abréviation peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 26, French, - A3%20Normes%2C%20a%C3%A9rospatiale%20et%20protection%20de%20la%20force
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A3 Normes, aérospatiale et protection de la force; A3 NA & PF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 26, French, - A3%20Normes%2C%20a%C3%A9rospatiale%20et%20protection%20de%20la%20force
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-06-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Record 27, Main entry term, English
- Air Force Support Policies and Standards
1, record 27, English, Air%20Force%20Support%20Policies%20and%20Standards
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- AF Sp Pol & Stds 1, record 27, English, AF%20Sp%20Pol%20%26%20Stds
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 27, English, - Air%20Force%20Support%20Policies%20and%20Standards
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Air Force Support Policies and Standards; AF Sp Pol & Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 27, English, - Air%20Force%20Support%20Policies%20and%20Standards
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Record 27, Main entry term, French
- Politiques et normes de soutien de la Force aérienne
1, record 27, French, Politiques%20et%20normes%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Pol & Nor Sout FA 1, record 27, French, Pol%20%26%20Nor%20Sout%20FA
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 27, French, - Politiques%20et%20normes%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Politiques et normes de soutien de la Force aérienne; Pol & Nor Sout FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 27, French, - Politiques%20et%20normes%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-02-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pharmacy
Record 28, Main entry term, English
- European Pharmacopoeia
1, record 28, English, European%20Pharmacopoeia
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Founded by eight states(Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, Netherlands, Switzerland, United Kingdom) in 1964, the European Pharmacopoeia has the task of laying down common standards for the composition and preparation of substances used in the manufacture of medicines--and so guaranteeing their quality. The Pharmacopoeia has 26 member states, in which its "monographs" have force of law, replacing the old national pharmacopoeias. It is recognised as one of the main authorities on quality and safety of medicines, and its co-operation with the European Union has resulted in the setting-up of a scientific research programme to standardise biological medicines, and an official network of medicine control laboratories(OMCL). This pooling of expertise helps to ensure that the same quality standards are guaranteed throughout Europe. 2, record 28, English, - European%20Pharmacopoeia
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pharmacie
Record 28, Main entry term, French
- Pharmacopée européenne
1, record 28, French, Pharmacop%C3%A9e%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Outil de standardisation au service de la qualité des médicaments, la Pharmacopée européenne est née, le 22 juillet 1964, de la volonté de 8 États (Belgique, France, Allemagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Suisse et Grande-Bretagne) de disposer de normes communes en matière de composition et de préparation des substances utilisées pour la fabrication des médicaments. La Pharmacopée européenne réunit 26 pays membres dans lesquels ses monographies ont force de loi et se substituent aux anciennes pharmacopées nationales. La Pharmacopée est devenue l'une des plus grandes références dans le domaine de la qualité et la sécurité pharmaceutique, et sa collaboration avec l'Union européenne a permis de développer un programme de recherche scientifique pour la standardisation des médicaments biologiques ainsi que la création d'un «réseau européen de laboratoires officiels de contrôle des médicaments» (OMCL) permettant ainsi un transfert de savoir-faire pour l'accession à une assurance qualité commune à tous. 1, record 28, French, - Pharmacop%C3%A9e%20europ%C3%A9enne
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Farmacia
Record 28, Main entry term, Spanish
- Farmacopea Europea
1, record 28, Spanish, Farmacopea%20Europea
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-08-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 29, Main entry term, English
- fresh ration supplement allowance
1, record 29, English, fresh%20ration%20supplement%20allowance
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This allowance is applicable to [allied or multinational feeding] situations only.... When required, a fresh ration supplement allowance will be authorized to augment the standards offered by the responsible Food Services provider. This allowance will enable the [task force] to procure food items that are included in the CF [Canadian Forces] Food Services standards... but which are not normally available through the responsible Food Svcs [Services] provider. 1, record 29, English, - fresh%20ration%20supplement%20allowance
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 29, Main entry term, French
- allocation de supplément de ration fraîche
1, record 29, French, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20ration%20fra%C3%AEche
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- allocation de supplément pour ration fraîche 1, record 29, French, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20pour%20ration%20fra%C3%AEche
avoid, see observation, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cette allocation s'applique exclusivement à l'alimentation en cas d'opérations alliées ou multinationales. [...] S'il y a lieu, une allocation de [...] supplément de ration [fraîche] sera autorisée afin de rehausser les normes offertes par le fournisseur des services d'alimentation. Cette allocation permettra à la [f]orce opérationnelle de se procurer des aliments faisant partie des normes des Services d'alimentation des FC [Forces canadiennes] [...] mais qui ne sont normalement pas accessibles par l'entremise du fournisseur responsable. 1, record 29, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20ration%20fra%C3%AEche
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas présent, il s'agit bel et bien d'une allocation au sens d'une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d'argent) et non d'une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d'» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 2, record 29, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20ration%20fra%C3%AEche
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-06-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Record 30, Main entry term, English
- Asia/Pacific Group on Money Laundering
1, record 30, English, Asia%2FPacific%20Group%20on%20Money%20Laundering
correct
Record 30, Abbreviations, English
- APG 1, record 30, English, APG
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Asia/Pacific Group on Money Laundering(APG) is to facilitate the adoption, effective implementation and enforcement of internationally accepted standards against money laundering and the financing of terrorism, in particular the Forty Recommendations and Nine Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering(FATF). 1, record 30, English, - Asia%2FPacific%20Group%20on%20Money%20Laundering
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Record 30, Main entry term, French
- Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment d'argent
1, record 30, French, Groupe%20Asie%2DPacifique%20sur%20le%20blanchiment%20d%27argent
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- GAP 1, record 30, French, GAP
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En juin 2005, le Groupe d'action financière (GAFI) et le Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment d'argent (GAP) ont tenu leur première réunion Plénière conjointe à Singapour, dans le but de renforcer la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans la région Asie-Pacifique. 1, record 30, French, - Groupe%20Asie%2DPacifique%20sur%20le%20blanchiment%20d%27argent
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-03-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Record 31, Main entry term, English
- Internet Engineering Task Force
1, record 31, English, Internet%20Engineering%20Task%20Force
correct
Record 31, Abbreviations, English
- IETF 1, record 31, English, IETF
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Internet Engineering Task Force(HETF) develops and promotes Internet standards, cooperating closely with the W3C [World Wide Web Consortium] and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] standard bodies. [It deals] in particular with standards of the TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] and Internet protocol suite. It is an open all-volunteer standards organization, with no formal membership or membership requirements. 2, record 31, English, - Internet%20Engineering%20Task%20Force
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Internet et télématique
Record 31, Main entry term, French
- Internet Engineering Task Force
1, record 31, French, Internet%20Engineering%20Task%20Force
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- IETF 2, record 31, French, IETF
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Organe de l'ISOC [Société Internet] dépendant de l'IAB [Conseil IAB], qui fédère les groupes de recherche et développement travaillant sur les technologies et les protocoles Internet. 2, record 31, French, - Internet%20Engineering%20Task%20Force
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-02-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Safety
Record 32, Main entry term, English
- Policy on Fire Protection, Investigation and Reporting
1, record 32, English, Policy%20on%20Fire%20Protection%2C%20Investigation%20and%20Reporting
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The policy on fire protection, investigations and reporting includes the mandatory provisions for fire investigations and reporting of fires. The provisions describe the roles and responsibilities of departments for investigating and reporting fires involving government property and include reference to fire safety standards in force under the purview of the Treasury Board's personnel policies on occupational safety and health. The provisions are not intended to conflict with provincial or other legislation. 1, record 32, English, - Policy%20on%20Fire%20Protection%2C%20Investigation%20and%20Reporting
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité incendie
Record 32, Main entry term, French
- Politique sur la protection contre les incendies, enquêtes et rapports
1, record 32, French, Politique%20sur%20la%20protection%20contre%20les%20incendies%2C%20enqu%C3%AAtes%20et%20rapports
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La politique relative à la protection contre les incendies, ainsi qu'aux enquêtes et aux rapports connexes, comprend des dispositions impératives pour les enquêtes et les rapports sur les incendies. Ces dispositions décrivent le rôle et la responsabilité des ministères en matière d'enquêtes et de rapports sur l'endommagement par le feu des biens de l'État. Par ailleurs, ces dispositions font référence aux normes de protection contre les incendies qui sont en vigueur dans le cadre des politiques du Conseil du Trésor relatives à la santé et à la sécurité du personnel au travail. Il s'agit de dispositions non contraignantes pour les lois provinciales ou autres. 1, record 32, French, - Politique%20sur%20la%20protection%20contre%20les%20incendies%2C%20enqu%C3%AAtes%20et%20rapports
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-06-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Record 33, Main entry term, English
- Assurance Services Task Force
1, record 33, English, Assurance%20Services%20Task%20Force
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Task Force on Standards for Assurance-Based Service Engagements 1, record 33, English, Task%20Force%20on%20Standards%20for%20Assurance%2DBased%20Service%20Engagements
former designation, correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canadian Institute of Chartered Accountants. 2, record 33, English, - Assurance%20Services%20Task%20Force
Record 33, Key term(s)
- Standards for Assurance-Based Service Engagements Task Force
- Task Force on Assurance Services
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comptabilité
Record 33, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les services de certification
1, record 33, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20services%20de%20certification
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Groupe de travail sur les normes régissant les services de certification 1, record 33, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20r%C3%A9gissant%20les%20services%20de%20certification
former designation, correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de l'Institut canadien des comptables agréés. Renseignements obtenus de l'Institut. 2, record 33, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20services%20de%20certification
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-05-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 34, Main entry term, English
- Lobbyists’ Code of Conduct
1, record 34, English, Lobbyists%26rsquo%3B%20Code%20of%20Conduct
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Lobbyists’ Code of Conduct is to assure the Canadian public that lobbying is done ethically and with the highest standards with a view to conserving and enhancing public confidence and trust in the integrity, objectivity and impartiality of government decision-making. In this regard, the Lobbyists’ Code of Conduct complements the registration requirements of the Act to amend the Lobbyists Registration Act, which came into force on January 31, 1996. 2, record 34, English, - Lobbyists%26rsquo%3B%20Code%20of%20Conduct
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 34, Main entry term, French
- Code de déontologie des lobbyistes
1, record 34, French, Code%20de%20d%C3%A9ontologie%20des%20lobbyistes
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'objet du Code de déontologie des lobbyistes est de rassurer le public canadien au sujet des normes d'éthique élevées que doivent respecter les lobbyistes de façon à préserver et à faire croître la confiance du public dans l'intégrité, l'objectivité et l'impartialité de la prise de décisions du gouvernement. À cet égard, le Code de déontologie des lobbyistes vient compléter les exigences d'agrément de la Loi modifiant la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes entrée en vigueur le 31 janvier 1996. 2, record 34, French, - Code%20de%20d%C3%A9ontologie%20des%20lobbyistes
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-04-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 35, Main entry term, English
- Consultative Committee for Mass and Related Quantities
1, record 35, English, Consultative%20Committee%20for%20Mass%20and%20Related%20Quantities
correct, international
Record 35, Abbreviations, English
- CCM 1, record 35, English, CCM
correct, international
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures(BIPM). "Present activities concern matters related to the comparisons of mass standards with the international prototype of the kilogram, considerations affecting the definition of the unit of mass, also density, pressure and force standards, and advice to the CIPM on these matters. " 1, record 35, English, - Consultative%20Committee%20for%20Mass%20and%20Related%20Quantities
Record 35, Key term(s)
- Mass and Related Quantities Consultative Committee
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 35, Main entry term, French
- Comité consultatif pour la masse et les grandeurs apparentées
1, record 35, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20masse%20et%20les%20grandeurs%20apparent%C3%A9es
correct, masculine noun, international
Record 35, Abbreviations, French
- CCM 1, record 35, French, CCM
correct, masculine noun, international
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). «Les activités actuelles du CCM concernent les comparaisons d'étalons de masse au Prototype international du kilogramme, et les problèmes relatifs à la définition de l'unité de masse, ainsi que les étalons de masse volumique, de pression et de force. Le CCM conseille aussi le CIPM pour les affaires relatives à ces différents domaines.» 1, record 35, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20masse%20et%20les%20grandeurs%20apparent%C3%A9es
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-06-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Civil Engineering
Record 36, Main entry term, English
- Design-Build Institute of America
1, record 36, English, Design%2DBuild%20Institute%20of%20America
correct
Record 36, Abbreviations, English
- DBIA 1, record 36, English, DBIA
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In response to the emergence of design-build project delivery as a significant force in the design and construction field, the Design-Build Institute of America(DBIA) was founded(in 1993) to provide a voice supporting this integrated process. Fundamentally, design-build embraces architecture-engineering and construction services under a single contract, thereby re-combining the vital roles of designer and constructor. Design-build practitioners come from a long tradition of excellence and, while honoring their past, look to the future with innovative design and information-age management techniques to continue those high standards. 1, record 36, English, - Design%2DBuild%20Institute%20of%20America
Record 36, Key term(s)
- Design Build Institute of America
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Génie civil
Record 36, Main entry term, French
- Design-Build Institute of America
1, record 36, French, Design%2DBuild%20Institute%20of%20America
correct
Record 36, Abbreviations, French
- DBIA 1, record 36, French, DBIA
correct
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Key term(s)
- Design Build Institute of America
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-12-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Dredging
Record 37, Main entry term, English
- in situ management
1, record 37, English, in%20situ%20management
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
If the fundamental principle guiding management is only permanent disposal, then options for waste management will be very limited since all management solutions must meet the safety and environmental standards set out by regulatory authorities. For example, considerations of such factors as volume, the disruption which removal might cause, costs and local preferences may make long-term management in situ a practical option for some of the existing wastes. The Task Force feels the uranium mine and mill tailings and the phosphogypsum wastes are best dealt with in this manner and that in situ management should at least be considered for several other waste deposits... 2, record 37, English, - in%20situ%20management
Record 37, Key term(s)
- in-situ management
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Dragage
Record 37, Main entry term, French
- gestion in situ
1, record 37, French, gestion%20in%20situ
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-09-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Training
Record 38, Main entry term, English
- collective battle task standards
1, record 38, English, collective%20battle%20task%20standards
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Land Force Command intends to improve its ability to measure readiness levels quantitatively by introducing collective battle task standards. 3, record 38, English, - collective%20battle%20task%20standards
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Record 38, Main entry term, French
- normes collectives d'aptitude au combat
1, record 38, French, normes%20collectives%20d%27aptitude%20au%20combat
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
- NCAC 1, record 38, French, NCAC
feminine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-10-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Record 39, Main entry term, English
- United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina
1, record 39, English, United%20Nations%20Mission%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
correct, international
Record 39, Abbreviations, English
- UNMIBH 1, record 39, English, UNMIBH
correct, international
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Mission in Bosnia and Herzegovia(UNMIBH) is the mission which grew out of the Dayton Peace Agreement and has as its main components the UN-International Police Task Force(IPTF), Civil Affairs and Mine Action Centre(MAC). UN-IPTF, as the civilian police component, monitors the compliance by competent authorities of the two entities with civic and human rights standards as far as policing in concerned, and provides guidance for the police structures and operations. The overall aim of the mission is to promote reconciliation between civilians of all communities, to monitor political developments and inform the Secretary-General, the Security Council and the High Representative, and to assist in clearing the country mines. 1, record 39, English, - United%20Nations%20Mission%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Record 39, Main entry term, French
- Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine
1, record 39, French, Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, feminine noun, international
Record 39, Abbreviations, French
- MINUBH 1, record 39, French, MINUBH
correct, feminine noun, international
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le service de terminologie des Nations Unies à New York. 2, record 39, French, - Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) créée en 1995 à la suite de l'Accord de paix de Dayton, se compose principalement du Groupe international de police des Nations Unies (GIP), du Bureau civil des Nations Unies et du Centre d'action antimines (MAC). En tant que force de police civile, le GIP veille à ce que les autorités compétentes des deux entités respectent les normes relatives aux droits civiques et aux droits de la personne en ce qui concerne le maintien de l'ordre et donne des avis touchant les structures et les opérations policières. Le but de la mission est de promouvoir la réconciliation entre les civils de toutes les collectivités, de suivre l'évolution de la situation politique, d'en faire rapport au Secrétaire général, au Conseil de sécurité et au Haut Représentant et d'aider à déminer le pays. 1, record 39, French, - Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-07-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Record 40, Main entry term, English
- Towards a learning nation: the digital contribution: recommendations proposed by the Federal Task Force on Digitization: final report
1, record 40, English, Towards%20a%20learning%20nation%3A%20the%20digital%20contribution%3A%20recommendations%20proposed%20by%20the%20Federal%20Task%20Force%20on%20Digitization%3A%20final%20report
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : National Library of Canada, 1999. Contents : A brief overview.--Addressing the issues : Introduction : impetus for and mandate of the Task Force; Issue 1 : accessibility of digitized content; Issue 2 : Selection of materials for digitization; Issue 3 : Common issues of intellectual property; Issue 4 : Identification of standards and best practices; Issue 5 : funding strategies for digital conversion.--Conclusion. Annex 1 : Selected federal digitization projects.--Annex 2 : Digitization survey.--Annex 3 : Quick reference to selected relevant federal information legislation and policies.--Annex 4 : Selected standards in the digitization process.--Annex 5 : List of Task Force, advisory groups and secretariat members.--Annex 6 : Glossary of terms.--Annex 7 : Selected references. 1, record 40, English, - Towards%20a%20learning%20nation%3A%20the%20digital%20contribution%3A%20recommendations%20proposed%20by%20the%20Federal%20Task%20Force%20on%20Digitization%3A%20final%20report
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Record 40, Main entry term, French
- Vers une nation axée sur le savoir : l'apport de la numérisation : recommandations du Groupe de travail fédéral sur la numérisation : rapport final
1, record 40, French, Vers%20une%20nation%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20savoir%20%3A%20l%27apport%20de%20la%20num%C3%A9risation%20%3A%20recommandations%20du%20Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20num%C3%A9risation%20%3A%20rapport%20final
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada, 1999. Sommaire : Vue d'ensemble. --Examen des questions : Introduction : raison d'être et mandat du Groupe de travail; Question 1 : accessibilité au contenu numérisé; Question 2 : sélection des documents à numériser; Question 3 : questions courantes concernant la propriété intellectuelle; Question 4 : Identification des normes et des meilleures pratiques; Question 5 : stratégies de financement relatives à la conversion numérique. --Conclusion. --Annexe 1 : projets fédéraux de numérisation retenus. --Annexe 2 : Sondage sur la numérisation. --Annexe 3 : aide-mémoire sur des lois et politiques fédérales pertinentes en matière d'information. --Annexe 4 : normes sélectionnées pour le processus de numérisation. --Annexe 5 : Liste des membres du Groupe de travail fédéral sur la numérisation, des groupes consultatifs et du secrétariat. --Annexe 6 : glossaire. --Annexe 7 : bibliographie partielle. 1, record 40, French, - Vers%20une%20nation%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20savoir%20%3A%20l%27apport%20de%20la%20num%C3%A9risation%20%3A%20recommandations%20du%20Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20num%C3%A9risation%20%3A%20rapport%20final
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-11-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science (General)
- Management Operations (General)
Record 41, Main entry term, English
- Task Force on Inter-Library Cooperation, Standards and Management 1, record 41, English, Task%20Force%20on%20Inter%2DLibrary%20Cooperation%2C%20Standards%20and%20Management
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Of the Information Systems Coordination Committee (ISCC). 1, record 41, English, - Task%20Force%20on%20Inter%2DLibrary%20Cooperation%2C%20Standards%20and%20Management
Record 41, Key term(s)
- Task Force on Inter-Library Co-operation, Standards and Management
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la coopération interbibliothèques, les normes et la gestion
1, record 41, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20interbiblioth%C3%A8ques%2C%20les%20normes%20et%20la%20gestion
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 41, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo sobre cooperación, normas y gestión entre bibliotecas
1, record 41, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%2C%20normas%20y%20gesti%C3%B3n%20entre%20bibliotecas
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-07-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Record 42, Main entry term, English
- Medical Standards Task Force 1, record 42, English, Medical%20Standards%20Task%20Force
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Record 42, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les normes médicales
1, record 42, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20m%C3%A9dicales
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- GTNM 1, record 42, French, GTNM
masculine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Texte sur les FSS. 1, record 42, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20m%C3%A9dicales
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-08-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 43, Main entry term, English
- Internet Engineering Steering Group
1, record 43, English, Internet%20Engineering%20Steering%20Group
correct
Record 43, Abbreviations, English
- IESG 1, record 43, English, IESG
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A unit of the Internet Society that reviews proposed standards created by the Internet Engineering Task Force(IETF), in consultation with the Internet Architecture Board(IAB) :standards are published in the form of Requests for Comments(RFC). 2, record 43, English, - Internet%20Engineering%20Steering%20Group
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 43, Main entry term, French
- IESG
1, record 43, French, IESG
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Direction de l'IETF. 1, record 43, French, - IESG
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1990-01-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Record 44, Main entry term, English
- DMs’ Task Force on Service Delivery Models/Service Standards 1, record 44, English, DMs%26rsquo%3B%20Task%20Force%20on%20Service%20Delivery%20Models%2FService%20Standards
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Key term(s)
- Deputy Ministers’ Task Force on Service Delivery Models Service Standards
- Deputy Ministers’ Task Force on Service Delivery Models
- Deputy Ministers’ Task Force on Service Standards
- DMs’ Task Force on Service Delivery Models
- DMs’ Task Force on Service Standards
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Record 44, Main entry term, French
- Groupe de travail des sous-ministres sur les modèles de prestation des services/Normes de services
1, record 44, French, Groupe%20de%20travail%20des%20sous%2Dministres%20sur%20les%20mod%C3%A8les%20de%20prestation%20des%20services%2FNormes%20de%20services
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Key term(s)
- Groupe de travail des SM sur les modèles de prestation des services/Normes de services
- Groupe de travail des SM sur les modèles de prestation des services
- Groupe de travail des SM sur les normes de services
- Groupe de travail des sous-ministres sur les modèles de prestation des services
- Groupe de travail des sous-ministres sur les normes de services
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1986-11-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Construction Standards and Regulations
Record 45, Main entry term, English
- Task Force on Construction Standards and Commodities 1, record 45, English, Task%20Force%20on%20Construction%20Standards%20and%20Commodities
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 45, Main entry term, French
- Équipe spéciale des normes et produits de construction 1, record 45, French, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20des%20normes%20et%20produits%20de%20construction
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1986-08-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 46, Main entry term, English
- Standards Task Force 1, record 46, English, Standards%20Task%20Force
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 46, Main entry term, French
- Groupe d'étude des normes 1, record 46, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20des%20normes
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l'énergie. 1, record 46, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20des%20normes
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: