TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FURZE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- African furze
1, record 1, English, African%20furze
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygalaceae. 2, record 1, English, - African%20furze
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Muraltia heisteria
1, record 1, French, Muraltia%20heisteria
correct, Latin
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygalaceae. 2, record 1, French, - Muraltia%20heisteria
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Muraltia heisteria : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 1, French, - Muraltia%20heisteria
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- common gorse
1, record 2, English, common%20gorse
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- European gorse 2, record 2, English, European%20gorse
correct
- gorse 3, record 2, English, gorse
correct
- furze 3, record 2, English, furze
correct
- whin 4, record 2, English, whin
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 5, record 2, English, - common%20gorse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gorse: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, record 2, English, - common%20gorse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- ajonc d'Europe
1, record 2, French, ajonc%20d%27Europe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ajonc commun 2, record 2, French, ajonc%20commun
correct, masculine noun
- grand ajonc 3, record 2, French, grand%20ajonc
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 4, record 2, French, - ajonc%20d%27Europe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ajonc d'Europe : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, record 2, French, - ajonc%20d%27Europe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- dyer’s greenweed
1, record 3, English, dyer%26rsquo%3Bs%20greenweed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dyer’s broom 1, record 3, English, dyer%26rsquo%3Bs%20broom
correct
- woodwaxen 1, record 3, English, woodwaxen
correct
- woadwaxen 1, record 3, English, woadwaxen
correct
- dyeweed 2, record 3, English, dyeweed
- dyer's furze 3, record 3, English, dyer%27s%20furze
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, record 3, English, - dyer%26rsquo%3Bs%20greenweed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- genêt des teinturiers
1, record 3, French, gen%C3%AAt%20des%20teinturiers
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, record 3, French, - gen%C3%AAt%20des%20teinturiers
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- retama de tintes
1, record 3, Spanish, retama%20de%20tintes
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- retama de tintoreros 1, record 3, Spanish, retama%20de%20tintoreros
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Ulex europaeus extract 1, record 4, English, Ulex%20europaeus%20extract
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ulex Europaeus Extract is an extract of the leaves, roots and stems of the furze, Ulex europaeus, Leguminosa. Function : skin conditioning. 1, record 4, English, - Ulex%20europaeus%20extract
Record 4, Key term(s)
- extract of Ulex europaeus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- extrait d'Ulex europaeus
1, record 4, French, extrait%20d%27Ulex%20europaeus
see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Extrait des feuilles, des racines et des tiges de l'ajonc, Ulex europaeus, Légumineuses. Usage : soins de la peau. 2, record 4, French, - extrait%20d%27Ulex%20europaeus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ulex europaeus : le nom latin s'écrit en italique. 3, record 4, French, - extrait%20d%27Ulex%20europaeus
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: