TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FUSIBLE INTERLINING [9 records]
Record 1 - internal organization data 2000-10-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 1, Main entry term, English
- fusing machine
1, record 1, English, fusing%20machine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fusing machines for garments and apparels. Professional fusing machine for gentle fusing and highest production volume. Allround fusing machine for medium production and shirt fusing. Table fusing machine for waistband or fusing smaller parts, typically for small production. 2, record 1, English, - fusing%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technology of fusing : The process of attaching an fusible interlining to a top-cloth(outer fabric). The term "fusible interlining" is generally defined as a base fabric having a deposit of thermoplastic adhesive glue(usually on one surface), which can be bonded to another fabric by the application of heat and pressure. Fusing offers many advantages to both the manufacturer and the wearer. 3, record 1, English, - fusing%20machine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- presse à thermocoller
1, record 1, French, presse%20%C3%A0%20thermocoller
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- presse pour thermocollage 2, record 1, French, presse%20pour%20thermocollage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Thermocollants. Robustesse. Leurs performances au lavage sont inégalables. Certainement les meilleurs badges thermocollants [...] Support rétroréfléchissant argent sur demande. A thermocoller : Pose rapide avec une presse à thermocoller. 1, record 1, French, - presse%20%C3%A0%20thermocoller
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 2, Main entry term, English
- Construction Details for Uniform Coats, Jackets and Tunics(Fusible Interlining)
1, record 2, English, Construction%20Details%20for%20Uniform%20Coats%2C%20Jackets%20and%20Tunics%28Fusible%20Interlining%29
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-38.43-93 1, record 2, English, - Construction%20Details%20for%20Uniform%20Coats%2C%20Jackets%20and%20Tunics%28Fusible%20Interlining%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 2, Main entry term, French
- Confection des manteaux, vestons et tuniques d'uniformes d'apparat (triplure fusible)
1, record 2, French, Confection%20des%20manteaux%2C%20vestons%20et%20tuniques%20d%27uniformes%20d%27apparat%20%28triplure%20fusible%29
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-38.43-93 1, record 2, French, - Confection%20des%20manteaux%2C%20vestons%20et%20tuniques%20d%27uniformes%20d%27apparat%20%28triplure%20fusible%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Nonwoven Textiles
- Clothing (General)
Record 3, Main entry term, English
- fusible interlining 1, record 3, English, fusible%20interlining
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Interlining. The foreparts of the jacket shall be interlined with the best quality woven canvas... or with a fine quality woven fusible... When fusible interlining is used, the fused jackets shall show no colour migration, delamination... 1, record 3, English, - fusible%20interlining
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Nontissés (Industries du textile)
- Vêtements (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- entoilage thermofixable
1, record 3, French, entoilage%20thermofixable
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- entredoublure thermofixable 1, record 3, French, entredoublure%20thermofixable
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Clothing (General)
Record 4, Main entry term, English
- woven canvas 1, record 4, English, woven%20canvas
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Interlining. The foreparts of the jacket shall be interlined with the best quality woven canvas... or with a fine quality woven fusible. 1, record 4, English, - woven%20canvas
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Vêtements (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- tissu uni
1, record 4, French, tissu%20uni
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est un tissé régulier. 1, record 4, French, - tissu%20uni
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Nonwoven Textiles
- Clothing (General)
Record 5, Main entry term, English
- woven fusible 1, record 5, English, woven%20fusible
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Interlining. The foreparts of the jacket shall be interlined with the best quality woven canvas... or with a fine quality woven fusible. 1, record 5, English, - woven%20fusible
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Nontissés (Industries du textile)
- Vêtements (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- tissu thermofixable
1, record 5, French, tissu%20thermofixable
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est un tissu obtenu par soudage ou collage. Le procédé consiste à doubler le tissu original par un autre: on applique sur l'étoffe une poudre spéciale qui, lorsqu'elle est chauffée, permet de coller les deux tissus par fusion. 1, record 5, French, - tissu%20thermofixable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Nonwoven Textiles
- Clothing (General)
Record 6, Main entry term, English
- fused jacket 1, record 6, English, fused%20jacket
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Interlining. The foreparts of the jacket shall be interlined with the best quality woven canvas... or with a fine quality woven fusible... When fusible interlining is used, the fused jackets shall no colour migration, delamination... 1, record 6, English, - fused%20jacket
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Nontissés (Industries du textile)
- Vêtements (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- veston doublé d'un tissu thermofixable
1, record 6, French, veston%20doubl%C3%A9%20d%27un%20tissu%20thermofixable
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le tissu thermofixable est un tissu obtenu par soudage ou collage. Le procédé consiste à doubler le tissu original par un autre: on applique sur l'étoffe une poudre spéciale qui, lorsqu'elle est chauffée, permet de coller les deux tissus par fusion. 1, record 6, French, - veston%20doubl%C3%A9%20d%27un%20tissu%20thermofixable
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-09-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 7, Main entry term, English
- fusible strip interlining
1, record 7, English, fusible%20strip%20interlining
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- bande d'entoilage thermocollant
1, record 7, French, bande%20d%27entoilage%20thermocollant
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la confection de cols de chemises. 1, record 7, French, - bande%20d%27entoilage%20thermocollant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-06-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 8, Main entry term, English
- dot coating 1, record 8, English, dot%20coating
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The fusible collar interlining shall be 100% cotton, its mass not less than 117 g/m2. the mass of the fusible "build up" strip interlining shall be not less than 122 g/m2. Both interlinings shall be dot coated with high density polyethylene adhesive 30 mesh coating medium finish. 2, record 8, English, - dot%20coating
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 8, Main entry term, French
- enduit moucheté
1, record 8, French, enduit%20mouchet%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-02-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sewing
Record 9, Main entry term, English
- fusible interlining 1, record 9, English, fusible%20interlining
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SPEC. 600-129 1, record 9, English, - fusible%20interlining
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Couture
Record 9, Main entry term, French
- entoilage thermofusible 1, record 9, French, entoilage%20thermofusible
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SPEC. 600-129, par. 6.2.2 1, record 9, French, - entoilage%20thermofusible
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: