TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FRANKFURT [19 records]

Record 1 2022-12-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city on the Oder River in eastern Germany.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Ville d'Allemagne [...] située sur la rive gauche de l'Oder à la frontière de la Pologne.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

OBS

Francfort-sur-l'Oder : ne pas confondre avec Francfort-sur-le-Main, aussi appelée Francfort, qui est la capitale financière [de l']Allemagne [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
DEF

Ciudad de Alemania a orillas del río Óder.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Fráncfort del Óder: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el nombre apropiado en español es "Fráncfort" y no "Frankfurt" ni "Francfort".

Save record 1

Record 2 2022-12-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city on the Main River in western Germany.

OBS

Inhabitant: Frankfurter.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d'Allemagne (Hesse), sur le Main.

OBS

Habitant : Francfortois, Francfortoise.

OBS

Lorsque l'on parle de Francfort tout court, on désigne normalement Francfort-sur-le-Main en Allemagne [...] Francfort-sur-le-Main est la capitale financière de l'Allemagne. Ne pas confondre avec Francfort-sur-l'Oder qui est cette ville d'Allemagne située sur la rive gauche de l'Oder à la frontière de la Pologne.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
DEF

Ciudad de Alemania a orillas del río Meno.

OBS

Habitante: francfortés, francfortesa.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Fráncfort: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el nombre apropiado en español es "Fráncfort" y no "Frankfurt" ni "Francfort".

Save record 2

Record 3 2019-11-21

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economics
OBS

Theme of a OECD "Forum for the Future" Conference held on 2-3 December 1998, in Frankfurt am Main, Germany. The conference discussed long-term prospects for the global economy as the new millennium approaches, and what needs to be done to create the foundations for sustained dynamic progress in the world economy in the coming twenty years or so.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Économique
OBS

Thème d'une conférence organisée les 2 et 3 décembre 1998 à Francfort sur le Main (Allemagne), dans le cadre du «Forum sur l'avenir» de l'OCDE. Cette conférence était consacrée aux perspectives à long terme de l'économie mondiale à l'approche du nouveau millénaire et aux mesures à prendre pour jeter les bases d'une économie mondiale qui allie progrès et dynamisme ces vingt prochaines années.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-05-15

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Aids (Psychology)
  • Clinical Psychology
DEF

A self-report questionnaire designed to evaluate the subjective symptoms of schizophrenics.

Key term(s)
  • Frankfurt Complaints Questionnaire

French

Domaine(s)
  • Aides au diagnostic (Psychologie)
  • Psychologie clinique
DEF

Questionnaire d'autoévaluation qui permet d'évaluer les plaintes cognitives des personnes atteintes de schizophrénie selon une échelle dichotomique oui-non.

Key term(s)
  • Questionnaire des plaintes de Francfort

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-03-09

English

Subject field(s)
  • History (General)
  • Political Science (General)
DEF

One of a new breed of historians who denies the existence of gas chambers in Nazi concentration camps.

CONT

All that was too much for Jurgen Habermas, a noted philosopher at the University of Frankfurt. In a series of replies to Hillgruber, Nolte and other revisionist historians, Habermas savaged "the apologetic tendency in German history-writing". While Habermas conceded that the German past must and will be "historicized", he accused the neorevisionists of a "scandalous" manipulation of the facts, in the service of right-wing political ends. He accused Nolte of "killing two birds with one stone" by representing Bolshevik crimes as the model for Hitler's actions, thereby both diminishing the uniqueness of the Holocaust and presenting an acceptable new villain.

Key term(s)
  • revisionist

French

Domaine(s)
  • Histoire (Généralités)
  • Sciences politiques (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Historia (Generalidades)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
Key term(s)
  • neo revisionista
Save record 5

Record 6 2007-11-21

English

Subject field(s)
  • Software
OBS

SAP : Symbol of a company headquartered in Walldorf, Germany that is listed on several exchanges, including the Frankfurt Stock Exchange and the New York Stock Exchange. SAP provides business software solutions comprised of enterprise resource planning and related applications including supply chain management, customer relationship management, product life cycle management and supplier relationship management modules.

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

SAP : Symbole représentant le nom d'une société dont le siège social se trouve à Walldorf (Allemagne), et qui est cotée sur plusieurs marchés financiers, notamment les bourses de Francfort et de New York. Les logiciels de gestion de SAP comprennent les applications de planification des ressources de l'entreprise et les applications connexes telles que la gestion des chaînes d'approvisionnement, la gestion des relations avec les clients, la gestion du cycle de vie des produits, et la gestion des relations avec les fournisseurs.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military (General)
OBS

Background : The International Concentration Camp Committee was founded in 1963 in Frankfurt/Main, Germany, on the initiative of the International Union of Resistance and Deportee Movements. Objectives : Its aims are :(1) to encourage, regardless of political, philosophical, religious or national considerations, remembrance of concentration camps;(2) to compile objective history of the Hitlerian crime;(3) to secure just punishment of war criminals;(4) to defend victims of Nazism; and(5) to promote respect for liberty and human dignity.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
OBS

SAP Canada, based in Toronto, is a fast-growing subsidiary of SAP AG, the world's leading provider of business software. Headquartered in Walldorf, Germany, SAP is listed on several exchanges, including the Frankfurt Stock Exchange and the New York Stock Exchange, under the symbol "SAP. "

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Internet et télématique
OBS

SAP Canada, dont le siège social est situé à Toronto, est une filiale en croissance rapide de SAP AG, le chef de file mondial des logiciels de gestion. SAP, dont le siège social se trouve à Walldorf (Allemagne), est cotée sur plusieurs marchés financiers, notamment les bourses de Francfort et de New York, sous le symbole "SAP".

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
DEF

A sandwich consisting of a frankfurter in a split roll, usually eaten with mustard, sauerkraut, or relish.

CONT

A hot dog is classified as a type of sausage or, alternatively, a sandwich on a suitably shaped bun with the sausage and condiments on it. Also called a frankfurter(named after the city of Frankfurt am Main, Germany) or a frank, a wiener(named after the city of Wien, Austria known as Vienna in English), or(with tongue in cheek) a tube steak. Hot dogs are eaten with a wide variety of condiments, most common of which are mayonnaise, ketchup, mustard, sauerkraut, pickle relish, chopped onion, chopped lettuce, tomato(chopped, sliced, or in wedges), pickle spear, and chilli pepper. A hot dog served with all available condiments is known as a hot dog with "the works", or "everything. "

OBS

Other variations are found. A hot dog served with the addition of cheese is known as a "cheese hotdog" or simply a "cheese dog" ... A hot dog served with the addition of chili is known as a "chili dog". A hot dog served with both of these would be a "chili cheese dog"... A hot dog on a stick fried in corn batter is commonly called a corn dog ... A hot dog which is split down the center, stuffed with cheese, wrapped in bacon and deep-fried is known as a francheesie or alternately a francheezie.

French

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
DEF

Mot anglo-amér., composé de dog «chien» et hot «chaud» et attesté dep. 1900 comme appellation d'une saucisse chaude placée dans un petit pain allongé.

OBS

Ce mot emprunté à l'anglais n'a pas d'équivalent en français.

OBS

La forme francisée chien-chaud est parfois utilisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 9

Record 10 2004-02-27

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Environment
  • Hygiene and Health
OBS

Frankfurt, Dec. 89, WHO [World Health Organization].

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Environnement
  • Hygiène et santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Medio ambiente
  • Higiene y Salud
Key term(s)
  • Conferencia Europea sobre Salud y Medio Ambiente
Save record 10

Record 11 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Institution based in Frankfurt [Germany] created by the European Union and constituted on 1st. January 1994 in accordance with the second phase of proposals for economic and monetary union in Europe. It took on the functions of the European Monetary Cooperation Fund(EMCF) and supervises the European Monetary System(EMS), follows up on economic evolution and controls the cooperation and coordination of operations between the central banks of member States. According to the Maastricht Treaty it should become the future Central European Bank when the third phase comes into play.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Institution de l'Union européenne avec siège à Francfort (Allemagne), constituée le 1er janvier 1994 en accord avec les objectifs de la seconde phase de l'Union économique et monétaire. Il assume les fonctions du FECOM et supervise le SME, contrôle l'évolution économique et la coopération et coordination entre les banques centrales des états membres. Selon le Traité de Maastricht, il doit être transformé en Banque centrale européenne au début de la troisième phase.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Institución de la Unión Europea con sede en Francfort (Alemania), constituida el l de enero de 1994 de acuerdo con los objetivos de la segunda fase de la unión económica y monetaria europea. Asumió las funciones del FECOM y tiene la función de supervisar el SME, realizar el seguimiento de la evolución económica y controlar la cooperación y coordinación entre los bancos centrales de los estados miembros. Según el Tratado de Maastricht, debe transformarse en el futuro banco central europeo cuando entre en vigor la tercera fase.

Save record 11

Record 12 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

Financial Instruments.

Key term(s)
  • Frankfort Interbank Offered Rate

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Instruments financiers.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

A constructed triangle on the lateral cephalogram or tracing, formed by the mandibular plane, Frankfurt plane and the long axis of the mandibular incisor.

OBS

Used as a diagnostic aid by C.H. Tweed.

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

Emploi du triangle de Tweed. La ligne pointillée partant de l'apex de l'incisive inférieure doit former un angle de 65 ° minimum avec le plan de Francfort.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

a German style of black letter text type.

OBS

A german black-letter type-face believed to have originated in Augsburg, c. 1510, from designs by Leonhard Wagner based on the 15th-century lettre bâtarde [See K. Bauer, ’Leonhard Wagner’, der Schöpfer der Fraktur’, Frankfurt, 1936. ]... Fraktur types rapidly replaced roman in Germany where in the late 16th century foreign words set in roman appeared in pages of black-letter text.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
OBS

Vers la fin du XVIe siècle l'écriture gothique a succédé, en Allemagne, à l'écriture romane; elle servit de modèle aux premiers imprimeurs allemands pour la gravure des caractères mobiles. Elle fut utilisée en Allemagne jusqu'au XXe siècle.

OBS

Fractures (au pluriel) est le nom de la famille de caractères.

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-04-30

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

"The fact is that Germany is over-banked. There are far too many institutions, some 3 600 in all. They will have to be mergers. "says... an analyst... in Frankfurt.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

«L'Allemagne est incontestablement surbancarisée. Les institutions, 3 600 en tout, sont beaucoup trop nombreuses. Il y aura nécessairement des fusions», affirme un observateur qualifié de la place de Francfort.

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-04-22

English

Subject field(s)
  • Interior Design
  • Railroad Stations
  • Air Terminals
DEF

An open space or hall where crowds may gather esp. by chance coming together (as in a large railway terminal).

CONT

... airport planners, fearing the number of gates may prove scant in light of the airport’s increasing international traffic, are considering revising the master plan, which calls for a 5th domestic concourse connected by the underground people mover.

CONT

The photograph shows part of concourse B of the Frankfurt air passenger terminal. [Flughafen Nachrichten(Rhein-Main) 2/77 Jahrg. 27, S. 12]

French

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs
  • Gares ferroviaires
  • Aérogares
DEF

Grand hall qui donne accès aux services d'une gare; [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commercialisation
OBS

Il n'existe pas de traduction officielle.

Spanish

Save record 17

Record 18 1987-08-21

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

After nearly a year's preparatory work, a data link has been established between Lufthansa's engine condition monitoring computer in Frankfurt and General Electric' s facility at Evendale, Ohio.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Propulsion des aéronefs

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-04-27

English

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

The preamble to Art. 51 of the Peace Treaty represents the cession of Alsace-Lorraine, under the unusual name of reintegration, as the fulfilment of "the moral obligation to redress the wrong done by Germany in 1871 both to the rights of France and to the wishes of the population, which were separated from their country in spite of the solemn protest of their representatives at the Assembly of Bordeaux".

OBS

The territories which were ceded to Germany in accordance with the Preliminaries of Peace signed at Versailles on February 26, 1871, and the Treaty of Frankfurt of May 10, 1871, are restored to French sovereignty as from the date of the Armistice of November 11, 1918. The provisions of the Treaties establishing the delimitation of the frontiers before 1871 shall be restored.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Remise, par un procédé autre dans son principe, ses modalités ou ses effets, que celui par lequel peut être acquise une situation juridique nouvelle, dans une situation juridique antérieurement perdue.

OBS

Terme employé : A l'égard de l'Alsace-Lorraine, par le traité de paix de Versailles du 28 juin 1919, lequel dispose : "Les H.P.C., ayant reconnu l'obligation morale de réparer le tort fait par l'Allemagne en 1871, tant au droit de la France qu'à la volonté des populations d'Alsace et de Lorraine, séparées de leur Patrie malgré la protestation solennelle de leurs représentants à l'Assemblée de Bordeaux, - Sont d'accord sur les articles suivants : - Art. 51. Les territoires cédés à l'Allemagne, en vertu des Préliminaires de Paix, signés à Versailles le 26 février 1871 et du Traité de Francfort du 10 mai 1871, sont réintégrés dans la souveraineté française à dater de l'Armistice du 11 novembre 1918".

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: