TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOUNDATION ELEMENT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 1, Main entry term, English
- pile
1, record 1, English, pile
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A long, relatively slender structural foundation element(plate, post, plank, beam, board, etc.), usually made of timber, steel or reinforced or prestressed concrete, that is driven or jetted into the ground or cast in place and that is used to support vertical or lateral loads, to form a wall to exclude water or soft material or to resist their pressure, to compact the surrounding ground, or rarely to restrain the structure from uplift forces. 2, record 1, English, - pile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pile: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - pile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Record 1, Main entry term, French
- pieu
1, record 1, French, pieu
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément relativement élancé, introduit dans le sol par un moyen mécanique, dans le but de renforcer le sol, de le drainer, ou d'assurer le report des efforts verticaux ou horizontaux d'un ouvrage. 2, record 1, French, - pieu
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] ce sont des pièces longues et de faible section qui servent de liaison entre le bon sol et la fondation en traversant les couches de terrain jugées mauvaises [...] Les pieux peuvent être en bois, en béton armé ou en acier. Les plus couramment utilisés sont ceux en béton armé [...] 3, record 1, French, - pieu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pieu : terme normalisé par l'ISO. 4, record 1, French, - pieu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Alcantarillas y drenaje
- Mecánica del suelo
Record 1, Main entry term, Spanish
- pilote
1, record 1, Spanish, pilote
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-11-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 2, Main entry term, English
- S0 truss
1, record 2, English, S0%20truss
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- S0 2, record 2, English, S0
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- S0-truss 3, record 2, English, S0%2Dtruss
correct
- ITS-S0 4, record 2, English, ITS%2DS0
correct, officially approved
- ITS-S0 4, record 2, English, ITS%2DS0
- integrated truss structure S0 5, record 2, English, integrated%20truss%20structure%20S0
correct, officially approved
- ITS S0 3, record 2, English, ITS%20S0
correct
- ITS S0 3, record 2, English, ITS%20S0
- integrated truss structure-starboard zero 6, record 2, English, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%20zero
correct
- ITS S0 7, record 2, English, ITS%20S0
correct
- ITS S0 7, record 2, English, ITS%20S0
- integrated truss segment S0 8, record 2, English, integrated%20truss%20segment%20S0
correct
- central truss segment 9, record 2, English, central%20truss%20segment
correct
- central segment 10, record 2, English, central%20segment
correct
- truss segment S0 2, record 2, English, truss%20segment%20S0
correct
- S0 truss segment 11, record 2, English, S0%20truss%20segment
correct
- starboard 0 truss segment 2, record 2, English, starboard%200%20truss%20segment
- S-zero truss 12, record 2, English, S%2Dzero%20truss
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Starboard 0(S0) truss segment is the first major element of the International Space Station's enormous exterior framework. The S0 Truss is 13. 4 meters(44 feet) long and 4. 6 meters(15 feet) wide and weighs 12, 247 kilograms(27, 000 pounds). It is the center segment of 11 integrated trusses that will provide the foundation for station subsystem hardware installation, utility distribution, power generation, heat rejection and external payload accommodations. The S0 truss acts as the junction from which external utilities are routed to the pressurized modules by means of EVA-deployed umbilicals. The S0 truss is going to the space station with a complement of pre-integrated hardware to increase ISS functionality, including the Mobile Transporter, the Trailing Umbilical System, the Portable Work Platform, four Global Positioning System antennas, two rate gyros, an Extravehicular Charged Particle Detection System and umbilicals for U. S. on-orbit elements. 2, record 2, English, - S0%20truss
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S0 truss; integrated truss structure S0; S0; ITS-S0: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 13, record 2, English, - S0%20truss
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 2, Main entry term, French
- poutre S0
1, record 2, French, poutre%20S0
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- S0 2, record 2, French, S0
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée S0 3, record 2, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS-S0 4, record 2, French, ITS%2DS0
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-S0 4, record 2, French, ITS%2DS0
- segment central de la poutre 5, record 2, French, segment%20central%20de%20la%20poutre
correct, masculine noun
- ITS S0 6, record 2, French, ITS%20S0
correct, masculine noun
- ITS S0 6, record 2, French, ITS%20S0
- segment central d'ossature 7, record 2, French, segment%20central%20d%27ossature
correct, masculine noun
- S0 7, record 2, French, S0
correct, masculine noun
- S0 7, record 2, French, S0
- segment central S0 8, record 2, French, segment%20central%20S0
correct, masculine noun
- poutrelle intégrée S0 9, record 2, French, poutrelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
feminine noun
- segment de poutrelle S0 10, record 2, French, segment%20de%20poutrelle%20S0
masculine noun
- segment central ITS-S0 11, record 2, French, segment%20central%20ITS%2DS0
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Atlantis (STS-110, mission 8A) rejoignait l'ISS [International Space Station] pour doter la Station d'une nouvelle structure : l'Integrated Truss Structure SO (le segment central de la poutre de 91 m à terme). Cette poutre de 13 m et lourde de 12 tonnes a été fixée au-dessus du laboratoire américain Destiny. Elle servira de base à des dizaines de tonnes d'équipements qui seront installés ces prochaines années : panneaux solaires, appareils de refroidissement et autres systèmes nécessaires au fonctionnement de l'ISS. Enfin, les astronautes d'Atlantis ont installé le transporteur mobile, un petit wagonnet qui doit servir de base mobile pour le bras robotique Canadarm2. Une fois opérationnel, le transporteur mobile circulera le long d'un rail installé le long de la poutre S0. 5, record 2, French, - poutre%20S0
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poutre S0; segment de poutre intégrée S0; S0; ITS-S0 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 2, French, - poutre%20S0
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-07-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Building Elements
Record 3, Main entry term, English
- building assembly
1, record 3, English, building%20assembly
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- building component 2, record 3, English, building%20component
correct
- element of construction 3, record 3, English, element%20of%20construction
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[For building component] A part of a building too complex to be called a building element; for instance, a wall, door, roof, or window, all of which may be built of several elements. The electrical, plumbing, gas or other services also contain building components. 4, record 3, English, - building%20assembly
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
[For element of construction] Part of a building or structure having its own functional identity. Examples are foundation, floor, roof, wall. 3, record 3, English, - building%20assembly
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also "structural assembly". 5, record 3, English, - building%20assembly
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 3, Main entry term, French
- élément fonctionnel de construction
1, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie constitutive de la construction, plus ou moins complexe, ayant une individualité fonctionnelle propre (ex. : un mur, un plancher, une cloison). 1, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20de%20construction
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Interior Design (General)
Record 4, Main entry term, English
- double-curve motif 1, record 4, English, double%2Dcurve%20motif
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
consisting of two opposed ineurves as a Foundation element, with embellishments more or less elaborate modifying the enclosed space and with variations in the shape and proportions of the whole. 1, record 4, English, - double%2Dcurve%20motif
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- motif à courbe double
1, record 4, French, motif%20%C3%A0%20courbe%20double
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-06-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 5, Main entry term, English
- foundation unit
1, record 5, English, foundation%20unit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- foundation element 2, record 5, English, foundation%20element
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... one of the structural members of the foundation of a building such as a footing, slab, raft, pile, pier, foundation wall or retaining wall. 3, record 5, English, - foundation%20unit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 5, Main entry term, French
- élément de fondation
1, record 5, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fondation
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- organe de fondation 2, record 5, French, organe%20de%20fondation
correct, masculine noun
- corps de fondation 3, record 5, French, corps%20de%20fondation
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Semelle : Maçonnerie. Élément de fondation répartissant les charges sur le sol (semelle de répartition). 4, record 5, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fondation
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les questions abordés ici ne concernent que la détermination ou la justification des éléments de fondations en tant qu'éléments de béton armé. 5, record 5, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fondation
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Soit un organe de fondation, un pieu par exemple, dont le volume V, limité par la surface S, est établi au sein d'un massif de terre. 2, record 5, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fondation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: