TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FUSELAGE SECTION [27 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 1, Main entry term, English
- aft fuselage
1, record 1, English, aft%20fuselage
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rear fuselage 1, record 1, English, rear%20fuselage
correct, standardized
- fuselage toil section 2, record 1, English, fuselage%20toil%20section
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Excessive drag was pointed out in a 1976 NASA report on flight-tests of the YF-17, and some profiling changes, notably in the aft fuselage, have been made in the F-18 by McDonnell Douglas. 3, record 1, English, - aft%20fuselage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aft fuselage; rear fuselage: Terms standardized by ISO. 4, record 1, English, - aft%20fuselage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- partie arrière du fuselage
1, record 1, French, partie%20arri%C3%A8re%20du%20fuselage
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fuselage arrière 2, record 1, French, fuselage%20arri%C3%A8re
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un rapport d'essais en vol du YF-17 établi par la NASA en 1976 avait du reste mis en évidence une traînée excessive, ce qui avait conduit McDonnell Douglas à apporter certaines retouches à la forme de la cellule, notamment dans la partie arrière du fuselage. 3, record 1, French, - partie%20arri%C3%A8re%20du%20fuselage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
partie arrière du fuselage : terme normalisé par l'ISO. 4, record 1, French, - partie%20arri%C3%A8re%20du%20fuselage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 2, Main entry term, English
- nose fuselage
1, record 2, English, nose%20fuselage
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- nose section 2, record 2, English, nose%20section
correct
- nose 3, record 2, English, nose
correct, see observation, noun
- forward fuselage 4, record 2, English, forward%20fuselage
correct
- forward fuselage section 5, record 2, English, forward%20fuselage%20section
correct
- forward section 5, record 2, English, forward%20section
correct
- forward section of the fuselage 5, record 2, English, forward%20section%20of%20the%20fuselage
correct
- front fuselage 6, record 2, English, front%20fuselage
correct
- front fuselage section 5, record 2, English, front%20fuselage%20section
correct
- front section 5, record 2, English, front%20section
correct
- fuselage nose 7, record 2, English, fuselage%20nose
correct, standardized
- fuselage forward section 5, record 2, English, fuselage%20forward%20section
correct
- fuselage nose section 8, record 2, English, fuselage%20nose%20section
standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of a fuselage projecting in front. 9, record 2, English, - nose%20fuselage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Production of the Alpha Jet is split into approximately equal national shares and there is no duplicated construction of any individual part. The work is divided as follows: Dassault-Breguet - forward fuselage, fuselage assembly ... Dornier - rear fuselage, wings, tail unit, engine inlets ... 10, record 2, English, - nose%20fuselage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The shock strut of the nose wheel pair is ... folded upwards and forwards during flight into the nose section. 11, record 2, English, - nose%20fuselage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nose fuselage; fuselage nose; fuselage nose section : terms standardized by ISO. 12, record 2, English, - nose%20fuselage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- nez
1, record 2, French, nez
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fuselage avant 2, record 2, French, fuselage%20avant
correct, masculine noun, standardized
- partie avant 3, record 2, French, partie%20avant
correct, see observation, feminine noun
- partie avant de fuselage 4, record 2, French, partie%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- pointe avant 5, record 2, French, pointe%20avant
correct, see observation, feminine noun
- pointe avant de fuselage 6, record 2, French, pointe%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- section avant de fuselage 6, record 2, French, section%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- section avant 7, record 2, French, section%20avant
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- tronçon avant 3, record 2, French, tron%C3%A7on%20avant
correct, see observation, masculine noun
- tronçon avant de fuselage 8, record 2, French, tron%C3%A7on%20avant%20de%20fuselage
correct, masculine noun
- avant de fuselage 9, record 2, French, avant%20de%20fuselage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie située à l'extrême avant du fuselage d'un avion. 10, record 2, French, - nez
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La production de l'Alpha Jet, répartie à peu près à égalité entre les deux pays, sans aucun chevauchement des fabrications, se présente de la façon suivante : Dassault-Breguet : fabrication de la section avant du fuselage, assemblage du fuselage, [...] Dornier : construction de la partie arrière du fuselage [...] 6, record 2, French, - nez
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le nez abrite l'antenne d'un radar, il est réalisé en matériau transparent vis-à-vis des ondes radioélectriques et prend le nom de radôme. 10, record 2, French, - nez
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
partie avant; pointe avant; section avant; tronçon avant : Ces synonymes elliptiques peuvent être utilisés dans des contextes non ambigus. Dans les gros avions, comprend le poste de pilotage et le radôme. 11, record 2, French, - nez
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fuselage avant : terme normalisé par l'ISO. 12, record 2, French, - nez
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
nez; section avant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 13, record 2, French, - nez
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 2, Main entry term, Spanish
- nariz
1, record 2, Spanish, nariz
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Morro del fuselaje. 2, record 2, Spanish, - nariz
Record 3 - internal organization data 2012-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 3, Main entry term, English
- tail
1, record 3, English, tail
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tail section 2, record 3, English, tail%20section
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The rear part of a body, as of an aircraft, a rocket, etc. 3, record 3, English, - tail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The aircraft fuselage generally consists of three sections : The nose section, the center section and the rear section. The term "tail section" designates the rear section of the fuselage. However, the term "tail" is often used in a more general sense, without any reference to the fuselage sections. 4, record 3, English, - tail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- queue
1, record 3, French, queue
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- section arrière 2, record 3, French, section%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie postérieure du fuselage d'un avion. 3, record 3, French, - queue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
queue : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 3, French, - queue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme "section arrière" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 4, record 3, French, - queue
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- floor structure
1, record 4, English, floor%20structure
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the forward section [of the fuselage] is approximately 13 feet in length with the pressurized area bounded by the forward pressure bulkhead and a pressurized deck below the floor structure. 1, record 4, English, - floor%20structure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- structure support de plancher 1, record 4, French, structure%20support%20de%20plancher
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- structure plancher 1, record 4, French, structure%20plancher
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
le plancher de cabine est constitué par: - la structure support de plancher - le plancher pressurisé - le revêtement du plancher. Le code de source complet est MECAR-SE-210F,1972,6,53-20-0,1. 1, record 4, French, - structure%20support%20de%20plancher
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 5, Main entry term, English
- tailcone
1, record 5, English, tailcone
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tail cone 2, record 5, English, tail%20cone
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The empennage is also called the tail section and most aircraft designs consist of a tail cone, fixed surfaces, and movable surfaces. The tail cone serves to close and streamline the aft end of most fuselages. The cone is made up of structural members like those of the fuselage; however, cones are usually of lighter construction since they receive less stress than the fuselage. 2, record 5, English, - tailcone
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- cône arrière
1, record 5, French, c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cône de queue 2, record 5, French, c%C3%B4ne%20de%20queue
correct, masculine noun, officially approved
- pointe arrière 3, record 5, French, pointe%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'empennage est constitué du cône de queue, des surfaces fixes et des surfaces mobiles. Le cône de queue sert à fermer le fuselage et à profiler la partie arrière. Étant donné que très peu de contraintes y sont appliquées, sa construction est plus légère que celle du fuselage. Sur les avions légers, c'est le plus souvent un cône amovible en fibre de verre. 4, record 5, French, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cône arrière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 5, French, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cône arrière; cône de queue; pointe arrière : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 5, French, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-06-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 6, Main entry term, English
- root rib
1, record 6, English, root%20rib
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- butt rib 2, record 6, English, butt%20rib
correct
- wing butt rib 3, record 6, English, wing%20butt%20rib
correct
- wing root rib 4, record 6, English, wing%20root%20rib
- closing rib 5, record 6, English, closing%20rib
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A compression rib at the root of an aerofoil, or at the point of attachment to the centre section of a wing. 6, record 6, English, - root%20rib
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The wing butt rib is normally the heavily stressed rib section at the inboard end of the wing near the attachment point to the fuselage. Depending on its location and method of attachment, a butt rib may be called a bulkhead rib or a compression rib, if it is designed to receive compression loads that tend to force the wing spars together. 3, record 6, English, - root%20rib
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
root rib: term standardized by ISO. 7, record 6, English, - root%20rib
Record 6, Key term(s)
- wing root rib
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- nervure d'emplanture
1, record 6, French, nervure%20d%27emplanture
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- nervure d'encastrement 2, record 6, French, nervure%20d%27encastrement
feminine noun
- nervure de rive 3, record 6, French, nervure%20de%20rive
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nervure : Élément d'aile placé dans le sens du déplacement de l'avion et conférant à l'aile le profil aérodynamique choisi par l'ingénieur. 4, record 6, French, - nervure%20d%27emplanture
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
emplanture : Zone de raccordement de l'aile au fuselage. 4, record 6, French, - nervure%20d%27emplanture
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
nervure d'emplanture : terme normalisé par l'ISO. 5, record 6, French, - nervure%20d%27emplanture
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
nervure d'emplanture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 6, French, - nervure%20d%27emplanture
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-12-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 7, Main entry term, English
- main deck
1, record 7, English, main%20deck
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A typical cross section of the(B-747) fuselage is 21 feet, 4 inches(6. 50 meters) wide and 22 feet, 4 inches(6. 81 meters) high on the outside. On the inside the main deck is 19. 5 feet(5. 94 meters) wide. 2, record 7, English, - main%20deck
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- pont principal
1, record 7, French, pont%20principal
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] le niveau de bruit est à peu de chose près celui rencontré sur le pont principal [...] 2, record 7, French, - pont%20principal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pont principal : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 7, French, - pont%20principal
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Porte cargo de pont principal. 4, record 7, French, - pont%20principal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-06-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 8, Main entry term, English
- sensor pod
1, record 8, English, sensor%20pod
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the front section of the forward fuselage which houses the radar... missiles or sensor pods; and carbon-fibre composite-material doors for system access. 1, record 8, English, - sensor%20pod
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- nacelle de détecteur
1, record 8, French, nacelle%20de%20d%C3%A9tecteur
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la partie du fuselage qui contient le radar [...] les missiles ou les nacelles de détecteurs, et les portes de visite, en composite de fibres de carbone, qui donnent accès aux divers systèmes de l'avion. 1, record 8, French, - nacelle%20de%20d%C3%A9tecteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici de l'avion F-18. 2, record 8, French, - nacelle%20de%20d%C3%A9tecteur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-04-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 9, Main entry term, English
- central fuselage
1, record 9, English, central%20fuselage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- central part of the fuselage 2, record 9, English, central%20part%20of%20the%20fuselage
correct
- fuselage center section 3, record 9, English, fuselage%20center%20section
correct
- central part of a fuselage 4, record 9, English, central%20part%20of%20a%20fuselage
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... this fuselage center section retains some of the aotake undercoating with very minute traces of green FS4098(Mitsubishi). 5, record 9, English, - central%20fuselage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 9, Main entry term, French
- tronçon central du fuselage
1, record 9, French, tron%C3%A7on%20central%20du%20fuselage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tronçon central de fuselage 2, record 9, French, tron%C3%A7on%20central%20de%20fuselage
correct, masculine noun
- tronçon central 2, record 9, French, tron%C3%A7on%20central
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-10-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeroindustry
Record 10, Main entry term, English
- laminated aluminium wing program
1, record 10, English, laminated%20aluminium%20wing%20program
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- LAW program 2, record 10, English, LAW%20program
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Since mid-1979, two... development programs have been completed at Wright-Patterson AFB : the Primary Adhesively Bonded Structures Technology program involving tests on a 12. 8m(42 ft) long adhesively bonded cargo aircraft fuselage section... and the Laminated Aluminium Wing program in which adhesive bonding was used in the lower skin of a wing box designed to F-16 specifications. 1, record 10, English, - laminated%20aluminium%20wing%20program
Record 10, Key term(s)
- laminated aluminium wing programme
- LAW programme
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Constructions aéronautiques
Record 10, Main entry term, French
- programme LAW
1, record 10, French, programme%20LAW
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-04-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 11, Main entry term, English
- centre-wing section
1, record 11, English, centre%2Dwing%20section
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- centre wing section 2, record 11, English, centre%20wing%20section
correct, officially approved
- centre section 3, record 11, English, centre%20section
correct
- centre section of the wing 4, record 11, English, centre%20section%20of%20the%20wing
correct
- centre-section 5, record 11, English, centre%2Dsection
- wing center-section 6, record 11, English, wing%20center%2Dsection
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The middle or central section of a wing, to which the outer wing panels are attached. 3, record 11, English, - centre%2Dwing%20section
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Where a wing has no clearly defined central section, the centre section is considered to lie between points of attachment of the wing to the fuselage or fuselage struts. 3, record 11, English, - centre%2Dwing%20section
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
centre-wing section: term standardized by ISO. 7, record 11, English, - centre%2Dwing%20section
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
centre wing section: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 11, English, - centre%2Dwing%20section
Record 11, Key term(s)
- center-wing section
- center wing section
- center section
- center-section
- center section of the wing
- wing centre-section
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- section centrale de voilure
1, record 11, French, section%20centrale%20de%20voilure
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- section centrale de l'aile 2, record 11, French, section%20centrale%20de%20l%27aile
correct, feminine noun
- section centrale de la voilure 3, record 11, French, section%20centrale%20de%20la%20voilure
correct, feminine noun
- section centrale 4, record 11, French, section%20centrale
correct, feminine noun
- plan central de voilure 5, record 11, French, plan%20central%20de%20voilure
masculine noun, standardized
- partie centrale de la voilure 6, record 11, French, partie%20centrale%20de%20la%20voilure
feminine noun
- plan central 7, record 11, French, plan%20central
masculine noun
- caisson central 8, record 11, French, caisson%20central
masculine noun
- partie centrale 4, record 11, French, partie%20centrale
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'aile contenue dans le fuselage ou la coque, ou faisant partie du fuselage ou de la coque et sur laquelle viennent se fixer les plans latéraux. 9, record 11, French, - section%20centrale%20de%20voilure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plan central de voilure : terme normalisé par l'ISO. 10, record 11, French, - section%20centrale%20de%20voilure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
section centrale de voilure : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, record 11, French, - section%20centrale%20de%20voilure
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 11, Main entry term, Spanish
- plano medio
1, record 11, Spanish, plano%20medio
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- parte central del ala 1, record 11, Spanish, parte%20central%20del%20ala
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plano medio; parte central del ala: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - plano%20medio
Record 12 - internal organization data 1998-04-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Aeroindustry
Record 12, Main entry term, English
- Primary Adhesively Bonded Structures Technology
1, record 12, English, Primary%20Adhesively%20Bonded%20Structures%20Technology
correct
Record 12, Abbreviations, English
- PABST 2, record 12, English, PABST
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Since mid-1979, two... development programs have been completed at Wright-Patterson AFB : the Primary Adhesively Bonded Structures Technology program involving tests on a 12. 8 m(42 ft) long adhesively bonded cargo aircraft fuselage section... and the Laminated Aluminium Wing program in which adhesive bonding was used in the lower skin of a wing box designed to F-16 specifications. 1, record 12, English, - Primary%20Adhesively%20Bonded%20Structures%20Technology
Record 12, Key term(s)
- Primary Adhesively Bonded Structure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Constructions aéronautiques
Record 12, Main entry term, French
- Primary Adhesively Bonded Structures Technology
1, record 12, French, Primary%20Adhesively%20Bonded%20Structures%20Technology
correct
Record 12, Abbreviations, French
- PABST 2, record 12, French, PABST
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-03-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 13, Main entry term, English
- fuselage midbody
1, record 13, English, fuselage%20midbody
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
the fuselage midbody(...) is essentially a cylindrical section with a slight taper at the forward and aft sections. 1, record 13, English, - fuselage%20midbody
Record 13, Key term(s)
- fuselage center section
- fuselage centre section
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 13, Main entry term, French
- fuselage central 1, record 13, French, fuselage%20central
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-12-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Commercial Aviation
Record 14, Main entry term, English
- cannon section
1, record 14, English, cannon%20section
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The centre fuselage is constructed as three sub-assemblies : the cannon section(built as left and right halves), the under-carriage section, and the wing attachment section. 1, record 14, English, - cannon%20section
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Aviation commerciale
Record 14, Main entry term, French
- partie canon
1, record 14, French, partie%20canon
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La section centrale est elle-même construite en trois sous-sections qui sont de l'avant à l'arrière: la partie canon (en deux moitiés, gauche et droite), la partie atterrisseur et le caisson central de voilure. 1, record 14, French, - partie%20canon
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-12-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Commercial Aviation
Record 15, Main entry term, English
- centre fuselage
1, record 15, English, centre%20fuselage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The centre fuselage is constructed as three sub-assemblies : the cannon section(built as left and right halves), the under-carriage section, and the wing attachment section. 1, record 15, English, - centre%20fuselage
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Aviation commerciale
Record 15, Main entry term, French
- section centrale
1, record 15, French, section%20centrale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La section centrale est elle-même construite en trois sous-sections qui sont de l'avant à l'arrière: la partie canon (en deux moitiés, gauche et droite), la partie atterrisseur et le caisson central de voilure. 1, record 15, French, - section%20centrale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-12-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Commercial Aviation
Record 16, Main entry term, English
- wing attachment section
1, record 16, English, wing%20attachment%20section
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The centre fuselage is constructed as three sub-assemblies : the cannon section(built as left and right halves), the under-carriage section, and the wing attachment section. 1, record 16, English, - wing%20attachment%20section
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Aviation commerciale
Record 16, Main entry term, French
- caisson central de voilure
1, record 16, French, caisson%20central%20de%20voilure
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La section centrale est elle-même construite en trois sous-sections qui sont de l'avant à l'arrière: la partie canon (en deux moitiés, gauche et droite), la partie atterrisseur et le caisson central de voilure. 1, record 16, French, - caisson%20central%20de%20voilure
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-12-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 17, Main entry term, English
- centre fuselage
1, record 17, English, centre%20fuselage
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- middle fuselage 1, record 17, English, middle%20fuselage
correct, standardized
- centre section 1, record 17, English, centre%20section
correct, standardized
- middle section 1, record 17, English, middle%20section
correct, standardized
- midbody section 2, record 17, English, midbody%20section
correct
- mid-fuselage 2, record 17, English, mid%2Dfuselage
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The fuselage(...) is a semimonocoque all-metal structure consisting of skin, stringer, and bulkhead ring combinations and is divided into two major sections : the forward section(...) and the midbody section. 2, record 17, English, - centre%20fuselage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
centre fuselage; middle fuselage; centre section; middle section : terms standardized by ISO. 3, record 17, English, - centre%20fuselage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 17, Main entry term, French
- partie centrale du fuselage
1, record 17, French, partie%20centrale%20du%20fuselage
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fuselage central 2, record 17, French, fuselage%20central
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
partie centrale du fuselage : terme normalisé par l'ISO. 3, record 17, French, - partie%20centrale%20du%20fuselage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-05-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 18, Main entry term, English
- supersonic base drag
1, record 18, English, supersonic%20base%20drag
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The under surface of the fuselage is virtually flat to the tail and the upper section tapers sharply, effectively balancing the volume of the engines, fins and tailplane for minimum supersonic base drag. 1, record 18, English, - supersonic%20base%20drag
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 18, Main entry term, French
- traînée de culot en vol supersonique
1, record 18, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20culot%20en%20vol%20supersonique
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-10-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 19, Main entry term, English
- adhesively bonded
1, record 19, English, adhesively%20bonded
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... program involving tests on a 12. 8-m-long adhesively bonded cargo aircraft fuselage section... 1, record 19, English, - adhesively%20bonded
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 19, Main entry term, French
- assemblé par collage
1, record 19, French, assembl%C3%A9%20par%20collage
adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-09-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 20, Main entry term, English
- APU support box
1, record 20, English, APU%20support%20box
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- A.P.U. support box 2, record 20, English, A%2EP%2EU%2E%20support%20box
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The APU mounts consists of four demountable installations attaching the complete APU to the airframe. One mount is installed at each corner of the APU support box and separates into two sections when the APU is removed from the airplane. One section of each mount remains bolted to the fuselage structure inside the APU enclosure when the unit is removed. The mating sections are attached to the support box and removed with the APU. 3, record 20, English, - APU%20support%20box
Record 20, Key term(s)
- auxiliary power unit support box
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 20, Main entry term, French
- bâti APU
1, record 20, French, b%C3%A2ti%20APU
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bâti APU : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 20, French, - b%C3%A2ti%20APU
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1982-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Interiors
Record 21, Main entry term, English
- upper level lounge 1, record 21, English, upper%20level%20lounge
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- upper lounge 1, record 21, English, upper%20lounge
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The interior of the fuselage is divided into three levels... An upper section consisting of the flight deck and an upper lounge for first class passengers. 1, record 21, English, - upper%20level%20lounge
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 21, Main entry term, French
- bar-salon de l'étage supérieur
1, record 21, French, bar%2Dsalon%20de%20l%27%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bar-salon du pont supérieur 1, record 21, French, bar%2Dsalon%20du%20pont%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un escalier à vis conduit à l'étage supérieur, aménagé en bar-salon spacieux, où 16 personnes peuvent séjourner confortablement [...] Les autres compartiments sont destinés aux passagers de la classe économique [...] 1, record 21, French, - bar%2Dsalon%20de%20l%27%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1981-02-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 22, Main entry term, English
- nose barrel
1, record 22, English, nose%20barrel
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The four packages are the "nose barrel", the front section of the forward fuselage which houses the radar and the Gatling gun(...) 1, record 22, English, - nose%20barrel
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 22, Main entry term, French
- tronçon de nez 1, record 22, French, tron%C3%A7on%20de%20nez
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les quatre ensembles en question sont le "tronçon de nez", la partie du fuselage qui contient le radar et le canon Gatling (...) 1, record 22, French, - tron%C3%A7on%20de%20nez
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici de l'avion F18. 2, record 22, French, - tron%C3%A7on%20de%20nez
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1981-01-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 23, Main entry term, English
- visor
1, record 23, English, visor
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[The section "Aerodynamic fairings"] includes items such as wing, fuselage fillet, nose and tail cones, radome, visor and droop nose, etc. 1, record 23, English, - visor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 23, Main entry term, French
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[La section "Carénages aérodynamiques"] comprend, par exemple, les karmans fuselage/voilure, pointes avant et arrière, radôme, visière, nez basculant, etc. 1, record 23, French, - visi%C3%A8re
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1980-07-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 24, Main entry term, English
- extruded angle
1, record 24, English, extruded%20angle
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
an extruded angle(...) provides for attachment of the flight station fuselage section(...) 1, record 24, English, - extruded%20angle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 24, Main entry term, French
- cornière profilée 1, record 24, French, corni%C3%A8re%20profil%C3%A9e
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 25, Main entry term, English
- pressurized fuselage centre section 1, record 25, English, pressurized%20fuselage%20centre%20section
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 25, Main entry term, French
- partie pressurisée du fuselage
1, record 25, French, partie%20pressuris%C3%A9e%20du%20fuselage
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 26, Main entry term, English
- fuselage section 1, record 26, English, fuselage%20section
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 26, Main entry term, French
- tronçon de fuselage
1, record 26, French, tron%C3%A7on%20de%20fuselage
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 27, Main entry term, English
- cross section 1, record 27, English, cross%20section
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Narrow cross section.(fuselage). 1, record 27, English, - cross%20section
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 27, Main entry term, French
- maître couple
1, record 27, French, ma%C3%AEtre%20couple
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
maître-couple réduit. (fuselage) 1, record 27, French, - ma%C3%AEtre%20couple
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: