TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOUND GUILTY [41 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Films
- Indigenous Sociology
Record 1, Main entry term, English
- The Nitinaht Chronicles
1, record 1, English, The%20Nitinaht%20Chronicles
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This feature documentary profiles an Indigenous community coming to terms with a legacy of sexual abuse, incest and family violence. The film follows the Ditidaht First Nation over a seven-year period, after a respected elder is found guilty of sexual assault. 1, record 1, English, - The%20Nitinaht%20Chronicles
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de films
- Sociologie des Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- Chroniques de Nitinaht
1, record 1, French, Chroniques%20de%20Nitinaht
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le long métrage documentaire [...] trace le portrait sans fioriture d'une communauté autochtone luttant pour mettre un terme à un héritage douloureux d'agressions sexuelles, d'inceste et de violence familiale. 1, record 1, French, - Chroniques%20de%20Nitinaht
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Labour Law
- Labour Relations
Record 2, Main entry term, English
- make an order
1, record 2, English, make%20an%20order
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- issue an order 2, record 2, English, issue%20an%20order
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If an offender is found guilty of certain criminal offences, the judge may make an order preventing them from having things like guns, cross-bows or ammunition for a period of time. 3, record 2, English, - make%20an%20order
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit du travail
- Relations du travail
Record 2, Main entry term, French
- rendre une ordonnance
1, record 2, French, rendre%20une%20ordonnance
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho laboral
- Relaciones laborales
Record 2, Main entry term, Spanish
- dictar un auto
1, record 2, Spanish, dictar%20un%20auto
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-06-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Certificate of Conviction 1, record 3, English, Certificate%20of%20Conviction
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Royal Canadian Mounted Police document containing a list of all charges for which an individual has been found guilty. 1, record 3, English, - Certificate%20of%20Conviction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- certificat de condamnation
1, record 3, French, certificat%20de%20condamnation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Penal Administration
Record 4, Main entry term, English
- sentencing circle
1, record 4, English, sentencing%20circle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- circle sentencing 2, record 4, English, circle%20sentencing
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of sentencing sometimes used with [Indigenous] offenders [where] … the judge, lawyers, police, offender and parents, victim, and other community members and professionals sit in a circle [and] … express their feelings about the offence, [the] offender, and their views about an appropriate sentence. 3, record 4, English, - sentencing%20circle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A sentencing circle is conducted after the individual has been in the present western justice system and found guilty or if the accused has accepted guilt and is willing to assume his responsibility. 4, record 4, English, - sentencing%20circle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Administration pénitentiaire
Record 4, Main entry term, French
- cercle de détermination de la peine
1, record 4, French, cercle%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cercle de sentence 2, record 4, French, cercle%20de%20sentence
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus de détermination de la peine qui consiste à regrouper (avec le juge ou en son absence) les personnes affectées et liées par le crime et ses conséquences (contrevenant, victime, entourage familial) ainsi que les [personnes-ressources]. 3, record 4, French, - cercle%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les juges de première instance qui travaillent dans des communautés autochtones éloignées du Grand Nord canadien utilisent des cercles de détermination de la peine, convoqués judiciairement, pour recueillir de l'information et des recommandations quant à la sentence dans des dossiers de violence intime. 4, record 4, French, - cercle%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-08-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Penal Law
- Penal Administration
Record 5, Main entry term, English
- conditional discharge
1, record 5, English, conditional%20discharge
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Conditional... discharge] Where an accused, other than a corporation, pleads guilty to or is found guilty of an offence, other than an offence for which a minimum punishement is prescribed by law... 2, record 5, English, - conditional%20discharge
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A Hawbush man was given a conditional discharge for 12 months and had to pay ... costs after pleading guilty to attempted theft. 3, record 5, English, - conditional%20discharge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit pénal
- Administration pénitentiaire
Record 5, Main entry term, French
- absolution sous conditions
1, record 5, French, absolution%20sous%20conditions
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- absolution conditionnelle 2, record 5, French, absolution%20conditionnelle
feminine noun
- absolution sujette à des conditions 3, record 5, French, absolution%20sujette%20%C3%A0%20des%20conditions
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Absolution [...] sous conditions] Le tribunal devant lequel comparaît un accusé, autre qu'une personne morale, qui plaide coupable ou est reconnu coupable d'une infraction pour laquelle la loi ne prescrit de peine minimale. 4, record 5, French, - absolution%20sous%20conditions
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
absolution sous conditions : ce terme remplace «libération sous condition». 5, record 5, French, - absolution%20sous%20conditions
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Economics
Record 6, Main entry term, English
- administrative assessment 1, record 6, English, administrative%20assessment
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When a defendant pleads or is found guilty of a misdemeanor, including the violation of any municipal ordinance, the judge shall include in the sentence the sum of TEN DOLLARS($10. 00) as an administrative assessment for the provision of court facilities and render a judgment against the defendant for the assessment. 2, record 6, English, - administrative%20assessment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
administrative assessment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 6, English, - administrative%20assessment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économique
Record 6, Main entry term, French
- imposition d'office
1, record 6, French, imposition%20d%27office
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
imposition d'office : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 6, French, - imposition%20d%27office
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-08-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Record 7, Main entry term, English
- International Transfer of Offenders Act
1, record 7, English, International%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
correct
Record 7, Abbreviations, English
- ITOA 2, record 7, English, ITOA
unofficial
Record 7, Synonyms, English
- An Act to implement treaties and administrative arrangements on the international transfer of persons found guilty of criminal offences 1, record 7, English, An%20Act%20to%20implement%20treaties%20and%20administrative%20arrangements%20on%20the%20international%20transfer%20of%20persons%20found%20guilty%20of%20criminal%20offences
correct
- Transfer of Offenders Act 3, record 7, English, Transfer%20of%20Offenders%20Act
former designation, correct
- TOA 2, record 7, English, TOA
former designation, unofficial
- TOA 2, record 7, English, TOA
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
International Transfer of Offenders Act: short title. 2, record 7, English, - International%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement treaties and administrative arrangements on the international transfer of persons found guilty of criminal offences : long title. 2, record 7, English, - International%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The acronyms "ITOA" and "TOA" are used but are not official. 2, record 7, English, - International%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
The Transfer of Offenders Act is repealed. 4, record 7, English, - International%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Record 7, Main entry term, French
- Loi sur le transfèrement international des délinquants
1, record 7, French, Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20d%C3%A9linquants
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- LTID 2, record 7, French, LTID
unofficial, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- Loi de mise en œuvre des traités ou des ententes administratives sur le transfèrement international des personnes reconnues coupables d’infractions criminelles 1, record 7, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20trait%C3%A9s%20ou%20des%20ententes%20administratives%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20personnes%20reconnues%20coupables%20d%26rsquo%3Binfractions%20criminelles
correct, feminine noun
- Loi sur le transfèrement des délinquants 3, record 7, French, Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9linquants
former designation, correct, feminine noun
- LTD 2, record 7, French, LTD
former designation, unofficial, feminine noun
- LTD 2, record 7, French, LTD
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transfèrement international des délinquants : titre abrégé. 2, record 7, French, - Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20d%C3%A9linquants
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Loi de mise en œuvre des traités ou des ententes administratives sur le transfèrement international des personnes reconnues coupables d’infractions criminelles : titre intégral. 2, record 7, French, - Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20d%C3%A9linquants
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Bien que les acronymes «LTID» et «LTD» soient utilisés, ils ne sont pas officiels. 2, record 7, French, - Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20d%C3%A9linquants
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
La Loi sur le transfèrement des délinquants est abrogée. 4, record 7, French, - Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20d%C3%A9linquants
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-01-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 8, Main entry term, English
- reckless negligence
1, record 8, English, reckless%20negligence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A lack of slight diligence or care. 2, record 8, English, - reckless%20negligence
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A] California jury found an internist guilty of elder abuse and reckless negligence by not providing adequate pain care for an 85-year-old man dying of lung cancer... 3, record 8, English, - reckless%20negligence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 8, Main entry term, French
- négligence téméraire
1, record 8, French, n%C3%A9gligence%20t%C3%A9m%C3%A9raire
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
négligence téméraire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - n%C3%A9gligence%20t%C3%A9m%C3%A9raire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-06-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
- Criminology
Record 9, Main entry term, English
- retroactive sample
1, record 9, English, retroactive%20sample
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sample from an offender who was found guilty of a designated Criminal Code offence before June 30th, 2000 and who had been declared a dangerous offender or was convicted of more than one murder committed at different times, or was convicted of more than one sexual offence, and on June 30th, 2000 was serving a sentence of at least two years for one or more of those offences. 1, record 9, English, - retroactive%20sample
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, record 9, English, - retroactive%20sample
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
- Criminologie
Record 9, Main entry term, French
- échantillon rétroactif
1, record 9, French, %C3%A9chantillon%20r%C3%A9troactif
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Échantillon obtenu d'un contrevenant déclaré coupable d'une infraction désignée visée au Code criminel avant le 30 juin 2000 et qui avait été déclaré délinquant dangereux ou qui avait été déclaré coupable de plusieurs meurtres commis à différents moments ou avait été déclaré coupable de plus d'une infraction sexuelle et, au 30 juin 2000, [qui] purgeait une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus pour l'une ou plusieurs de ces infractions [...] 1, record 9, French, - %C3%A9chantillon%20r%C3%A9troactif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, record 9, French, - %C3%A9chantillon%20r%C3%A9troactif
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 10, Main entry term, English
- constructive malice
1, record 10, English, constructive%20malice
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Constructive malice : the trial judge ruled that there was no defence to the charge of murder once the parties were found engaged in a common purpose to use some violence to resist arrest. The mens rea(Latin for "guilty mind") of murder then included :(1) an intent to commit any felony whatever, and(2) an intent to oppose by force any officer of justice... in... the execution of [his duty] provided the offender has notice that the person killed is such an officer so employed... 2, record 10, English, - constructive%20malice
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 10, Main entry term, French
- intention malicieuse implicite
1, record 10, French, intention%20malicieuse%20implicite
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- intention malveillante implicite 1, record 10, French, intention%20malveillante%20implicite
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-01-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Penal Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 11, Main entry term, English
- absolute discharge
1, record 11, English, absolute%20discharge
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Instead of convicting an accused, a sentencing judge in a proper case may grant an absolute discharge, which has the effect of there never having been a conviction. 2, record 11, English, - absolute%20discharge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Legislation provides essentially that any accused, other than a corporation, who pleads guilty or is found guilty of an offence which is not punishable by a minimum term of imprisonment, or a term of fourteen years or life may be discharged absolutely. If an accused is discharged absolutely, he is deemed not to have been convicted of the offence. 3, record 11, English, - absolute%20discharge
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit pénal
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 11, Main entry term, French
- absolution inconditionnelle
1, record 11, French, absolution%20inconditionnelle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une sentence très indulgente. Le juge déclare le contrevenant coupable de l'infraction mais ne le condamne pas. Le contrevenant n'a pas de casier judiciaire et ne va pas en prison. 2, record 11, French, - absolution%20inconditionnelle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'absolution peut être inconditionnelle ou sujette à des conditions prescrites par une ordonnance de probation. 3, record 11, French, - absolution%20inconditionnelle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 11, Main entry term, Spanish
- absolución total
1, record 11, Spanish, absoluci%C3%B3n%20total
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-10-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Penal Law
Record 12, Main entry term, English
- be convicted of murder
1, record 12, English, be%20convicted%20of%20murder
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- be found guilty of murder 2, record 12, English, be%20found%20guilty%20of%20murder
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An accused may be convicted of murder under s. 213(c) without proof beyond a reasonable doubt that he had subjective foresight of the death of his victim. 2, record 12, English, - be%20convicted%20of%20murder
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The trial judge clearly stated that the appellant could be found guilty of murder whether or not he knew or ought to have known that the victim's death would result in the circumstances. 2, record 12, English, - be%20convicted%20of%20murder
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit pénal
Record 12, Main entry term, French
- être déclaré coupable de meurtre
1, record 12, French, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20coupable%20de%20meurtre
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- être trouvé coupable de meurtre 2, record 12, French, %C3%AAtre%20trouv%C3%A9%20coupable%20de%20meurtre
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le juge du procès a clairement dit que l'appelant pouvait être déclaré coupable de meurtre qu'il ait su ou non ou aurait dû savoir que la mort de la victime résulterait dans les circonstances. 1, record 12, French, - %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20coupable%20de%20meurtre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 13, Main entry term, English
- election offence
1, record 13, English, election%20offence
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
You are not disqualified from voting because you... have been found guilty of an election offence. 2, record 13, English, - election%20offence
Record 13, Key term(s)
- election offense
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 13, Main entry term, French
- infraction électorale
1, record 13, French, infraction%20%C3%A9lectorale
correct, Manitoba act, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- infraction relative aux élections 2, record 13, French, infraction%20relative%20aux%20%C3%A9lections
Manitoba act, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, les sanctions pour un citoyen déclaré coupable d'infraction électorale peuvent être d'une amende de 10 à 100 jours de salaire et de six mois à trois ans d'emprisonnement. 3, record 13, French, - infraction%20%C3%A9lectorale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 13, Main entry term, Spanish
- infracción electoral
1, record 13, Spanish, infracci%C3%B3n%20electoral
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- infracción en materia electoral 1, record 13, Spanish, infracci%C3%B3n%20en%20materia%20electoral
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
infracción: transgresión, quebrantamiento de una ley, pacto o tratado, o de una norma moral, lógica o doctrinal. 2, record 13, Spanish, - infracci%C3%B3n%20electoral
Record 14 - internal organization data 2013-03-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Record 14, Main entry term, English
- be committed to custody
1, record 14, English, be%20committed%20to%20custody
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There is no longer a presumption against pre-trial detention on the basis that a young person could not, upon being found guilty of the offence, be committed to custody under the Youth Criminal Justice Act(YCJA). 2, record 14, English, - be%20committed%20to%20custody
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Youth Criminal Justice Act is Canada’s law that applies to youth between the ages of 12 and 17 who have come into conflict with the law. 3, record 14, English, - be%20committed%20to%20custody
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Record 14, Main entry term, French
- être condamné à un placement sous garde
1, record 14, French, %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20un%20placement%20sous%20garde
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- être condamné à la détention 2, record 14, French, %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tention
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a plus de présomption défavorable à la détention préventive au motif qu'un adolescent ne pourrait pas être condamné à un placement sous garde sous le régime de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (LSJPA) s'il était déclaré coupable de l'infraction. 1, record 14, French, - %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20un%20placement%20sous%20garde
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents est la loi fédérale qui s'applique aux adolescents de 12 à 17 ans. 3, record 14, French, - %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20un%20placement%20sous%20garde
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-02-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Penal Law
- Sentencing
Record 15, Main entry term, English
- discharge
1, record 15, English, discharge
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A sentence of a person found guilty of a crime in which that person does not receive a criminal record of conviction, either absolutely or conditionally. 2, record 15, English, - discharge
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Discharge. Absolute or conditional discharge... Where an offender has pleaded guilty to or been found guilty of an offence, the court may, instead of convicting the offender, by order direct that the offender be discharged absolutely or on conditions having any or all of the effects described in paragraphs 291(1)(a) to(q). 1, record 15, English, - discharge
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit pénal
- Peines
Record 15, Main entry term, French
- absolution
1, record 15, French, absolution
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- libération inconditionnelle 2, record 15, French, lib%C3%A9ration%20inconditionnelle
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En matière criminelle, décision d'un tribunal qui, tout en déclarant un accusé coupable d'une infraction, ne lui impose aucune peine lorsqu'il considère que telle décision doit être prise dans l'intérêt de l'accusé et de la justice en général. Le contrevenant est alors réputé ne pas avoir été condamné pour l'infraction qui lui a été reproché 2, record 15, French, - absolution
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Absolution. [...] Le tribunal peut prononcer l'absolution du contrevenant qui a plaidé ou a été reconnu coupable, en l'assortissant éventuellement, par ordonnance, en tout ou en partie, des conditions visées aux alinéas 291(1)a) à q). 3, record 15, French, - absolution
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-04-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Trade
Record 16, Main entry term, English
- prohibited conduct
1, record 16, English, prohibited%20conduct
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Prohibited conduct. – The following acts, conduct or practices are prohibited, and any licensee found guilty after a hearing shall be subject to disciplinary action... 2, record 16, English, - prohibited%20conduct
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Commerce
Record 16, Main entry term, French
- comportement interdit
1, record 16, French, comportement%20interdit
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- agissements illégaux 2, record 16, French, agissements%20ill%C3%A9gaux
correct, masculine noun, plural
- comportement susceptible de poursuite 2, record 16, French, comportement%20susceptible%20de%20poursuite
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Comportement ou pratique d'un commerçant susceptible d'entraîner des poursuites judiciaires. 2, record 16, French, - comportement%20interdit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
C'est le Code pénal qui définit les comportements constitutifs d'une infraction pénale et donc susceptibles de poursuites judiciaires. Il définit également les peines qui sanctionnent chaque infraction. 1, record 16, French, - comportement%20interdit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
agissements illégaux : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 16, French, - comportement%20interdit
Record 16, Key term(s)
- agissement illégal
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Criminology
- Sentencing
Record 17, Main entry term, English
- previous conviction
1, record 17, English, previous%20conviction
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Previous conviction/charges should not be revealed or discussed until the defendant is found guilty, at which point they should provide context for the judge to help him frame the sentence. 2, record 17, English, - previous%20conviction
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
A verdict of not criminally responsible on account of mental disorder is not a previous conviction for the purposes of any offence under any Act of Parliament for which a greater punishment is provided by reason of previous convictions. 3, record 17, English, - previous%20conviction
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Criminologie
- Peines
Record 17, Main entry term, French
- condamnation antérieure
1, record 17, French, condamnation%20ant%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- déclaration antérieure de culpabilité 2, record 17, French, d%C3%A9claration%20ant%C3%A9rieure%20de%20culpabilit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un verdict de non-responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux ne constitue pas une condamnation antérieure à l'égard de toute infraction prévue par une loi fédérale pour laquelle une peine plus élevée peut être infligée en raison de telles condamnations. 3, record 17, French, - condamnation%20ant%C3%A9rieure
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Penas
Record 17, Main entry term, Spanish
- antecedente penal
1, record 17, Spanish, antecedente%20penal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Record 18, Main entry term, English
- presentence report
1, record 18, English, presentence%20report
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- pre-sentencing report 2, record 18, English, pre%2Dsentencing%20report
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A report ordered by the court and prepared by a probation officer on any person found guilty or convicted of any offence. The report provides factual information as to family and employment histories, previous convictions, and other social information that will assist the judge in disposing of a case. 3, record 18, English, - presentence%20report
Record 18, Key term(s)
- pre-sentence report
- presentencing report
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Record 18, Main entry term, French
- rapport présentenciel
1, record 18, French, rapport%20pr%C3%A9sentenciel
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rapport préparé par un agent de probation afin d'aider le tribunal à déterminer la peine ou à statuer sur l'opportunité d'une absolution inconditionnelle ou sous condition. 2, record 18, French, - rapport%20pr%C3%A9sentenciel
Record 18, Key term(s)
- rapport pré-sentenciel
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-06-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Record 19, Main entry term, English
- contract to kill a person
1, record 19, English, contract%20to%20kill%20a%20person
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... a contract to kill a person is void, meaning that it is not legally enforceable. Any contract to commit an indictable offense is not enforceable. Furthermore, both the actual killer and the person who paid the killer can be found guilty of murder. 2, record 19, English, - contract%20to%20kill%20a%20person
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Record 19, Main entry term, French
- contrat de tueur à gages
1, record 19, French, contrat%20de%20tueur%20%C3%A0%20gages
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Convention intervenue entre un tueur professionnel et un particulier ou un groupe criminalisé qui vise à commettre une infraction criminelle portant atteinte à la vie d'une autre personne. 2, record 19, French, - contrat%20de%20tueur%20%C3%A0%20gages
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Toutes les clauses qui ont pour but de déroger au droit sont illégales , par exemple le contrat de tueur à gages est illégal (exemple souvent cité dans les cours de droit). 3, record 19, French, - contrat%20de%20tueur%20%C3%A0%20gages
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'expression «contrat de tueur à gages» peut être utilisée dans le cas où un tueur à gages serait engagé dans le but de commettre un homicide, moyennant une somme d'argent en contrepartie, sans se soucier des raisons qui motivent son crime. 4, record 19, French, - contrat%20de%20tueur%20%C3%A0%20gages
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Criminología
Record 19, Main entry term, Spanish
- asesino a sueldo
1, record 19, Spanish, asesino%20a%20sueldo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- sicario 1, record 19, Spanish, sicario
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-03-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 20, Main entry term, English
- sentencing hearing
1, record 20, English, sentencing%20hearing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- sentence hearing 2, record 20, English, sentence%20hearing
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A hearing held after the accused has been found guilty of a crime. The judge can hear evidence to help in deciding on an appropriate punishment. 3, record 20, English, - sentencing%20hearing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 20, Main entry term, French
- audience de détermination de la peine
1, record 20, French, audience%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- audience pour la détermination de la peine 2, record 20, French, audience%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Audience tenue après que l'accusé ait été reconnu coupable d'une infraction. 2, record 20, French, - audience%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-11-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
- Sports (General)
Record 21, Main entry term, English
- doping violation
1, record 21, English, doping%20violation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- doping infraction 2, record 21, English, doping%20infraction
correct
- doping offence 3, record 21, English, doping%20offence
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Doping Violations. In accordance with the Canadian Policy on Penalties for Doping in Sport, athletes carded under the AAP [Athlete Assistance Program] will have their carding withdrawn if they are charged with a doping infraction proven by a positive laboratory finding; or found guilty of a doping-related infraction. 4, record 21, English, - doping%20violation
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The International Association of Athletics Federations(IAAF) has been informed by the Athletic Association of the People's Republic of China(CAA) that the female athlete... has been found guilty of the following doping violation under IAAF Rules : Presence of the prohibited substance rh-EPO(S2. Hormones) in her doping control sample(IAAF Rule 32. 2a). This doping violation relates to a sample collected out-of-competition by the IAAF on 24. 02. 08 in Beijing, CHN. 5, record 21, English, - doping%20violation
Record 21, Key term(s)
- doping offense
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
- Sports (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- infraction de dopage
1, record 21, French, infraction%20de%20dopage
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- infraction reliée au dopage 2, record 21, French, infraction%20reli%C3%A9e%20au%20dopage
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Usage de substances ou de méthodes interdites dont celles contenues dans les catégories de drogues et de pratiques interdites publiées par le Comité international olympique (CIO). 3, record 21, French, - infraction%20de%20dopage
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Infractions reliées au dopage. Conformément à la politique canadienne en matière de sanctions pour dopage sportif, un athlète bénéficiant du PAA [Programme d'aide aux athlètes] verra son brevet retiré : s'il est accusé de dopage, confirmé par un résultat positif d'analyse d'un échantillon en laboratoire, ou s'il est déclaré coupable d'une infraction reliée au dopage. 2, record 21, French, - infraction%20de%20dopage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-09-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Sentencing
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 22, Main entry term, English
- non-custodial sentence
1, record 22, English, non%2Dcustodial%20sentence
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
non-custodial.-If someone who has been found guilty of a crime of offense is given a non-custodial sentence, their punishment does not involve going to prison. 2, record 22, English, - non%2Dcustodial%20sentence
Record 22, Key term(s)
- non custodial sentence
- noncustodial sentence
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Peines
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 22, Main entry term, French
- peine non privative de liberté
1, record 22, French, peine%20non%20privative%20de%20libert%C3%A9
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- peine en milieu ouvert 2, record 22, French, peine%20en%20milieu%20ouvert
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de présenter au tribunal pour adolescents une demande d'examen d'une peine non privative de liberté après un délai de six mois suivant l'imposition de la peine [...]. 3, record 22, French, - peine%20non%20privative%20de%20libert%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Infracciones y crímenes
- Administración penitenciaria
Record 22, Main entry term, Spanish
- sentencia no privativa de libertad
1, record 22, Spanish, sentencia%20no%20privativa%20de%20libertad
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-11-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sentencing
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 23, Main entry term, English
- youth sentence
1, record 23, English, youth%20sentence
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a sentence imposed under section 42, 51 or 59 or any of sections 94 to 96 and includes a confirmation or a variation of that sentence. 2, record 23, English, - youth%20sentence
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"Youth sentence" If the accused pleads guilty or is found guilty, the court imposes a sentence. The youth sentence may include one or more of the following sanctions : the performance of a community service, a probation period with or without supervision, an intensive support and supervision program, an open or secure custody and supervision order, a deferred custody and supervision order, a fine, a conditional or absolute discharge, or a restitution order. 3, record 23, English, - youth%20sentence
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Peines
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 23, Main entry term, French
- peine spécifique
1, record 23, French, peine%20sp%C3%A9cifique
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toute peine visée aux articles 42, 51, 59 ou 94 à 96 ou confirmation ou modification d'une telle peine. 2, record 23, French, - peine%20sp%C3%A9cifique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
«peine spécifique» La peine est prononcée lorsque l'accusé plaide coupable, ou lorsqu'il est déclaré coupable. Lors du prononcé de la peine, le juge peut imposer l'une ou plusieurs des sanctions suivantes à l'adolescent : l'accomplissement d'un travail bénévole au profit de la collectivité, une période de probation avec ou sans suivi, un programme d'assistance et de surveillance intensives, une ordonnance de placement et de surveillance en milieu ouvert ou fermé, une ordonnance de placement et de surveillance différée, une amende, une absolution conditionnelle ou inconditionnelle, ou une ordonnance de restitution. 3, record 23, French, - peine%20sp%C3%A9cifique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Peine spécifique est utilisée dans un contexte précis de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, 2002, ch. 1. Il s'agit bien d'une peine qui est applicable aux jeunes délinquants par un juge après qu'ils sont trouvés coupables suite à une infraction criminelle. 4, record 23, French, - peine%20sp%C3%A9cifique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-02-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sentencing
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 24, Main entry term, English
- presumptive offence
1, record 24, English, presumptive%20offence
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- presumptive offense 2, record 24, English, presumptive%20offense
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... an offence committed, or alleged to have been committed, by a young person who has attained the age of fourteen years, or, in a province where the lieutenant governor in council has fixed an age greater than fourteen years under section 61, the age so fixed, under one of the following provisions of the Criminal Code... 3, record 24, English, - presumptive%20offence
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If a young person who is charged with an offence set out in paragraph(a) of the definition "presumptive offence" in subsection 2(1) is found guilty of committing an included offence for which an adult is liable to imprisonment for a term of more than two years, other than another presumptive offence set out in that paragraph... 4, record 24, English, - presumptive%20offence
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Peines
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 24, Main entry term, French
- infraction désignée
1, record 24, French, infraction%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] Toute infraction visée à l'une des dispositions du Code criminel énumérées ci-après et commise ou alléguée avoir été commise par un adolescent après qu'il a atteint l'âge de quatorze ans ou, dans le cas où le lieutenant-gouverneur en conseil de la province a fixé un âge de plus de quatorze ans en vertu de l'article 61 [...] 2, record 24, French, - infraction%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où un adolescent accusé d'une infraction désignée visée à l'alinéa a) de la définition de ce terme au paragraphe 2(1) est déclaré coupable d'une infraction incluse pour laquelle un adulte serait passible d'une peine d'emprisonnement de plus de deux ans, à l'exception d'une autre infraction désignée visée à cet alinéa [...] 3, record 24, French, - infraction%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-08-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Sentencing
Record 25, Main entry term, English
- adult sentence
1, record 25, English, adult%20sentence
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Section 62 [of the Youth Criminal Justice ACT(YCJA) ] sets out the circumstances in which a court may consider an adult sentence : The youth must have been found guilty of an offence for which an adult could receive a sentence of more than two years and he or she must have been at least 14 years old at the time the offence was committed. 2, record 25, English, - adult%20sentence
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Peines
Record 25, Main entry term, French
- peine applicable aux adultes
1, record 25, French, peine%20applicable%20aux%20adultes
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'article 62 [de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (LSJPA)] établit les circonstances dans lesquelles un tribunal peut envisager une peine applicable aux adultes : il faut que l'adolescent soit reconnu coupable d'une infraction pour laquelle un adulte serait passible d'une peine d'emprisonnement de plus de deux ans [et] l'adolescent devrait avoir au moins 14 ans lors de la perpétration d'infraction. 2, record 25, French, - peine%20applicable%20aux%20adultes
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-06-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sentencing
Record 26, Main entry term, English
- time of sentencing
1, record 26, English, time%20of%20sentencing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Any person charged with an offence has the right... if found guilty of the offence and if the punishment for the offence has been varied between the time of commission and the time of sentencing, to the benefit of the lesser punishment. 1, record 26, English, - time%20of%20sentencing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Peines
Record 26, Main entry term, French
- moment de la sentence
1, record 26, French, moment%20de%20la%20sentence
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tout inculpé a le droit [...] de bénéficier de la peine la moins sévère, lorsque la peine qui sanctionne l'infraction dont il est déclaré coupable est modifiée entre le moment de la perpétration de l'infraction et [le moment] de la sentence. 1, record 26, French, - moment%20de%20la%20sentence
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-06-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 27, Main entry term, English
- time of commission
1, record 27, English, time%20of%20commission
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... if found guilty of the offence and if the punishment for the offence has been varied between the time of commission and the time of sentencing... 1, record 27, English, - time%20of%20commission
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 27, Main entry term, French
- moment de la perpétration
1, record 27, French, moment%20de%20la%20perp%C3%A9tration
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque la peine qui sanctionne l'infraction dont il est déclaré coupable est modifiée entre le moment de la perpétration de l'infraction et celui de la sentence. 1, record 27, French, - moment%20de%20la%20perp%C3%A9tration
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-08-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
- Laws and Legal Documents
Record 28, Main entry term, English
- convicted
1, record 28, English, convicted
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- found guilty 2, record 28, English, found%20guilty
- under sentence 3, record 28, English, under%20sentence
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Individual under sentence for an offence .... 3, record 28, English, - convicted
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
- Lois et documents juridiques
Record 28, Main entry term, French
- condamné
1, record 28, French, condamn%C3%A9
correct, adjective
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- déclaré coupable 2, record 28, French, d%C3%A9clar%C3%A9%20coupable
correct
- reconnu coupable 3, record 28, French, reconnu%20coupable
correct
- trouvé coupable 4, record 28, French, trouv%C3%A9%20coupable
avoid, see observation
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Individu condamné pour infraction [...]. 5, record 28, French, - condamn%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'expression «trouvé coupable» est un anglicisme. 4, record 28, French, - condamn%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Être reconnu coupable. 6, record 28, French, - condamn%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho procesal
- Ciudadanía e inmigración
- Leyes y documentos jurídicos
Record 28, Main entry term, Spanish
- penado
1, record 28, Spanish, penado
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Condenado en sentencia judicial al cumplimiento de una pena. 1, record 28, Spanish, - penado
Record 29 - internal organization data 2005-08-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 29, Main entry term, English
- contravention of a provision of a regulation
1, record 29, English, contravention%20of%20a%20provision%20of%20a%20regulation
correct, federal act
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
No person may be found guilty of an offence or subjected to a penalty for the contravention of a provision of a regulation that incorporates material by reference. 1, record 29, English, - contravention%20of%20a%20provision%20of%20a%20regulation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 29, English, - contravention%20of%20a%20provision%20of%20a%20regulation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 29, Main entry term, French
- contravention à un règlement
1, record 29, French, contravention%20%C3%A0%20un%20r%C3%A8glement
correct, federal act, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aucune sanction ne peut découler de la contravention à un règlement dans laquelle un document est incorporé par renvoi. 1, record 29, French, - contravention%20%C3%A0%20un%20r%C3%A8glement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 29, French, - contravention%20%C3%A0%20un%20r%C3%A8glement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-01-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Offences and crimes
Record 30, Main entry term, English
- discharged offender
1, record 30, English, discharged%20offender
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A discharged offender is legally deemed as not having been convicted but he or she would have to answer affirmatively to any of the following questions :"Have you ever been arrested, found guilty of, pled guilty to, or been sentenced for a criminal offense?" 2, record 30, English, - discharged%20offender
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
When an offender is convicted, or is discharged on the conditions prescribed in a probation order ... 3, record 30, English, - discharged%20offender
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Infractions et crimes
Record 30, Main entry term, French
- contrevenant absous
1, record 30, French, contrevenant%20absous
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où un contrevenant est déclaré coupable, ou absous [...] 2, record 30, French, - contrevenant%20absous
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Avant] d'imposer une peine au contrevenant, de l'absoudre ou de rendre une décision sur l'appel ou la demande qu'il a présenté, le tribunal doit entendre toutes les victimes [...] 3, record 30, French, - contrevenant%20absous
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-09-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Games of Chance
- Offences and crimes
Record 31, Main entry term, English
- booking operation
1, record 31, English, booking%20operation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
But non-sanctioned bookmaking is a crime in the U. S., and the forty year old Interstate Wire Act, forbids wagering across state lines. A co-owner of the Caribbean-based online sports-booking operation "World Sports Exchange", has the dubious distinction of becoming the first person to be found guilty of violating the terms of the federal Wire Wager Act. 2, record 31, English, - booking%20operation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Infractions et crimes
Record 31, Main entry term, French
- commerce de paris clandestins
1, record 31, French, commerce%20de%20paris%20clandestins
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-03-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 32, Main entry term, English
- found not guilty of an offence
1, record 32, English, found%20not%20guilty%20of%20an%20offence
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 32, English, - found%20not%20guilty%20of%20an%20offence
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 32, Main entry term, French
- disculpé de toute infraction
1, record 32, French, disculp%C3%A9%20de%20toute%20infraction
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 32, French, - disculp%C3%A9%20de%20toute%20infraction
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-11-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 33, Main entry term, English
- riding fee
1, record 33, English, riding%20fee
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Another product of the European Harmonisation meeting is the removal of a jockeys riding fee in the event of his mount being disqualified due to the rider being found guilty of either intentional interference or reckless riding. 2, record 33, English, - riding%20fee
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 33, Main entry term, French
- frais de monte
1, record 33, French, frais%20de%20monte
correct, masculine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- tarif de monte 1, record 33, French, tarif%20de%20monte
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
frais de monte : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 33, French, - frais%20de%20monte
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-08-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Translation (General)
- Environmental Law
Record 34, Main entry term, English
- be discharged absolutely
1, record 34, English, be%20discharged%20absolutely
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Where an offender has pleaded guilty to or been found guilty of an offence, the court may, instead of convicting the offender, by order direct that the offender be discharged absolutely or on conditions having any or all of the effects described in paragraphs 291(1)(a) to(q). 1, record 34, English, - be%20discharged%20absolutely
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 34, English, - be%20discharged%20absolutely
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit environnemental
Record 34, Main entry term, French
- prononcer l'absolution 1, record 34, French, prononcer%20l%27absolution
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal peut prononcer l'absolution du contrevenant qui a plaidé ou a été reconnu coupable, en l'assortissant éventuellement, par ordonnance, en tout ou en partie, des conditions visées aux alinéas 291(1)a) à q). 1, record 34, French, - prononcer%20l%27absolution
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 34, French, - prononcer%20l%27absolution
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-07-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 35, Main entry term, English
- Canadian offender
1, record 35, English, Canadian%20offender
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... a Canadian citizen, within the meaning of the Citizenship Act, irrespective of age, who has been found guilty of an offence and is subject to supervision either in confinement or at large by reason of parole, probation or any other form of supervision without confinement, in a foreign state;(Transfer of Offenders Act) 2, record 35, English, - Canadian%20offender
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 35, Main entry term, French
- délinquant canadien
1, record 35, French, d%C3%A9linquant%20canadien
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Citoyen canadien au sens de la Loi sur la citoyenneté, quel que soit son âge, qui a été reconnu coupable d'une infraction et qui est sous surveillance soit en détention, soit en raison d'une ordonnance de probation, d'une libération conditionnelle ou d'une autre forme de liberté surveillée, dans un État étranger. (Loi sur le transfèrement des délinquants) 2, record 35, French, - d%C3%A9linquant%20canadien
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-11-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Record 36, Main entry term, English
- he was found guilty 1, record 36, English, he%20was%20found%20guilty
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Record 36, Main entry term, French
- il a été jugé coupable 1, record 36, French, il%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20jug%C3%A9%20coupable
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1989-07-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Penal Law
Record 37, Main entry term, English
- foreign offender
1, record 37, English, foreign%20offender
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a citizen or a national of a foreign state, irrespective of age, who has been found guilty of a criminal offence and is subject to supervision either in confinement or at large by reason of parole, probation or any other form of supervision without confinement, in Canada;(Transfer of Offenders Act) 1, record 37, English, - foreign%20offender
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 37, Main entry term, French
- délinquant étranger
1, record 37, French, d%C3%A9linquant%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Citoyen ou national d'un État étranger, quel que soit son âge, qui a été reconnu coupable d'une infraction criminelle et qui est sous surveillance soit en détention, soit en raison d'une ordonnance de probation, d'une libération conditionnelle ou d'une autre forme de liberté surveillée, au Canada. (Loi sur le transfèrement des délinquants) 1, record 37, French, - d%C3%A9linquant%20%C3%A9tranger
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-11-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 38, Main entry term, English
- fresh cause
1, record 38, English, fresh%20cause
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Wilson J. gave judgment for the plaintiff, rejecting the contention of the defendants that the meddling with the tanks constituted an intervening act which broke the chain of causation.... he stated :"If what is relied upon as novus actus interveniens is the very kind of thing which is likely to happen if the want of care which is alleged takes place, the principle embodied in the maxim is no defence... "... Mr. Justice Wilson found that the intervention was not a "fresh, independent cause" of the damage and that "... the person guilty of the original negligence will still be the effective cause if he ought reasonably to have anticipated such interventions... " 1, record 38, English, - fresh%20cause
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 38, Main entry term, French
- cause nouvelle
1, record 38, French, cause%20nouvelle
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le juge Wilson a accueilli la demande, rejetant l'argument de la défenderesse selon laquelle la manipulation des bonbonnes durant la nuit constituait une intervention d'un tiers, qui avait rompu la chaîne causale. [...] le juge Wilson a déclaré ce qui suit : «Si le fait que l'on invoque à titre de novus actus interveniens est le type même d'incident qui est susceptible de survenir si le défendeur fait preuve de l'imprudence reprochée, le principe sous-jacent à cette maxime ne trouve pas son application ...» [...] le juge Wilson a conclu que l'intervention en question ne constituait pas une «cause nouvelle, indépendante» du dommage et que «... celui-ci sera imputé à la personne responsable de la négligence initiale, s'il est démontré qu'elle pouvait raisonnablement prévoir ces interventions ...» 2, record 38, French, - cause%20nouvelle
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1988-11-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 39, Main entry term, English
- independent cause
1, record 39, English, independent%20cause
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Wilson J. gave judgment for the plaintiff, rejecting the contention of the defendants that the meddling with the tanks constituted an intervening act which broke the chain of causation.... he stated :"If what is relied upon as novus actus interveniens is the very kind of thing which is likely to happen if the want of care which is alleged takes place, the principle embodied in the maxim is no defence... "... Mr. Justice Wilson found that the intervention was not a "fresh, independent cause" of the damage and that "... the person guilty of the original negligence will still be the effective cause if he ought reasonably to have anticipated such interventions... " 1, record 39, English, - independent%20cause
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 39, Main entry term, French
- cause indépendante
1, record 39, French, cause%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le juge Wilson a accueilli la demande, rejetant l'argument de la défenderesse selon laquelle la manipulation des bonbonnes durant la nuit constituait une intervention d'un tiers, qui avait rompu la chaîne causale. (...) le juge Wilson a déclaré ce qui suit : "Si le fait que l'on invoque à titre de novus actus interveniens est le type même d'incident qui est susceptible de survenir si le défendeur fait preuve de l'imprudence reprochée, le principe sous-jacent à cette maxime ne trouve pas son application..." (...) le juge Wilson a conclu que l'intervention en question ne constituait pas une "cause nouvelle, indépendante" du dommage et que "... celui-ci sera imputé à la personne responsable de la négligence initiale, s'il est démontré qu'elle pouvait raisonnablement prévoir ces interventions..." 2, record 39, French, - cause%20ind%C3%A9pendante
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-07-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 40, Main entry term, English
- be found guilty
1, record 40, English, be%20found%20guilty
correct, verb
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 40, Main entry term, French
- être déclaré coupable
1, record 40, French, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20coupable
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- être trouvé coupable 2, record 40, French, %C3%AAtre%20trouv%C3%A9%20coupable
correct
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 41, Main entry term, English
- warrant prisoner 1, record 41, English, warrant%20prisoner
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Person found unfit to stand trial by reason of insanity or found not guilty by reason of insanity. 1, record 41, English, - warrant%20prisoner
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 41, Main entry term, French
- prisonnier irresponsable
1, record 41, French, prisonnier%20irresponsable
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne trouvée inapte à subir un procès par suite d'aliénation mentale ou trouvée non coupable pour la même raison. 1, record 41, French, - prisonnier%20irresponsable
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: