TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FROG [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- acute angle crossing
1, record 1, English, acute%20angle%20crossing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- V-crossing 1, record 1, English, V%2Dcrossing
correct
- frog crossing 2, record 1, English, frog%20crossing
rare
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[An] acute angle crossing is formed when [the] left-hand rail of one track crosses [the] right-hand rail of another track at an acute angle or vice versa. 3, record 1, English, - acute%20angle%20crossing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Circulation des trains
Record 1, Main entry term, French
- traversée à angle aigu
1, record 1, French, travers%C3%A9e%20%C3%A0%20angle%20aigu
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- traversée en V 1, record 1, French, travers%C3%A9e%20en%20V
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- bullfrog
1, record 2, English, bullfrog
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bull frog 2, record 2, English, bull%20frog
correct
- American bullfrog 3, record 2, English, American%20bullfrog
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A frog of the family Ranidae. 4, record 2, English, - bullfrog
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bullfrog: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, record 2, English, - bullfrog
Record 2, Key term(s)
- American bull frog
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- ouaouaron
1, record 2, French, ouaouaron
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- grenouille taureau 2, record 2, French, grenouille%20taureau
correct, feminine noun
- grenouille-taureau 3, record 2, French, grenouille%2Dtaureau
correct, feminine noun
- wawaron 4, record 2, French, wawaron
correct, masculine noun
- grenouille mugissante 4, record 2, French, grenouille%20mugissante
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grenouille géante d'Amérique du Nord dont le coassement ressemble à un mugissement. 5, record 2, French, - ouaouaron
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Grenouille de la famille des Ranidae. 6, record 2, French, - ouaouaron
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ouaouaron : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 6, record 2, French, - ouaouaron
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- rana toro
1, record 2, Spanish, rana%20toro
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- String Instruments
Record 3, Main entry term, English
- cello bow
1, record 3, English, cello%20bow
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- violoncello bow 2, record 3, English, violoncello%20bow
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Violin, viola, cello, and double bass bows are... very similar in design, construction, and in how they are used... The differences are in their size and in the shape of their frogs, the end of the bow where it is held. A violin bow frog is squared off at the back... A viola bow is slightly larger in all dimensions and has a rounded edge on the back of its frog... A cello bow is still larger than the viola bow in all dimensions, and also has a rounded edge on the back of the frog... 3, record 3, English, - cello%20bow
Record 3, Key term(s)
- violincello bow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 3, Main entry term, French
- archet de violoncelle
1, record 3, French, archet%20de%20violoncelle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-01-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- northern leopard frog
1, record 4, English, northern%20leopard%20frog
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- leopard frog 2, record 4, English, leopard%20frog
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An amphibian of the family Ranidae. 3, record 4, English, - northern%20leopard%20frog
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- grenouille léopard
1, record 4, French, grenouille%20l%C3%A9opard
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Amphibien de la famille des Ranidae. 2, record 4, French, - grenouille%20l%C3%A9opard
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-01-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- green frog
1, record 5, English, green%20frog
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A frog of the family Ranidae. 2, record 5, English, - green%20frog
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
green frog : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, record 5, English, - green%20frog
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- grenouille verte
1, record 5, French, grenouille%20verte
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grenouille de la famille des Ranidae. 2, record 5, French, - grenouille%20verte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
grenouille verte : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, record 5, French, - grenouille%20verte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-01-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- frog
1, record 6, English, frog
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Family: Ranidae. 2, record 6, English, - frog
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Group: army, colony of frogs; a froggery.Young: cub. There are no specific terms for the male or the female of the species. Cry: croak. 3, record 6, English, - frog
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
frog : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, record 6, English, - frog
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- grenouille
1, record 6, French, grenouille
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Famille : Ranidae. 2, record 6, French, - grenouille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
grenouille : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, record 6, French, - grenouille
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- frog
1, record 7, English, frog
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A turnout is composed of a switch, consisting essentially of two tapered movable rails, designed to divert rolling stock from one track to another, and a frog, which permits wheel flanges to cross over opposing rails. 2, record 7, English, - frog
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- cœur de croisement
1, record 7, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les deux parties essentielles du branchement sont: a) l'aiguillage, composé principalement de deux rails mobiles qui font passer le matériel roulant d'une voie sur une autre; b) le cœur de croisement, qui permet le passage des roues à l'intersection des deux rails intérieurs. 2, record 7, French, - c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Marine Biology
- Animal Reproduction
- Aquaculture
Record 8, Main entry term, English
- spawn
1, record 8, English, spawn
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(Of a fish, frog, mollusc, crustacean, etc.) release or deposit eggs. 2, record 8, English, - spawn
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biologie marine
- Reproduction des animaux
- Aquaculture
Record 8, Main entry term, French
- pondre
1, record 8, French, pondre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Déposer ses œufs en parlant d'une femelle ovipare. 2, record 8, French, - pondre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-07-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- frog pelt lichen
1, record 9, English, frog%20pelt%20lichen
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, record 9, English, - frog%20pelt%20lichen
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- peltigère de Degen
1, record 9, French, peltig%C3%A8re%20de%20Degen
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, record 9, French, - peltig%C3%A8re%20de%20Degen
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-07-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- frog rush
1, record 10, English, frog%20rush
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- seaside rush 2, record 10, English, seaside%20rush
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 3, record 10, English, - frog%20rush
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Juncus ambiguus T.A. Cope & C.A. Stace. 4, record 10, English, - frog%20rush
Record 10, Key term(s)
- sea-side rush
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- jonc des grenouilles
1, record 10, French, jonc%20des%20grenouilles
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- jonc ambigu 2, record 10, French, jonc%20ambigu
correct, masculine noun
- jonc halophile 3, record 10, French, jonc%20halophile
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 4, record 10, French, - jonc%20des%20grenouilles
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
jonc des grenouilles : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Juncus hybridus. 5, record 10, French, - jonc%20des%20grenouilles
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Juncus ambiguus T.A. Cope & C.A. Stace. 5, record 10, French, - jonc%20des%20grenouilles
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-06-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- hairy fogfruit
1, record 11, English, hairy%20fogfruit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hairy frogfruit 2, record 11, English, hairy%20frogfruit
correct
- carpet-grass 2, record 11, English, carpet%2Dgrass
correct, see observation
- carpet weed 3, record 11, English, carpet%20weed
correct
- Condamine couch 3, record 11, English, Condamine%20couch
correct
- Condamine curse 3, record 11, English, Condamine%20curse
correct
- lippia 3, record 11, English, lippia
correct
- mat grass 3, record 11, English, mat%20grass
correct, see observation
- no-mow grass 3, record 11, English, no%2Dmow%20grass
correct
- fog fruit 3, record 11, English, fog%20fruit
correct, see observation
- frog fruit 3, record 11, English, frog%20fruit
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Verbenaceae. 4, record 11, English, - hairy%20fogfruit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
carpet-grass: common name also used to refer to the species Stenotaphrum secundatum, Chionochloa australis and Axonopus fissifolius and to the genus Arthraxon. 4, record 11, English, - hairy%20fogfruit
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
mat grass: common name also used to refer to the species Hemarthria uncinata. 4, record 11, English, - hairy%20fogfruit
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
fog fruit; frog fruit : common names also used to refer to the species Phyla lanceolata. 4, record 11, English, - hairy%20fogfruit
Record 11, Key term(s)
- frogfruit
- fogfruit
- matgrass
- carpetgrass
- carpetweed
- hairy fog fruit
- hairy frog fruit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Phyla canescens
1, record 11, French, Phyla%20canescens
correct, Latin
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Verbenaceae. 2, record 11, French, - Phyla%20canescens
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Phyla canescens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 11, French, - Phyla%20canescens
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-02-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- lanceleaf fogfruit
1, record 12, English, lanceleaf%20fogfruit
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- lance-leaved fogfruit 2, record 12, English, lance%2Dleaved%20fogfruit
correct
- northern fogfruit 3, record 12, English, northern%20fogfruit
correct
- fogfruit 4, record 12, English, fogfruit
correct, see observation
- lanceleaf frog fruit 5, record 12, English, lanceleaf%20frog%20fruit
correct
- lanceleaf frogfruit 5, record 12, English, lanceleaf%20frogfruit
correct
- frog fruit 5, record 12, English, frog%20fruit
correct, see observation
- common fogfruit 6, record 12, English, common%20fogfruit
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Verbenaceae. 7, record 12, English, - lanceleaf%20fogfruit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fogfruit; frog fruit : common names also used to refer to the species Phyla canescens. 8, record 12, English, - lanceleaf%20fogfruit
Record 12, Key term(s)
- lanceleaved fog fruit
- lance-leaf fogfruit
- northern fog fruit
- fog fruit
- frogfruit
- lance-leaf frogfruit
- lance-leaf frog fruit
- common fog fruit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- phyla à feuilles lancéolées
1, record 12, French, phyla%20%C3%A0%20feuilles%20lanc%C3%A9ol%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Verbenaceae. 2, record 12, French, - phyla%20%C3%A0%20feuilles%20lanc%C3%A9ol%C3%A9es
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-06-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- frogfishes
1, record 13, English, frogfishes
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- sea mice 2, record 13, English, sea%20mice
correct
- anglerfishes 2, record 13, English, anglerfishes
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bony fishes in the family Antennariidae. 3, record 13, English, - frogfishes
Record 13, Key term(s)
- frog fishes
- angler fishes
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- antennaires
1, record 13, French, antennaires
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- poissons-grenouilles 2, record 13, French, poissons%2Dgrenouilles
correct, masculine noun, plural
- antennaridés 2, record 13, French, antennarid%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- antennariidés 2, record 13, French, antennariid%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-06-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- brackish-water frogfish
1, record 14, English, brackish%2Dwater%20frogfish
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- brackish water anglerfish 2, record 14, English, brackish%20water%20anglerfish
correct
- toadfish 3, record 14, English, toadfish
correct
- fishing frog 3, record 14, English, fishing%20frog
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Antennarius biocellatus (brackish water anglerfish) is a species of bony fishes in the family [Antennariidae]. 4, record 14, English, - brackish%2Dwater%20frogfish
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fishing frog : common name also used to refer to some species in the family Lophiidae. 5, record 14, English, - brackish%2Dwater%20frogfish
Record 14, Key term(s)
- brackish-water frog fish
- brackish water angler fish
- brackishwater frog fish
- brackishwater frogfish
- brackishwater angler fish
- brackishwater anglerfish
- toad fish
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- poisson-crapaud des eaux saumâtres
1, record 14, French, poisson%2Dcrapaud%20des%20eaux%20saum%C3%A2tres
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- poisson-grenouille des eaux saumâtres 1, record 14, French, poisson%2Dgrenouille%20des%20eaux%20saum%C3%A2tres
proposal, masculine noun
- antennaire des eaux saumâtres 1, record 14, French, antennaire%20des%20eaux%20saum%C3%A2tres
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-05-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- northern Pinocchio tree frog
1, record 15, English, northern%20Pinocchio%20tree%20frog
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- northern Pinocchio treefrog 2, record 15, English, northern%20Pinocchio%20treefrog
correct
- northern Pinocchio frog 3, record 15, English, northern%20Pinocchio%20frog
correct
- long-nosed tree frog 4, record 15, English, long%2Dnosed%20tree%20frog
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A species of frog in the class Amphibia and of the family Pelodryadidae. 5, record 15, English, - northern%20Pinocchio%20tree%20frog
Record 15, Key term(s)
- long-nosed treefrog
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- grenouille Pinocchio du nord
1, record 15, French, grenouille%20Pinocchio%20du%20nord
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une espèce de grenouille Pinocchio. 2, record 15, French, - grenouille%20Pinocchio%20du%20nord
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- weapon frog
1, record 16, English, weapon%20frog
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
weapon frog : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 16, English, - weapon%20frog
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- porte-arme
1, record 16, French, porte%2Darme
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
porte-arme : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 16, French, - porte%2Darme
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- frog
1, record 17, English, frog
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
frog : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 17, English, - frog
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- brandebourg
1, record 17, French, brandebourg
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
brandebourg : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 17, French, - brandebourg
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- flower frog
1, record 18, English, flower%20frog
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
flower frog : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, record 18, English, - flower%20frog
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- porte-fleurs
1, record 18, French, porte%2Dfleurs
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
porte-fleurs : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 18, French, - porte%2Dfleurs
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-01-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ecosystems
- Urban Studies
Record 19, Main entry term, English
- suburban wetland
1, record 19, English, suburban%20wetland
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Wetlands within the boundaries of suburbs can be adversely affected by rainfall runoff and storm water inputs.... Suburban nature preserve workers [have] noted less frog calling in the past few years in two suburban wetlands. 2, record 19, English, - suburban%20wetland
Record 19, Key term(s)
- sub-urban wetland
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Urbanisme
Record 19, Main entry term, French
- zone humide suburbaine
1, record 19, French, zone%20humide%20suburbaine
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- milieu humide suburbain 1, record 19, French, milieu%20humide%20suburbain
correct, masculine noun
- terre humide suburbaine 1, record 19, French, terre%20humide%20suburbaine
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- zone humide sub-urbaine
- milieu humide sub-urbain
- terre humide sub-urbaine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2020-10-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- boreal chorus frog
1, record 20, English, boreal%20chorus%20frog
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The boreal chorus frog(Pseudacris maculata) is a species of chorus frog native to Canada from central Quebec to eastern British Columbia and north to the Northwest Territories and the southern portion of the Yukon territory. 2, record 20, English, - boreal%20chorus%20frog
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- rainette faux-grillon boréale
1, record 20, French, rainette%20faux%2Dgrillon%20bor%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- rainette faux-criquet du Nord 2, record 20, French, rainette%20faux%2Dcriquet%20du%20Nord
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La rainette faux-grillon boréale mesure au plus 3,9 [centimètres] de longueur. Sa peau lisse est verte, brune ou grisâtre, parfois rougeâtre. Une bande foncée part de son museau, traverse ses yeux et longe ses flancs jusqu'à ses pattes arrière. Cette rainette a aussi une bande blanche et contrastante le long de sa lèvre supérieure. Son dos présente trois rayures qui sont souvent interrompues [...] Elle ressemble beaucoup à la rainette faux-grillon de l'Ouest (Pseudacris triseriata), mais ses pattes arrière sont proportionnellement plus courtes. Elle se déplace d’ailleurs par petits sauts plutôt que par grands bonds. 1, record 20, French, - rainette%20faux%2Dgrillon%20bor%C3%A9ale
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2020-10-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- western chorus frog
1, record 21, English, western%20chorus%20frog
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- striped chorus frog 2, record 21, English, striped%20chorus%20frog
correct
- midland chorus frog 3, record 21, English, midland%20chorus%20frog
correct
- swamp cricket frog 4, record 21, English, swamp%20cricket%20frog
- striped bush frog 4, record 21, English, striped%20bush%20frog
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The boreal chorus frog is almost identical to the western chorus frog but has slightly longer hind legs. 5, record 21, English, - western%20chorus%20frog
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A frog of the family Hylidae. 6, record 21, English, - western%20chorus%20frog
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- rainette faux-grillon de l'Ouest
1, record 21, French, rainette%20faux%2Dgrillon%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- rainette faux-criquet de l'Ouest 2, record 21, French, rainette%20faux%2Dcriquet%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La rainette faux-grillon de l'Ouest (Pseudacris triseriata) est une petite rainette qui mesure environ 2,5 [centimètres] et pèse environ 1 [gramme] à l'âge adulte. Elle porte [trois] rayures dorsales foncées et une bande plus large sur les flancs. Sa couleur de fond varie de brun à gris à olive. 3, record 21, French, - rainette%20faux%2Dgrillon%20de%20l%27Ouest
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Grenouille de la famille des Hylidae. 4, record 21, French, - rainette%20faux%2Dgrillon%20de%20l%27Ouest
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2020-09-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
- Water Pollution
Record 22, Main entry term, English
- acidified pond
1, record 22, English, acidified%20pond
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Amphibians are experiencing a general decrease in abundance due to several anthropogenic activities, one of the most important being acidification. Common species of frogs have been reported to be gradually decreasing and eventually disappearing from poorly buffered and acidified ponds and lakes. Lower pH and calcium concentration significantly [limits] frog reproduction and development. 2, record 22, English, - acidified%20pond
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
- Pollution de l'eau
Record 22, Main entry term, French
- étang acidifié
1, record 22, French, %C3%A9tang%20acidifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-06-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 23, Main entry term, English
- self-guarded frog
1, record 23, English, self%2Dguarded%20frog
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- flange frog 2, record 23, English, flange%20frog
correct, officially approved
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A frog provided with … flanges above its running surface which contact the tread rims of wheels for the purpose of safely guiding their flanges past the point of the frog. 3, record 23, English, - self%2Dguarded%20frog
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
self-guarded frog; flange frog : terms officially approved by CP Rail. 4, record 23, English, - self%2Dguarded%20frog
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- cœur de croisement autoprotégé
1, record 23, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20autoprot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- cœur à flancs surélevés 2, record 23, French, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20flancs%20sur%C3%A9lev%C3%A9s
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cœur [de croisement] dont le rebord de bande de roulement surélevé empêche les roues de venir heurter la pointe de cœur. 1, record 23, French, - c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20autoprot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cœur à flancs surélevés : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 23, French, - c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20autoprot%C3%A9g%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-05-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 24, Main entry term, English
- railbound manganese steel frog
1, record 24, English, railbound%20manganese%20steel%20frog
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- rail-bound manganese steel frog 2, record 24, English, rail%2Dbound%20manganese%20steel%20frog
correct
- railbound manganese frog 3, record 24, English, railbound%20manganese%20frog
correct
- RBM frog 3, record 24, English, RBM%20frog
correct
- manganese steel insert frog 4, record 24, English, manganese%20steel%20insert%20frog
correct, officially approved
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A frog consisting essentially of a manganese steel body casting fitted into and between rolled rails and held together with bolts. 5, record 24, English, - railbound%20manganese%20steel%20frog
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
railbound manganese steel frog; manganese steel insert frog : terms officially approved by CP Rail. 6, record 24, English, - railbound%20manganese%20steel%20frog
Record 24, Key term(s)
- rail-bound manganese frog
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 24, Main entry term, French
- cœur de croisement à bloc central en acier au manganèse
1, record 24, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20bloc%20central%20en%20acier%20au%20mangan%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- cœur de croisement à bloc central au manganèse 2, record 24, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20bloc%20central%20au%20mangan%C3%A8se
correct, masculine noun
- cœur de croisement à secteurs en acier au manganèse 1, record 24, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20secteurs%20en%20acier%20au%20mangan%C3%A8se
masculine noun
- cœur à secteurs en acier au manganèse 3, record 24, French, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20secteurs%20en%20acier%20au%20mangan%C3%A8se
masculine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cœur à secteurs en acier au manganèse : terme uniformisé par CP Rail. 4, record 24, French, - c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20bloc%20central%20en%20acier%20au%20mangan%C3%A8se
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-05-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 25, Main entry term, English
- bayonet frog
1, record 25, English, bayonet%20frog
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
leather bayonet frog 2, record 25, English, - bayonet%20frog
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 25, Main entry term, French
- porte-baïonnette
1, record 25, French, porte%2Dba%C3%AFonnette
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pièce de cuir fixée au ceinturon et destiné à supporter le fourreau de la baïonnette. 1, record 25, French, - porte%2Dba%C3%AFonnette
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2019-04-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 26, Main entry term, English
- frog angle
1, record 26, English, frog%20angle
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[The] program calculates the frog number you need for a switch based on the turning radius of the diverging branch, as well as the frog angle and the lengths of the point rails. 1, record 26, English, - frog%20angle
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 26, Main entry term, French
- angle de croisement
1, record 26, French, angle%20de%20croisement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2019-02-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 27, Main entry term, English
- guard rail
1, record 27, English, guard%20rail
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- check rail 2, record 27, English, check%20rail
correct, Great Britain
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The turnout forms the connection of one track with another and consists of a switch, a frog, two guard rails and the various connecting and operating parts. 3, record 27, English, - guard%20rail
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
guard rail: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 4, record 27, English, - guard%20rail
Record 27, Key term(s)
- guardrail
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 27, Main entry term, French
- contre-rail
1, record 27, French, contre%2Drail
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- contrerail 2, record 27, French, contrerail
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Rail servant à empêcher un déraillement au voisinage du cœur de croisement [dans un branchement]. 3, record 27, French, - contre%2Drail
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
contre-rail : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 4, record 27, French, - contre%2Drail
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
Record 27, Main entry term, Spanish
- contracarril
1, record 27, Spanish, contracarril
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2018-03-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Record 28, Main entry term, English
- frog spawn 1, record 28, English, frog%20spawn
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Record 28, Main entry term, French
- œufs de grenouille
1, record 28, French, %26oelig%3Bufs%20de%20grenouille
masculine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- frai de grenouille 2, record 28, French, frai%20de%20grenouille
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2018-03-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- marsupial frog
1, record 29, English, marsupial%20frog
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the marsupial frogs (Gastrotheca) of South America, the young develop in a brood pouch that forms on the back of the female. 1, record 29, English, - marsupial%20frog
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- rainette à poche
1, record 29, French, rainette%20%C3%A0%20poche
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Rainette à poche 2, record 29, French, Rainette%20%C3%A0%20poche
correct, feminine noun
- Rainette marsupiale 3, record 29, French, Rainette%20marsupiale
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La rainette à poche (Gastrotheca), d'Amérique du Sud, incube ses œufs dans une poche placée sur le dos de la femelle. 1, record 29, French, - rainette%20%C3%A0%20poche
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2018-02-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Record 30, Main entry term, English
- boreal chorus frog calling index
1, record 30, English, boreal%20chorus%20frog%20calling%20index
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Record 30, Main entry term, French
- indice des cris de rainettes faux-grillon boréales
1, record 30, French, indice%20des%20cris%20de%20rainettes%20faux%2Dgrillon%20bor%C3%A9ales
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-02-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Record 31, Main entry term, English
- wood frog calling index
1, record 31, English, wood%20frog%20calling%20index
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Record 31, Main entry term, French
- indice des cris de grenouilles des bois
1, record 31, French, indice%20des%20cris%20de%20grenouilles%20des%20bois
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-12-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Speleology
Record 32, Main entry term, English
- cow’s tail
1, record 32, English, cow%26rsquo%3Bs%20tail
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- cowstail 2, record 32, English, cowstail
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cow's tail-Safety attachments used in the frog system. Used when passing anchors or knots in the middle of a drop, or for protection on a roped traverse. Usually consists of one short(18 inch) and one long(28 inch) 8-10 mm rope. 3, record 32, English, - cow%26rsquo%3Bs%20tail
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Spéléologie
Record 32, Main entry term, French
- queue de vache
1, record 32, French, queue%20de%20vache
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- nœud de vache 2, record 32, French, n%26oelig%3Bud%20de%20vache
masculine noun
- nœud de bec d'oiseau 3, record 32, French, n%26oelig%3Bud%20de%20bec%20d%27oiseau
masculine noun
- nœud de plein poing 2, record 32, French, n%26oelig%3Bud%20de%20plein%20poing
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Queue de vache : Nœud d'initiation. Encordement à la taille. Auto assurage. Fixation d'une corde. 4, record 32, French, - queue%20de%20vache
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La notion française ne correspond pas exactement à la notion anglaise : en français, il s'agit d'un type de nœud tandis qu'en anglais, la notion englobe la corde et se réfère au type de fixation dans son ensemble. 5, record 32, French, - queue%20de%20vache
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-04-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 33, Main entry term, English
- frog shop 1, record 33, English, frog%20shop
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 33, Main entry term, French
- atelier de fabrication des cœurs de croisement
1, record 33, French, atelier%20de%20fabrication%20des%20c%26oelig%3Burs%20de%20croisement
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il s'agirait plutôt d'un atelier de réparation des cœurs de croisement. 1, record 33, French, - atelier%20de%20fabrication%20des%20c%26oelig%3Burs%20de%20croisement
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-04-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 34, Main entry term, English
- frog protection rail 1, record 34, English, frog%20protection%20rail
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 34, Main entry term, French
- rail de remplacement
1, record 34, French, rail%20de%20remplacement
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
D'après les explications d'un employé en Ingénierie, il s'agit d'un petit rail exactement de la même longueur que le cœur de croisement qu'il peut remplacer à l'occasion de réparations. 1, record 34, French, - rail%20de%20remplacement
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-04-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 35, Main entry term, English
- frog plate 1, record 35, English, frog%20plate
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 35, Main entry term, French
- selle de cœur de croisement
1, record 35, French, selle%20de%20c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de selle d'aiguillage. Aussi : appareils en rails 50 kg/M s. 36, posés sur selles avec cœur de croisement monobloc en acier au manganèse moulé. 1, record 35, French, - selle%20de%20c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-04-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 36, Main entry term, English
- middle frog 1, record 36, English, middle%20frog
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 36, Main entry term, French
- cœur de croisement central
1, record 36, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20central
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-04-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 37, Main entry term, English
- end frog 1, record 37, English, end%20frog
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 37, Main entry term, French
- cœur de croisement extrême
1, record 37, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20extr%C3%AAme
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-04-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- globular burrowing frog
1, record 38, English, globular%20burrowing%20frog
proposal
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A frog of the family Microhylidae. 1, record 38, English, - globular%20burrowing%20frog
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The specific name is an unlatinized epithet derived from the Malagasy adjective "boribory" (rounded), and refers to the stout and rounded body shape of this species. 2, record 38, English, - globular%20burrowing%20frog
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- grenouille fouisseuse arrondie
1, record 38, French, grenouille%20fouisseuse%20arrondie
proposal, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Grenouille de la famille des Microhylidae. 1, record 38, French, - grenouille%20fouisseuse%20arrondie
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
L'épithète «boribory» provient du malgache et signifie «arrondi». 1, record 38, French, - grenouille%20fouisseuse%20arrondie
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-04-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 39, Main entry term, English
- toe end of frog
1, record 39, English, toe%20end%20of%20frog
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
toe end of frog : term officially approved by CP Rail. 2, record 39, English, - toe%20end%20of%20frog
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 39, Main entry term, French
- entrée de cœur
1, record 39, French, entr%C3%A9e%20de%20c%26oelig%3Bur
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
entrée de cœur : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 39, French, - entr%C3%A9e%20de%20c%26oelig%3Bur
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-04-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 40, Main entry term, English
- heel end
1, record 40, English, heel%20end
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- heel end of frog 1, record 40, English, heel%20end%20of%20frog
correct, officially approved
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
heel end; heel end of frog : terms officially approved by CP Rail. 2, record 40, English, - heel%20end
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 40, Main entry term, French
- sortie de cœur
1, record 40, French, sortie%20de%20c%26oelig%3Bur
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
sortie de cœur : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 40, French, - sortie%20de%20c%26oelig%3Bur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-04-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 41, Main entry term, English
- spring housing
1, record 41, English, spring%20housing
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
spring frog. 1, record 41, English, - spring%20housing
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
spring housing: term officially approved by CP Rail. 2, record 41, English, - spring%20housing
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 41, Main entry term, French
- capot du ressort
1, record 41, French, capot%20du%20ressort
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cœur à patte mobile. 1, record 41, French, - capot%20du%20ressort
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
capot du ressort : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 41, French, - capot%20du%20ressort
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-04-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 42, Main entry term, English
- frog number
1, record 42, English, frog%20number
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
frog number : term officially approved by CP Rail. 2, record 42, English, - frog%20number
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 42, Main entry term, French
- numéro de cœur
1, record 42, French, num%C3%A9ro%20de%20c%26oelig%3Bur
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
numéro de cœur : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 42, French, - num%C3%A9ro%20de%20c%26oelig%3Bur
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-04-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 43, Main entry term, English
- theoretical point
1, record 43, English, theoretical%20point
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- vertex 1, record 43, English, vertex
correct, officially approved
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
of frog, of switch point. 1, record 43, English, - theoretical%20point
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
theoretical point; vertex: terms officially approved by CP Rail. 2, record 43, English, - theoretical%20point
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 43, Main entry term, French
- pointe mathématique
1, record 43, French, pointe%20math%C3%A9matique
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
d'un cœur, d'une aiguille. 1, record 43, French, - pointe%20math%C3%A9matique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
pointe mathématique : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 43, French, - pointe%20math%C3%A9matique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-04-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 44, Main entry term, English
- shoulder bolt
1, record 44, English, shoulder%20bolt
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
heel block assembly and spring frog. 1, record 44, English, - shoulder%20bolt
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 44, Main entry term, French
- boulon d'articulation
1, record 44, French, boulon%20d%27articulation
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
talon d'aiguille et cœur à patte mobile. 1, record 44, French, - boulon%20d%27articulation
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2017-04-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 45, Main entry term, English
- brace stop
1, record 45, English, brace%20stop
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Spring frog assembly. 1, record 45, English, - brace%20stop
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
brace stop: term officially approved by CP Rail. 2, record 45, English, - brace%20stop
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 45, Main entry term, French
- butée d'arrêt
1, record 45, French, but%C3%A9e%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cœur à patte mobile. 1, record 45, French, - but%C3%A9e%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
butée d'arrêt : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 45, French, - but%C3%A9e%20d%27arr%C3%AAt
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2017-04-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 46, Main entry term, English
- hold-down housing
1, record 46, English, hold%2Ddown%20housing
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(spring frog). 1, record 46, English, - hold%2Ddown%20housing
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
hold-down housing: term officially approved by CP Rail. 2, record 46, English, - hold%2Ddown%20housing
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 46, Main entry term, French
- capot du dispositif de retenue
1, record 46, French, capot%20du%20dispositif%20de%20retenue
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(cœur à patte mobile). 1, record 46, French, - capot%20du%20dispositif%20de%20retenue
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
capot du dispositif de retenue : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 46, French, - capot%20du%20dispositif%20de%20retenue
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2017-04-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 47, Main entry term, English
- filler block
1, record 47, English, filler%20block
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A metal separator made exactly to fit and maintain a space of desired dimensions between adjacent rails or parts of special track work such as frogs, guard rails and crossings usually in wheel flangeways. 2, record 47, English, - filler%20block
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bolted rigid frog. 3, record 47, English, - filler%20block
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
filler block: term officially approved by CN and CP Rail. 4, record 47, English, - filler%20block
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Voies ferrées
Record 47, Main entry term, French
- entretoise d'assemblage
1, record 47, French, entretoise%20d%27assemblage
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
cœur en rails assemblés. 2, record 47, French, - entretoise%20d%27assemblage
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
entretoise d'assemblage : terme uniformisé par le CN et CP Rail. 3, record 47, French, - entretoise%20d%27assemblage
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-04-05
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 48, Main entry term, English
- solid manganese steel frog
1, record 48, English, solid%20manganese%20steel%20frog
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
solid manganese steel frog : term officially approved by CP Rail. 2, record 48, English, - solid%20manganese%20steel%20frog
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 48, Main entry term, French
- cœur monobloc en acier au manganèse
1, record 48, French, c%26oelig%3Bur%20monobloc%20en%20acier%20au%20mangan%C3%A8se
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cœur monobloc en acier au manganèse : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 48, French, - c%26oelig%3Bur%20monobloc%20en%20acier%20au%20mangan%C3%A8se
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-04-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 49, Main entry term, English
- hold-down horn
1, record 49, English, hold%2Ddown%20horn
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(spring frog). 1, record 49, English, - hold%2Ddown%20horn
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
hold-down horn: term officially approved by CP Rail. 2, record 49, English, - hold%2Ddown%20horn
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 49, Main entry term, French
- bras de retenue
1, record 49, French, bras%20de%20retenue
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(cœur à patte mobile). 1, record 49, French, - bras%20de%20retenue
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
bras de retenue : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 49, French, - bras%20de%20retenue
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-04-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 50, Main entry term, English
- point rail
1, record 50, English, point%20rail
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bolted rail frog. 1, record 50, English, - point%20rail
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
point rail: term officially approved by CP Rail. 2, record 50, English, - point%20rail
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 50, Main entry term, French
- rail de pointe
1, record 50, French, rail%20de%20pointe
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cœur en rails assemblés. 1, record 50, French, - rail%20de%20pointe
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
rail de pointe : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 50, French, - rail%20de%20pointe
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-04-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 51, Main entry term, English
- point of frog
1, record 51, English, point%20of%20frog
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 51, Main entry term, French
- pointe de cœur
1, record 51, French, pointe%20de%20c%26oelig%3Bur
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-04-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 52, Main entry term, English
- toe block
1, record 52, English, toe%20block
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
spring frog assembly. 1, record 52, English, - toe%20block
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
toe block: term officially approved by CP Rail. 2, record 52, English, - toe%20block
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 52, Main entry term, French
- entretoise d'entrée
1, record 52, French, entretoise%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cœur à patte mobile. 1, record 52, French, - entretoise%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
entretoise d'entrée : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 52, French, - entretoise%20d%27entr%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-04-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 53, Main entry term, English
- manganese insert
1, record 53, English, manganese%20insert
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(diamond crossing frog). 1, record 53, English, - manganese%20insert
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
manganese insert: term officially approved by CP Rail. 2, record 53, English, - manganese%20insert
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 53, Main entry term, French
- secteur en acier au manganèse
1, record 53, French, secteur%20en%20acier%20au%20mangan%C3%A8se
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(cœur de traversée). 1, record 53, French, - secteur%20en%20acier%20au%20mangan%C3%A8se
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
secteur en acier au manganèse : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 53, French, - secteur%20en%20acier%20au%20mangan%C3%A8se
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-04-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 54, Main entry term, English
- guard rail lateral setting
1, record 54, English, guard%20rail%20lateral%20setting
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(frog)(measured from gauge side of frog to bearing side of guard rail). 1, record 54, English, - guard%20rail%20lateral%20setting
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
guard rail lateral setting: term officially approved by CP Rail. 2, record 54, English, - guard%20rail%20lateral%20setting
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 54, Main entry term, French
- cote de protection de pointe
1, record 54, French, cote%20de%20protection%20de%20pointe
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(cœur) (mesurée depuis la ligne d'écartement du cœur jusqu'à la ligne de guidage du contre-rail). 1, record 54, French, - cote%20de%20protection%20de%20pointe
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
cote de protection de pointe : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 54, French, - cote%20de%20protection%20de%20pointe
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-03-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 55, Main entry term, English
- point filler
1, record 55, English, point%20filler
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- point block 1, record 55, English, point%20block
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The filler block located at the frog point of a built-up frog. 1, record 55, English, - point%20filler
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 55, Main entry term, French
- entretoise d'assemblage de pointe
1, record 55, French, entretoise%20d%27assemblage%20de%20pointe
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- entretoise d'assemblage de cœur 1, record 55, French, entretoise%20d%27assemblage%20de%20c%26oelig%3Bur
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-03-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 56, Main entry term, English
- frog base plate 1, record 56, English, frog%20base%20plate
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The bed plate to which a frog, crossing, slip switch or other form of special track work is riveted, bolted or clamped to provide a more rigid support and connection between the various parts. 1, record 56, English, - frog%20base%20plate
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 56, Main entry term, French
- plaque d'assise de cœur de croisement
1, record 56, French, plaque%20d%27assise%20de%20c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
D'après le modèle «plaque d'assise d'aiguille» (base plate of points). Auss : Vocabulaire bilingue de base service de l'ingénierie, édition 79, p. 5. 1, record 56, French, - plaque%20d%27assise%20de%20c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2017-03-31
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 57, Main entry term, English
- movable point frog
1, record 57, English, movable%20point%20frog
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
When necessary to disconnect a switch, movable point frog, derail, facing point lock, detector bar or electric locking circuit, all switches, movable point frogs and derails affected must be securely spiked or fastened in the required position... 2, record 57, English, - movable%20point%20frog
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
movable point frog : term officially approved by CP Rail. 3, record 57, English, - movable%20point%20frog
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Voies ferrées
Record 57, Main entry term, French
- croisement à pointes mobiles
1, record 57, French, croisement%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- cœur à aiguille 2, record 57, French, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20aiguille
masculine noun, officially approved
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Quand il est nécessaire de déconnecter une aiguille, un croisement à pointes mobiles, un dérailleur, un verrou d'aiguille prise en pointe, une barre détectrice ou un circuit de verrou électrique il faut assujettir, à l'aide de crampons par exemple [...] toutes les aiguilles, tous les croisements à pointes mobiles et tous les dérailleurs intéressés [...] 3, record 57, French, - croisement%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
croisement à pointes mobiles; cœur à aiguille : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 57, French, - croisement%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-03-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 58, Main entry term, English
- heel riser 1, record 58, English, heel%20riser
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A sloped or beveled surface on the heel of a frog providing a rising approach for the false flanges of wheels entering from the heel end. 1, record 58, English, - heel%20riser
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 58, Main entry term, French
- entretoise de surhaussement
1, record 58, French, entretoise%20de%20surhaussement
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- plaque de surhaussement 1, record 58, French, plaque%20de%20surhaussement
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cette pièce est une véritable entretoise. En plus de maintenir l'écartement des rails à la sortie du cœur de croisement, elle assure le surhaussement des roues (leurs faux-boudins n'allant pas percuter contre l'autre file de rail). 1, record 58, French, - entretoise%20de%20surhaussement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Explications de B.F. Hansen, Entretien des rails et selon les dessins en annexe du dossier AIGU 19315. 1, record 58, French, - entretoise%20de%20surhaussement
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
entretoise de surhaussement : terme uniformisé par le CN. 1, record 58, French, - entretoise%20de%20surhaussement
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-03-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 59, Main entry term, English
- movable point frog 1, record 59, English, movable%20point%20frog
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 59, Main entry term, French
- cœur à pointes mobiles
1, record 59, French, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Cœur (de voie) à pointes mobiles. 1, record 59, French, - c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-03-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- spiny burrowing frog
1, record 60, English, spiny%20burrowing%20frog
proposal
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A frog of the family Microhylidae. 1, record 60, English, - spiny%20burrowing%20frog
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- grenouille fouisseuse à épines
1, record 60, French, grenouille%20fouisseuse%20%C3%A0%20%C3%A9pines
proposal, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Grenouille de la famille des Microhylidae. 1, record 60, French, - grenouille%20fouisseuse%20%C3%A0%20%C3%A9pines
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-03-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- marbled rain frog
1, record 61, English, marbled%20rain%20frog
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- green burrowing frog 2, record 61, English, green%20burrowing%20frog
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A frog of the family Microhylidae. 3, record 61, English, - marbled%20rain%20frog
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- grenouille fouisseuse verte
1, record 61, French, grenouille%20fouisseuse%20verte
proposal, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Grenouille de la famille des Microhylidae. 1, record 61, French, - grenouille%20fouisseuse%20verte
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-03-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- Antsouhy tomato frog
1, record 62, English, Antsouhy%20tomato%20frog
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A frog of the family Microhylidae. 2, record 62, English, - Antsouhy%20tomato%20frog
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- grenouille tomate insulaire
1, record 62, French, grenouille%20tomate%20insulaire
proposal, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Grenouille de la famille des Microhylidae. 1, record 62, French, - grenouille%20tomate%20insulaire
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2017-03-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- false tomato frog
1, record 63, English, false%20tomato%20frog
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- Sambava tomato frog 1, record 63, English, Sambava%20tomato%20frog
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A frog of the family Microhylidae. 2, record 63, English, - false%20tomato%20frog
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- grenouille tomate de Guinet
1, record 63, French, grenouille%20tomate%20de%20Guinet
proposal, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Grenouille de la famille des Microhylidae. 1, record 63, French, - grenouille%20tomate%20de%20Guinet
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
D'après M. Guinet, négociant français établi à Sambava (Madagascar), qui a fourni le premier spécimen. 1, record 63, French, - grenouille%20tomate%20de%20Guinet
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2016-07-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 64, Main entry term, English
- wing rail
1, record 64, English, wing%20rail
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Either of the two outside rails of a railroad frog of which both are rigid in a rigid frog and one is hinged in a spring rail frog. 2, record 64, English, - wing%20rail
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
wing rail: term officially approved by CP Rail. 3, record 64, English, - wing%20rail
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 64, Main entry term, French
- patte de lièvre
1, record 64, French, patte%20de%20li%C3%A8vre
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- patte-de-lièvre 2, record 64, French, patte%2Dde%2Dli%C3%A8vre
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
patte-de-lièvre : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 64, French, - patte%20de%20li%C3%A8vre
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2016-04-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- gastric brooding frog 1, record 65, English, gastric%20brooding%20frog
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
From Queensland, Australia. Two species : the northern gastric brooding frog, R. vitellinus, and the southern gastric brooding frog, R. silus. Endangered. 1, record 65, English, - gastric%20brooding%20frog
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- grenouille à incubation stomacale
1, record 65, French, grenouille%20%C3%A0%20incubation%20stomacale
proposal, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le mode d'incubation stomacale [du R. silus] pose des problèmes [...]. 2, record 65, French, - grenouille%20%C3%A0%20incubation%20stomacale
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-03-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- crane hawk
1, record 66, English, crane%20hawk
correct, see observation
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- frog hawk 2, record 66, English, frog%20hawk
correct, see observation
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 3, record 66, English, - crane%20hawk
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 66, English, - crane%20hawk
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- buse échasse
1, record 66, French, buse%20%C3%A9chasse
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, record 66, French, - buse%20%C3%A9chasse
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
buse échasse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 66, French, - buse%20%C3%A9chasse
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 66, French, - buse%20%C3%A9chasse
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-03-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- Chinese goshawk
1, record 67, English, Chinese%20goshawk
correct, see observation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- Chinese sparrowhawk 1, record 67, English, Chinese%20sparrowhawk
correct, see observation
- grey frog hawk 1, record 67, English, grey%20frog%20hawk
correct, see observation
- Horsfield’s goshawk 1, record 67, English, Horsfield%26rsquo%3Bs%20goshawk
correct, see observation
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, record 67, English, - Chinese%20goshawk
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 67, English, - Chinese%20goshawk
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- épervier de Horsfield
1, record 67, French, %C3%A9pervier%20de%20Horsfield
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, record 67, French, - %C3%A9pervier%20de%20Horsfield
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
épervier de Horsfield : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 67, French, - %C3%A9pervier%20de%20Horsfield
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 67, French, - %C3%A9pervier%20de%20Horsfield
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2016-03-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- tomato frog 1, record 68, English, tomato%20frog
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- grenouille tomate
1, record 68, French, grenouille%20tomate
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-03-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- Vegas Valley Leopard Frog
1, record 69, English, Vegas%20Valley%20Leopard%20Frog
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
According to the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada(COSEWIC), the Vegas Valley Leopard Frog is an extinct species. 2, record 69, English, - Vegas%20Valley%20Leopard%20Frog
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- Grenouille-léopard de la vallée Vegas
1, record 69, French, Grenouille%2Dl%C3%A9opard%20de%20la%20vall%C3%A9e%20Vegas
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Selon le Comité sur le statut des espèces menacées de disparition au Canada (CSEMDC), la Grenouille-léopard de la vallée Vegas est une espèce disparue. 2, record 69, French, - Grenouille%2Dl%C3%A9opard%20de%20la%20vall%C3%A9e%20Vegas
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-03-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- clawed toad
1, record 70, English, clawed%20toad
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- clawed frog 1, record 70, English, clawed%20frog
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A frog of southern Africa that is much used in pregnancy tests. 1, record 70, English, - clawed%20toad
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- dactylèthre
1, record 70, French, dactyl%C3%A8thre
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- xénope 1, record 70, French, x%C3%A9nope
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Amphibien anoure d'Afrique du Sud, encore très inféodé au milieu aquatique, qu'il ne quitte pas [...] La femelle [...] est utilisée pour le diagnostic biologique de la grossesse. 1, record 70, French, - dactyl%C3%A8thre
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-03-07
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 71, Main entry term, English
- frog
1, record 71, English, frog
correct, noun
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A depression on one or both of the larger faces of a brick or block. It provides a key for the mortar, and reduces the weight of the brick. 2, record 71, English, - frog
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The frog is not necessarily filled with mortar. 2, record 71, English, - frog
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 71, Main entry term, French
- clef
1, record 71, French, clef
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dépression faite sur un ou deux des côtés les plus larges de certaines briques afin de former une clef pour le mortier aux joints. 2, record 71, French, - clef
Record 71, Key term(s)
- clé
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 71, Main entry term, Spanish
- rebajo de trabazón
1, record 71, Spanish, rebajo%20de%20trabaz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-02-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 72, Main entry term, English
- overstress fracture
1, record 72, English, overstress%20fracture
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A No. 11 rail-bound manganese frog and other track components were recovered and sent to the TSB [Transportation Safety Board] Laboratory for examination... It was determined that the wing rails and other components were damaged due to overstress fractures. 1, record 72, English, - overstress%20fracture
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 72, Main entry term, French
- rupture par contrainte excessive
1, record 72, French, rupture%20par%20contrainte%20excessive
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un cœur à secteurs en manganèse no 11 et d’autres composants de la voie ont été récupérés et envoyés au Laboratoire du BST [Bureau de la sécurité des transports] aux fins d’examen [...] L’examen a permis de constater que les pattes-de-lièvre du cœur de croisement et autres composants étaient endommagés en raison de ruptures par contraintes excessives. 1, record 72, French, - rupture%20par%20contrainte%20excessive
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-02-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- frog shell
1, record 73, English, frog%20shell
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous chiefly tropical gastropod mollusks (family Cymatiidae) that resemble the related tritons but have notably thick heavy rugose or tuberculated shells. 2, record 73, English, - frog%20shell
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Also a shell of one of these mollusks. 2, record 73, English, - frog%20shell
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- ranelle
1, record 73, French, ranelle
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mollusque gastropode prosobranche des mers chaudes tempérées, actuel et fossile dans le tertiaire. (Famille des cymatiidés). 2, record 73, French, - ranelle
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-02-08
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- mink frog
1, record 74, English, mink%20frog
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A frog of the family Ranidae. 2, record 74, English, - mink%20frog
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- grenouille du Nord
1, record 74, French, grenouille%20du%20Nord
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Grenouille de la famille des Ranidae. 2, record 74, French, - grenouille%20du%20Nord
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-02-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- spotted frog
1, record 75, English, spotted%20frog
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A frog of the family Ranidae. 2, record 75, English, - spotted%20frog
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- grenouille maculée
1, record 75, French, grenouille%20macul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Grenouille de la famille des Ranidae. 2, record 75, French, - grenouille%20macul%C3%A9e
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-02-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- wood frog
1, record 76, English, wood%20frog
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A frog of the family Ranidae. 2, record 76, English, - wood%20frog
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- grenouille des bois
1, record 76, French, grenouille%20des%20bois
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Grenouille de la famille des Ranidae. 2, record 76, French, - grenouille%20des%20bois
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-02-08
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- red-legged frog
1, record 77, English, red%2Dlegged%20frog
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A frog of the family Ranidae. 2, record 77, English, - red%2Dlegged%20frog
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- grenouille à pattes rouges
1, record 77, French, grenouille%20%C3%A0%20pattes%20rouges
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Grenouille de la famille des Ranidae. 2, record 77, French, - grenouille%20%C3%A0%20pattes%20rouges
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-02-08
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- pickerel frog
1, record 78, English, pickerel%20frog
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A frog of the family Ranidae. 2, record 78, English, - pickerel%20frog
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- grenouille des marais
1, record 78, French, grenouille%20des%20marais
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Grenouille de la famille des Ranidae. 2, record 78, French, - grenouille%20des%20marais
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2015-02-20
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 79, Main entry term, English
- non-interlocked railway crossing at grade
1, record 79, English, non%2Dinterlocked%20railway%20crossing%20at%20grade
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
At non-interlocked railway crossing at grade... "Stop" signs shall be erected at a point 500 feet each way from the nearest frog or crossing... 1, record 79, English, - non%2Dinterlocked%20railway%20crossing%20at%20grade
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 79, Main entry term, French
- traversée non enclenchée à niveau
1, record 79, French, travers%C3%A9e%20non%20enclench%C3%A9e%20%C3%A0%20niveau
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- traversée de voies à niveau non enclenchée 1, record 79, French, travers%C3%A9e%20de%20voies%20%C3%A0%20niveau%20non%20enclench%C3%A9e
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Aux traversées non enclenchées à niveau [...] des signaux «stop» doivent être placés à une distance de 500 pieds de chaque côté de la traversé la plus proche ou du croisement à pointes mobiles [...] 1, record 79, French, - travers%C3%A9e%20non%20enclench%C3%A9e%20%C3%A0%20niveau
Record 79, Key term(s)
- traversée de voie à niveau non enclenchée
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2014-11-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- northern gastric-brooding frog
1, record 80, English, northern%20gastric%2Dbrooding%20frog
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
This species, an Australian endemic, was discovered in January 1984 ... and was found exclusively in undisturbed rainforest in Eungella National Park, mid-eastern Queensland at altitudes of 400-1000 m ... 1, record 80, English, - northern%20gastric%2Dbrooding%20frog
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- grenouille à incubation gastrique
1, record 80, French, grenouille%20%C3%A0%20incubation%20gastrique
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2014-10-29
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- coast tailed frog
1, record 81, English, coast%20tailed%20frog
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- tailed frog 2, record 81, English, tailed%20frog
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A frog of the family Ascaphidae. 3, record 81, English, - coast%20tailed%20frog
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
This frog is found in scattered mountainous localities along the mainland coast of British Columbia. 4, record 81, English, - coast%20tailed%20frog
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- grenouille-à-queue côtière
1, record 81, French, grenouille%2D%C3%A0%2Dqueue%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Grenouille de la famille des Ascaphidae. 2, record 81, French, - grenouille%2D%C3%A0%2Dqueue%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Cette grenouille se trouve dans des endroits montagnards dispersés le long de la côte continentale de la Colombie-Britannique. 1, record 81, French, - grenouille%2D%C3%A0%2Dqueue%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2014-10-29
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- Blanchard's cricket frog
1, record 82, English, Blanchard%27s%20cricket%20frog
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
An amphibian of the family Hylidae. 2, record 82, English, - Blanchard%27s%20cricket%20frog
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- rainette grillon de Blanchard
1, record 82, French, rainette%20grillon%20de%20Blanchard
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, Acris crepitans blanchardi n'a été observée qu'à la pointe Pelée et dans l'île Pelée, dans l'extrême sud-ouest de l'Ontario. On doute qu'il y ait encore une population à la pointe Pelée, et des études dans l'île Pelée indiquent que le nombre d'individus y est en baisse. 2, record 82, French, - rainette%20grillon%20de%20Blanchard
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Amphibien de la famille des Hylidae. 3, record 82, French, - rainette%20grillon%20de%20Blanchard
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2014-10-28
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- Rocky Mountain tailed frog
1, record 83, English, Rocky%20Mountain%20tailed%20frog
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
An amphibian of the family Leiopelmatidae. 2, record 83, English, - Rocky%20Mountain%20tailed%20frog
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- grenouille-à-queue des Rocheuses
1, record 83, French, grenouille%2D%C3%A0%2Dqueue%20des%20Rocheuses
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Amphibien de la famille des Leiopelmatidae. 2, record 83, French, - grenouille%2D%C3%A0%2Dqueue%20des%20Rocheuses
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2014-10-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- Columbia spotted frog
1, record 84, English, Columbia%20spotted%20frog
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
An amphibian of the family Ranidae. 2, record 84, English, - Columbia%20spotted%20frog
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- grenouille maculée de Columbia
1, record 84, French, grenouille%20macul%C3%A9e%20de%20Columbia
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Amphibien de la famille des Ranidae. 2, record 84, French, - grenouille%20macul%C3%A9e%20de%20Columbia
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2014-08-20
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 85, Main entry term, English
- Frog Lake National Historic Site of Canada
1, record 85, English, Frog%20Lake%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, Alberta
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- Frog Lake Massacre National Historic Site of Canada 2, record 85, English, Frog%20Lake%20Massacre%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
former designation, correct, Alberta
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 85, English, - Frog%20Lake%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Named after the tragic events of 2 April 1885, where nine men were killed and others taken hostage. 3, record 85, English, - Frog%20Lake%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 3, record 85, English, - Frog%20Lake%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 85, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Lac-La Grenouille
1, record 85, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Lac%2DLa%20Grenouille
correct, masculine noun, Alberta
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- lieu historique national du Canada du Massacre-de-Frog-Lake 2, record 85, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Massacre%2Dde%2DFrog%2DLake
former designation, correct, masculine noun, Alberta
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 85, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Lac%2DLa%20Grenouille
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après les événements tragiques du 2 avril 1885, où neuf hommes perdent la vie, et les autres sont pris en otage. 3, record 85, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Lac%2DLa%20Grenouille
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 3, record 85, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Lac%2DLa%20Grenouille
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 85, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Lac%2DLa%20Grenouille
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2014-05-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Swimming
Record 86, Main entry term, English
- breaststroke
1, record 86, English, breaststroke
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- breast stroke 2, record 86, English, breast%20stroke
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A stroke executed face down, with the legs executing the frog kick while the arms move forward and out symmetrically and simultaneously. 3, record 86, English, - breaststroke
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The oldest stroke, and one of the four primary competitive strokes. 3, record 86, English, - breaststroke
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Natation
Record 86, Main entry term, French
- brasse
1, record 86, French, brasse
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- brasse sur le ventre 2, record 86, French, brasse%20sur%20le%20ventre
feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Nage sur le ventre, à propulsion par mouvements simultanés des bras que l'on écarte en formant des demi-cercles, et des jambes qui agissent par effort de coincement. 3, record 86, French, - brasse
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La brasse est la plus ancienne des nages et c'est aussi l'un des styles les plus anciens. 4, record 86, French, - brasse
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 86, Main entry term, Spanish
- brazada de pecho
1, record 86, Spanish, brazada%20de%20pecho
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- estilo de pecho 1, record 86, Spanish, estilo%20de%20pecho
correct, masculine noun
- nado de pecho 2, record 86, Spanish, nado%20de%20pecho
correct, masculine noun, Latin America
- natación a braza 1, record 86, Spanish, nataci%C3%B3n%20a%20braza
correct, feminine noun
- braza 3, record 86, Spanish, braza
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Estilo de natación en el que el cuerpo avanza boca abajo sobre el agua dando brazadas y moviendo a la vez las piernas. 4, record 86, Spanish, - brazada%20de%20pecho
Record 87 - internal organization data 2013-06-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 87, Main entry term, English
- integral base 1, record 87, English, integral%20base
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Frog no 10 solid self guarded integral base. 1, record 87, English, - integral%20base
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 87, Main entry term, French
- plaque d'assise intégrée
1, record 87, French, plaque%20d%27assise%20int%C3%A9gr%C3%A9e
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
À partir de plaque d'assise d'aiguille. 1, record 87, French, - plaque%20d%27assise%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2013-05-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Regional Dialects and Expressions
Record 88, Main entry term, English
- frogskin
1, record 88, English, frogskin
correct, familiar
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
... a piece of paper money; esp.: a dollar bill. 2, record 88, English, - frogskin
Record 88, Key term(s)
- frog skin
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Régionalismes et usages particuliers
Record 88, Main entry term, French
- fafiot
1, record 88, French, fafiot
correct, masculine noun, obsolete, familiar
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- faffe 1, record 88, French, faffe
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Billet de banque. 2, record 88, French, - fafiot
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2013-05-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 89, Main entry term, English
- spring bolt 1, record 89, English, spring%20bolt
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A bolt used at the throat of a spring rail frog to attach the spring housing to the wing rail and to hold the coil spring and follower in place to adjust the spring pressure. 1, record 89, English, - spring%20bolt
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 89, Main entry term, French
- boulon du ressort
1, record 89, French, boulon%20du%20ressort
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-04-23
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 90, Main entry term, English
- toe block 1, record 90, English, toe%20block
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A metal filler sometimes installed at the connecting rail joints at the toe of the frog. 1, record 90, English, - toe%20block
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 90, Main entry term, French
- entretoise de point de raccord des pattes de lièvre
1, record 90, French, entretoise%20de%20point%20de%20raccord%20des%20pattes%20de%20li%C3%A8vre
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
D'après «entretoise»; «toe: point de raccord (des pattes de lièvre)». 1, record 90, French, - entretoise%20de%20point%20de%20raccord%20des%20pattes%20de%20li%C3%A8vre
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-04-02
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Medication
- Molecular Biology
Record 91, Main entry term, English
- magainin
1, record 91, English, magainin
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of peptides with antimicrobial properties. 2, record 91, English, - magainin
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Antitumor activity of magainin analogues against human lung cancer cell lines [compounds] originally isolated from African clawed frog Xenopus laevis skin, [that) inhibit the growth of bacteria and fungi. 3, record 91, English, - magainin
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
From Hebrew "mágèn" (shield). 2, record 91, English, - magainin
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Médicaments
- Biologie moléculaire
Record 91, Main entry term, French
- magainin
1, record 91, French, magainin
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- magaïnine 2, record 91, French, maga%C3%AFnine
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Magainin Pharmaceuticals et Sandoz s'associent pour développer et commercialiser des agents anticancéreux dérivés de l'antibiotique magainin, une molécule extraite de la peau de grenouille. 1, record 91, French, - magainin
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-03-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Television Arts
Record 92, Main entry term, English
- redneck TV
1, record 92, English, redneck%20TV
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Redneck TV rules the airwaves.... We have long heard that the South will rise again, but who thought that return would be led by a 7-year-old girl and a band of brothers with ZZ Top beards and a fondness for frog hunting? Yet here we are amid an explosion of reality shows about the South, more specifically the rural South, where TV producers seek out characters with thick accents and thin educations – rednecks, in other words. 2, record 92, English, - redneck%20TV
Record 92, Key term(s)
- redneck television
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 92, Main entry term, French
- télé-Bougon
1, record 92, French, t%C3%A9l%C3%A9%2DBougon
correct, feminine noun, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- télé «redneck» 1, record 92, French, t%C3%A9l%C3%A9%20%C2%ABredneck%C2%BB
feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Télé-réalité mettant en vedette des gens peu éduqués dans des situations qui les présentent sous un jour ridicule. 1, record 92, French, - t%C3%A9l%C3%A9%2DBougon
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
télé-Bougon : L'emploi du patronyme Bougon est un clin d'œil à une comédie de situation signée François Avard («Les Bougon - C'est aussi ça la vie»), diffusée sur les ondes de Radio-Canada de 2004 à 2006 et mettant en vedette des personnages peu éduqués. 1, record 92, French, - t%C3%A9l%C3%A9%2DBougon
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
télé «redneck» : Puisque la diffusion de ce type de télé-réalité est essentiellement un phénomène américain, l'emploi du terme télé «redneck» est justifié (le mot anglais «redneck» désigne spécifiquement les personnes peu éduquées du sud des États-Unis). 1, record 92, French, - t%C3%A9l%C3%A9%2DBougon
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
télé-Bougon; télé «redneck» : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, record 92, French, - t%C3%A9l%C3%A9%2DBougon
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-03-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 93, Main entry term, English
- flare foot guard 1, record 93, English, flare%20foot%20guard
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- foot guard 2, record 93, English, foot%20guard
officially approved
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A filler preferably of metal designed to be used to so occupy the space between a stock rail and a guard rail or between the converting heads of the rails of any track device as a frog, a switch, as to prevent the feet of persons from becoming accidentally wedged between the rails. 1, record 93, English, - flare%20foot%20guard
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
foot guard: term standardized by Canadian National Railways. 3, record 93, English, - flare%20foot%20guard
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 93, Main entry term, French
- entretoise de sécurité
1, record 93, French, entretoise%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- dispositif de comblement d'ornière 2, record 93, French, dispositif%20de%20comblement%20d%27orni%C3%A8re
masculine noun, officially approved
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
dispositif de comblement d'ornière: terme uniformisé par le Canadian National (CN). 3, record 93, French, - entretoise%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2012-10-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 94, Main entry term, English
- frog legs
1, record 94, English, frog%20legs
correct, plural
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- frog’s legs 2, record 94, English, frog%26rsquo%3Bs%20legs
correct, plural
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Frogs’ legs are often compared to chicken in taste and texture ... Only the hind legs are used ... They may be sautéed, deep-fried, or poached and served in a sauce. 1, record 94, English, - frog%20legs
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Sautéed frog’s legs with garlic and shallots. 3, record 94, English, - frog%20legs
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 94, Main entry term, French
- cuisses de grenouille
1, record 94, French, cuisses%20de%20grenouille
correct, feminine noun, plural
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Partie comestible de la grenouille constituée par l'arrière-train (cuisses et dos), que l'on peut apprêter à l'anglaise, frite ou en sauce. 2, record 94, French, - cuisses%20de%20grenouille
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 94, Main entry term, Spanish
- ancas de rana
1, record 94, Spanish, ancas%20de%20rana
feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2012-07-10
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- frog stubble lichen
1, record 95, English, frog%20stubble%20lichen
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Coniocybaceae. 2, record 95, English, - frog%20stubble%20lichen
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- chénothèque grise
1, record 95, French, ch%C3%A9noth%C3%A8que%20grise
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Coniocybaceae. 2, record 95, French, - ch%C3%A9noth%C3%A8que%20grise
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2012-06-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 96, Main entry term, English
- toe plate 1, record 96, English, toe%20plate
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
It is a frog plate, at the toe of the frog. 1, record 96, English, - toe%20plate
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
toe plate(frog) 1, record 96, English, - toe%20plate
Record 96, Key term(s)
- frog toe plate
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 96, Main entry term, French
- selle - point de raccord des pattes de lièvre 1, record 96, French, selle%20%2D%20point%20de%20raccord%20des%20pattes%20de%20li%C3%A8vre
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
toe of frog: point de raccord des pattes de lièvre . 1, record 96, French, - selle%20%2D%20point%20de%20raccord%20des%20pattes%20de%20li%C3%A8vre
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2012-04-10
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Railroad Maintenance
Record 97, Main entry term, English
- frog truck 1, record 97, English, frog%20truck
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Grues (Levage)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 97, Main entry term, French
- camion-grue à cœurs de croisement
1, record 97, French, camion%2Dgrue%20%C3%A0%20c%26oelig%3Burs%20de%20croisement
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Véhicule rail-route équipé d'une flèche, semblable à une grue chargeuse polyvalente ou à une grue sur camion, adapté au transport et à la pose des cœurs de croisement. 1, record 97, French, - camion%2Dgrue%20%C3%A0%20c%26oelig%3Burs%20de%20croisement
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2012-03-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 98, Main entry term, English
- rigid frog
1, record 98, English, rigid%20frog
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
There are two main types of frogs: spring and rigid. 2, record 98, English, - rigid%20frog
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 98, Main entry term, French
- cœur de croisement à pièces fixes
1, record 98, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20fixes
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- cœur à pièces fixes 2, record 98, French, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20fixes
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cœur de croisement classique ne comportant aucune pièce mobile, à la différence du cœur de croisement à ressort, qui est pourvu d'une patte de lièvre mobile. 2, record 98, French, - c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20fixes
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2012-03-13
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 99, Main entry term, English
- spring frog
1, record 99, English, spring%20frog
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- spring rail frog 2, record 99, English, spring%20rail%20frog
correct, officially approved
- movable wing frog 3, record 99, English, movable%20wing%20frog
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
spring frog; spring rail frog : terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited(CPR). 4, record 99, English, - spring%20frog
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 99, Main entry term, French
- cœur de croisement à ressort
1, record 99, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20ressort
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- cœur de croisement à patte de lièvre mobile 2, record 99, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20patte%20de%20li%C3%A8vre%20mobile
correct, masculine noun
- cœur de croisement à patte-de-lièvre mobile 3, record 99, French, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20patte%2Dde%2Dli%C3%A8vre%20mobile
correct, masculine noun
- cœur à ressort 4, record 99, French, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20ressort
correct, masculine noun
- cœur à patte de lièvre mobile 3, record 99, French, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20patte%20de%20li%C3%A8vre%20mobile
correct, masculine noun
- cœur à patte-de-lièvre mobile 5, record 99, French, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20patte%2Dde%2Dli%C3%A8vre%20mobile
correct, masculine noun, officially approved
- cœur à patte mobile 5, record 99, French, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20patte%20mobile
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cœur de croisement comportant une patte de lièvre mobile maintenue par des ressorts contre la pointe, de façon à assurer la continuité sur la voie directe. 1, record 99, French, - c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20ressort
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
cœur à patte-de-lièvre mobile; cœur à patte mobile : termes uniformisés par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 6, record 99, French, - c%26oelig%3Bur%20de%20croisement%20%C3%A0%20ressort
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2012-03-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 100, Main entry term, English
- bolted rigid frog
1, record 100, English, bolted%20rigid%20frog
correct, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- bolted rail frog 2, record 100, English, bolted%20rail%20frog
correct, officially approved
- built-up frog 3, record 100, English, built%2Dup%20frog
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
bolted rigid frog; bolted rail frog : terms officially approved by CP Rail. 4, record 100, English, - bolted%20rigid%20frog
Record 100, Key term(s)
- built up frog
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 100, Main entry term, French
- cœur en rails assemblés
1, record 100, French, c%26oelig%3Bur%20en%20rails%20assembl%C3%A9s
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- cœur assemblé 2, record 100, French, c%26oelig%3Bur%20assembl%C3%A9
masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
cœur en rails assemblés : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 100, French, - c%26oelig%3Bur%20en%20rails%20assembl%C3%A9s
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: