TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FURRING STRIP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- wood furring
1, record 1, English, wood%20furring
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- wood furring strip 2, record 1, English, wood%20furring%20strip
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At gypsumboard joints, wood furring should be at least 1 1/2 in. wide, metal furring 1 1/4 in. wide, to provide adequate bearing surface and space for attachment of the gypsumboard. 1, record 1, English, - wood%20furring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Furring: Strips that are nailed over studs, joists, rafters, or masonry to support lath or gypsumboard. 1, record 1, English, - wood%20furring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- tasseau en bois
1, record 1, French, tasseau%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tasseau de bois 1, record 1, French, tasseau%20de%20bois
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Jonction avec le gros œuvre [...] Les fixations par pistoscellement de pattes, feuillards, profilés métalliques ou plastiques, rails ou tasseaux en bois et autres accessoires de pose des cloisons sont interdites dans les cas ci-après [...] 1, record 1, French, - tasseau%20en%20bois
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tasseau : (Bâtiment) Tringle de bois servant à assurer ou à renforcer la liaison de deux parois, ou à assujettir des lattes sur un poteau de cloison. 2, record 1, French, - tasseau%20en%20bois
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Walls and Partitions
Record 2, Main entry term, English
- furring
1, record 2, English, furring
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- furring strip 2, record 2, English, furring%20strip
correct
- firring strip 3, record 2, English, firring%20strip
correct
- firring 4, record 2, English, firring
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Strips that are nailed over studs, joists, rafters, or masonry to support lath or gypsumboard. This construction permits free circulation of air behind the plaster or gypsumboard. 5, record 2, English, - furring
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Thin strips of wood or metal applied to the joists, studs, or wall of a building to level the surface, create an air space, or add thickness. 6, record 2, English, - furring
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At gypsumboard joints, wood furring should be at least 1 1/2 in. wide, metal furring 1 1/4 in. wide, to provide adequate bearing surface and space for attachment of the gypsumboard. 5, record 2, English, - furring
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Murs et cloisons
Record 2, Main entry term, French
- tasseau
1, record 2, French, tasseau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fourrure 2, record 2, French, fourrure
see observation, feminine noun, Canada, generic
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(Bâtiment) Tringle de bois [ou de métal] servant à assurer ou à renforcer la liaison de deux parois, ou à assujettir des lattes sur un poteau de cloison. 3, record 2, French, - tasseau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Doublage en plaques de plâtre sur réseau de tasseaux [en] métal. Contre-cloison en plaques de plâtre [...] Cette technique consiste à réaliser un treillage en tasseaux composé d'un cadre périphérique et de tasseaux verticaux, à placer l'isolant [...] entre les tasseaux, puis à fixer sur les tasseaux des plaques de plâtre. 4, record 2, French, - tasseau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'usage canadien a opté pour le terme "fourrure", qui semble être plutôt un générique (cf. BABAT 1985, p. 93 et ABATI 1963, p. 100). 5, record 2, French, - tasseau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fourrure : De façon générale, pièce intermédiaire de calage, de rachat, de remplissage d'un vide, de réglage d'épaisseur, de dissimulation d'un joint, correction d'un écart, etc. 6, record 2, French, - tasseau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Paredes y mamparas
Record 2, Main entry term, Spanish
- enrasado con listones
1, record 2, Spanish, enrasado%20con%20listones
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- costillaje 1, record 2, Spanish, costillaje
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- side lining nailer 1, record 3, English, side%20lining%20nailer
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- furring strip 2, record 3, English, furring%20strip
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 3, Main entry term, French
- bande de clouage 1, record 3, French, bande%20de%20clouage
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
revêtement intérieur de la paroi latérale. 1, record 3, French, - bande%20de%20clouage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: