TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FREIGHT CONTAINER EQUIPMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 1993-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 1, Main entry term, English
- demurrage
1, record 1, English, demurrage
standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A charge assessed for detaining rail or marine transportation equipment in excess of "free time" for loading, unloading, reconsigning or stopping in transit. It also applies to certain freight container. 1, record 1, English, - demurrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 1, English, - demurrage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 1, Main entry term, French
- surestarie
1, record 1, French, surestarie
feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chômage 1, record 1, French, ch%C3%B4mage
masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indemnité pour le retard du matériel de transport ferroviaire ou maritime dépassant le "délai gratuit" fixée pour le chargement, le déchargement, la réexpédition ou l'arrêt en cours de route. S'applique également à certains conteneurs de marchandises. 1, record 1, French, - surestarie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Surestarie (bateau), chômage (wagon). 1, record 1, French, - surestarie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 1, French, - surestarie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- floor loading capability 1, record 2, English, floor%20loading%20capability
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- floor load capacity 2, record 2, English, floor%20load%20capacity
- floor loading capacity 3, record 2, English, floor%20loading%20capacity
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
floor loading capability : In general use the term "floor loading" signifies the static or dynamic loading imposed by the payload or by wheeled equipment used to pack or empty the container. But in the context of freight container testing, the term is used to indicate the ability of a container floor to withstand loads imposed by wheeled equipment having defined characteristics. 1, record 2, English, - floor%20loading%20capability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- capacité de charge
1, record 2, French, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- aptitude au chargement du plancher 2, record 2, French, aptitude%20au%20chargement%20du%20plancher
feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le calcul des contraintes dans les dalles de béton soumises à de fortes charges mobiles a permis de déterminer les épaisseurs de dalles à prévoir en fonction: de la résistance du sol, de la résistance du béton utilisé, de l'importance des charges ainsi que de leur position par rapport au bord libre de la dalle. (...) L'étude de l'effet de ces facteurs montre que la capacité de charge d'une dalle dépend principalement de son épaisseur, de sa résistance à la flexion et de la surface d'application de la charge. 1, record 2, French, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "aptitude au chargement du plancher" est normalisé par l'ISO. 3, record 2, French, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
- Airfields
Record 3, Main entry term, English
- freight container equipment 1, record 3, English, freight%20container%20equipment
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aérodromes
Record 3, Main entry term, French
- dispositif de transbordement de fret
1, record 3, French, dispositif%20de%20transbordement%20de%20fret
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matériel aéroportuaire 1, record 3, French, - dispositif%20de%20transbordement%20de%20fret
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: