TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOUND [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Zoology
- Animal Biology
Record 1, Main entry term, English
- aerofauna
1, record 1, English, aerofauna
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The animal life that can be found in the aerosphere. 2, record 1, English, - aerofauna
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Birds, bats and flying insects are part of the aerofauna. 2, record 1, English, - aerofauna
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Zoologie
- Biologie animale
Record 1, Main entry term, French
- faune aérienne
1, record 1, French, faune%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des espèces animales que l'on peut trouver dans l'aérosphère. 2, record 1, French, - faune%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les oiseaux, les chauves-souris et les insectes volants font partie de la faune aérienne. 2, record 1, French, - faune%20a%C3%A9rienne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- skyscraper
1, record 2, English, skyscraper
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vertical, long and narrow advertising banner found on the right or the left of a web page. 2, record 2, English, - skyscraper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- gratte-ciel
1, record 2, French, gratte%2Dciel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire verticale, longue et étroite située à droite ou à gauche d'une page Web. 2, record 2, French, - gratte%2Dciel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gratte-ciel : Les formes au pluriel sont «gratte-ciel» et «gratte-ciels». 2, record 2, French, - gratte%2Dciel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-04-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- sea chest
1, record 3, English, sea%20chest
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sea box 2, record 3, English, sea%20box
correct
- suction box 3, record 3, English, suction%20box
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the vessel’s hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 4, record 3, English, - sea%20chest
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 4, record 3, English, - sea%20chest
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 5, record 3, English, - sea%20chest
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- caisson de prise d'eau de mer
1, record 3, French, caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- caisse de prise d'eau de mer 2, record 3, French, caisse%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d'une ouverture dans la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, record 3, French, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée. 1, record 3, French, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
caisson de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, record 3, French, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 3, Main entry term, Spanish
- cofre de mar
1, record 3, Spanish, cofre%20de%20mar
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cofre marino 1, record 3, Spanish, cofre%20marino
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hueco rectangular en el casco de un barco [que] proporciona un depósito de admisión desde el cual los sistemas de tuberías extraen agua cruda. 1, record 3, Spanish, - cofre%20de%20mar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los cofres de mar están protegidos por rejillas extraíbles y contienen placas deflectoras para amortiguar los efectos de la velocidad del buque o del estado del mar. 1, record 3, Spanish, - cofre%20de%20mar
Record 4 - internal organization data 2025-04-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- high sea chest
1, record 4, English, high%20sea%20chest
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the upper part of the vessel’s hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 1, record 4, English, - high%20sea%20chest
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
High sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 1, record 4, English, - high%20sea%20chest
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
high sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, record 4, English, - high%20sea%20chest
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- caisson supérieur de prise d'eau de mer
1, record 4, French, caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- caisse supérieure de prise d'eau de mer 2, record 4, French, caisse%20sup%C3%A9rieure%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d'une ouverture dans la partie supérieure de la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, record 4, French, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée. 1, record 4, French, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
caisson supérieur de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, record 4, French, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-04-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 5, Main entry term, English
- low sea chest
1, record 5, English, low%20sea%20chest
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the lower part of the vessel’s hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 1, record 5, English, - low%20sea%20chest
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Low sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 1, record 5, English, - low%20sea%20chest
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
low sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, record 5, English, - low%20sea%20chest
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 5, Main entry term, French
- caisson inférieur de prise d'eau de mer
1, record 5, French, caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- caisse inférieure de prise d'eau de mer 2, record 5, French, caisse%20inf%C3%A9rieure%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d'une ouverture dans la partie inférieure de la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, record 5, French, - caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée. 1, record 5, French, - caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
caisson inférieur de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, record 5, French, - caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Ideologies
- Sociology of Human Relations
Record 6, Main entry term, English
- anti-Black racism
1, record 6, English, anti%2DBlack%20racism
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- anti-Blackness 2, record 6, English, anti%2DBlackness
see observation, noun
- Negrophobia 3, record 6, English, Negrophobia
see observation, noun, obsolete
- negrophobia 4, record 6, English, negrophobia
see observation, noun, obsolete
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Anti-Black racism refers to attitudes, beliefs, stereotyping, discrimination and prejudice targeted at people of African descent. The roots of anti-Black racism are found in enslavement and its legacies. 5, record 6, English, - anti%2DBlack%20racism
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
anti-Blackness: Although the designation "anti-Blackness" is a broader concept that refers to the deeper societal and cultural devaluation of Blackness itself, to the ideology and social conditioning that perpetuates anti-Black racism, some authors use it as a synonym for the designation "anti-Black racism," which refers to the concrete manifestations of racism that Black people experience. 6, record 6, English, - anti%2DBlack%20racism
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Negrophobia; negrophobia: These designations are outdated and sometimes considered offensive. 6, record 6, English, - anti%2DBlack%20racism
Record 6, Key term(s)
- anti Black racism
- anti Blackness
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des idéologies
- Sociologie des relations humaines
Record 6, Main entry term, French
- racisme anti-Noirs
1, record 6, French, racisme%20anti%2DNoirs
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- racisme envers les Noirs 2, record 6, French, racisme%20envers%20les%20Noirs
correct, masculine noun
- racisme envers les personnes noires 3, record 6, French, racisme%20envers%20les%20personnes%20noires
correct, masculine noun
- racisme envers les Afro-descendants 4, record 6, French, racisme%20envers%20les%20Afro%2Ddescendants
correct, masculine noun
- négrophobie 5, record 6, French, n%C3%A9grophobie
see observation, feminine noun, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le racisme anti-Noirs fait référence aux attitudes, aux croyances, aux stéréotypes, à la discrimination et aux préjugés à l'encontre des personnes d'ascendance africaine. Les racines du racisme anti-Noirs se trouvent dans l'asservissement et son legs. 6, record 6, French, - racisme%20anti%2DNoirs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
négrophobie : Cette désignation est vieillie et peut être considérée comme offensante. 7, record 6, French, - racisme%20anti%2DNoirs
Record 6, Key term(s)
- racisme envers les Afrodescendants
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de la ideología
- Sociología de las relaciones humanas
Record 6, Main entry term, Spanish
- racismo contra los negros
1, record 6, Spanish, racismo%20contra%20los%20negros
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La oradora sostiene que dado que el racismo contra los negros es un legado de la trata de esclavos transatlántica, el pago de indemnizaciones debe formar parte de cualquier esfuerzo para combatirlo. 1, record 6, Spanish, - racismo%20contra%20los%20negros
Record 7 - internal organization data 2025-03-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 7, Main entry term, English
- anthropomorphic virtual character
1, record 7, English, anthropomorphic%20virtual%20character
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Investigations of avatar realism... found that interactants’ feelings of social presence were lower when they experienced a discrepancy between behavioral realism and visual realism of highly anthropomorphic virtual characters controlled by a computer, particularly when the characters did not display correct facial expressions or eye gaze movements. 1, record 7, English, - anthropomorphic%20virtual%20character
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
anthropomorphic virtual character: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 7, English, - anthropomorphic%20virtual%20character
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 7, Main entry term, French
- personnage virtuel anthropomorphique
1, record 7, French, personnage%20virtuel%20anthropomorphique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les personnages virtuels anthropomorphiques sont créés pour faciliter l'interaction sociale avec les humains puisqu'ils peuvent utiliser les mêmes codes. Ils sont de ce fait mieux compris et mieux acceptés. 1, record 7, French, - personnage%20virtuel%20anthropomorphique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
personnage virtuel anthropomorphique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 7, French, - personnage%20virtuel%20anthropomorphique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 7, Main entry term, Spanish
- personaje virtual antropomorfo
1, record 7, Spanish, personaje%20virtual%20antropomorfo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-03-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Waste Management
Record 8, Main entry term, English
- waste
1, record 8, English, waste
correct, noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- waste products 2, record 8, English, waste%20products
correct, plural
- waste matter 3, record 8, English, waste%20matter
correct, noun
- waste materials 3, record 8, English, waste%20materials
correct, plural
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unusable or unwanted material remaining after something has been made or used. 4, record 8, English, - waste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The terms "waste" and "waste matter" are considered to be uncountable nouns. However, they are found in the plural form(wastes and waste matters), particularly when speaking of different types of waste. 5, record 8, English, - waste
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
waste: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 8, English, - waste
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
waste: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, record 8, English, - waste
Record 8, Key term(s)
- wastes
- waste product
- waste matters
- waste material
- SUSTAGRIDUR2025
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 8, Main entry term, French
- déchets
1, record 8, French, d%C3%A9chets
correct, masculine noun, plural, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matières inutilisables ou indésirables qui subsistent après la fabrication ou l'utilisation de quelque chose. 2, record 8, French, - d%C3%A9chets
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
déchets : terme au singulier (déchet) uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 8, French, - d%C3%A9chets
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
déchets : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 8, French, - d%C3%A9chets
Record 8, Key term(s)
- déchet
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Record 8, Main entry term, Spanish
- producto de desecho
1, record 8, Spanish, producto%20de%20desecho
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- desechos 2, record 8, Spanish, desechos
masculine noun, plural
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-03-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Waste Management
Record 9, Main entry term, English
- food waste
1, record 9, English, food%20waste
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Food materials discarded before, during or after food preparation. 2, record 9, English, - food%20waste
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, record 9, English, - food%20waste
Record 9, Key term(s)
- food wastes
- SUSTAGRIDUR2025
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Gestion des déchets
Record 9, Main entry term, French
- déchets alimentaires
1, record 9, French, d%C3%A9chets%20alimentaires
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- résidus alimentaires 2, record 9, French, r%C3%A9sidus%20alimentaires
correct, masculine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matières alimentaires jetées avant, pendant ou après la préparation d'aliments. 3, record 9, French, - d%C3%A9chets%20alimentaires
Record 9, Key term(s)
- déchet alimentaire
- résidu alimentaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-03-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Waste Management
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 10, Main entry term, English
- kitchen waste
1, record 10, English, kitchen%20waste
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bits of food that are left over from cooking, such as vegetable peelings, cheese rind, and scraps from people’s plates. 2, record 10, English, - kitchen%20waste
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, record 10, English, - kitchen%20waste
Record 10, Key term(s)
- kitchen wastes
- SUSTAGRIDUR2025
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- déchets de cuisine
1, record 10, French, d%C3%A9chets%20de%20cuisine
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- résidus de cuisine 2, record 10, French, r%C3%A9sidus%20de%20cuisine
correct, masculine noun, plural
- ordures de cuisine 2, record 10, French, ordures%20de%20cuisine
correct, feminine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La plupart des déchets de cuisine sont compostables, y compris les serviettes en papier, les gobelets de café, les contenants alimentaires en carton et les restes de nourriture. 3, record 10, French, - d%C3%A9chets%20de%20cuisine
Record 10, Key term(s)
- déchet de cuisine
- résidu de cuisine
- ordure de cuisine
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- residuos de cocina
1, record 10, Spanish, residuos%20de%20cocina
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- desechos de cocina 2, record 10, Spanish, desechos%20de%20cocina
correct, masculine noun, plural
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-03-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Biomass Energy
Record 11, Main entry term, English
- green waste
1, record 11, English, green%20waste
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- plant waste 2, record 11, English, plant%20waste
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The yard trimmings, leaves, shrubs, plants, grass, street trees, or tree trunks, park trees or tree trunks etc. that arise from households, Council parks and garden maintenance, and commercial premises. 3, record 11, English, - green%20waste
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 4, record 11, English, - green%20waste
Record 11, Key term(s)
- green wastes
- plant wastes
- SUSTAGRIDUR2025
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
Record 11, Main entry term, French
- déchets verts
1, record 11, French, d%C3%A9chets%20verts
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- déchets végétaux 2, record 11, French, d%C3%A9chets%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, masculine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Résidus végétaux de l'entretien et du renouvellement des espaces verts publics et privés [...] 3, record 11, French, - d%C3%A9chets%20verts
Record 11, Key term(s)
- déchet végétal
- déchet vert
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Energía de la biomasa
Record 11, Main entry term, Spanish
- residuos vegetales
1, record 11, Spanish, residuos%20vegetales
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- residuos verdes 1, record 11, Spanish, residuos%20verdes
correct, masculine noun, plural
- desperdicios vegetales 2, record 11, Spanish, desperdicios%20vegetales
masculine noun, plural
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-03-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 12, Main entry term, English
- cinematic virtual reality
1, record 12, English, cinematic%20virtual%20reality
correct
Record 12, Abbreviations, English
- CVR 2, record 12, English, CVR
correct
Record 12, Synonyms, English
- cinematic VR 3, record 12, English, cinematic%20VR
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Virtual reality(VR) has been an area of research for over 40 years yet only recently has it begun to achieve public acceptance. One key to this has been the development of "cinematic virtual reality"(CVR) where media fidelity approaches that found in feature film. Unlike traditional VR, CVR limits the level of control users have within the environment to choosing viewpoints rather than interacting with the world itself. This means that CVR production arguably represents a new type of filmmaking. 2, record 12, English, - cinematic%20virtual%20reality
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Cinematic virtual reality (cinematic VR) is one of the emerging mediums alongside virtual reality (VR) and augmented reality (AR) with the production of more advanced head mounted displays (HMD) headsets and 360 cameras. It can be argued that cinematic VR and VR are the same medium, both utilising virtual environments (VEs) and HMD headsets with the major differences being primarily in interactivity. Cinematic VR draws heavily from the film industry while VR draws from the games industry. 3, record 12, English, - cinematic%20virtual%20reality
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cinematic virtual reality; CVR: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, record 12, English, - cinematic%20virtual%20reality
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 12, Main entry term, French
- réalité virtuelle cinématique
1, record 12, French, r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20cin%C3%A9matique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- RV cinématique 2, record 12, French, RV%20cin%C3%A9matique
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour la RV cinématique, [la] saisie ultra haute résolution permet à l'utilisateur de travailler avec des images numériques de la plus haute qualité possible, tandis que l'intégration de la technologie LiDAR ouvre la porte à la saisie massive de modèles 3D [tridimensionnels] de scènes d'action et de déplacements de la caméra. 2, record 12, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20cin%C3%A9matique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 12, Main entry term, Spanish
- realidad virtual cinematográfica
1, record 12, Spanish, realidad%20virtual%20cinematogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- RV cinematográfica 2, record 12, Spanish, RV%20cinematogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
- realidad virtual cinemática 3, record 12, Spanish, realidad%20virtual%20cinem%C3%A1tica
avoid, feminine noun
- RV cinemática 2, record 12, Spanish, RV%20cinem%C3%A1tica
avoid, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La solución [propuesta] comprende un conjunto de herramientas incluyendo innovadores métodos de mediciones acústicas, plugins para la producción y post-producción de audio 3D y binaural, un motor de audio y reproductor binaural y un dispositivo de head-tracking para un renderizado interactivo. La solución resultante facilitará el desarrollo de aplicaciones profesionales en las industrias creativas en los campos de la música, el cine y la realidad virtual cinematográfica. 1, record 12, Spanish, - realidad%20virtual%20cinematogr%C3%A1fica
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
realidad virtual cinemática; RV cinemática: Deben evitarse los equivalentes con "cinemática" ya que ese término significa que es relativo al movimiento y no a la realización de películas, como quiere decir "cinematic" en inglés. 2, record 12, Spanish, - realidad%20virtual%20cinematogr%C3%A1fica
Record 13 - internal organization data 2025-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Record 13, Main entry term, English
- opioid use disorder
1, record 13, English, opioid%20use%20disorder
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
- OUD 2, record 13, English, OUD
correct, noun
Record 13, Synonyms, English
- opioid addiction 3, record 13, English, opioid%20addiction
correct, see observation, noun
- opioid dependence 4, record 13, English, opioid%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Opioid use disorder is a problematic pattern of opioid use leading to clinically significant impairment or distress. ... An opioid is a synthetic or natural agent that stimulates opioid receptors and produces opium-like effects. 5, record 13, English, - opioid%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
opioid use disorder; opioid addiction; opioid dependence: In these designations, the word "opioid" is used to refer to natural, semisynthetic and synthetic substances; it should not be confused with the word "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances. 6, record 13, English, - opioid%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
opioid addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, record 13, English, - opioid%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
opioid dependence : The description of "opioid dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "opioid use disorder. " 6, record 13, English, - opioid%20use%20disorder
Record 13, Key term(s)
- addiction to opioids
- opioid dependency
- opioid dependance
- dependence on opioids
- dependency on opioids
- dependance on opioids
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Record 13, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation d'opioïdes
1, record 13, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- TUO 1, record 13, French, TUO
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- trouble lié à l'utilisation d'opiacés 2, record 13, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opiac%C3%A9s
correct, feminine noun
- trouble lié à l'usage d'opioïdes 1, record 13, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27opio%C3%AFdes
correct, masculine noun
- TUO 1, record 13, French, TUO
correct, masculine noun
- TUO 1, record 13, French, TUO
- trouble lié à l'usage d'opiacés 3, record 13, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27opiac%C3%A9s
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation d'opioïdes 4, record 13, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opio%C3%AFdes
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation d'opiacés 3, record 13, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opiac%C3%A9s
correct, masculine noun
- trouble de l'usage des opiacés 5, record 13, French, trouble%20de%20l%27usage%20des%20opiac%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun
- dépendance aux opiacés 6, record 13, French, d%C3%A9pendance%20aux%20opiac%C3%A9s
former designation, see observation, feminine noun
- addiction aux opioïdes 7, record 13, French, addiction%20aux%20opio%C3%AFdes
see observation, feminine noun
- addiction aux opiacés 8, record 13, French, addiction%20aux%20opiac%C3%A9s
see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Consommation problématique d'opioïdes conduisant à une altération du fonctionnement ou à une souffrance cliniquement significative. 1, record 13, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
trouble lié à l'utilisation d'opioïdes; trouble lié à l'usage d'opioïdes; trouble lié à la consommation d'opioïdes; addiction aux opioïdes : Dans ces désignations, le mot «opioïde» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opioïde» utilisé pour désigner uniquement des substances synthétiques. 9, record 13, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
trouble lié à l'utilisation d'opiacés; trouble lié à l'usage d'opiacés; trouble lié à la consommation d'opiacés; trouble de l'usage des opiacés; dépendance aux opiacés; addiction aux opiacés : Dans ces désignations, le mot «opiacé» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opiacé» utilisé pour désigner uniquement des substances naturelles. 9, record 13, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
dépendance aux opiacés : La description de la «dépendance aux opiacés» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des opiacés». 9, record 13, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
dépendance aux opiacés : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'opiacés» et «dépendance aux opiacés» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des opiacés». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 9, record 13, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
addiction aux opioïdes; addiction aux opiacés : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 9, record 13, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
- Psicología clínica
Record 13, Main entry term, Spanish
- adicción a los opioides
1, record 13, Spanish, adicci%C3%B3n%20a%20los%20opioides
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-03-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Record 14, Main entry term, English
- lower salt marsh
1, record 14, English, lower%20salt%20marsh
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Eight distinct community types were identified using two-way indicator species analysis classification(TWINSPAN). These were interpreted as a primary successional sequence. The eight communities were found to conform closely to the classical marsh zonations based on elevation and tidal influence :(1) lower salt marsh,(2) middle salt marsh,(3) upper salt marsh,(4) saline meadow,(5) freshwater meadow, and(6) freshwater fen. 1, record 14, English, - lower%20salt%20marsh
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Record 14, Main entry term, French
- marais salé inférieur
1, record 14, French, marais%20sal%C3%A9%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- marais maritime inférieur 2, record 14, French, marais%20maritime%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En utilisant la classification par division dichotomique des espèces indicatrices (TWINSPAN), [les chercheurs] ont identifié huit communautés types. Ces dernières ont été perçues comme appartenant à une même chronoséquence primaire. La distribution des huit communautés a été considérée comme très proche de la zonation classique des marais. Elle comprenait, en fonction de l'altitude et de l'influence des marées : (1) le marais salé inférieur, (2) le marais salé moyen, (3) le marais salé supérieur, (4) la prairie salée, (5) la prairie d'eau douce et (6) le fen d'eau douce. 1, record 14, French, - marais%20sal%C3%A9%20inf%C3%A9rieur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-03-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Record 15, Main entry term, English
- middle salt marsh
1, record 15, English, middle%20salt%20marsh
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Eight distinct community types were identified using two-way indicator species analysis classification(TWINSPAN). These were interpreted as a primary successional sequence. The eight communities were found to conform closely to the classical marsh zonations based on elevation and tidal influence :(1) lower salt marsh,(2) middle salt marsh,(3) upper salt marsh,(4) saline meadow,(5) freshwater meadow, and(6) freshwater fen. 1, record 15, English, - middle%20salt%20marsh
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Record 15, Main entry term, French
- marais salé moyen
1, record 15, French, marais%20sal%C3%A9%20moyen
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- marais maritime moyen 2, record 15, French, marais%20maritime%20moyen
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En utilisant la classification par division dichotomique des espèces indicatrices (TWINSPAN), [les chercheurs] ont identifié huit communautés types. Ces dernières ont été perçues comme appartenant à une même chronoséquence primaire. La distribution des huit communautés a été considérée comme très proche de la zonation classique des marais. Elle comprenait, en fonction de l'altitude et de l'influence des marées : (1) le marais salé inférieur, (2) le marais salé moyen, (3) le marais salé supérieur, (4) la prairie salée, (5) la prairie d'eau douce et (6) le fen d'eau douce. 1, record 15, French, - marais%20sal%C3%A9%20moyen
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-03-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 16, Main entry term, English
- polysubstance use disorder
1, record 16, English, polysubstance%20use%20disorder
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- polysubstance addiction 2, record 16, English, polysubstance%20addiction
correct, see observation, noun
- polyaddiction 3, record 16, English, polyaddiction
correct, see observation, noun
- polysubstance dependence 4, record 16, English, polysubstance%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... an important feature of substance use disorder is the use of multiple substances in combination (e.g., cocaine, heroin, nicotine, and alcohol), referred to as polysubstance use disorder. Although any combination of drugs may be used, studies have shown that alcohol is commonly used with another substance ... 5, record 16, English, - polysubstance%20use%20disorder
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
polysubstance addiction; polyaddiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, record 16, English, - polysubstance%20use%20disorder
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
polysubstance dependence : The description of "polysubstance dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "polysubstance use disorder. " 6, record 16, English, - polysubstance%20use%20disorder
Record 16, Key term(s)
- poly-substance use disorder
- poly-substance addiction
- poly-addiction
- poly-substance dependence
- polysubstance dependency
- poly-substance dependency
- polysubstance dependance
- poly-substance dependance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 16, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances psychoactives
1, record 16, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage de plusieurs substances psychoactives 2, record 16, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de plusieurs substances psychoactives 1, record 16, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, masculine noun
- trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances 3, record 16, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances
correct, see observation, masculine noun
- trouble lié à l'usage de plusieurs substances 1, record 16, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20plusieurs%20substances
correct, see observation, masculine noun
- trouble lié à la consommation de plusieurs substances 1, record 16, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20plusieurs%20substances
correct, see observation, masculine noun
- polytoxicomanie 2, record 16, French, polytoxicomanie
correct, see observation, feminine noun
- dépendance à plusieurs substances psychoactives 2, record 16, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20plusieurs%20substances%20psychoactives
see observation, feminine noun
- dépendance à plusieurs substances 4, record 16, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20plusieurs%20substances
see observation, feminine noun
- polydépendance 5, record 16, French, polyd%C3%A9pendance
see observation, feminine noun
- polyaddiction 5, record 16, French, polyaddiction
see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances; trouble lié à l'usage de plusieurs substances; trouble lié à la consommation de plusieurs substances; dépendance à plusieurs substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 1, record 16, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
polytoxicomanie : Les désignations formées à partir du mot «toxicomanie» sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, record 16, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
dépendance à plusieurs substances psychoactives; dépendance à plusieurs substances; polydépendance : Les désignations formées à l'aide du mot «dépendance» correspondent à la notion représentée par «trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances psychoactives» lorsque le mot «dépendance» est utilisé selon la définition trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). 1, record 16, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
polyaddiction : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, record 16, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record 16, Key term(s)
- trouble de l'utilisation de plusieurs substances psychoactives
- trouble de l'usage de plusieurs substances psychoactives
- trouble de la consommation de plusieurs substances psychoactives
- trouble de l'utilisation de plusieurs substances
- trouble de l'usage de plusieurs substances
- trouble de la consommation de plusieurs substances
- poly-toxicomanie
- poly-dépendance
- poly-addiction
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-03-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 17, Main entry term, English
- wheel loader
1, record 17, English, wheel%20loader
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- wheeled loader 1, record 17, English, wheeled%20loader
correct, noun
- wheel-type loader 2, record 17, English, wheel%2Dtype%20loader
correct, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Wheel loaders are a piece of heavy equipment usually found in construction projects and building sites. A wheel loader uses an arm to lift and lower its bucket, and a bell crank is used to open and close its bucket. Wheel loaders can lift almost anything such as debris, gravel, soil, dirt, pallets, etc. 1, record 17, English, - wheel%20loader
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 17, Main entry term, French
- chargeuse à pneus
1, record 17, French, chargeuse%20%C3%A0%20pneus
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- chargeur sur pneus 2, record 17, French, chargeur%20sur%20pneus
correct, masculine noun
- chargeuse sur pneus 2, record 17, French, chargeuse%20sur%20pneus
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chargeuse dont le cadre est monté sur des roues munies de pneumatiques. 1, record 17, French, - chargeuse%20%C3%A0%20pneus
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chargeuse à pneus : Terme et définition normalisés par l'Office de la langue française. 3, record 17, French, - chargeuse%20%C3%A0%20pneus
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-03-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Mediterranean green crab
1, record 18, English, Mediterranean%20green%20crab
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Carcinidae. 2, record 18, English, - Mediterranean%20green%20crab
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Carcinus aestuarii bears some similarities to Carcinus maenas and was sometimes considered to be a subspecies thereof, rather than a species in its own right, but a molecular biological study using the [cytochrome c oxidase] gene found the difference between the two taxa to be substantial, supporting their status as separate species. 3, record 18, English, - Mediterranean%20green%20crab
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- crabe vert de la Méditerranée
1, record 18, French, crabe%20vert%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- crabe vert méditerranéen 1, record 18, French, crabe%20vert%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, masculine noun
- crabe enragé méditerranéen 1, record 18, French, crabe%20enrag%C3%A9%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Carcinidae. 2, record 18, French, - crabe%20vert%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Carcinus aestuarii est un crabe de littoral originaire de la mer Méditerranée. Il est très similaire à l'espèce Carcinus maenas (et parfois considéré comme une variété de C. maenas plutôt qu'une espèce à part entière). 3, record 18, French, - crabe%20vert%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-03-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 19, Main entry term, English
- phencyclidine use disorder
1, record 19, English, phencyclidine%20use%20disorder
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- PCP use disorder 2, record 19, English, PCP%20use%20disorder
correct, noun
- phencyclidine addiction 3, record 19, English, phencyclidine%20addiction
correct, see observation, noun
- PCP addiction 4, record 19, English, PCP%20addiction
correct, see observation, noun
- phencyclidine dependence 5, record 19, English, phencyclidine%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
- PCP dependence 6, record 19, English, PCP%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A pattern of phencyclidine ... use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[.] 1. Phencyclidine is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control phencyclidine use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain phencyclidine, use the phencyclidine, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use phencyclidine. 5. Recurrent phencyclidine use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home ... 6. Continued phencyclidine use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated but the effects of phencyclidine ... 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of phencyclidine use. 8. Recurrent phencyclidine use in situations in which it is physically hazardous ... 9. Phencyclidine use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the phencyclidine. 10. Tolerance ... 7, record 19, English, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
phencyclidine addiction; PCP addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 8, record 19, English, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
phencyclidine dependence; PCP dependence : The description of "phencyclidine dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "phencyclidine use disorder. " 8, record 19, English, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
phencyclidine dependence; PCP dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "phencyclidine abuse" and "phencyclidine dependence" have been replaced with the overarching category "phencyclidine use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 8, record 19, English, - phencyclidine%20use%20disorder
Record 19, Key term(s)
- addiction to phencyclidine
- addiction to PCP
- phencyclidine dependency
- PCP dependency
- phencyclidine dependance
- PCP dependance
- dependence on phencyclidine
- dependence on PCP
- dependency on phencyclidine
- dependency on PCP
- dependance on phencyclidine
- dependance on PCP
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 19, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de phencyclidine
1, record 19, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- trouble lié à l'utilisation de PCP 1, record 19, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20PCP
correct, masculine noun
- trouble lié à l'usage de phencyclidine 1, record 19, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20phencyclidine
correct, masculine noun
- trouble lié à l'usage de PCP 1, record 19, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20PCP
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de phencyclidine 1, record 19, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20phencyclidine
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de PCP 1, record 19, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20PCP
correct, masculine noun
- trouble de l'usage de la phencyclidine 2, record 19, French, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20phencyclidine
correct, masculine noun
- trouble de l'usage de la PCP 1, record 19, French, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20PCP
correct, masculine noun
- dépendance à la phencyclidine 3, record 19, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
former designation, correct, see observation, feminine noun
- dépendance à la PCP 1, record 19, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20PCP
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : La description de la «dépendance à la phencyclidine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de la phencyclidine». 1, record 19, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de phencyclidine» et «dépendance à la phencyclidine» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de la phencyclidine». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, record 19, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2025-03-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 20, Main entry term, English
- amphetamine use disorder
1, record 20, English, amphetamine%20use%20disorder
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- amphetamine addiction 2, record 20, English, amphetamine%20addiction
correct, see observation, noun
- amphetamine dependence 3, record 20, English, amphetamine%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Amphetamine use disorder is diagnosed based on several factors associated with amphetamine use such as withdrawal symptoms, craving, tolerance, reduced social activities, and persistent desire to use amphetamine despite developing abnormal psychological and physiological conditions ... 1, record 20, English, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
amphetamine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, record 20, English, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
amphetamine dependence : The description of "amphetamine dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "amphetamine use disorder. " 4, record 20, English, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
amphetamine dependence : In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, record 20, English, - amphetamine%20use%20disorder
Record 20, Key term(s)
- addiction to amphetamine
- amphetamine dependency
- amphetamine dependance
- dependence on amphetamine
- dependency on amphetamine
- dependance on amphetamine
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 20, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation d'amphétamine
1, record 20, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage d'amphétamine 1, record 20, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation d'amphétamine 1, record 20, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, masculine noun
- dépendance à l'amphétamine 2, record 20, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
former designation, correct, see observation, feminine noun
- addiction à l'amphétamine 3, record 20, French, addiction%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dépendance à l'amphétamine : La description de la «dépendance à l'amphétamine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation d'amphétamine». 1, record 20, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
dépendance à l'amphétamine : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 1, record 20, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
addiction à l'amphétamine : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, record 20, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2025-03-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Record 21, Main entry term, English
- cool season grass
1, record 21, English, cool%20season%20grass
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- cool-season grass 2, record 21, English, cool%2Dseason%20grass
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cool season grasses are found mostly in cool northern zones ranging from humid to arid or semi-arid... While optimal growth occurs within temperature ranges of 15 and 24 °C(60–75 °F), growth will begin when soil temperatures reach 4. 5–7 °C(40–45 °F). 3, record 21, English, - cool%20season%20grass
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Record 21, Main entry term, French
- graminée de saison fraîche
1, record 21, French, gramin%C3%A9e%20de%20saison%20fra%C3%AEche
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- graminée de saison froide 2, record 21, French, gramin%C3%A9e%20de%20saison%20froide
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les graminées de saison chaude poussent tout au long de l'été, tandis que la croissance des graminées de saison fraîche ralentit au milieu de l'été. [...] En règle générale, les graminées de saison fraîche donnent un fourrage de meilleure qualité que celui fait d'espèces de saison chaude. 3, record 21, French, - gramin%C3%A9e%20de%20saison%20fra%C3%AEche
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
Record 21, Main entry term, Spanish
- gramínea de temporada fría
1, record 21, Spanish, gram%C3%ADnea%20de%20temporada%20fr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Una separación adecuada de las gramíneas puede ser también gramíneas de temporada cálida y gramíneas de temporada fría. 1, record 21, Spanish, - gram%C3%ADnea%20de%20temporada%20fr%C3%ADa
Record 22 - internal organization data 2025-03-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Food Industries
- Maple-Sugar Industry
- Sports - General
Record 22, Main entry term, English
- maple energy gel
1, record 22, English, maple%20energy%20gel
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- maple performance gel 1, record 22, English, maple%20performance%20gel
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Maple performance gel.... Consisting of mostly sucrose, with some additional minerals, maple syrup is an ideal foundation for performance gels, and can satisfy a real need within the endurance running communities. We found that adding a thickening agent to maple, with the addition of flavoring and electrolytes, was the most ideal formula for nutritional benefits and consumer ease. 1, record 22, English, - maple%20energy%20gel
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Industrie de l'érable
- Sports - Généralités
Record 22, Main entry term, French
- gel énergétique à l'érable
1, record 22, French, gel%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- gel énergétique à base d'érable 2, record 22, French, gel%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2025-02-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 23, Main entry term, English
- semi-autonomous telepresence robot
1, record 23, English, semi%2Dautonomous%20telepresence%20robot
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Researchers studied the effect of the "attitudes" of a semi-autonomous telepresence robot on its human operator. They found that when a person controlled only a part of the body of a semi-autonomous robot, its expressed opinions affected him or her. 2, record 23, English, - semi%2Dautonomous%20telepresence%20robot
Record 23, Key term(s)
- semi-autonomous tele-presence robot
- semiautonomous telepresence robot
- semiautonomous tele-presence robot
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 23, Main entry term, French
- robot de téléprésence semi-autonome
1, record 23, French, robot%20de%20t%C3%A9l%C3%A9pr%C3%A9sence%20semi%2Dautonome
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- robot de télé-présence semi-autonome
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Record 23, Main entry term, Spanish
- robot semiautónomo a distancia
1, record 23, Spanish, robot%20semiaut%C3%B3nomo%20a%20distancia
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2025-02-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 24, Main entry term, English
- common seed
1, record 24, English, common%20seed
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Canadian commercial seed producers and companies produce and market both certified and common seeds to meet the diverse needs of growers... Common seeds are mainly found with forage crops. Approximately one-third of forage seed production is sold as common seed, mainly in Canada and the United States. 2, record 24, English, - common%20seed
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 24, Main entry term, French
- semence commune
1, record 24, French, semence%20commune
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises et producteurs commerciaux canadiens produisent et mettent en marché des semences aussi bien certifiées que communes pour répondre aux divers besoins des cultivateurs [...] Quant aux semences communes, on les trouve surtout pour les cultures fourragères. Environ le tiers des semences de plantes fourragères sont vendues comme semences communes, surtout au Canada et aux États-Unis. 2, record 24, French, - semence%20commune
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 24, Main entry term, Spanish
- semilla común
1, record 24, Spanish, semilla%20com%C3%BAn
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En este intercambio no solo se presentaron semillas comunes, sino semillas nativas que con el tiempo se han mejorado a través de un proceso de selección in situ [...] 1, record 24, Spanish, - semilla%20com%C3%BAn
Record 25 - internal organization data 2025-02-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
- Police
Record 25, Main entry term, English
- police photographer
1, record 25, English, police%20photographer
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Police photographers play a crucial role in criminal investigations. The photographs they take at crime scenes create a permanent record of the scene and the evidence found there, which both detectives and prosecutors rely on. 1, record 25, English, - police%20photographer
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
- Police
Record 25, Main entry term, French
- photographe de police
1, record 25, French, photographe%20de%20police
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2025-02-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
Record 26, Main entry term, English
- combi-pool
1, record 26, English, combi%2Dpool
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- flow bowl 1, record 26, English, flow%20bowl
correct, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
One of the most complex features found in... skateparks is the large, interconnected, amoebic-shaped pools specifically proportioned for skateboarding called "combi-pools" or "flow bowls. " 1, record 26, English, - combi%2Dpool
Record 26, Key term(s)
- flow-bowl
- combi pool
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 26, Main entry term, French
- combi-pool
1, record 26, French, combi%2Dpool
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- combi pool
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2025-02-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 27, Main entry term, English
- rule conflict
1, record 27, English, rule%20conflict
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- conflict 2, record 27, English, conflict
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If more than one rules are found to be applicable in one cycle, then a situation called "conflict" occurs. 2, record 27, English, - rule%20conflict
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 27, Main entry term, French
- conflit entre les règles
1, record 27, French, conflit%20entre%20les%20r%C3%A8gles
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- conflit de règles 2, record 27, French, conflit%20de%20r%C3%A8gles
correct, masculine noun
- conflit 3, record 27, French, conflit
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'utilisateur peut indiquer qu'une règle possède une priorité supérieure aux autres en lui affectant une valeur de l'attribut salience supérieure. En cas de conflits, la règle avec la plus grande priorité est toujours choisie. 2, record 27, French, - conflit%20entre%20les%20r%C3%A8gles
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2025-02-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 28, Main entry term, English
- inhalant use disorder
1, record 28, English, inhalant%20use%20disorder
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- inhalant addiction 2, record 28, English, inhalant%20addiction
correct, see observation, noun
- inhalant dependence 3, record 28, English, inhalant%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Features of inhalant use disorder include repeated use of an inhalant substance despite the individual’s knowing that the substance is causing serious problems for the individual ... 4, record 28, English, - inhalant%20use%20disorder
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
inhalant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 5, record 28, English, - inhalant%20use%20disorder
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
inhalant dependence : The description of "inhalant dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "inhalant use disorder. " 5, record 28, English, - inhalant%20use%20disorder
Record 28, Key term(s)
- addiction to inhalants
- inhalant dependency
- inhalant dependance
- dependence on inhalants
- dependency on inhalants
- dependance on inhalants
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 28, Main entry term, French
- trouble de l'usage des substances inhalées
1, record 28, French, trouble%20de%20l%27usage%20des%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- trouble lié à l'utilisation de substances inhalées 2, record 28, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, masculine noun
- trouble lié à l'usage de substances inhalées 2, record 28, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de substances inhalées 2, record 28, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, masculine noun
- addiction aux substances inhalées 3, record 28, French, addiction%20aux%20substances%20inhal%C3%A9es
see observation, feminine noun
- dépendance à des solvants volatils 4, record 28, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20des%20solvants%20volatils
former designation, see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
addiction à une substance inhalée : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 2, record 28, French, - trouble%20de%20l%27usage%20des%20substances%20inhal%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
dépendance à des solvants volatils : La description de la «dépendance à des solvants volatils» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des substances inhalées». 2, record 28, French, - trouble%20de%20l%27usage%20des%20substances%20inhal%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
dépendance à des solvants volatils : Dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), le mot anglais «inhalant» a été traduit par «solvant volatil». Cet équivalent est erroné et il a été corrigé dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). En effet, les solvants volatils sont un type de substance inhalée. 2, record 28, French, - trouble%20de%20l%27usage%20des%20substances%20inhal%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
dépendance à des solvants volatils : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de solvants volatils» et «dépendance à des solvants volatils» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des substances inhalées». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 2, record 28, French, - trouble%20de%20l%27usage%20des%20substances%20inhal%C3%A9es
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2025-02-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 29, Main entry term, English
- alcohol use disorder
1, record 29, English, alcohol%20use%20disorder
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
- AUD 2, record 29, English, AUD
correct, noun
Record 29, Synonyms, English
- alcohol addiction 3, record 29, English, alcohol%20addiction
correct, see observation, noun
- alcohol dependence 4, record 29, English, alcohol%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
- alcoholism 5, record 29, English, alcoholism
avoid, noun, pejorative
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Alcohol use disorder is defined by a cluster of behavioral and physical symptoms, which can include withdrawal, tolerance and craving. 6, record 29, English, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
alcohol addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 7, record 29, English, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
alcohol dependence : The description of "alcohol dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "alcohol use disorder. " 7, record 29, English, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
alcohol dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "alcohol abuse" and "alcohol dependence" have been replaced with the overarching category "alcohol use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 7, record 29, English, - alcohol%20use%20disorder
Record 29, Key term(s)
- addiction to alcohol
- alcohol dependency
- alcohol dependance
- dependence on alcohol
- dependency on alcohol
- dependance on alcohol
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 29, Main entry term, French
- trouble lié à la consommation d'alcool
1, record 29, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage d'alcool 2, record 29, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27alcool
correct, masculine noun
- TUA 3, record 29, French, TUA
correct, masculine noun
- TUA 3, record 29, French, TUA
- trouble lié à l'utilisation d'alcool 4, record 29, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27alcool
correct, masculine noun
- trouble de l'usage de l'alcool 5, record 29, French, trouble%20de%20l%27usage%20de%20l%27alcool
correct, masculine noun
- TUA 6, record 29, French, TUA
correct, masculine noun
- TUA 6, record 29, French, TUA
- addiction à l'alcool 7, record 29, French, addiction%20%C3%A0%20l%27alcool
see observation, feminine noun
- dépendance alcoolique 8, record 29, French, d%C3%A9pendance%20alcoolique
former designation, avoid, see observation, feminine noun, pejorative
- alcoolisme 9, record 29, French, alcoolisme
avoid, masculine noun, pejorative
- éthylisme 10, record 29, French, %C3%A9thylisme
avoid, masculine noun, pejorative
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le trouble de l'usage de l'alcool est défini par un ensemble de symptômes physiques et comportementaux qui peuvent inclure le syndrome de sevrage, la tolérance et l'envie impérieuse («craving») d'alcool. 11, record 29, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
addiction à l'alcool : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 12, record 29, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
dépendance alcoolique : La description de la «dépendance alcoolique» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de l'alcool». L'utilisation de l'adjectif «alcoolique» est considérée comme stigmatisante. 12, record 29, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
dépendance alcoolique : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'alcool» et «dépendance alcoolique» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de l'alcool». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 12, record 29, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record 29, Key term(s)
- dépendance à l'alcool
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 29, Main entry term, Spanish
- alcoholismo
1, record 29, Spanish, alcoholismo
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2025-02-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 30, Main entry term, English
- tobacco use disorder
1, record 30, English, tobacco%20use%20disorder
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
- TUD 2, record 30, English, TUD
correct, noun
Record 30, Synonyms, English
- tobacco addiction 3, record 30, English, tobacco%20addiction
correct, see observation, noun
- nicotine dependence 4, record 30, English, nicotine%20dependence
former designation, see observation, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tobacco use disorder (TUD) is the most common of SUDs [substance use disorders] ... Any products that delivers nicotine (e.g., vaping, smoking, chewing, transdermal patches, and snuff) contributes to the dependence. However, TUD is specific to the delivery of nicotine through the use of tobacco. 5, record 30, English, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tobacco addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, record 30, English, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
nicotine dependence : The description of "nicotine dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "tobacco use disorder. " 6, record 30, English, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
nicotine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the category "nicotine dependence" has been replaced with the category "tobacco use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction" and because nicotine is generally absorbed through tobacco products. 6, record 30, English, - tobacco%20use%20disorder
Record 30, Key term(s)
- addiction to tobacco
- nicotine dependency
- nicotine dependance
- dependence on nicotine
- dependency on nicotine
- dependance on nicotine
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 30, Main entry term, French
- trouble de l'usage du tabac
1, record 30, French, trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- tabagisme 2, record 30, French, tabagisme
correct, see observation, masculine noun
- trouble lié à l'utilisation de tabac 3, record 30, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20tabac
correct, masculine noun
- trouble lié à l'usage de tabac 4, record 30, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20tabac
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de tabac 3, record 30, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20tabac
correct, masculine noun
- addiction au tabac 5, record 30, French, addiction%20au%20tabac
see observation, feminine noun
- tabacomanie 6, record 30, French, tabacomanie
see observation, feminine noun
- dépendance à la nicotine 7, record 30, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20nicotine
former designation, see observation, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner la consommation de tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac. 3, record 30, French, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
addiction au tabac : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 3, record 30, French, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
tabacomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 3, record 30, French, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
dépendance à la nicotine : La description de la «dépendance à la nicotine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du tabac». 3, record 30, French, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
dépendance à la nicotine : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la catégorie «dépendance à la nicotine» a été remplacée par la catégorie «trouble de l'usage du tabac». Ce changement a été effectué pour éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» et parce que la nicotine est généralement consommée par l'entremise de produits du tabac. 3, record 30, French, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2025-02-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Record 31, Main entry term, English
- hypnotic use disorder
1, record 31, English, hypnotic%20use%20disorder
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- hypnotic addiction 2, record 31, English, hypnotic%20addiction
correct, see observation, noun
- hypnotic dependence 3, record 31, English, hypnotic%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A disorder associated with the use of hypnotics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting hypnotic use despite significant substance-related problems. 4, record 31, English, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hypnotic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, record 31, English, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
hypnotic dependence : The description of "hypnotic dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hypnotic use disorder. " 4, record 31, English, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
hypnotic dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hypnotic abuse" and "hypnotic dependence" have been replaced with the overarching category "hypnotic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 4, record 31, English, - hypnotic%20use%20disorder
Record 31, Key term(s)
- addiction to hypnotics
- hypnotic dependency
- hypnotic dependance
- dependence on hypnotics
- dependency on hypnotics
- dependance on hypnotics
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Record 31, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation d'hypnotiques
1, record 31, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage d'hypnotiques 1, record 31, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27hypnotiques
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation d'hypnotiques 1, record 31, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27hypnotiques
correct, masculine noun
- trouble de l'usage des hypnotiques 2, record 31, French, trouble%20de%20l%27usage%20des%20hypnotiques
correct, masculine noun
- dépendance aux hypnotiques 3, record 31, French, d%C3%A9pendance%20aux%20hypnotiques
former designation, correct, see observation, masculine noun
- addiction aux hypnotiques 4, record 31, French, addiction%20aux%20hypnotiques
see observation, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Trouble associé à l'utilisation d'hypnotiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d'hypnotiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation. 1, record 31, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux hypnotiques : La description de la «dépendance aux hypnotiques» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des hypnotiques». 1, record 31, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux hypnotiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hypnotiques» et «dépendance aux hypnotiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des hypnotiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, record 31, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
addiction aux hypnotiques : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, record 31, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2025-02-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 32, Main entry term, English
- cannabis use disorder
1, record 32, English, cannabis%20use%20disorder
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
- CUD 2, record 32, English, CUD
correct, noun
Record 32, Synonyms, English
- cannabis addiction 2, record 32, English, cannabis%20addiction
correct, see observation, noun
- cannabis dependence 3, record 32, English, cannabis%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ... 4, record 32, English, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, record 32, English, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
cannabis dependence : The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder. " 5, record 32, English, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, record 32, English, - cannabis%20use%20disorder
Record 32, Key term(s)
- addiction to cannabis
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 32, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de cannabis
1, record 32, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage de cannabis 2, record 32, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20cannabis
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de cannabis 3, record 32, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cannabis
correct, masculine noun
- trouble de l'usage du cannabis 4, record 32, French, trouble%20de%20l%27usage%20du%20cannabis
correct, masculine noun
- TUC 2, record 32, French, TUC
correct, masculine noun
- TUC 2, record 32, French, TUC
- dépendance au cannabis 5, record 32, French, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
former designation, correct, see observation, feminine noun
- addiction au cannabis 2, record 32, French, addiction%20au%20cannabis
see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mode d'usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d'au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[.] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse («craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d'avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...] 6, record 32, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du cannabis». 7, record 32, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 7, record 32, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l'usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 7, record 32, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2025-02-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Record 33, Main entry term, English
- anxiolytic use disorder
1, record 33, English, anxiolytic%20use%20disorder
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- anxiolytic addiction 2, record 33, English, anxiolytic%20addiction
correct, see observation, noun
- anxiolytic dependence 3, record 33, English, anxiolytic%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A disorder associated with the use of anxiolytics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting anxiolytic use despite significant substance-related problems. 4, record 33, English, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
anxiolytic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, record 33, English, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
anxiolytic dependence : The description of "anxiolytic dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "anxiolytic use disorder. " 4, record 33, English, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
anxiolytic dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "anxiolytic abuse" and "anxiolytic dependence" have been replaced with the overarching category "anxiolytic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 4, record 33, English, - anxiolytic%20use%20disorder
Record 33, Key term(s)
- addiction to anxiolytics
- anxiolytic dependency
- anxiolytic dependance
- dependence on anxiolytics
- dependency on anxiolytics
- dependance on anxiolytics
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Record 33, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation d'anxiolytiques
1, record 33, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage d'anxiolytiques 1, record 33, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27anxiolytiques
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation d'anxiolytiques 1, record 33, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27anxiolytiques
correct, masculine noun
- trouble de l'usage des anxiolytiques 2, record 33, French, trouble%20de%20l%27usage%20des%20anxiolytiques
correct, masculine noun
- dépendance aux anxiolytiques 3, record 33, French, d%C3%A9pendance%20aux%20anxiolytiques
former designation, correct, see observation, feminine noun
- addiction aux anxiolytiques 4, record 33, French, addiction%20aux%20anxiolytiques
see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Trouble associé à l'utilisation d'anxiolytiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d'anxiolytiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation. 1, record 33, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux anxiolytiques : La description de la «dépendance aux anxiolytiques » trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des anxiolytiques». 1, record 33, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux anxiolytiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'anxiolytiques» et «dépendance aux anxiolytiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des anxiolytiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, record 33, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
addiction aux anxiolytiques : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, record 33, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2025-02-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Organic Psychoses
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Record 34, Main entry term, English
- sedative use disorder
1, record 34, English, sedative%20use%20disorder
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- sedative addiction 2, record 34, English, sedative%20addiction
correct, see observation, noun
- sedative dependence 3, record 34, English, sedative%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Alcohol and sedative use disorders are the most common serious substance use disorders that emergency providers face. 4, record 34, English, - sedative%20use%20disorder
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
sedative addiction: The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, record 34, English, - sedative%20use%20disorder
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
sedative dependence : The description of "sedative dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "sedative use disorder. " 5, record 34, English, - sedative%20use%20disorder
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
sedative dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "sedative abuse" and "sedative dependence" have been replaced with the overarching category "sedative use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, record 34, English, - sedative%20use%20disorder
Record 34, Key term(s)
- addiction to sedatives
- sedative dependency
- sedative dependance
- dependence on sedatives
- dependency on sedatives
- dependance on sedatives
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Psychoses organiques
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Record 34, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de sédatifs
1, record 34, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20s%C3%A9datifs
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage de sédatifs 2, record 34, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20s%C3%A9datifs
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de sédatifs 1, record 34, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20s%C3%A9datifs
correct, masculine noun
- trouble de l'usage des sédatifs 3, record 34, French, trouble%20de%20l%27usage%20des%20s%C3%A9datifs
correct, masculine noun
- dépendance aux sédatifs 4, record 34, French, d%C3%A9pendance%20aux%20s%C3%A9datifs
former designation, correct, see observation, feminine noun
- addiction aux sédatifs 2, record 34, French, addiction%20aux%20s%C3%A9datifs
see observation, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux sédatifs : La description de la «dépendance aux sédatifs» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des sédatifs». 1, record 34, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20s%C3%A9datifs
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux sédatifs : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de sédatifs» et «dépendance aux sédatifs» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des sédatifs». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, record 34, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20s%C3%A9datifs
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
addiction aux sédatifs : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, record 34, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20s%C3%A9datifs
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2025-02-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 35, Main entry term, English
- cocaine use disorder
1, record 35, English, cocaine%20use%20disorder
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- cocaine addiction 2, record 35, English, cocaine%20addiction
correct, see observation, noun
- cocaine dependence 3, record 35, English, cocaine%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
- cocainism 4, record 35, English, cocainism
avoid, noun, pejorative
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cocaine use disorder is a pattern of cocaine use leading to clinically significant impairment or distress. 5, record 35, English, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cocaine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, record 35, English, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
cocaine dependence : The description of "cocaine dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cocaine use disorder. " 6, record 35, English, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
cocaine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 6, record 35, English, - cocaine%20use%20disorder
Record 35, Key term(s)
- addiction to cocaine
- cocaine dependency
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 35, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation de cocaïne
1, record 35, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- trouble lié à l'usage de cocaïne 2, record 35, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de cocaïne 3, record 35, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, masculine noun
- dépendance à la cocaïne 4, record 35, French, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
former designation, correct, see observation, feminine noun
- cocaïnomanie 5, record 35, French, coca%C3%AFnomanie
correct, see observation, feminine noun
- addiction à la cocaïne 6, record 35, French, addiction%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
see observation, feminine noun
- cocaïnisme 7, record 35, French, coca%C3%AFnisme
avoid, masculine noun, pejorative
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le trouble lié à l'usage de cocaïne est à l'origine de nombreuses complications médicales, psychiatriques et sociales. 2, record 35, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : La description de la «dépendance à la cocaïne» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation de cocaïne». 8, record 35, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la cocaïne : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 8, record 35, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
cocaïnomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 8, record 35, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
addiction à la cocaïne : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 8, record 35, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 35, Main entry term, Spanish
- adicción a la cocaína
1, record 35, Spanish, adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
correct, see observation, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- cocainomanía 2, record 35, Spanish, cocainoman%C3%ADa
correct, see observation, feminine noun
- cocainismo 3, record 35, Spanish, cocainismo
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cocainomanía: Debe distinguirse de "cocainismo", que significa intoxicación con cocaína. 4, record 35, Spanish, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "dependencia de la cocaína". 4, record 35, Spanish, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 3, record 35, Spanish, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, record 35, Spanish, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso (irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, record 35, Spanish, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record 36 - internal organization data 2025-02-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 36, Main entry term, English
- hallucinogen use disorder
1, record 36, English, hallucinogen%20use%20disorder
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
- HUD 2, record 36, English, HUD
correct, noun
Record 36, Synonyms, English
- hallucinogenic drug use disorder 3, record 36, English, hallucinogenic%20drug%20use%20disorder
correct, noun
- hallucinogen addiction 4, record 36, English, hallucinogen%20addiction
correct, see observation, noun
- hallucinogenic drug addiction 5, record 36, English, hallucinogenic%20drug%20addiction
correct, see observation, noun
- hallucinogen dependence 6, record 36, English, hallucinogen%20dependence
former designation, correct, see observation, noun
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hallucinogen use disorder is a type of substance use disorder that can develop after a person repeatedly uses hallucinogens. People with hallucinogen use disorder will continue to take hallucinogens even though they cause problems in many parts of their lives. These problems can negatively affect a person’s relationships, work, and physical and mental health. 4, record 36, English, - hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hallucinogen addiction; hallucinogenic drug addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 3, record 36, English, - hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
hallucinogen dependence : The description of "hallucinogen dependence" found in the DSM-IV(fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hallucinogen use disorder. " 3, record 36, English, - hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
hallucinogen dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category. 3, record 36, English, - hallucinogen%20use%20disorder
Record 36, Key term(s)
- addiction to hallucinogens
- addiction to hallucinogenic drugs
- hallucinogen dependency
- hallucinogen dependance
- dependence on hallucinogens
- dependency on hallucinogens
- dependance on hallucinogens
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 36, Main entry term, French
- trouble lié à l'utilisation d'hallucinogènes
1, record 36, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- trouble lié à l'utilisation de drogues hallucinogènes 1, record 36, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, masculine noun
- trouble lié à l'usage d'hallucinogènes 1, record 36, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, masculine noun
- trouble lié à l'usage de drogues hallucinogènes 1, record 36, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation d'hallucinogènes 1, record 36, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, masculine noun
- trouble lié à la consommation de drogues hallucinogènes 1, record 36, French, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, masculine noun
- trouble de l'usage d'hallucinogènes 2, record 36, French, trouble%20de%20l%27usage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, masculine noun
- trouble de l'usage de drogues hallucinogènes 1, record 36, French, trouble%20de%20l%27usage%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, masculine noun
- dépendance aux hallucinogènes 3, record 36, French, d%C3%A9pendance%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
former designation, correct, see observation, feminine noun
- addiction aux hallucinogènes 4, record 36, French, addiction%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
see observation, feminine noun
- addiction aux drogues hallucinogènes 1, record 36, French, addiction%20aux%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
see observation, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux hallucinogènes : La description de la «dépendance aux hallucinogènes» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage d'hallucinogènes». 1, record 36, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux hallucinogènes : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie. 1, record 36, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
addiction aux hallucinogènes; addiction aux drogues hallucinogènes : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, record 36, French, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2025-02-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Waste Management
Record 37, Main entry term, English
- slurry pit
1, record 37, English, slurry%20pit
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Slurry pits under livestock confinements are found where land for farm buildings is scarce and soil permits underground storage. 2, record 37, English, - slurry%20pit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Fumure et amélioration du sol
- Gestion des déchets
Record 37, Main entry term, French
- fosse à lisier
1, record 37, French, fosse%20%C3%A0%20lisier
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Pour les élevages en bâtiments sur caillebotis], les animaux sont élevés à l'intérieur de bâtiments. Le sol de ces bâtiments est constitué d'un sol ajouré nommé caillebotis qui permet d'évacuer les déjections des animaux (urine plus excrément dont le mélange est appelé lisier) dans des fosses situées dans la partie basse de ces bâtiments. Les déjections suivent ensuite un circuit par gravité jusque dans des grandes cuves de stockage appelées fosses à lisier. 2, record 37, French, - fosse%20%C3%A0%20lisier
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Abono y mejoramiento del suelo
- Gestión de los desechos
Record 37, Main entry term, Spanish
- foso de purín
1, record 37, Spanish, foso%20de%20pur%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lugar, dentro del recinto de una granja, destinado a recoger las heces líquidas. 1, record 37, Spanish, - foso%20de%20pur%C3%ADn
Record 38 - internal organization data 2025-02-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sentencing
- Penal Administration
- Citizenship and Immigration
Record 38, Main entry term, English
- cruel and unusual treatment or punishment
1, record 38, English, cruel%20and%20unusual%20treatment%20or%20punishment
correct, federal act
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cruel and unusual treatment or punishment : term found in section 12 of the Constitutional Act, 1982. 2, record 38, English, - cruel%20and%20unusual%20treatment%20or%20punishment
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
cruel and unusual treatment or punishment : term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 38, English, - cruel%20and%20unusual%20treatment%20or%20punishment
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Peines
- Administration pénitentiaire
- Citoyenneté et immigration
Record 38, Main entry term, French
- traitement ou peine cruel et inusité
1, record 38, French, traitement%20ou%20peine%20cruel%20et%20inusit%C3%A9
correct, federal act
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cependant, la protection envers les traitements ou peines cruels et inusités a acquis une portée beaucoup plus large que la seule répression de la torture, des peines corporelles et autres châtiments inhumains. Elle doit maintenant être interprétée comme imposant au législateur certains standards fondés sur le respect dû à la dignité humaine dans l'élaboration de ses mesures de répression et de contrôle des individus. 2, record 38, French, - traitement%20ou%20peine%20cruel%20et%20inusit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
traitement ou peine cruel et inusité : terme tiré de l'article 12 de la Loi constitutionnelle de 1982. 3, record 38, French, - traitement%20ou%20peine%20cruel%20et%20inusit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
traitement ou peine cruel et inusité : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, record 38, French, - traitement%20ou%20peine%20cruel%20et%20inusit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2025-02-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 39, Main entry term, English
- soft robot
1, record 39, English, soft%20robot
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- flexible robot 2, record 39, English, flexible%20robot
correct, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In conventional hard robots, which are mainly composed of tough links and joints, one can easily find out the difference between the actuator and the structure.... soft robots are made up of soft and flexible elastomeric materials, which mostly make it difficult to distinguish between the structure and the actuator. This unique property of soft robots cannot be found in conventional hard robots. 1, record 39, English, - soft%20robot
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
soft robot; flexible robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, record 39, English, - soft%20robot
Record 39, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 39, Main entry term, French
- robot souple
1, record 39, French, robot%20souple
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- robot mou 2, record 39, French, robot%20mou
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement mécanique des robots souples repose sur l'utilisation de structures déformables d'une manière similaire aux systèmes du monde biologique et aux matériaux organiques. En robotique déformable, la souplesse peut être obtenue avec diverses approches, à partir de matériaux souples comme le silicone [...], de polymères élastomères [...], de matériaux microstructurés [...] ou d'un arrangement géométrique de pièces rigides spécifiquement conçues comme avec des structures de tenségrité [...] 1, record 39, French, - robot%20souple
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
robot souple; robot mou : désignations validées par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 3, record 39, French, - robot%20souple
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 39, Main entry term, Spanish
- robot flexible
1, record 39, Spanish, robot%20flexible
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En un sentido muy amplio puede decirse que un robot flexible es aquel que incluye algún elemento con un cierto grado de flexibilidad, entendiendo por flexibilidad la propiedad mecánica de una pieza de deformarse de forma elástica ante la solicitación de una fuerza o par. Se consideran dos tipos de flexibilidad en robótica: en las articulaciones y en los eslabones. 1, record 39, Spanish, - robot%20flexible
Record 40 - internal organization data 2025-01-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Biochemistry
- Morphology and General Physiology
Record 40, Main entry term, English
- odorant-binding protein
1, record 40, English, odorant%2Dbinding%20protein
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
- OBP 2, record 40, English, OBP
correct, noun
Record 40, Synonyms, English
- odorant binding protein 3, record 40, English, odorant%20binding%20protein
correct, noun
- OBP 3, record 40, English, OBP
correct, noun
- OBP 3, record 40, English, OBP
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Odorant binding proteins(OBPs) are the most abundant class of proteins in olfactory tissues. They are found in the mucus of the nasal epithelium in vertebrates and in the sensillum lymph of olfactory sensilla in insects... 3, record 40, English, - odorant%2Dbinding%20protein
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Biochimie
- Morphologie et physiologie générale
Record 40, Main entry term, French
- protéine de liaison avec les molécules odorantes
1, record 40, French, prot%C3%A9ine%20de%20liaison%20avec%20les%20mol%C3%A9cules%20odorantes
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
- PLMO 2, record 40, French, PLMO
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Protéine soluble, présente chez les vertébrés et chez certains invertébrés, qui se lie aux molécules odorantes et les transporte jusqu'aux récepteurs olfactifs. 1, record 40, French, - prot%C3%A9ine%20de%20liaison%20avec%20les%20mol%C3%A9cules%20odorantes
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les protéines de liaison avec les molécules odorantes ont été détectées, chez les vertébrés, dans le mucus nasal et, chez les invertébrés, dans la lymphe de certains organes sensoriels des insectes. 1, record 40, French, - prot%C3%A9ine%20de%20liaison%20avec%20les%20mol%C3%A9cules%20odorantes
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
protéine de liaison avec les molécules odorantes; PLMO : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 juillet 2023. 3, record 40, French, - prot%C3%A9ine%20de%20liaison%20avec%20les%20mol%C3%A9cules%20odorantes
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2025-01-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Record 41, Main entry term, English
- anoxia
1, record 41, English, anoxia
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The absence of dissolved oxygen in water ... 2, record 41, English, - anoxia
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Phosphorous is a fertilizer that induces plant growth and algae and was also found in many commercial detergents at the time. Plants began growing, dying and decomposing in Lake Erie, creating anoxia(severe deficiency of oxygen) at the bottom of the lake and leaving the water's surface putrid and mossy. 3, record 41, English, - anoxia
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Anoxic conditions can develop in a lake bottom when oxygen is depleted by decomposition processes. This often happens in eutrophic lakes and can result in fish kills. 4, record 41, English, - anoxia
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Record 41, Main entry term, French
- anoxie
1, record 41, French, anoxie
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Absence d'oxygène dissous dans l'eau. 2, record 41, French, - anoxie
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] le déversement des eaux de la Durance a occasionné l'apparition d'un phénomène de manque d'oxygénation (anoxie) des eaux profondes du fait de la stratification de l'eau salée (au fond de l'étang) et de l'eau douce (en surface) [qui a causé] de graves dommages pour la flore et la faune de l'étang de Berre […] 3, record 41, French, - anoxie
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Record 41, Main entry term, Spanish
- anoxia
1, record 41, Spanish, anoxia
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2025-01-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Arts and Culture
Record 42, Main entry term, English
- Midewiwin
1, record 42, English, Midewiwin
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- Grand Medicine Society 1, record 42, English, Grand%20Medicine%20Society
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Midewiwin, or Grand Medicine Society, is a spiritual society found historically among the Algonquian of the Upper Great Lakes(Anishinaabe), northern prairies and eastern subarctic. 2, record 42, English, - Midewiwin
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et culture autochtones
Record 42, Main entry term, French
- Midewiwin
1, record 42, French, Midewiwin
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- Société de la grande médecine 1, record 42, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20grande%20m%C3%A9decine
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Midewiwin, ou Société de la grande médecine, est une société spirituelle fondée par les Algonquins des Grands Lacs supérieurs [...], des prairies du Nord et de la zone subarctique de l'Est. 2, record 42, French, - Midewiwin
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2025-01-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Scientific Research
- Informatics
Record 43, Main entry term, English
- FAIR principles
1, record 43, English, FAIR%20principles
correct, plural
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The FAIR principles(findable, accessible, interoperable, reusable) are guiding principles that aim to encourage data stewards to improve the ways in which research data can be found and reused by computational systems in [the] growing, complex data ecosystem. 2, record 43, English, - FAIR%20principles
Record 43, Key term(s)
- FAIR principle
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Recherche scientifique
- Informatique
Record 43, Main entry term, French
- principes FAIR
1, record 43, French, principes%20FAIR
correct, masculine noun, plural
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'écosystème de données [...] est complexe et en pleine croissance. Les principes FAIR (facile à trouver, accessible, interopérable, réutilisable) sont des principes directeurs qui encouragent les personnes qui s'occupent de l'intendance des données à améliorer la repérabilité et la réutilisation des données de recherche par les systèmes informatiques. 2, record 43, French, - principes%20FAIR
Record 43, Key term(s)
- principe FAIR
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2025-01-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 44, Main entry term, English
- facial recognition
1, record 44, English, facial%20recognition
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- face recognition 1, record 44, English, face%20recognition
correct, noun
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Facial recognition is a highly specialized process, and is incredibly accurate.... But when we are in a very emotional situation, are we still as good at facial recognition as we are in regular situations? Past researchers have found that in these strong emotional contexts, positive or negative, facial recognition becomes slower and much less accurate. 2, record 44, English, - facial%20recognition
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 44, Main entry term, French
- reconnaissance de visages
1, record 44, French, reconnaissance%20de%20visages
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- reconnaissance faciale 2, record 44, French, reconnaissance%20faciale
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] une partie de notre cerveau [s'occupe] exclusivement de la reconnaissance de visages. 3, record 44, French, - reconnaissance%20de%20visages
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
Record 44, Main entry term, Spanish
- reconocimiento facial
1, record 44, Spanish, reconocimiento%20facial
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Al combinar el [reconocimiento de emociones faciales] con sistemas como el reconocimiento de voz, el análisis de señales fisiológicas, reconocimiento facial, y otras entradas de datos sensoriales, podemos lograr una comprensión más holística del estado emocional y psicológico de un individuo. 1, record 44, Spanish, - reconocimiento%20facial
Record 45 - internal organization data 2025-01-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Record 45, Main entry term, English
- findability
1, record 45, English, findability
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The capability of web content to be found easily by users who are searching for it, on a website or from outside the website. 2, record 45, English, - findability
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "discoverability." 3, record 45, English, - findability
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Record 45, Main entry term, French
- repérabilité
1, record 45, French, rep%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- trouvabilité 2, record 45, French, trouvabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un contenu Web à être facilement repéré par les utilisateurs qui en font la recherche, à l'intérieur d'un site Web ou plus largement sur le Web. 3, record 45, French, - rep%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «découvrabilité». 4, record 45, French, - rep%C3%A9rabilit%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 45, Main entry term, Spanish
- encontrabilidad
1, record 45, Spanish, encontrabilidad
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
encontrabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "encontrabilidad", sustantivo bien formado a partir del verbo encontrar, designa el grado en el que una determinada información o recurso puede rastrearse y utilizarse en la red. No es un concepto aplicable solo al ámbito digital, sino que se emplea en todos aquellos entornos en los que es necesario recuperar datos, como es el caso de las bibliotecas, los centros de documentación o los archivos. 1, record 45, Spanish, - encontrabilidad
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
encontrabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "encontrabilidad" y "descubribilidad" son adecuados para referirse a la facilidad para, respectivamente, buscar y hallar contenido conocido, y toparse con información inesperada en redes, bases de datos, bibliotecas o similares. 1, record 45, Spanish, - encontrabilidad
Record 46 - internal organization data 2025-01-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 46, Main entry term, English
- reef break
1, record 46, English, reef%20break
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Barreling waves are usually found at reef breaks. While the waves at reef breaks are more predictable, they are considerably more dangerous due to what lies below. Coral reefs are very sharp and contain harmful bacteria that can cause serious infection if cut by it. Beginner surfers should use extreme caution when surfing reef breaks... 2, record 46, English, - reef%20break
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 46, Main entry term, French
- site à rouleaux de récif
1, record 46, French, site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20r%C3%A9cif
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- rouleau de récif 1, record 46, French, rouleau%20de%20r%C3%A9cif
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
site à rouleaux de récif; rouleau de récif : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, record 46, French, - site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20r%C3%A9cif
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2025-01-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 47, Main entry term, English
- inhalant
1, record 47, English, inhalant
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Inhalants are invisible, volatile substances found in common household products that produce chemical vapors that are inhaled to induce psychoactive or mind-altering effects. 2, record 47, English, - inhalant
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Inhalants are generally divided in four groups: volatile solvents, aerosols, gases and nitrites. 3, record 47, English, - inhalant
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 47, Main entry term, French
- substance inhalée
1, record 47, French, substance%20inhal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- inhalant 2, record 47, French, inhalant
avoid, anglicism, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Toutes les substances inhalées ont une chose en commun : elles contiennent des produits chimiques qui n'ont pas été conçus pour être consommés. 3, record 47, French, - substance%20inhal%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les substances inhalées sont généralement classées en quatre catégories : les solvants volatils, les aérosols, les gaz et les nitrites. 4, record 47, French, - substance%20inhal%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 47, Main entry term, Spanish
- inhalante
1, record 47, Spanish, inhalante
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- sustancia inhalante 2, record 47, Spanish, sustancia%20inhalante
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química altamente tóxica de uso industrial y doméstico que al ser inhalada puede producir graves consecuencias físicas y psíquicas. 3, record 47, Spanish, - inhalante
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Los inhalantes, sustancias tóxicas producidas comercialmente para uso doméstico o industrial, no sólo pueden adquirirse fácilmente, sino que además son de muy bajo costo económico, motivo por el cual los utilizan las clases sociales más desfavorecidas y marginales, y en especial los niños y adolescentes. 4, record 47, Spanish, - inhalante
Record 48 - internal organization data 2024-12-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 48, Main entry term, English
- intergenerational transmission of violence
1, record 48, English, intergenerational%20transmission%20of%20violence
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- intergenerational transmission of violent behaviour 2, record 48, English, intergenerational%20transmission%20of%20violent%20behaviour
correct, noun
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... evidence for an intergenerational transmission of violent behaviour was found. In 2002, adolescents who were raised by violent parents bullied less frequently but displayed physical violence more often. Even when the number of adolescents who suffer from violent parental behaviour is low, preventive efforts are urgently needed. 2, record 48, English, - intergenerational%20transmission%20of%20violence
Record 48, Key term(s)
- inter-generational transmission of violence
- inter-generational transmission of violent behaviour
- intergenerational transmission of violent behavior
- inter-generational transmission of violent behavior
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 48, Main entry term, French
- transmission intergénérationnelle de la violence
1, record 48, French, transmission%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle%20de%20la%20violence
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- transmission intergénérationnelle de la violence familiale 2, record 48, French, transmission%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle%20de%20la%20violence%20familiale
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Interrelation entre la violence subie et la violence commise. Il existe un consensus voulant que les enfants victimes de maltraitance dans l'enfance ou l'adolescence aient un risque accru d'adopter des comportements violents envers leurs propres enfants. Lorsque ce phénomène se produit, on parle alors de transmission intergénérationnelle de la violence. 2, record 48, French, - transmission%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle%20de%20la%20violence
Record 48, Key term(s)
- transmission inter-générationnelle de la violence
- transmission inter-générationnelle de la violence familiale
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2024-12-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- oral opening
1, record 49, English, oral%20opening
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- oral fissure 1, record 49, English, oral%20fissure
correct, noun
- oral orifice 2, record 49, English, oral%20orifice
noun
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
oral opening; rima oris : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 49, English, - oral%20opening
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- fente orale
1, record 49, French, fente%20orale
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- ouverture de la bouche 2, record 49, French, ouverture%20de%20la%20bouche
correct, feminine noun
- orifice buccal 3, record 49, French, orifice%20buccal
correct, masculine noun, obsolete
- fente buccale 3, record 49, French, fente%20buccale
correct, feminine noun, obsolete
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Espace compris entre les deux lèvres de la bouche. 4, record 49, French, - fente%20orale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[La fente orale] donne accès au vestibule de la bouche. 4, record 49, French, - fente%20orale
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
fente orale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, record 49, French, - fente%20orale
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
rima oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, record 49, French, - fente%20orale
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2024-12-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- oral cavity proper
1, record 50, English, oral%20cavity%20proper
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The oral cavity proper refers to the region of the oral cavity that sits inside the dental arcades. Inferiorly, it’s bounded by the muscular floor of the mouth. Superiorly, it’s bounded by the palate, which forms the roof of the oral cavity proper. This delineates the nasal cavity above from the oral cavity below. Anterolaterally, the oral cavity proper is bounded by the dental arcades. Posteriorly, the oral cavity is continuous with the oropharynx, the junction of which is demarcated by the palatoglossal arches. 2, record 50, English, - oral%20cavity%20proper
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
oral cavity proper; cavitas propria oris : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 50, English, - oral%20cavity%20proper
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- cavité orale propre
1, record 50, French, cavit%C3%A9%20orale%20propre
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- cavité propre de la bouche 2, record 50, French, cavit%C3%A9%20propre%20de%20la%20bouche
correct, feminine noun
- cavité buccale proprement dite 2, record 50, French, cavit%C3%A9%20buccale%20proprement%20dite
correct, feminine noun, obsolete
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La cavité orale, la bouche, est entourée par les lèvres et les joues, et consiste en deux parties, la cavité orale propre et le vestibule. La cavité orale propre est antérieurement et latéralement limitée par les arcades alvéolaires, les dents et les gencives, au-dessus par les palais dur et mou, alors que postérieurement elle communique avec le pharynx par l'ostium intrapharyngien. 3, record 50, French, - cavit%C3%A9%20orale%20propre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cavité orale propre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 50, French, - cavit%C3%A9%20orale%20propre
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
cavitas propria oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 50, French, - cavit%C3%A9%20orale%20propre
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2024-12-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- orbital part of the orbicularis oculi muscle
1, record 51, English, orbital%20part%20of%20the%20orbicularis%20oculi%20muscle
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- orbital part of orbicularis oculi muscle 2, record 51, English, orbital%20part%20of%20orbicularis%20oculi%20muscle
correct, noun
- orbital part of orbicularis oculi 3, record 51, English, orbital%20part%20of%20orbicularis%20oculi
correct, noun
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The part of the orbicularis oculi muscle that arises from the medial margin of the orbit and surrounds it and the palpebral part of the muscle, inserting near the site of origin. 2, record 51, English, - orbital%20part%20of%20the%20orbicularis%20oculi%20muscle
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
orbital part of orbicularis oculi; pars orbitalis musculi orbicularis oculi : designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 51, English, - orbital%20part%20of%20the%20orbicularis%20oculi%20muscle
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- partie orbitaire du muscle orbiculaire de l'œil
1, record 51, French, partie%20orbitaire%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
partie orbitaire du muscle orbiculaire de l'œil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 51, French, - partie%20orbitaire%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
pars orbitalis musculi orbicularis oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 51, French, - partie%20orbitaire%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2024-12-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Jaw, Gums and Parodontium
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- gingival sulcus
1, record 52, English, gingival%20sulcus
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- gingival groove 2, record 52, English, gingival%20groove
correct, noun
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The gingival sulcus, a V-shaped crevice that surrounds each tooth, is bounded by the surface of the tooth on one side and the epithelium lining the free margin of the gingiva on the other. 3, record 52, English, - gingival%20sulcus
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
gingival sulcus; sulcus gingivalis : designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 52, English, - gingival%20sulcus
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Maxillaires, gencives et parodonte
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- sillon gingival
1, record 52, French, sillon%20gingival
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- sulcus gingival 2, record 52, French, sulcus%20gingival
correct, masculine noun
- sillon gingivodentaire 2, record 52, French, sillon%20gingivodentaire
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sillon peu profond entre le bord gingival et la dent. 3, record 52, French, - sillon%20gingival
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Son approfondissement conduit à la formation de poches. 3, record 52, French, - sillon%20gingival
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
sillon gingival : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 52, French, - sillon%20gingival
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
sulcus gingivalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 52, French, - sillon%20gingival
Record 52, Key term(s)
- sillon gingivo-dentaire
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2024-12-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- depressor septi nasi muscle
1, record 53, English, depressor%20septi%20nasi%20muscle
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- depressor septi nasi 1, record 53, English, depressor%20septi%20nasi
correct, noun
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The depressor septi nasi muscle originates from the incisive fossa of the maxilla. ... The depressor septi nasi inserts into the nasal septum and posterior aspect of the alar part of the nasalis muscle. ... Upon contraction, the depressor septi nasi depresses the nasal septum and pulls the wing of the nose downward, constricting the aperture of the nostril. 2, record 53, English, - depressor%20septi%20nasi%20muscle
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
depressor septi nasi : English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 53, English, - depressor%20septi%20nasi%20muscle
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- muscle abaisseur du septum nasal
1, record 53, French, muscle%20abaisseur%20du%20septum%20nasal
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- muscle myrtiforme 2, record 53, French, muscle%20myrtiforme
correct, masculine noun, obsolete
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le muscle abaisseur du septum nasal est un muscle de la face. Il relie la fosse incisive maxillaire et le muscle orbiculaire de la bouche à la cloison nasale du nez. En se contractant, il tire l'aile du nez vers le bas, réduisant ainsi la taille des narines. 3, record 53, French, - muscle%20abaisseur%20du%20septum%20nasal
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
muscle abaisseur du septum nasal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 53, French, - muscle%20abaisseur%20du%20septum%20nasal
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
depressor septi nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 53, French, - muscle%20abaisseur%20du%20septum%20nasal
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2024-12-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
- Vessels (Medicine)
- Digestive Tract
Record 54, Main entry term, English
- portal vein thrombosis
1, record 54, English, portal%20vein%20thrombosis
correct
Record 54, Abbreviations, English
- PVT 1, record 54, English, PVT
correct
Record 54, Synonyms, English
- portal thrombosis 2, record 54, English, portal%20thrombosis
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Portal vein thrombosis (PVT) is the blockage or narrowing of the portal vein by a thrombus. 3, record 54, English, - portal%20vein%20thrombosis
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Portal vein thrombosis(PVT) is a relatively common finding in advanced cirrhosis, often found in asymptomatic subjects as part of routine ultrasonography. 4, record 54, English, - portal%20vein%20thrombosis
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
- Vaisseaux (Médecine)
- Appareil digestif
Record 54, Main entry term, French
- thrombose de la veine porte
1, record 54, French, thrombose%20de%20la%20veine%20porte
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
- TVP 1, record 54, French, TVP
correct, feminine noun
Record 54, Synonyms, French
- thrombose portale 2, record 54, French, thrombose%20portale
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une thrombose portale est assez souvent observée chez le cirrhotique [...] Cette thrombose portale est généralement diagnostiquée par les examens préopératoires, en particulier l'échographie. Si elle est complète, elle est une contra-indication à une anastomose porto-cave, indiquant un autre type de dérivation. [...] En cas de thrombose récente, la veine porte doit être disséquée sur toute sa longueur, vers le haut et vers le bas, ce qui peut être rendu difficile par l'inflammation du pédicule. 2, record 54, French, - thrombose%20de%20la%20veine%20porte
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2024-12-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Techniques
- Fire Prevention
Record 55, Main entry term, English
- cold trailing
1, record 55, English, cold%20trailing
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A technique where fire fighters feel ashes and fuels with their bare hands to make sure a fire is out ... 2, record 55, English, - cold%20trailing
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
If any live spots are found, determined by the feeling of heat, fire fighters dig it out and extinguish it. 2, record 55, English, - cold%20trailing
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Prévention des incendies
Record 55, Main entry term, French
- vérification des points d'ignition
1, record 55, French, v%C3%A9rification%20des%20points%20d%27ignition
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- vérification des points en ignition 2, record 55, French, v%C3%A9rification%20des%20points%20en%20ignition
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[La vérification des points d'ignition sert à inspecter] le site de l'incendie une fois la ligne d’arrêt terminée et les opérations de nettoyage post-incendie réalisées, pour détecter [...] d'éventuels points de chaleur persistante. 1, record 55, French, - v%C3%A9rification%20des%20points%20d%27ignition
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2024-12-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 56, Main entry term, English
- ground gypsum
1, record 56, English, ground%20gypsum
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ground gypsum is found throughout the industrial world, doing everything from a fire retardant flooring to cleaning our teeth. 1, record 56, English, - ground%20gypsum
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 56, Main entry term, French
- gypse broyé
1, record 56, French, gypse%20broy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- gypse moulu 2, record 56, French, gypse%20moulu
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le gypse broyé est utilisé en amendement sur terrains agricoles en apportant une correction des sols salins, alcalins ou acides. Il entre également dans la composition des engrais aux superphosphates. 1, record 56, French, - gypse%20broy%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 56, Main entry term, Spanish
- yeso molido
1, record 56, Spanish, yeso%20molido
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El yeso es sulfato de cal. En esas comarcas, después de la fermentación se echaba yeso molido de cristales de la tierra. 1, record 56, Spanish, - yeso%20molido
Record 57 - internal organization data 2024-12-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- deep palpebral part of orbicularis oculi muscle
1, record 57, English, deep%20palpebral%20part%20of%20orbicularis%20oculi%20muscle
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- lacrimal part of orbicularis oris muscle 2, record 57, English, lacrimal%20part%20of%20orbicularis%20oris%20muscle
correct, noun
- Horner’s muscle 3, record 57, English, Horner%26rsquo%3Bs%20muscle
correct, noun, obsolete
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
deep palpebral part of orbicularis oculi muscle; pars palpebralis profunda musculi orbicularis oculi : designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 57, English, - deep%20palpebral%20part%20of%20orbicularis%20oculi%20muscle
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- partie palpébrale profonde du muscle orbiculaire de l'œil
1, record 57, French, partie%20palp%C3%A9brale%20profonde%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- partie lacrymale du muscle orbiculaire de l'œil 2, record 57, French, partie%20lacrymale%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, feminine noun
- muscle lacrymal postérieur 3, record 57, French, muscle%20lacrymal%20post%C3%A9rieur
correct, masculine noun, obsolete
- muscle de Horner 4, record 57, French, muscle%20de%20Horner
correct, masculine noun, obsolete
- muscle de Duverney-Horner 3, record 57, French, muscle%20de%20Duverney%2DHorner
correct, masculine noun, obsolete
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
partie palpébrale profonde du muscle orbiculaire de l'œil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, record 57, French, - partie%20palp%C3%A9brale%20profonde%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
pars palpebralis profunda musculi orbicularis oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, record 57, French, - partie%20palp%C3%A9brale%20profonde%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2024-12-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Record 58, Main entry term, English
- salivary gland
1, record 58, English, salivary%20gland
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Salivary glands are glands that open or secrete into the oral cavity. Most are small glands in the submucosa or mucosa of the oral epithelium lining the tongue, palate, cheeks, and lips, and open into the oral cavity directly or via small ducts. In addition to these small glands are much larger glands, which include the paired parotid, submandibular, and sublingual glands. 2, record 58, English, - salivary%20gland
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
salivary gland : The English and Latin designations are found in the plural(salivary glands, glandulae salivariae) in the Terminologia Anatomica. 3, record 58, English, - salivary%20gland
Record 58, Key term(s)
- salivary glands
- glandulae salivariae
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Record 58, Main entry term, French
- glande salivaire
1, record 58, French, glande%20salivaire
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Organe constitué d'une multitude de cellules spécialisées dont la fonction est de sécréter la salive et de la libérer dans la cavité buccale. 2, record 58, French, - glande%20salivaire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
glande salivaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 58, French, - glande%20salivaire
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (glandulae salivariae) dans la Terminologia Anatomica. 3, record 58, French, - glande%20salivaire
Record 58, Key term(s)
- glandulae salivariae
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
Record 58, Main entry term, Spanish
- glándula salival
1, record 58, Spanish, gl%C3%A1ndula%20salival
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- glándula salivar 2, record 58, Spanish, gl%C3%A1ndula%20salivar
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las glándulas [...] que se encuentran en la boca y secretan la saliva. 2, record 58, Spanish, - gl%C3%A1ndula%20salival
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Las principales glándulas salivares son la parótida, la sublingual y la submandibular. 2, record 58, Spanish, - gl%C3%A1ndula%20salival
Record 59 - internal organization data 2024-12-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- palpebral part of the orbicularis oculi muscle
1, record 59, English, palpebral%20part%20of%20the%20orbicularis%20oculi%20muscle
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- palpebral part of orbicularis oculi muscle 1, record 59, English, palpebral%20part%20of%20orbicularis%20oculi%20muscle
correct, noun
- palpebral part of orbicularis oculi 2, record 59, English, palpebral%20part%20of%20orbicularis%20oculi
correct, noun
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The palpebral part of the orbicularis oculi muscle is found within the upper and lower eyelids. 1, record 59, English, - palpebral%20part%20of%20the%20orbicularis%20oculi%20muscle
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
palpebral part of orbicularis oculi; pars palpebralis musculi orbicularis oculi : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 59, English, - palpebral%20part%20of%20the%20orbicularis%20oculi%20muscle
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- partie palpébrale du muscle orbiculaire de l'œil
1, record 59, French, partie%20palp%C3%A9brale%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
partie palpébrale du muscle orbiculaire de l'œil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 59, French, - partie%20palp%C3%A9brale%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
pars palpebralis musculi orbicularis oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 59, French, - partie%20palp%C3%A9brale%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2024-12-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Waste Management
Record 60, Main entry term, English
- scrubber sludge
1, record 60, English, scrubber%20sludge
correct, noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- scrubbing sludge 2, record 60, English, scrubbing%20sludge
correct, noun
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Solid waste management coal ash and scrubber sludge are the two main types of solid wastes produced as coal combustion byproducts. 3, record 60, English, - scrubber%20sludge
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 4, record 60, English, - scrubber%20sludge
Record 60, Key term(s)
- scrubber sludges
- scrubbing sludges
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 60, Main entry term, French
- boue de lavage
1, record 60, French, boue%20de%20lavage
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Installation de traitement pour cendres sèches, boues de lavage, boues d'hydroxyde de métal, déchets de sablage et d'autres produits. 2, record 60, French, - boue%20de%20lavage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
boue de lavage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 60, French, - boue%20de%20lavage
Record 60, Key term(s)
- boues de lavage
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Record 60, Main entry term, Spanish
- lodo de lavado
1, record 60, Spanish, lodo%20de%20lavado
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- lodo de depuración 1, record 60, Spanish, lodo%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
lodo de lavado; lodo de depuración: designaciones utilizadas generalmente en plural. 2, record 60, Spanish, - lodo%20de%20lavado
Record 60, Key term(s)
- lodos de lavado
- lodos de depuración
Record 61 - internal organization data 2024-12-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Zoology
- Botany
- Biological Sciences
Record 61, Main entry term, English
- look-alike species
1, record 61, English, look%2Dalike%20species
correct, noun, invariable
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The woolly mammoth is an extinct species found as a fossil in Canada and is traded internationally as an elephant ivory substitute. It was proposed for listing as a look-alike species to better address illegal trade in elephant ivory. 2, record 61, English, - look%2Dalike%20species
Record 61, Key term(s)
- look alike species
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Zoologie
- Botanique
- Sciences biologiques
Record 61, Main entry term, French
- espèce analogue
1, record 61, French, esp%C3%A8ce%20analogue
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Cette annexe compte également des «espèces analogues», dont la morphologie ressemble beaucoup à celle d'espèces inscrites aux fins de conservation. 2, record 61, French, - esp%C3%A8ce%20analogue
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2024-12-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- labial commissure
1, record 62, English, labial%20commissure
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- commissure of lips 2, record 62, English, commissure%20of%20lips
correct, noun
- commissure of the lips 3, record 62, English, commissure%20of%20the%20lips
correct, noun
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The corner of the mouth where the lips meet at the outer edges of the mouth. 4, record 62, English, - labial%20commissure
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
labial commissure; commissura labiorum oris : designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 62, English, - labial%20commissure
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- commissure labiale
1, record 62, French, commissure%20labiale
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- commissure des lèvres 2, record 62, French, commissure%20des%20l%C3%A8vres
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La fente orale («rima oris») est limitée par les lèvres supérieure («labium superius») et inférieure («labium inferius») réunies par les commissures labiales («commissura labiorum»). 1, record 62, French, - commissure%20labiale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
commissure labiale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 62, French, - commissure%20labiale
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
commissura labiorum oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 62, French, - commissure%20labiale
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2024-12-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- parotid gland
1, record 63, English, parotid%20gland
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The glands responsible for the production of saliva include the parotid gland, the largest of the salivary glands, the submandibular glands, and the sublingual glands. ... The parotid glands are located on each side of the face anterior to the ears and are made up of two lobes, a superficial lobe, and a deep lobe. 2, record 63, English, - parotid%20gland
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
parotid gland; glandula parotidea : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 63, English, - parotid%20gland
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- glande parotide
1, record 63, French, glande%20parotide
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- parotide 2, record 63, French, parotide
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les glandes parotides, situées derrière la branche montante du maxillaire inférieur, sont les plus volumineuses des glandes salivaires. 3, record 63, French, - glande%20parotide
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
glande parotide : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 63, French, - glande%20parotide
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
glandula parotidea : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 63, French, - glande%20parotide
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
Entrada(s) universal(es) Record 63
Record 63, Main entry term, Spanish
- parótida
1, record 63, Spanish, par%C3%B3tida
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2024-12-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- oral vestibule
1, record 64, English, oral%20vestibule
correct, noun
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- vestibule of the mouth 2, record 64, English, vestibule%20of%20the%20mouth
correct, noun
- vestibule of the oral cavity 3, record 64, English, vestibule%20of%20the%20oral%20cavity
correct, noun
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The oral vestibule is bounded externally by the lips and the cheek mucosa and internally by the alveolar processes and the teeth. When the teeth are in occlusion, the vestibule communicates with the oral cavity proper via the intermaxillary commissure behind the last molar teeth. 4, record 64, English, - oral%20vestibule
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
vestibulum oris; oral vestibule : designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 64, English, - oral%20vestibule
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- vestibule oral
1, record 64, French, vestibule%20oral
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- vestibule de la bouche 2, record 64, French, vestibule%20de%20la%20bouche
correct, masculine noun
- vestibule de la cavité orale 3, record 64, French, vestibule%20de%20la%20cavit%C3%A9%20orale
correct, masculine noun
- vestibule buccal 4, record 64, French, vestibule%20buccal
correct, masculine noun, obsolete
- cavité vestibulaire 5, record 64, French, cavit%C3%A9%20vestibulaire
correct, feminine noun, obsolete
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Espace en forme de fer à cheval, appartenant à la cavité orale[, situé] entre les arcades dentaires qui sont internes et les joues et les lèvres qui sont externes. 6, record 64, French, - vestibule%20oral
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
vestibule oral : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 7, record 64, French, - vestibule%20oral
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
vestibulum oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 7, record 64, French, - vestibule%20oral
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2024-12-04
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Medication
- Dietetics
- Hygiene and Health
Record 65, Main entry term, English
- multimineral
1, record 65, English, multimineral
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Multiminerals are dietary supplements that contain a wide range of minerals that are essential for health and normal body function. Unlike vitamins, minerals are inorganic substances, meaning they come from non-living environments such as rocks and soil. Although minerals are usually found in small amounts in the body, they are still essential for many biological processes. 2, record 65, English, - multimineral
Record 65, Key term(s)
- multi-mineral
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Médicaments
- Diététique
- Hygiène et santé
Record 65, Main entry term, French
- multiminéral
1, record 65, French, multimin%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Key term(s)
- multi-minéral
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2024-11-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 66, Main entry term, English
- abused mother
1, record 66, English, abused%20mother
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Given these findings, it remains questionable as to why older perpetrators are so often excluded from child-to-parent abuse research. It could be argued that examination of adult perpetrators falls within the realm of elder abuse. However, Stewart, Burns and Leonard conducted interviews with abused mothers and found that victimization by their adult children was salient to their accounts. It is for these reasons that future child-to-parent abuse research must include adult perpetrators. 2, record 66, English, - abused%20mother
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 66, Main entry term, French
- mère maltraitée
1, record 66, French, m%C3%A8re%20maltrait%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
mère maltraitée : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 66, French, - m%C3%A8re%20maltrait%C3%A9e
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2024-11-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 67, Main entry term, English
- abandoned child
1, record 67, English, abandoned%20child
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- deserted child 2, record 67, English, deserted%20child
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Citizenship Act.... For the purposes of paragraph 3(1)(a), every person who, before apparently attaining the age of seven years, was found as a deserted child in Canada shall be deemed to have been born in Canada, unless the contrary is proved within seven years from the date the person was found. 3, record 67, English, - abandoned%20child
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 67, Main entry term, French
- enfant abandonné
1, record 67, French, enfant%20abandonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- enfant abandonnée 2, record 67, French, enfant%20abandonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2024-11-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
Record 68, Main entry term, English
- perpetrator of neglect
1, record 68, English, perpetrator%20of%20neglect
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- neglect perpetrator 2, record 68, English, neglect%20perpetrator
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Victims of neglect not more negative. In contrast, Buisman found that victims of neglect are not more negative with their offspring later in life. What she did discover was that the autonomous nervous system of these parents is more likely to be hyperreactive in a resting state and potentially stressful parenting situations. This was apparent from an increased heart rate and decreased heart rate variability. This could mean that the regulation of the autonomous nervous system is more likely to be disrupted in people who have experienced neglect in their childhood. Here too, Buisman found a link between being a victim and a perpetrator of neglect, but this appeared to be less strong than with abuse. 3, record 68, English, - perpetrator%20of%20neglect
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Record 68, Main entry term, French
- auteur de négligence
1, record 68, French, auteur%20de%20n%C3%A9gligence
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- auteure de négligence 1, record 68, French, auteure%20de%20n%C3%A9gligence
correct, feminine noun, standardized
- autrice de négligence 1, record 68, French, autrice%20de%20n%C3%A9gligence
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
auteur de négligence; auteure de négligence; autrice de négligence : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 68, French, - auteur%20de%20n%C3%A9gligence
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2024-11-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 69, Main entry term, English
- conjugal relationship
1, record 69, English, conjugal%20relationship
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Courts have by and large adopted an unexamined view of marriage, asserting without evidence or doubt that the marriage relationship has certain characteristics and that these ought to form the basis for a comparison with the relationship in question. If a significant(but unspecified) number of correspondences are found, the relationship under scrutiny will be held to be a "conjugal relationship. " 2, record 69, English, - conjugal%20relationship
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 69, Main entry term, French
- relation conjugale
1, record 69, French, relation%20conjugale
correct, feminine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
relation conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 69, French, - relation%20conjugale
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2024-11-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 70, Main entry term, English
- victim of spousal abuse
1, record 70, English, victim%20of%20spousal%20abuse
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- spousal abuse victim 1, record 70, English, spousal%20abuse%20victim
correct
- victim of conjugal abuse 2, record 70, English, victim%20of%20conjugal%20abuse
correct
- conjugal abuse victim 1, record 70, English, conjugal%20abuse%20victim
correct
- victim of domestic abuse 1, record 70, English, victim%20of%20domestic%20abuse
correct
- domestic abuse victim 1, record 70, English, domestic%20abuse%20victim
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Appellant's mother's claim was accepted as she was found to be a member of a particular social group, namely, as victim of conjugal abuse and as having established discrimination cumulatively amounting to persecution as a woman not conforming to conservative Muslim religious laws or customs in Iran. 3, record 70, English, - victim%20of%20spousal%20abuse
Record 70, Key term(s)
- spousal-abuse victim
- conjugal-abuse victim
- domestic-abuse victim
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 70, Main entry term, French
- victime de maltraitance conjugale
1, record 70, French, victime%20de%20maltraitance%20conjugale
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
victime de maltraitance conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 70, French, - victime%20de%20maltraitance%20conjugale
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2024-11-20
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Hygiene and Health
Record 71, Main entry term, English
- obesogenic behaviour
1, record 71, English, obesogenic%20behaviour
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- obesogenic behavior 2, record 71, English, obesogenic%20behavior
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Socioeconomic status(SES)(a measure of an individual' s or family's social position relative to others) is linked to adiposity, with those from lower SES backgrounds in high-income countries found to indulge in more obesogenic behaviours, such as eating more energy-dense food and being less physically active. 3, record 71, English, - obesogenic%20behaviour
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Comportement humain
- Hygiène et santé
Record 71, Main entry term, French
- comportement obésogène
1, record 71, French, comportement%20ob%C3%A9sog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Key term(s)
- comportement obésigène
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2024-11-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 72, Main entry term, English
- glucose-dependent insulinotropic polypeptide
1, record 72, English, glucose%2Ddependent%20insulinotropic%20polypeptide
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- gastric inhibitory polypeptide 2, record 72, English, gastric%20inhibitory%20polypeptide
correct
- GIP 3, record 72, English, GIP
correct
- GIP 3, record 72, English, GIP
- gastric inhibitory peptide 4, record 72, English, gastric%20inhibitory%20peptide
correct
- GIP 4, record 72, English, GIP
correct
- GIP 4, record 72, English, GIP
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Gastric inhibitory polypeptide(GIP), also called glucose-dependent insulinotropic polypeptide, is a 42-amino-acid peptide secreted by mucosal K cells, predominantly found in the duodenum and jejunum and to a lesser extent in the ileum and colon. GIP is released into the circulation following a mixed meal and also ingestion of glucose, fat, or amino acids. Fat ingestion appears to be a more potent stimulator of GIP secretion than carbohydrate in humans. 3, record 72, English, - glucose%2Ddependent%20insulinotropic%20polypeptide
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Biochimie
Record 72, Main entry term, French
- peptide insulinotrope dépendant du glucose
1, record 72, French, peptide%20insulinotrope%20d%C3%A9pendant%20du%20glucose
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Le peptide insulinotrope dépendant du glucose est un peptide] de 42 acides aminés sécrété par les cellules K du duodénum en période post-prandiale. 1, record 72, French, - peptide%20insulinotrope%20d%C3%A9pendant%20du%20glucose
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2024-11-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- Jaw, Gums and Parodontium
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- condylar process
1, record 73, English, condylar%20process
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- condyloid process 2, record 73, English, condyloid%20process
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The condylar process is involved in [the] articulation of the mandible with the temporal bone ... 3, record 73, English, - condylar%20process
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
condylar process; processus condylaris : designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 73, English, - condylar%20process
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Maxillaires, gencives et parodonte
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- processus condylaire
1, record 73, French, processus%20condylaire
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- processus condylien 2, record 73, French, processus%20condylien
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le processus condylaire possède une face articulaire (le condyle) via laquelle la mandibule s'articule avec le tubercule articulaire de l'os temporal pour former l'articulation temporomandibulaire. 3, record 73, French, - processus%20condylaire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
processus condylaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 73, French, - processus%20condylaire
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
processus condylaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 73, French, - processus%20condylaire
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2024-11-04
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 74, Main entry term, English
- purple heroin
1, record 74, English, purple%20heroin
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- purp 2, record 74, English, purp
correct, familiar
- purple 2, record 74, English, purple
correct, noun, familiar
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Purple heroin is a highly dangerous and addictive opioid drug that combines heroin with potent synthetic opioids such as fentanyl or carfentanil.... The appearance of purple heroin can range from a deep purple hue to a lighter shade. It is often found in powder form, similar to other types of heroin. The color variation may be a result of the different substances mixed with the drug during production. 3, record 74, English, - purple%20heroin
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 74, Main entry term, French
- héroïne mauve
1, record 74, French, h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- purp 1, record 74, French, purp
masculine noun, familiar
- purple 1, record 74, French, purple
masculine noun, familiar
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] l'héroïne mauve peut contenir du fentanyl, du carfentanil ou de l'OxyContin, des antidouleurs extrêmement puissants. On peut la retrouver sous forme granuleuse de couleur mauve ou encore en petites briques de la même couleur. 2, record 74, French, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2024-10-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Hormones
- Bowels
Record 75, Main entry term, English
- peptide YY
1, record 75, English, peptide%20YY
correct
Record 75, Abbreviations, English
- PYY 1, record 75, English, PYY
correct
Record 75, Synonyms, English
- polypeptide YY 2, record 75, English, polypeptide%20YY
correct
- PYY 3, record 75, English, PYY
correct
- PYY 3, record 75, English, PYY
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The gut hormone peptide YY(PYY) is a 36-amino acid peptide that is synthesized and released from specialized enteroendocrine cells called L-cells found predominantly within the distal GI [gastrointestinal] tract. 4, record 75, English, - peptide%20YY
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Peptide YY (PYY) is released from the distal small intestine and colon after meals and reduces appetite by increasing satiety. The amount of PYY released is proportional to calories ingested. 5, record 75, English, - peptide%20YY
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Hormones
- Intestins
Record 75, Main entry term, French
- peptide YY
1, record 75, French, peptide%20YY
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
- PYY 2, record 75, French, PYY
correct, masculine noun
Record 75, Synonyms, French
- polypeptide YY 3, record 75, French, polypeptide%20YY
correct, masculine noun
- PYY 3, record 75, French, PYY
correct, masculine noun
- PYY 3, record 75, French, PYY
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le PYY est une hormone intestinale sécrétée par les cellules endocrines de l'épithélium intestinal. Les plus fortes concentrations intracellulaires de PYY se trouvent au niveau de l'iléon et du côlon et même au niveau du rectum chez l'homme [...] Une importante sécrétion de PYY dans la circulation sanguine a lieu après l'ingestion d'un repas. La concentration de PYY plasmatique augmente alors progressivement à partir de la quinzième minute et reste élevée pendant plusieurs heures. Cependant, l'intensité de la sécrétion de PYY dépend de la valeur calorique du repas : plus un repas est énergétique et riche en graisses, plus la sécrétion de PYY est importante [...] 4, record 75, French, - peptide%20YY
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2024-10-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- neck of tooth
1, record 76, English, neck%20of%20tooth
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- neck of the tooth 2, record 76, English, neck%20of%20the%20tooth
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The neck of the tooth is the portion that connects the crown and the root. 2, record 76, English, - neck%20of%20tooth
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
neck of tooth; cervix dentis : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 76, English, - neck%20of%20tooth
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- collet de la dent
1, record 76, French, collet%20de%20la%20dent
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- col de la dent 2, record 76, French, col%20de%20la%20dent
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La partie étroite entre la couronne et la racine est appelée collet de la dent. 1, record 76, French, - collet%20de%20la%20dent
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
collet de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 76, French, - collet%20de%20la%20dent
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
cervix dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 76, French, - collet%20de%20la%20dent
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2024-10-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- corrugator supercilii muscle
1, record 77, English, corrugator%20supercilii%20muscle
correct
Record 77, Abbreviations, English
- CSM 2, record 77, English, CSM
correct
Record 77, Synonyms, English
- corrugator supercilii 3, record 77, English, corrugator%20supercilii
correct
- corrugator muscle 4, record 77, English, corrugator%20muscle
correct
- muscle of Koyter 5, record 77, English, muscle%20of%20Koyter
correct, obsolete
- Koyter’s muscle 5, record 77, English, Koyter%26rsquo%3Bs%20muscle
correct, obsolete
- Coiter muscle 6, record 77, English, Coiter%20muscle
correct, obsolete
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The corrugator (or corrugator supercilii) muscles are a pair of muscles located at the medial end of the eyebrow. They have recognition as significant muscles in the glabellar and central forehead regions. The corrugator supercilii muscles (CSM) play a major role in elevating the medial segment of the eyebrow, depressing the lateral portion of the eyebrow and are responsible for producing vertical frown lines. 2, record 77, English, - corrugator%20supercilii%20muscle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
corrugator supercilii : English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 7, record 77, English, - corrugator%20supercilii%20muscle
Record 77, Key term(s)
- Koyter muscle
- muscle of Coiter
- Coiter’s muscle
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- muscle corrugateur du sourcil
1, record 77, French, muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- muscle sourcilier 2, record 77, French, muscle%20sourcilier
correct, masculine noun, obsolete
- muscle de Coiter 2, record 77, French, muscle%20de%20Coiter
correct, masculine noun, obsolete
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le muscle corrugateur du sourcil tire la partie médiale des sourcils vers le dedans et vers le bas, créant ainsi les plus verticaux entre eux et au-dessus de la racine du nez. 3, record 77, French, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
muscle corrugateur du sourcil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 77, French, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
corrugator supercilii : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 77, French, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 77
Record 77, Main entry term, Spanish
- músculo corrugador de la ceja
1, record 77, Spanish, m%C3%BAsculo%20corrugador%20de%20la%20ceja
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- músculo superciliar 1, record 77, Spanish, m%C3%BAsculo%20superciliar
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2024-10-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- lingual frenulum
1, record 78, English, lingual%20frenulum
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- lingual frenum 2, record 78, English, lingual%20frenum
correct
- frenulum of tongue 3, record 78, English, frenulum%20of%20tongue
correct
- frenulum of the tongue 4, record 78, English, frenulum%20of%20the%20tongue
correct
- frenum of tongue 5, record 78, English, frenum%20of%20tongue
correct
- frenum of the tongue 6, record 78, English, frenum%20of%20the%20tongue
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A fold of mucous membrane that connects the tongue to the floor of the mouth. 7, record 78, English, - lingual%20frenulum
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
lingual frenulum; frenulum linguae : designations found in the Terminologia Anatomica. 8, record 78, English, - lingual%20frenulum
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- frein de la langue
1, record 78, French, frein%20de%20la%20langue
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- frein lingual 2, record 78, French, frein%20lingual
correct, masculine noun
- filet de la langue 3, record 78, French, filet%20de%20la%20langue
correct, masculine noun, obsolete
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Repli muqueux médian unissant la face inférieure de la langue au plancher de la bouche. 3, record 78, French, - frein%20de%20la%20langue
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
frein de la langue : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 78, French, - frein%20de%20la%20langue
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
frenulum linguae : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 78, French, - frein%20de%20la%20langue
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2024-10-28
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- labial surface of tooth
1, record 79, English, labial%20surface%20of%20tooth
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- labial surface of the tooth 2, record 79, English, labial%20surface%20of%20the%20tooth
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The vestibular surface of an incisor or canine tooth, which faces the lips. 3, record 79, English, - labial%20surface%20of%20tooth
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
labial surface of tooth; facies labialis dentis : designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 79, English, - labial%20surface%20of%20tooth
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- face labiale de la dent
1, record 79, French, face%20labiale%20de%20la%20dent
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- surface labiale de la dent 2, record 79, French, surface%20labiale%20de%20la%20dent
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
face labiale de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 79, French, - face%20labiale%20de%20la%20dent
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
facies labialis dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 79, French, - face%20labiale%20de%20la%20dent
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2024-10-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Epidermis and Dermis
- Dactyloscopy
- Biometrics
Record 80, Main entry term, English
- dermal ridge
1, record 80, English, dermal%20ridge
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- papillary ridge 2, record 80, English, papillary%20ridge
correct
- friction ridge 3, record 80, English, friction%20ridge
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Dermal ridges tend to have a parallel arrangement, with the dermal papillae located between them. These ridges form a distinctive pattern that is genetically unique to each individual and is reflected in the appearance of epidermal grooves on the surface of the skin. ... The dermal ridges and papillae are most prominent in the thick surface of the skin of the palmar and plantar surfaces. 4, record 80, English, - dermal%20ridge
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
dermal ridge : The English and Latin designations are found in the plural(dermal ridges, cristae cutis) in Terminologia Anatomica. 5, record 80, English, - dermal%20ridge
Record 80, Key term(s)
- dermal ridges
- cristae cutis
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Épiderme et derme
- Dactyloscopie
- Biométrie
Record 80, Main entry term, French
- crête cutanée
1, record 80, French, cr%C3%AAte%20cutan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- crête de la peau 2, record 80, French, cr%C3%AAte%20de%20la%20peau
correct, feminine noun
- crête papillaire 3, record 80, French, cr%C3%AAte%20papillaire
correct, feminine noun
- crête dermique 1, record 80, French, cr%C3%AAte%20dermique
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
crêtes cutanées : Saillies présentes à la surface de la peau, visibles surtout dans certaines régions, notamment la paume de la main et la plante du pied. 1, record 80, French, - cr%C3%AAte%20cutan%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
crête cutanée; crête de la peau : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 80, French, - cr%C3%AAte%20cutan%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (cristae cutis) dans la Terminologia Anatomica. 4, record 80, French, - cr%C3%AAte%20cutan%C3%A9e
Record 80, Key term(s)
- cristae cutis
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Epidermis y dermis
- Dactiloscopia
- Biometría
Record 80, Main entry term, Spanish
- cresta papilar
1, record 80, Spanish, cresta%20papilar
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- cresta de fricción 2, record 80, Spanish, cresta%20de%20fricci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cresta en la piel de los dedos y de las palmas de las manos, y en los dedos y las suelas de los pies, [que] hace contacto con una superficie incidente ante el roce normal. 2, record 80, Spanish, - cresta%20papilar
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Las crestas papilares, en identificación, son los relieves epidérmicos que formando variadísimos dibujos aparecen visibles en la cara palmar de las manos y en la planta de los pies [...] 3, record 80, Spanish, - cresta%20papilar
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En los dedos, [los] patrones distintivos formados por las crestas de fricción [...] forman las huellas dactilares. 2, record 80, Spanish, - cresta%20papilar
Record 81 - internal organization data 2024-10-24
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- cusp of tooth
1, record 81, English, cusp%20of%20tooth
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- cusp of the tooth 2, record 81, English, cusp%20of%20the%20tooth
correct
- cusp 3, record 81, English, cusp
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A notably pointed or rounded eminence on or near the masticating surface of a tooth. 4, record 81, English, - cusp%20of%20tooth
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cusp of tooth; cuspis dentis : designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 81, English, - cusp%20of%20tooth
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- cuspide de la dent
1, record 81, French, cuspide%20de%20la%20dent
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- cuspide 2, record 81, French, cuspide
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Convexité de forme et de volume variables, présente sur la face occlusale d'une dent. 2, record 81, French, - cuspide%20de%20la%20dent
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cuspide de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 81, French, - cuspide%20de%20la%20dent
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
cuspis dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 81, French, - cuspide%20de%20la%20dent
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2024-10-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Record 82, Main entry term, English
- Canadian Havens From Hay Fever
1, record 82, English, Canadian%20Havens%20From%20Hay%20Fever
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Publication by I. J. Bassett et al. Ottawa, Agriculture Canada, 1977. Information found in AGRICAT Database of Agriculture Canada. 1, record 82, English, - Canadian%20Havens%20From%20Hay%20Fever
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Record 82, Main entry term, French
- Refuges contre la fièvre des foins au Canada
1, record 82, French, Refuges%20contre%20la%20fi%C3%A8vre%20des%20foins%20au%20Canada
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Publication d'Agriculture Canada. Renseignement trouvé dans AGRICAT. 1, record 82, French, - Refuges%20contre%20la%20fi%C3%A8vre%20des%20foins%20au%20Canada
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Producción vegetal
Record 82, Main entry term, Spanish
- Refugios contra la Fiebre del Heno en Canadá
1, record 82, Spanish, Refugios%20contra%20la%20Fiebre%20del%20Heno%20en%20Canad%C3%A1
correct
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2024-10-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geology
Record 83, Main entry term, English
- geological technician
1, record 83, English, geological%20technician
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The geological technician will collect, examine and identify resources found beneath the earth's surface in order to determine their mineral content. Through this they are able to help indicate the potential area of a mine site. 1, record 83, English, - geological%20technician
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géologie
Record 83, Main entry term, French
- technicien en géologie
1, record 83, French, technicien%20en%20g%C3%A9ologie
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- technicienne en géologie 2, record 83, French, technicienne%20en%20g%C3%A9ologie
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les techniciens en géologie participent à la planification des travaux et ils s'occupent de la collecte, de la mise en plan et de l'analyse des données concernant la recherche de ressources minérales et leur mise en valeur. 1, record 83, French, - technicien%20en%20g%C3%A9ologie
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2024-10-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- uterine tube
1, record 84, English, uterine%20tube
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Fallopian tube 2, record 84, English, Fallopian%20tube
correct, obsolete
- fallopian tube 3, record 84, English, fallopian%20tube
correct, obsolete
- oviduct 1, record 84, English, oviduct
correct, obsolete
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The uterine tubes (formerly called oviducts or fallopian tubes) conduct the oocyte, discharged monthly from an ovary during child-bearing years, from the peri-ovarian cavity to the uterine cavity. They also provide the usual site of fertilization. The tubes extend laterally from the uterine horns and open into the peritoneal cavity near the ovaries ... 3, record 84, English, - uterine%20tube
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
uterine tube; tuba uterina : designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 84, English, - uterine%20tube
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- trompe utérine
1, record 84, French, trompe%20ut%C3%A9rine
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- tube utérin 2, record 84, French, tube%20ut%C3%A9rin
correct, masculine noun
- trompe de Fallope 3, record 84, French, trompe%20de%20Fallope
correct, feminine noun, obsolete
- oviducte 4, record 84, French, oviducte
correct, masculine noun, obsolete
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les trompes utérines, aussi appelées trompes de Fallope, forment la portion initiale des voies génitales de la femme [...] Une trompe utérine capte l'ovocyte après l'ovulation et c'est dans ce conduit que se produit généralement la fécondation. Chaque trompe mesure environ 10 cm de longueur et s'étend vers le plan médian à partir de la région de l'ovaire. 5, record 84, French, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
trompe utérine; tube utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 6, record 84, French, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
tuba uterina : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, record 84, French, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 84
Record 84, Main entry term, Spanish
- trompa de falopio
1, record 84, Spanish, trompa%20de%20falopio
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema reproductivo femenino, consistente en un par de conductos que va del útero a la cavidad peritoneal, sobre los ovarios, por el cual los óvulos son llevados al útero y a través del cual los espermatozoides se mueven hacia los ovarios. 2, record 84, Spanish, - trompa%20de%20falopio
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Los óvulos la atraviesan durante la menstruación. 3, record 84, Spanish, - trompa%20de%20falopio
Record 85 - internal organization data 2024-10-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
Record 85, Main entry term, English
- cathinone
1, record 85, English, cathinone
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Cathinone is a naturally occurring stimulant found in the leaves of the khat plant(Catha edulis). 2, record 85, English, - cathinone
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
Record 85, Main entry term, French
- cathinone
1, record 85, French, cathinone
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La cathinone est le psychostimulant principal du khat. 1, record 85, French, - cathinone
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Drogas y toxicomanía
Record 85, Main entry term, Spanish
- catinona
1, record 85, Spanish, catinona
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Alcaloide psicotrópico que es principio activo del qat. 2, record 85, Spanish, - catinona
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Molécula psicoestimulante, derivada de la fenitilamina, y emparentada química y funcionalmente con las anfetaminas. 3, record 85, Spanish, - catinona
Record 86 - internal organization data 2024-10-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Small Arms
Record 86, Main entry term, English
- box-lock action
1, record 86, English, box%2Dlock%20action
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- box lock action 2, record 86, English, box%20lock%20action
correct, officially approved
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A firearm mechanism in which the hammer and hammer spring are located within the frame, and the trigger assembly is in the lower tang. 1, record 86, English, - box%2Dlock%20action
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A lock action is most commonly found in double-barrelled firearms. 1, record 86, English, - box%2Dlock%20action
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
box-lock action; box lock action: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 86, English, - box%2Dlock%20action
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Armes légères
Record 86, Main entry term, French
- mécanisme à coffre
1, record 86, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20coffre
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'une arme à feu dans lequel le chien et son ressort sont logés dans la bascule et le mécanisme de détente est à même la queue de carcasse inférieure. 2, record 86, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20coffre
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
On voit surtout les mécanismes à coffre dans les armes à feu à canons jumelés. 2, record 86, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20coffre
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
mécanisme à coffre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 86, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20coffre
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2024-10-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Record 87, Main entry term, English
- permanent tooth
1, record 87, English, permanent%20tooth
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- second tooth 2, record 87, English, second%20tooth
correct
- secondary tooth 3, record 87, English, secondary%20tooth
correct
- adult tooth 3, record 87, English, adult%20tooth
correct, familiar
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[One] of 32 teeth belonging to the second, or permanent, dentition ... 2, record 87, English, - permanent%20tooth
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
permanent tooth : The English and Latin designations are found in the plural(permanent teeth, dentes permanentes) in the Terminologia Anatomica. 4, record 87, English, - permanent%20tooth
Record 87, Key term(s)
- permanent teeth
- dentes permanentes
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Record 87, Main entry term, French
- dent permanente
1, record 87, French, dent%20permanente
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- dent définitive 2, record 87, French, dent%20d%C3%A9finitive
correct, feminine noun
- dent d'adulte 3, record 87, French, dent%20d%27adulte
correct, feminine noun, familiar
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les dents permanentes de chaque hémimandibule et hémimaxillaire comprennent deux incisives, une canine, deux prémolaires et trois molaires. Les troisièmes molaires sont communément dénommées «dents de sagesse». 4, record 87, French, - dent%20permanente
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
dent permanente : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, record 87, French, - dent%20permanente
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes permanentes) dans la Terminologia Anatomica. 5, record 87, French, - dent%20permanente
Record 87, Key term(s)
- dentes permanentes
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Record 87, Main entry term, Spanish
- diente permanente
1, record 87, Spanish, diente%20permanente
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- diente definitivo 2, record 87, Spanish, diente%20definitivo
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
diente permanente; diente definitivo: Términos utilizados generalmente en plural. 3, record 87, Spanish, - diente%20permanente
Record 87, Key term(s)
- dientes permanentes
- dientes definitivos
Record 88 - internal organization data 2024-10-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- deciduous tooth
1, record 88, English, deciduous%20tooth
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- primary tooth 2, record 88, English, primary%20tooth
correct
- temporary tooth 3, record 88, English, temporary%20tooth
correct
- baby tooth 3, record 88, English, baby%20tooth
correct
- milk tooth 4, record 88, English, milk%20tooth
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A tooth of the first set of teeth, comprising 20 in all, which erupts between 6-24 months of life. 5, record 88, English, - deciduous%20tooth
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
deciduous tooth : The English and Latin designations are found in the plural(deciduous teeth, dentes decidui) in the Terminologia Anatomica. 6, record 88, English, - deciduous%20tooth
Record 88, Key term(s)
- deciduous teeth
- dentes decidui
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- dent déciduale
1, record 88, French, dent%20d%C3%A9ciduale
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- dent de lait 2, record 88, French, dent%20de%20lait
correct, feminine noun
- dent temporaire 3, record 88, French, dent%20temporaire
correct, feminine noun
- dent primitive 4, record 88, French, dent%20primitive
correct, feminine noun
- dent lactéale 5, record 88, French, dent%20lact%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Chacune des dents appartenant à la première dentition. 6, record 88, French, - dent%20d%C3%A9ciduale
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dent déciduale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 7, record 88, French, - dent%20d%C3%A9ciduale
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes decidui) dans la Terminologia Anatomica. 7, record 88, French, - dent%20d%C3%A9ciduale
Record 88, Key term(s)
- dentes decidui
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 88
Record 88, Main entry term, Spanish
- diente de leche
1, record 88, Spanish, diente%20de%20leche
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- diente temporal 2, record 88, Spanish, diente%20temporal
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
diente de leche; diente temporal: Términos utilizados generalmente en plural. 3, record 88, Spanish, - diente%20de%20leche
Record 88, Key term(s)
- dientes de leche
- dientes temporales
Record 89 - internal organization data 2024-10-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Record 89, Main entry term, English
- major salivary gland
1, record 89, English, major%20salivary%20gland
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The salivary glands are exocrine glands that make, modify and secrete saliva into the oral cavity. They are divided into two main types: the major salivary glands, which include the parotid, submandibular and sublingual glands, and the minor salivary glands ... 2, record 89, English, - major%20salivary%20gland
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
major salivary gland : The English and Latin designations are found in the plural(major salivary glands, glandulae salivariae majores) in the Terminologia Anatomica. 3, record 89, English, - major%20salivary%20gland
Record 89, Key term(s)
- major salivary glands
- glandulae salivariae majores
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Record 89, Main entry term, French
- glande salivaire majeure
1, record 89, French, glande%20salivaire%20majeure
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- glande salivaire principale 2, record 89, French, glande%20salivaire%20principale
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les glandes salivaires majeures sont responsables de 90 % de la production salivaire, tandis que les glandes salivaires mineures produisent les 10 % restants. 3, record 89, French, - glande%20salivaire%20majeure
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
glande salivaire majeure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 89, French, - glande%20salivaire%20majeure
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (glandulae salivariae majores) dans la Terminologia Anatomica. 4, record 89, French, - glande%20salivaire%20majeure
Record 89, Key term(s)
- glandulae salivariae majores
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2024-10-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- orbicularis oculi muscle
1, record 90, English, orbicularis%20oculi%20muscle
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- orbicular muscle of eye 2, record 90, English, orbicular%20muscle%20of%20eye
correct
- orbicular muscle of the eye 3, record 90, English, orbicular%20muscle%20of%20the%20eye
correct
- sphincter of eye 4, record 90, English, sphincter%20of%20eye
correct, obsolete
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The orbicularis oculi muscle is a broad, flat muscle that encircles the orbit, thus forming a sphincter around each of the eye sockets. It may be divided into three portions: orbital part; palpebral part; lacrimal part. 5, record 90, English, - orbicularis%20oculi%20muscle
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
orbicularis oculi muscle; musculus orbicularis oculi : designations found in the Terminologia Anatomica. 6, record 90, English, - orbicularis%20oculi%20muscle
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- muscle orbiculaire de l'œil
1, record 90, French, muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- muscle orbiculaire des paupières 2, record 90, French, muscle%20orbiculaire%20des%20paupi%C3%A8res
correct, masculine noun, obsolete
- sphincter des paupières 3, record 90, French, sphincter%20des%20paupi%C3%A8res
correct, masculine noun, obsolete
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le muscle orbiculaire de l'œil est un muscle plat et large qui forme une ellipse autour de la circonférence de l'orbite. Il est composé de trois parties : orbitaire, palpébrale et lacrymale. 4, record 90, French, - muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
muscle orbiculaire de l'œil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, record 90, French, - muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
musculus orbicularis oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, record 90, French, - muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2024-10-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Record 91, Main entry term, English
- water purification chemist
1, record 91, English, water%20purification%20chemist
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Water chemists are concerned with analyzing and maintaining the quality and condition of water. Chemists in this field can work as bench chemists or data review chemists. They can typically be found in government, or with private sector environmental management companies. Water chemistry is an interdisciplinary field, and water chemists can take on a variety of responsibilities.... titles include "water purification chemist, ""wastewater treatment plant chemist, ""surface water chemist, "and "groundwater chemist. " 2, record 91, English, - water%20purification%20chemist
Record 91, Key term(s)
- water-purification chemist
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Traitement des eaux
Record 91, Main entry term, French
- chimiste spécialiste en purification de l'eau
1, record 91, French, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20en%20purification%20de%20l%27eau
correct, masculine and feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2024-10-07
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Water Pollution
Record 92, Main entry term, English
- water chemist
1, record 92, English, water%20chemist
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- hydrochemist 2, record 92, English, hydrochemist
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Water chemists are concerned with analyzing and maintaining the quality and condition of water. Chemists in this field can work as bench chemists or data review chemists. They can typically be found in government, or with private sector environmental management companies. Water chemistry is an interdisciplinary field, and water chemists can take on a variety of responsibilities.... titles include "water purification chemist, ""wastewater treatment plant chemist, ""surface water chemist, "and "groundwater chemist. " 3, record 92, English, - water%20chemist
Record 92, Key term(s)
- hydro-chemist
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Pollution de l'eau
Record 92, Main entry term, French
- chimiste spécialiste de l'eau
1, record 92, French, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27eau
correct, masculine and feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- chimiste de l'eau 2, record 92, French, chimiste%20de%20l%27eau
correct, masculine and feminine noun
- hydrochimiste 3, record 92, French, hydrochimiste
correct, masculine and feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2024-10-03
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Jaw, Gums and Parodontium
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- gingival papilla
1, record 93, English, gingival%20papilla
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- interdental papilla 1, record 93, English, interdental%20papilla
correct
- interproximal papilla 2, record 93, English, interproximal%20papilla
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A cone-shaped pad of the interdental gingiva filling the space between two contiguous teeth up to the contact area, as viewed from the labial, buccal, or lingual aspect ... 3, record 93, English, - gingival%20papilla
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
gingival papilla; papilla gingivalis : designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 93, English, - gingival%20papilla
Record 93, Key term(s)
- inter-dental papilla
- inter-proximal papilla
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Maxillaires, gencives et parodonte
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- papille gingivale
1, record 93, French, papille%20gingivale
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- papille interdentaire 2, record 93, French, papille%20interdentaire
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Petit soulèvement de la muqueuse gingivale situé dans l'espace délimité par les collets de deux dents voisines. 3, record 93, French, - papille%20gingivale
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
papille gingivale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 93, French, - papille%20gingivale
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
papilla gingivalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 93, French, - papille%20gingivale
Record 93, Key term(s)
- papille inter-dentaire
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2024-10-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- ciliary bundle of orbicularis oculi
1, record 94, English, ciliary%20bundle%20of%20orbicularis%20oculi
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- ciliary bundle of palpebral part of orbicularis oculi 2, record 94, English, ciliary%20bundle%20of%20palpebral%20part%20of%20orbicularis%20oculi
correct
- muscle of Riolan 1, record 94, English, muscle%20of%20Riolan
correct, obsolete
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... a slip of fine muscle fibers posterior to the eyelashes, near the margin of each eyelid. 2, record 94, English, - ciliary%20bundle%20of%20orbicularis%20oculi
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ciliary bundle of orbicularis oculi; fasciculus ciliaris musculi orbicularis oculi : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 94, English, - ciliary%20bundle%20of%20orbicularis%20oculi
Record 94, Key term(s)
- Riolan’s muscle
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- faisceau ciliaire du muscle orbiculaire de l'œil
1, record 94, French, faisceau%20ciliaire%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- faisceau rétro-ciliaire de la partie palpébrale du muscle orbiculaire de l'œil 2, record 94, French, faisceau%20r%C3%A9tro%2Dciliaire%20de%20la%20partie%20palp%C3%A9brale%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, masculine noun
- muscle de Riolan 2, record 94, French, muscle%20de%20Riolan
correct, masculine noun, obsolete
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
faisceau ciliaire du muscle orbiculaire de l'œil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 94, French, - faisceau%20ciliaire%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
fasciculus ciliaris musculi orbicularis oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 94, French, - faisceau%20ciliaire%20du%20muscle%20orbiculaire%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record 94, Key term(s)
- faisceau rétrociliaire de la partie palpébrale du muscle orbiculaire de l'œil
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2024-10-02
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- frenulum of upper lip
1, record 95, English, frenulum%20of%20upper%20lip
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- frenulum of the upper lip 2, record 95, English, frenulum%20of%20the%20upper%20lip
correct
- upper labial frenulum 3, record 95, English, upper%20labial%20frenulum
correct
- frenulum of superior lip 4, record 95, English, frenulum%20of%20superior%20lip
correct
- frenulum of the superior lip 5, record 95, English, frenulum%20of%20the%20superior%20lip
correct
- superior labial frenulum 6, record 95, English, superior%20labial%20frenulum
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Pulling up on the upper lip exposes the frenulum of the upper lip, which is the median tissue that links the lip to the maxilla. 2, record 95, English, - frenulum%20of%20upper%20lip
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
frenulum of upper lip; frenulum labii superioris : designations found in the Terminologia Anatomica. 7, record 95, English, - frenulum%20of%20upper%20lip
Record 95, Key term(s)
- upper lip frenulum
- superior lip frenulum
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- frein de la lèvre supérieure
1, record 95, French, frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- frein labial supérieur 2, record 95, French, frein%20labial%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
En tirant la lèvre supérieure vers le haut, on expose le frein de la lèvre supérieure ou frein labial supérieur, un repli tissulaire médian qui relie la lèvre au maxillaire supérieur. 2, record 95, French, - frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
frein de la lèvre supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 95, French, - frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
frenulum labii superioris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 95, French, - frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2024-10-02
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- frenulum of lower lip
1, record 96, English, frenulum%20of%20lower%20lip
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- frenulum of the lower lip 2, record 96, English, frenulum%20of%20the%20lower%20lip
correct
- lower labial frenulum 3, record 96, English, lower%20labial%20frenulum
correct
- frenulum of inferior lip 4, record 96, English, frenulum%20of%20inferior%20lip
correct
- frenulum of the inferior lip 5, record 96, English, frenulum%20of%20the%20inferior%20lip
correct
- inferior labial frenulum 6, record 96, English, inferior%20labial%20frenulum
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Pulling down on the lower lip exposes the frenulum of the lower lip, which is a median fold of tissue that links the lower lip to the mandible. 2, record 96, English, - frenulum%20of%20lower%20lip
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
frenulum of lower lip; frenulum labii inferioris : designations found in the Terminologia Anatomica. 7, record 96, English, - frenulum%20of%20lower%20lip
Record 96, Key term(s)
- lower lip frenulum
- inferior lip frenulum
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- frein de la lèvre inférieure
1, record 96, French, frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- frein labial inférieur 2, record 96, French, frein%20labial%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En tirant la lèvre inférieure vers le bas, on expose le frein de la lèvre inférieure ou frein labial inférieur, un repli tissulaire médian qui relie la lèvre inférieure à la mandibule. 2, record 96, French, - frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
frein de la lèvre inférieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 96, French, - frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
frenulum labii inferioris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 96, French, - frein%20de%20la%20l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2024-10-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- sublingual caruncle
1, record 97, English, sublingual%20caruncle
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The sublingual caruncle is a papilla located medial to the sublingual gland and lateral to the lingual frenulum. 2, record 97, English, - sublingual%20caruncle
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
sublingual caruncle; caruncula sublingualis : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 97, English, - sublingual%20caruncle
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- caroncule sublinguale
1, record 97, French, caroncule%20sublinguale
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[La face inférieure de la langue] est parcourue d'arrière en avant par les plis frangés. Sur la ligne médiane, le frein de la langue («frenulum linguae») est flanqué de chaque côté de la caroncule sublinguale au sommet de laquelle se trouve l'orifice du conduit excréteur de la glande submandibulaire (Wharton). 2, record 97, French, - caroncule%20sublinguale
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
caroncule sublinguale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 97, French, - caroncule%20sublinguale
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
caruncula sublingualis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 97, French, - caroncule%20sublinguale
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2024-10-02
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- sublingual fold
1, record 98, English, sublingual%20fold
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The sublingual fold is a prominence of the mucous membrane overlying the sublingual gland. It extends obliquely from the sublingual caruncle to the posterolateral part of the gum. 2, record 98, English, - sublingual%20fold
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
sublingual fold; plica sublingualis : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 98, English, - sublingual%20fold
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- pli sublingual
1, record 98, French, pli%20sublingual
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- repli sublingual 2, record 98, French, repli%20sublingual
correct, masculine noun, obsolete
- éminence sublinguale 2, record 98, French, %C3%A9minence%20sublinguale
correct, feminine noun, obsolete
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
pli sublingual : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 98, French, - pli%20sublingual
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
plica sublingualis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 98, French, - pli%20sublingual
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2024-09-26
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 99, Main entry term, English
- irony detection algorithm
1, record 99, English, irony%20detection%20algorithm
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The authors [found] that [the] human annotators, who checked the output of their irony detection algorithm, [experienced] a lot of difficulties in assessing the ironic intent [in] isolated fragments. 2, record 99, English, - irony%20detection%20algorithm
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 99, Main entry term, French
- algorithme de détection de l'ironie
1, record 99, French, algorithme%20de%20d%C3%A9tection%20de%20l%27ironie
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2024-09-26
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Films
- Indigenous Sociology
Record 100, Main entry term, English
- The Nitinaht Chronicles
1, record 100, English, The%20Nitinaht%20Chronicles
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This feature documentary profiles an Indigenous community coming to terms with a legacy of sexual abuse, incest and family violence. The film follows the Ditidaht First Nation over a seven-year period, after a respected elder is found guilty of sexual assault. 1, record 100, English, - The%20Nitinaht%20Chronicles
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de films
- Sociologie des Autochtones
Record 100, Main entry term, French
- Chroniques de Nitinaht
1, record 100, French, Chroniques%20de%20Nitinaht
correct
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le long métrage documentaire [...] trace le portrait sans fioriture d'une communauté autochtone luttant pour mettre un terme à un héritage douloureux d'agressions sexuelles, d'inceste et de violence familiale. 1, record 100, French, - Chroniques%20de%20Nitinaht
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: