TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FOSTER CHILD [20 records]

Record 1 2018-05-04

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Sociology of the Family
  • Social Psychology
Universal entry(ies)
Z62.820
classification system code, see observation
DEF

[A problem in which] the focus of the clinical attention is a pattern of interaction between parent and child (e.g., impaired communication, overprotection, inadequate discipline) that is associated with clinically significant impairment in individual or family functioning or the development of clinically significant symptoms in parent or child.

OBS

For this category, the term "parent" is used to refer to one of the child's primary caregivers, who may be a biological, adoptive, or foster parent or may be another relative(such as a grandparent) who fulfills a parental role for the child.

OBS

Z62.820: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Sociologie de la famille
  • Psychologie sociale
Entrée(s) universelle(s)
Z62.820
classification system code, see observation
DEF

[Problème où] le motif d'examen clinique est un mode d'interaction entre parent et enfant (p. ex. mauvaise communication, surprotection, discipline inadéquate) associé à une altération cliniquement significative du fonctionnement de l'individu ou de la famille, ou au développement de symptômes cliniquement significatifs chez des parents ou chez l'enfant.

OBS

Dans cette catégorie, le terme «parent» peut désigner l'une des personnes prenant principalement soin d'un enfant; il peut s'agir d'un parent biologique, adoptif ou nourricier ou d'une autre personne proche (p. ex. un grand-parent) qui joue un rôle parental pour l'enfant.

OBS

Z62.820 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Employment Benefits
CONT

For the purpose of bereavement leave, immediate family is defined as father, mother(or alternatively stepfather, stepmother or foster parent), brother, sister, spouse,(including common-law spouse resident with the employee), child(including child of common-law spouse), stepchild or ward of the employee, father-in-law, mother-in-law and relative permanently residing in the employee's household or with whom the employee permanently resides.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Avantages sociaux
CONT

Aux fins du congé de décès, l'expression famille immédiate se définit comme le père, la mère (ou, s'il y a lieu, le père par remariage, la mère par remariage ou un parent nourricier), le frère, la sœur, le conjoint, (y compris le conjoint de droit commun qui demeure avec l'employé), l'enfant du conjoint de droit commun), l'enfant d'un premier lit ou l'enfant en tutelle de l'employé, le beau-père, la belle-mère et tout parent demeurant en permanence dans le ménage de l'employé ou avec qui l'employé demeure en permanence.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Education
OBS

The Society for Safe and Caring Schools & Communities(Safe and Caring) is a not-for-profit organization which builds community capacity to prevent bullying, violence and exploitation of children and youth through the promotion of healthy relationships. Safe and Caring works to foster effective networks and partnerships to ensure that every child in Alberta has the opportunity to grow up in a caring and nurturing home, an engaging and supportive school, and a safe and inclusive community.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Services sociaux et travail social
  • Pédagogie

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology
OBS

Correctional Service of Canada. The objective of the Mother-child Program is to provide mechanisms that foster and promote stability and continuity for the child in its relationship with its mother. The best interests of the child, including the physical, emotional and spiritual well-being of the child is the primary consideration in decisions relating to participation in the Mother-child Program. The program was piloted at the Okimaw Ohci Healing Lodge in July 1996 and full-time implementation began at Okimaw Ohci in 1997. Regional institutions have begun gradual implementation in 1998. This program is not available in maximum security units.

Key term(s)
  • Mother-child Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie
OBS

Service correctionnel du Canada. Le Programme mère-enfant a pour objectif de favoriser et d'encourager une relation stable et continue entre un enfant et sa mère. Le meilleur intérêt de l'enfant, y compris le bien-être physique, émotionnel et spirituel, est le critère premier de la participation à ce programme, lequel a été mis à l'essai en juillet 1996 au pavillon de ressourcement Okimaw Ohci, puis mis en œuvre à cet endroit en 1997. Le programme a été implanté progressivement dans les établissements régionaux en 1998. Il n'est pas offert dans les unités à sécurité maximale.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Social Services and Social Work
CONT

Compulsory foster care. Director must designate... Where the Court of Québec orders the compulsory foster care of a child, it shall require the director to designate a reception centre or foster family in which the child may be received and to see that foster care is provided under adequate conditions.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Services sociaux et travail social
CONT

Hébergement obligatoire [...] Lorsque le Tribunal ordonne l'hébergement obligatoire d'un enfant, il charge le directeur de désigner un centre d'accueil ou une famille d'accueil où peut être reçu l'enfant et de voir à ce que l'hébergement s'y effectue dans des conditions adéquates.

OBS

Loi citée : Loi sur la protection de la jeunesse.

Spanish

Save record 5

Record 6 2009-02-09

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

A child being reared by someone other than his natural father or mother.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Enfant placé dans un foyer ou une famille.

OBS

Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
Save record 6

Record 7 2008-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
OBS

The Children's Special Allowances Program of Canada Revenue Agency makes payments to approximately 500 federal and provincial agencies and institutions(e. g., children's aid societies and individual foster parents) that care for 35, 000 children. These payments replace those that the Department would otherwise make to parents under the Child Tax Benefit Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
OBS

Dans le cadre de ce programme de l'Agence du revenu du Canada des sommes sont versées à environ 500 organismes et institutions relevant du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement provincial (p.ex., les sociétés d'aide à l'enfance et les parents nourriciers) qui dispensent des soins à 35 000 enfants. Les sommes ainsi versées remplacent celles que recevraient par ailleurs les parents en vertu du programme de la prestation fiscale pour enfants.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-08-19

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Every one is under a legal duty(a) as a parent, foster parent, guardian or head of a family, to provide necessaries of life for a child under the age of sixteen years;(b) to provide necessaries of life to their spouse or common-law partner; and(c) to provide necessaries of life to a person under his charge if that person(i) is unable, by reason of detention, age, illness, mental disorder or other cause, to withdraw himself from that charge, and(ii) is unable to provide himself with necessaries of life.

CONT

Neglect might be a contravention of the Criminal Code section that imposes a duty to provide the necessities of life to a person under one’s charge if that person is unable by virtue of age, illness or any other cause to care for him or herself.

CONT

Parents have a legal duty to provide necessities of life to their child under the age of 16 years.

CONT

An example of a legal duty that might lead to a charge of criminal negligence would be the duty to provide the necessaries of life imposed by the Criminal Code.

Key term(s)
  • duty to provide necessities

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'article 215 [du Code criminel] impose aux parents ou aux gardiens l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence des enfants de moins de 16 ans.

OBS

La jurisprudence a interprété [l'article 215 du Code criminel] comme susceptible de s'appliquer à la situation où un membre du personnel médical néglige ou refuse de fournir des soins médicaux à une personne, à condition que toutes les autres conditions de l'infraction soient également remplie, notamment que cette personne soit inapte à prendre soin d'elle-même. Le médecin qui négligerait d'administrer un traitement à une personne inconsciente pourrait donc, dans certaines circonstances, être passible de poursuites [...]

Key term(s)
  • devoir de fournir les choses nécessaires
  • obligation de fournir les choses nécessaires
  • devoir de fournir les choses nécessaires à la vie

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-02-10

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of the Family
OBS

The Muriel McQueen Fergusson Centre for Family Violence Research is a collaboration between Muriel McQueen Fergusson Foundation, a charitable trust established to assist victims of family violence, the University of New Brunswick, community-based organizations and government. Research from this Centre looks mainly at woman abuse/violence against women, specifically on rural issues, dating violence, immigrant communities, Aboriginal communities, substance abuse and sexual harassment. In the area of child abuse and neglect, research focuses on developing peaceful environments in schools, anger development and children in foster care. Under family violence, research focuses on the role of the church and participatory action research.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie de la famille
OBS

Le Centre Muriel McQueen Fergusson pour la recherche sur la violence familiale est le fruit d'une collaboration entre la Fondation Muriel McQueen Fergusson, une fiducie de bienfaisance créée pour aider les victimes de la violence familiale, l'Université du Nouveau-Brunswick, des organismes communautaires et le gouvernement. Les recherches réalisées à ce Centre portent principalement sur la violence faite aux femmes, et plus particulièrement sur les problèmes du milieu rural, la violence dans les fréquentations, les collectivités d'immigrants, les communautés autochtones, la consommation abusive d'alcool et d'autres drogues et le harcèlement sexuel. Les études dans le domaine des mauvais traitements et de la négligence envers les enfants portent spécialement sur la création d'environnements pacifiques dans les écoles, l'amplification de la colère et les enfants placés en famille d'accueil. Dans le domaine de la violence familiale, les chercheurs s'intéressent principalement au rôle des organismes religieux et à la recherche-action participative.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-01-27

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
DEF

Resource available to a student to cover a specific element of his education or living costs.

OBS

These resources may be received from a government, a private sector agency, or a third party. Targeted resources might include : voluntary contributions from students, spouses or parents, over and above the amounts assessed; scholarship trust fund amounts greater than the assessed contribution; payment of tuition directly to the educational institution made by a third party; room and board provided by an employer; subsidies or bursaries for child care, including foster child care; social assistance for living costs.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Ressources dont dispose l'étudiant pour payer une partie précise de ses frais d'études ou de subsistance.

OBS

Ces ressources peuvent provenir d'un gouvernement, d'un organisme privé ou d'une tierce partie. Il peut s'agir, entre autres : de contributions volontaires de l'étudiant, de son conjoint ou sa conjointe ou de ses parents en sus des montants estimés; de tout montant d'un fonds fiduciaire de bourses d'études excédant la contribution estimée; de frais de scolarité payés directement à l'établissement d'enseignement par une tierce partie; du montant de la pension payée par un employeur; de subventions ou bourses pour le paiement des frais de garde d'enfants, y compris d'enfants en famille d'accueil; des prestations d'aide sociale reçues pour le paiement des frais de subsistance.

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-03-25

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A child(including an adopted child, a step-child, or a foster child) who is 18 years or younger and is wholly dependent on the student or the student's spouse for support and for whom the student or spouse has, in law or in fact, the custody and control; or who is 19 years or older and in full-time attendance at a secondary school or at a post-secondary institution and meets the definition of dependent student for the purpose of the CSLP(Canada Student Loans Program).

Key term(s)
  • dependant child

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Enfant (y compris un enfant adoptif, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant en foyer d'accueil) qui est âgé d'au plus 18 ans et qui dépend entièrement de l'étudiant ou de son conjoint ou sa conjointe pour subvenir à ses besoins et dont la garde ou le contrôle est assumé légalement ou de fait par l'étudiant ou son/sa conjoint(e); ou bien est âgé de 19 ans ou plus, fréquente à temps plein un établissement d'enseignement postsecondaire et est classé comme étudiant à charge aux fins du PCPE (Programme canadien de prêts aux étudiants).

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work
  • Family Law (common law)
  • Criminology
OBS

Health Canada, Prepared by the Canadian Foster Family Association, Ottawa, 1995, 135 pages. Cover title : Combining Voices : Directory of Services for Adult Survivors of Child Sexual Abuse.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social
  • Droit de la famille (common law)
  • Criminologie
OBS

Santé Canada, préparé par l'Association canadienne des familles d'accueil, Ottawa, 1995, 133 pages. Titre de la couverture: Voix en harmonie: répertoires des services aux survivantes et survivants adultes de violence sexuelle à l'égard des enfants.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Depending on the province, these cases may be designated as foster children(e. g., Nova Scotia, Ontario), "Children-In-Need"(Alberta) or "Child in the Home of a Relative"(British Columbia), or they may be included in a general... category in the provincial social assistance caseload.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Selon la province, les cas relèvent soit du programme de familles d'accueil (p. ex., en Nouvelle-Écosse ou en Ontario), soit du programme «Enfants dans le besoin» (Children-In-Need) [...] en Alberta, soit du programme «Enfant habitant chez un parent» (Child in the Home of a Relative) en Colombie-Britannique; ou bien encore, ils entrent dans une catégorie [...] plus générale, de cas d'assistance sociale.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
OBS

A family caring for a severely handicapped child(including a foster child) who is under 18 years of age may be eligible to receive a monthly Handicapped Children's Benefit. The child must be residing in the parent's home and have a severe handicap that results in a functional loss. Further, extraordinary costs must be incurred as a direct result of the handicap.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
OBS

Une famille qui prend soin d'un enfant gravement handicapé (il peut s'agir d'un enfant en famille d'accueil) âgé de moins de 18 ans peut avoir droit de recevoir une prestation mensuelle pour enfants handicapés. L'enfant doit résider dans la maison de ses parents et avoir un handicap grave qui occasionne une perte fonctionnelle. En outre, des coûts extraordinaires doivent découler directement du handicap.

Spanish

Save record 15

Record 16 1995-10-12

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Services and Social Work
CONT

There are short stay shelters for abused children who may live there while problems are sorted out.... need counsellor in shelters.... Problem is that generally a child is left in foster care... [and foster parents] have little training and experience in child sexual abuse.

CONT

About $22 million of those funds are to be spent on short-term crisis shelters.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Services sociaux et travail social
OBS

Selon le Regroupement provincial des maisons d'hébergement et de transition, la période d'hébergement ne dépasse pas habituellement huit semaines.

OBS

Ces deux termes français sont ceux utilisés par le Regroupement.

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-11-06

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
CONT

The child protection worker traditionally has addressed the problem of child sexual abuse... by taking the child into custody and placing him or her in a "place of safety" such as a foster home...

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux

Spanish

Save record 17

Record 18 1992-11-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Individuals interested in child welfare issues. Supports programs promoting foster parenting, minor emancipation(endowing minors with legal rights of adults), adoption, reunification of adoptive children with their birthparents, and other issues

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-07-21

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

Supervised care of not more than five children under 14 years of age in a private residence (other than the home of the majority of them) for a continuous period not exceeding 24 hours; all other home arrangements are referred to as private neighborhood day care arrangements.

OBS

Family day care, which supplements the care of parents who retain their responsibilities, should not be confused with foster family care, which substitutes for parental care. In foster family care, the agency assumes responsibility for custody of the child; in family day care, the child's parents, the agency, and the day care mother share responsibility for the child's daily care.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

Dossier sur les services de garde en milieu familial... Ces formules de garde se distinguent des garderies parce qu'elles regroupent un nombre inférieur d'enfants dans un contexte familial, donc dans des résidences ou des logements familiaux. [Dans ces expressions,] "soins" s'emploie plutôt dans le cas des bébés, "garde" dans le cas des enfants.

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-07-10

English

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

the custom once widely prevalent in Ireland, Wales, and Scotland of entrusting one's child to foster parents to be nursed and brought up.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

pratique codifiée de mise en nourrice, les conditions de ce placement, le choix des parents nourriciers et la nature des relations entre ceux-ci et les parents véritables étant définis à l'avance par (...) la société.

OBS

"fosterage" vient du mot anglais; to foster : nourrir, entretenir, élever.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: