TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FUSE BLASTING [10 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- time blasting fuse
1, record 1, English, time%20blasting%20fuse
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- time fuse 2, record 1, English, time%20fuse
correct, officially approved
- time blasting fuze 3, record 1, English, time%20blasting%20fuze
avoid, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A safety fuse consisting of a core of black powder with a waterproof coating, used to initiate a blasting cap while providing time for the person lighting the fuse to move to a safe distance. 4, record 1, English, - time%20blasting%20fuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
time blasting fuze: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, record 1, English, - time%20blasting%20fuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
time blasting fuse; time fuse; time blasting fuze : terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 1, English, - time%20blasting%20fuse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- mèche lente
1, record 1, French, m%C3%A8che%20lente
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mèche de sûreté constituée d'une âme de poudre noire entourée d'un revêtement imperméable, qui sert à amorcer un détonateur et à donner le temps à la personne qui l'allume de se mettre à une distance sécuritaire. 2, record 1, French, - m%C3%A8che%20lente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mèche lente : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 1, French, - m%C3%A8che%20lente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 2, Main entry term, English
- safety fuse initiation
1, record 2, English, safety%20fuse%20initiation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fuse blasting 2, record 2, English, fuse%20blasting
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The safety fuse can be lit by using a match or special fuse igniters with a pyrotechnic head. In countries where safety fuse initiation is normally used, a type of fuse is also employed which is connected to special firing heads attached to the end of the fuse. This means that several fuses can be arranged to be activated from one single lighting point. 1, record 2, English, - safety%20fuse%20initiation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Initiation: The process of causing a high explosive to detonate. The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse. 3, record 2, English, - safety%20fuse%20initiation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 2, Main entry term, French
- allumage par mèche de sûreté
1, record 2, French, allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Allumage par mèche de sûreté [...]. Un deuxième procédé d'allumage, commun à toutes catégories d'explosifs, consiste en une mèche de sûreté [...] Cette mèche contient une traînée de poudre fine contenue dans du chanvre ou du coton protégé contre l'humidité par un enroulement de ruban imperméable. Allumée à une extrémité, la flamme circule le long de la mèche et atteint l'autre extrémité enfoncée dans un trou préalablement creusé dans l'explosif qu'elle allume. Ces mèches se consument habituellement à la vitesse de 1 1/2' à 2' à la minute, selon les spécifications du fabricant. 1, record 2, French, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui, ces détonateurs sont allumés soit par mèche de sûreté, soit électriquement. 2, record 2, French, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 3, Main entry term, English
- instantaneous burning fuze
1, record 3, English, instantaneous%20burning%20fuze
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- instantaneous blasting fuse 2, record 3, English, instantaneous%20blasting%20fuse
correct
- FBI 3, record 3, English, FBI
correct
- FBI 3, record 3, English, FBI
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- mèche à combustion instantanée
1, record 3, French, m%C3%A8che%20%C3%A0%20combustion%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- FBI 2, record 3, French, FBI
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mèche à combustion instantanée : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 3, French, - m%C3%A8che%20%C3%A0%20combustion%20instantan%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-06-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Blasting Work (Mining)
Record 4, Main entry term, English
- collar priming
1, record 4, English, collar%20priming
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"collar": The beginning point of a shaft or drill hole, the surface. ... The mouth of a mine shaft. ... The mouth or opening of a borehole. 2, record 4, English, - collar%20priming
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bottom priming should be employed where Anodet Delays, High Strength Blasting Caps, or safety fuse and blasting caps with conventional explosives primers are used. Collar priming is recommended with electric blasting caps, with the caps placed in the boreholes after pneumatic loading is complete. 1, record 4, English, - collar%20priming
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See also the TERMIUM record for "collar primed". 3, record 4, English, - collar%20priming
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 4, Main entry term, French
- amorçage pratiqué au voisinage de l'orifice d'un trou de mine
1, record 4, French, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20au%20voisinage%20de%20l%27orifice%20d%27un%20trou%20de%20mine
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- amorçage pratiqué près de l'orifice du trou d'une mine 1, record 4, French, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20pr%C3%A8s%20de%20l%27orifice%20du%20trou%20d%27une%20mine
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position de la cartouche-amorce. Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou. 2, record 4, French, - amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20au%20voisinage%20de%20l%27orifice%20d%27un%20trou%20de%20mine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Blasting Work (Mining)
Record 5, Main entry term, English
- bottom priming
1, record 5, English, bottom%20priming
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bottom priming should be employed where Anodet Delays, High Strength Blasting Caps, or safety fuse and blasting caps with conventional explosives primers are used. Collar priming is recommended with electric blasting caps, with the caps placed in the boreholes after pneumatic loading is complete. 1, record 5, English, - bottom%20priming
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"priming": [The] act of placing [a] detonator in [an] explosive charge. 2, record 5, English, - bottom%20priming
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
See also the TERMIUM record for "collar priming". 3, record 5, English, - bottom%20priming
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 5, Main entry term, French
- amorçage pratiqué en partant du fond de l'orifice d'un trou de mine
1, record 5, French, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20en%20partant%20du%20fond%20de%20l%27orifice%20d%27un%20trou%20de%20mine
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- amorçage pratiqué du fond d'un trou de mine 1, record 5, French, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20du%20fond%20d%27un%20trou%20de%20mine
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position de la cartouche-amorce. Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou. 2, record 5, French, - amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20en%20partant%20du%20fond%20de%20l%27orifice%20d%27un%20trou%20de%20mine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-05-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 6, Main entry term, English
- crimp
1, record 6, English, crimp
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To fix detonator on blasting fuse by squeezing it with special pliers. 2, record 6, English, - crimp
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 6, Main entry term, French
- sertir
1, record 6, French, sertir
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les mèches servent (...) à allumer les explosifs détonants (dynamites, nitratés, chloratés, oxygène liquide) par l'intermédiaire d'un détonateur. Dans ce cas, le détonateur est serti sur l'extrémité de la mèche (qui doit être tranchée bien droit et non en biseau) et introduit dans la cartouche, qui devient alors une cartouche-amorce. Le sertissage d'un détonateur sur une mèche de sûreté doit se faire avec une pince à sertir (...) 2, record 6, French, - sertir
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-03-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 7, Main entry term, English
- ordinary fuse 1, record 7, English, ordinary%20fuse
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Squibs are used for firing charges of black blasting powder, though they are not so sure or so safe as ordinary fuse or electric squibs. 1, record 7, English, - ordinary%20fuse
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 7, Main entry term, French
- cordeau ordinaire
1, record 7, French, cordeau%20ordinaire
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cordeaux ordinaires. (Les cordeaux ordinaires) renferment de 10 à 12 g/m de pentrite, ce sont les modèles les plus couramment utilisés pour l'amorçage des dynamites ou des explosifs nitratés. 1, record 7, French, - cordeau%20ordinaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-09-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 8, Main entry term, English
- detonating relay
1, record 8, English, detonating%20relay
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device for obtaining short-delay blasting in conjunction with the detonating fuse. It consists essentially of two open-ended delay detonators coupled together with flexible neoprene tubing. 2, record 8, English, - detonating%20relay
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 8, Main entry term, French
- relais de détonation
1, record 8, French, relais%20de%20d%C3%A9tonation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- microconnecteur 2, record 8, French, microconnecteur
correct, masculine noun
- micro-connecteur 3, record 8, French, micro%2Dconnecteur
correct, masculine noun, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Relais de détonation ou microconnecteurs. - Chaque cordeau d'un trou de mine peut être amorcé par un détonateur à faible retard, ou encore par un cordeau maître, qui sera bien sûr lui-même amorcé par un détonateur. Dans ce cas, les retards entre trous peuvent être réalisés par la mise en place de relais de détonation insérés sur le cordeau maître (cordeau renfermant 10 ou 12 g/m de pentrite) entre chaque trou de mine. Ces relais sont constitués d'un tube d'aluminium dans lequel se trouve une poudre retardatrice entre deux charges explosives. Ils existent en France avec deux retards, 20 et 50 ms, mais la précision du retard est moins bonne que celle des détonateurs électriques. Dans d'autres pays, la gamme est plus large. 2, record 8, French, - relais%20de%20d%C3%A9tonation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-04-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 9, Main entry term, English
- trunkline 1, record 9, English, trunkline
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Trunkline should always be kept as straight as possible and all sharp angles and kinks avoided. 1, record 9, English, - trunkline
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Trunklines(or branch lines) can be initiated with an electric blasting cap or a fuse and cap. 1, record 9, English, - trunkline
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 9, Main entry term, French
- cordeau maître
1, record 9, French, cordeau%20ma%C3%AEtre
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le départ des cordeaux maîtres (ou dérivés) s'accomplit soit par amorces électriques, soit par mèche de sûreté avec détonateur. 1, record 9, French, - cordeau%20ma%C3%AEtre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-05-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 10, Main entry term, English
- safety fuse
1, record 10, English, safety%20fuse
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- blasting fuse 2, record 10, English, blasting%20fuse
correct
- Bickford fuse 3, record 10, English, Bickford%20fuse
correct
- Primacord-Bickford fuse 4, record 10, English, Primacord%2DBickford%20fuse
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A train of powder enclosed in cotton, jute yarn, and waterproofing compounds; used for firing a cap containing the detonating compound which in turn sets off the explosive charge. The fuse burns at the rate of 2 feet per minute. 2, record 10, English, - safety%20fuse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To avoid repeating the complete terms "safety fuse" and "blasting fuse" in a long text, authors often shorten them to "fuse". 5, record 10, English, - safety%20fuse
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 10, Main entry term, French
- mèche de sûreté
1, record 10, French, m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mèche lente 2, record 10, French, m%C3%A8che%20lente
correct, feminine noun
- mèche de mineur 3, record 10, French, m%C3%A8che%20de%20mineur
correct, feminine noun, standardized
- cordeau Bickford 1, record 10, French, cordeau%20Bickford
correct, masculine noun
- cordeau bickford 4, record 10, French, cordeau%20bickford
correct, masculine noun
- Bickford 1, record 10, French, Bickford
correct, masculine noun
- bickford 4, record 10, French, bickford
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(...) artifice constitué par un cordon de pulvérin (poudre noire en grains fins) contenu dans une gaine de coton tressé goudronnée, utilisé pour allumer le détonateur d'une charge d'explosif ou allumer directement une cartouche de poudre noire ou un explosif à oxygène liquide. (...) La mèche de sûreté brûle à une vitesse très régulière, voisine de 1 cm/s. 1, record 10, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le mot "mèche" est souvent employé pour remplacer "mèche de mineur", "mèche de sûreté", et "mèche lente" afin d'éviter la répétition du terme au complet dans un long texte. 5, record 10, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
«mèche de mineur» : normalisé par l'AFNOR. 5, record 10, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: