TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOUL BACK [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- circle rim
1, record 1, English, circle%20rim
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rim of the circle 2, record 1, English, rim%20of%20the%20circle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The surface of this interior shall be approximately level and 1.4 - 2.6 cm lower than the upper edge of the rim of the circle. 3, record 1, English, - circle%20rim
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The rim of the circle shall be at least 6mm thick and shall be white. 4, record 1, English, - circle%20rim
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Another important feature of a glide shot shoe is that the shoe should not be excessively curved from toe to heel. This makes it easier to place the toe against the back of the circle rim. Try that with a hammer specialty and you are likely to foul on top of the rim. 5, record 1, English, - circle%20rim
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Throwing events. 6, record 1, English, - circle%20rim
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- bande du cercle
1, record 1, French, bande%20du%20cercle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La surface de cet intérieur de cercle devra être plate et située entre 14mm et 26mm en dessous du niveau supérieur de la bande du cercle. 2, record 1, French, - bande%20du%20cercle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La bande du cercle devra avoir une épaisseur de 6mm au moins et sera peinte en blanc. 3, record 1, French, - bande%20du%20cercle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Épreuves de lancers. 4, record 1, French, - bande%20du%20cercle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- act of charging an opponent
1, record 2, English, act%20of%20charging%20an%20opponent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is legal to “charge” an opponent fairly : The act of charging an opponent can be performed without it being called as a foul.... The Law does require that the charge be directed toward the area of the shoulder and not toward the center of the opponent's back(the spinal area) : in such a case, the referee should recognize that such a charge is at minimum reckless and potentially even violent. 2, record 2, English, - act%20of%20charging%20an%20opponent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- action de charger un adversaire
1, record 2, French, action%20de%20charger%20un%20adversaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Charger l'adversaire est une faute si l'action s'accompagne d'imprudence, de témérité ou d'excès d'engagement. 2, record 2, French, - action%20de%20charger%20un%20adversaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- acción de cargar contra un adversario
1, record 2, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20cargar%20contra%20un%20adversario
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La acción de cargar contra un adversario representa una pugna por un espacio utilizando el contacto físico estando el balón a distancia de juego sin utilizar los brazos o los codos . 2, record 2, Spanish, - acci%C3%B3n%20de%20cargar%20contra%20un%20adversario
Record 3 - internal organization data 1998-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- ball fouled back out of play
1, record 3, English, ball%20fouled%20back%20out%20of%20play
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- foul back
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- balle retroussée à l'arrière du filet
1, record 3, French, balle%20retrouss%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20du%20filet
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- balle retroussée à l'arrière du grillage 2, record 3, French, balle%20retrouss%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20du%20grillage
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: