TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GAIN GROUND [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- reconnaissance patrol
1, record 1, English, reconnaissance%20patrol
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- recce ptl 2, record 1, English, recce%20ptl
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For ground forces, a patrol used to gain tactical information preferably without the knowledge of the enemy. 3, record 1, English, - reconnaissance%20patrol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance patrol: designation and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - reconnaissance%20patrol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance patrol; recce ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - reconnaissance%20patrol
Record 1, Key term(s)
- reconnoissance patrol
- recon ptl
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- patrouille de reconnaissance
1, record 1, French, patrouille%20de%20reconnaissance
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ptl reco 2, record 1, French, ptl%20reco
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Patrouille chargée d'obtenir du renseignement tactique de préférence à l'insu de l'ennemi. 3, record 1, French, - patrouille%20de%20reconnaissance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
patrouille de reconnaissance : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - patrouille%20de%20reconnaissance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
patrouille de reconnaissance; ptl reco : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - patrouille%20de%20reconnaissance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Ejército de tierra
Record 1, Main entry term, Spanish
- patrulla de reconocimiento
1, record 1, Spanish, patrulla%20de%20reconocimiento
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En tierra, patrulla empleada en conseguir información táctica a ser posible sin conocimiento del enemigo. 1, record 1, Spanish, - patrulla%20de%20reconocimiento
Record 2 - internal organization data 2023-06-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- grey hat hacker
1, record 2, English, grey%20hat%20hacker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grey hat 2, record 2, English, grey%20hat
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hacker who occasionally delves into the questionable side, but also pursues legitimate angles of hacking and exploring various levels of coding. 3, record 2, English, - grey%20hat%20hacker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grey hat hackers occupy the middle ground that lies between white hat hackers who aim to protect systems and networks from attacks and black hat hackers who exploit vulnerabilities for malicious gain. 4, record 2, English, - grey%20hat%20hacker
Record 2, Key term(s)
- gray hat hacker
- gray hat
- greyhat hacker
- greyhat
- grayhat hacker
- grayhat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- chapeau gris
1, record 2, French, chapeau%20gris
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pirate informatique à chapeau gris 2, record 2, French, pirate%20informatique%20%C3%A0%20chapeau%20gris
correct, masculine noun
- hacker grey hat 3, record 2, French, hacker%20grey%20hat
avoid, anglicism
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] pirates informatiques à chapeaux gris [...] utilisent leurs compétences pour pénétrer dans les systèmes et réseaux sans autorisation (comme les chapeaux noirs). Mais au lieu de semer le chaos à grande échelle, ils peuvent signaler leur découverte à la personne ciblée et offrir de réparer les vulnérabilités contre rétribution. 2, record 2, French, - chapeau%20gris
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- pirata informático de sombrero gris
1, record 2, Spanish, pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20gris
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- hacker de sombrero gris 2, record 2, Spanish, hacker%20de%20sombrero%20gris
correct, masculine noun
- sombrero gris 1, record 2, Spanish, sombrero%20gris
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hay otros tipos de piratas informáticos que no tienen intenciones maliciosas, pero que no cumplen con los mismos estándares morales que los verdaderos piratas informáticos éticos. Llamamos a estas personas hackers de sombrero gris. 2, record 2, Spanish, - pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20gris
Record 2, Key term(s)
- jáquer de sombrero gris
Record 3 - internal organization data 2008-01-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Security Devices
- Protection of Life
Record 3, Main entry term, English
- theoretical maximum range
1, record 3, English, theoretical%20maximum%20range
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- maximum range 1, record 3, English, maximum%20range
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Theoretical Maximum Range... is the maximum [range] between two [avalanche] transceivers.... The maximum range can be established by using two transceivers of the same type with new batteries. Find a large flat area such as a football field and place one device on the ground in transmit mode. The other should be set to search mode on maximum gain and the antennas should be parallel. Move away from the device on the ground until the signal disappears. The distance obtained is usually the range indicated by the manufacturer and is usually around 80 meters for analogue devices and somewhat less for digital devices. 1, record 3, English, - theoretical%20maximum%20range
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The range is the ... distance between two [avalanche] transceivers when a signal is first obtained. It depends on a number of criteria: the make of device, the battery condition, the ambient temperature, the relative positions of the antennas, electromagnetic and other interference. 1, record 3, English, - theoretical%20maximum%20range
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Record 3, Main entry term, French
- portée maximale théorique
1, record 3, French, port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- portée maximale 2, record 3, French, port%C3%A9e%20maximale
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] portée maximum entre deux appareils [de recherche de victimes d'avalanche] de même modèle, piles neuves et antennes parallèles. 1, record 3, French, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons de concurrence, les fabricants d'ARVA indiquent souvent des portées de recherche trop élevées. La valeur figurant en regard de la rubrique «portée maximale» dans les spécifications techniques est certes mesurable objectivement dans de nombreux cas, mais elle n'est valide que dans des conditions absolument idéales (pas de perturbation dans les environs, émetteur puissant et précis, orientation idéale de l'émetteur et du récepteur, etc.), conditions que l'on ne rencontre guère dans la pratique. 3, record 3, French, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La portée maximale théorique [...] est [celle] qui est généralement indiquée par le constructeur (de l'ordre de 100 mètres). 4, record 3, French, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les portées théoriques annoncées par les constructeurs ... n'ont guère de signification pratique. Elles correspondent à la position idéale de deux appareils neufs dont les antennes sont parallèles. Établies en laboratoire, elles ne doivent pas être confondues avec la portée [...] utile. 2, record 3, French, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
La portée est la distance pour obtenir un premier signal entre un appareil en émission et un appareil en réception. 1, record 3, French, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-11-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- gain ground
1, record 4, English, gain%20ground
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
During the second day of fighting, the army began to gain ground. 2, record 4, English, - gain%20ground
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
go forward; advance; progress. 3, record 4, English, - gain%20ground
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- gagner du terrain
1, record 4, French, gagner%20du%20terrain
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ennemi a gagné du terrain. 1, record 4, French, - gagner%20du%20terrain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gagner du terrain sur quelqu'un, s'en approcher. 1, record 4, French, - gagner%20du%20terrain
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- on-board calibration subsystem
1, record 5, English, on%2Dboard%20calibration%20subsystem
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As a result of measurements with the on-board calibration subsystem as well as the measurement with the external calibration site, correction, perhaps in the form of look-up tables(to include parameters such as antenna patterns and gain constants) will be generated and utilized in the ground processor. 1, record 5, English, - on%2Dboard%20calibration%20subsystem
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
on-board calibration subsystem: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 5, English, - on%2Dboard%20calibration%20subsystem
Record 5, Key term(s)
- on board calibration subsystem
- on board calibration sub-system
- on-board calibration sub-system
- onboard calibration subsystem
- onboard calibration sub-system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- sous-système d'étalonnage à bord
1, record 5, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20bord
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sous-système d'étalonnage embarqué 2, record 5, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27%C3%A9talonnage%20embarqu%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par suite des mesures effectuées au moyen du sous-système d'étalonnage à bord et des sites d'étalonnage externe, des corrections seront produites et introduites dans les installations de traitement au sol, peut-être sous la forme de tables de recherche (incluant des paramètres comme les diagrammes d'antenne et les constantes de gain). 1, record 5, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20bord
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sous-système d'étalonnage à bord : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 5, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20bord
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-11-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 6, Main entry term, English
- gain ground
1, record 6, English, gain%20ground
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- make up ground 2, record 6, English, make%20up%20ground
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In race after race on the card that day, closers were able to gain ground late and hit the board, but they weren’t able to catch the leaders once they got to the front in the stretch. 3, record 6, English, - gain%20ground
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 6, Main entry term, French
- remonter dans le peloton
1, record 6, French, remonter%20dans%20le%20peloton
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- reprendre du terrain 1, record 6, French, reprendre%20du%20terrain
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-11-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 7, Main entry term, English
- external calibration
1, record 7, English, external%20calibration
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Absolute gain calibration of the ASAR [Advanced Synthetic Aperture Radar] using ground calibration transponders. 2, record 7, English, - external%20calibration
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
External calibration is the derivation of corrections through comparison with independent references. Instrument operations over calibration sites with natural or man-made targets of known parameters (e.g. location, backscatter coefficient) provide the necessary references within the instrument data. 3, record 7, English, - external%20calibration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
external calibration: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 7, English, - external%20calibration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télédétection
Record 7, Main entry term, French
- étalonnage externe
1, record 7, French, %C3%A9talonnage%20externe
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gain d'étalonnage absolu de l'ASAR (radar à synthèse d'ouverture de pointe) obtenu grâce aux transpondeurs d'étalonnage au sol. 2, record 7, French, - %C3%A9talonnage%20externe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode d'étalonnage prévoira un étalonnage interne (c'est-à-dire à bord du satellite), un étalonnage externe et l'introduction de corrections dans les installations de traitement au sol. 3, record 7, French, - %C3%A9talonnage%20externe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
étalonnage externe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 7, French, - %C3%A9talonnage%20externe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-09-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Launching and Space Maneuvering
Record 8, Main entry term, English
- cylindrical field mill
1, record 8, English, cylindrical%20field%20mill
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Circuit of electric field measurements of thunderclouds. ... The electric field mill is a device based on electrostatic induction. It consists of one or two electrodes which either rotate in an electrostatic field or become periodically exposed to a field by rotating vanes. Fig.46 illustrates a cylindrical field mill which consists of two cylinder halves that are electrically insulated from each other. An electric motor rotates the two halves in the electric field to be measured so that they become alternately exposed to both the positive and negative direction of the field. The result is that an alternating (ac) signal is generated across the two halves which can be easily amplified. ... Although not commonly used, the cylindrical field mill has the advantage that when mounted in a fixed position it can also indicate the direction of the field. This is accomplished by measuring the phase shift of the ac signal relative to the orientation of electric fields need to be measured. 2, record 8, English, - cylindrical%20field%20mill
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The device normally used to measure atmospheric electric fields is a type of sensor called an electric field mill. It can be used on the ground to gain information about the field aloft, or it can be flown on an airplane or balloon. Thirty-one ground-based field mills at Cape Canaveral Air Force Station and the Kennedy Space Center are used to measure the electric field just above the surface of Earth, in the lowest meter of the atmosphere, and determine if it meets the safety levels specified in the Lightning Launch Commit Criteria. The small, cylindrical field mill is mounted upside down. 3, record 8, English, - cylindrical%20field%20mill
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 8, Main entry term, French
- détecteur rotatif de champ électrique
1, record 8, French, d%C3%A9tecteur%20rotatif%20de%20champ%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 9, Main entry term, English
- fattening ration
1, record 9, English, fattening%20ration
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Baker found that replacing an equal weight of ground snapped corn with citrus molasses in steer fattening rations resulted in higher feed consumption, larger and cheaper gains, earlier finish and slightly higher carcass grades.... Kirk... reported that steers fed 120 days with ground snapped corn as the energy feed gained 2. 37 pounds per day and required 539 pounds TDN per 100 pounds gain. When dried citrus pulp was used, cattle gained 2. 17 pounds per day and 466 pounds TDN were required. 2, record 9, English, - fattening%20ration
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 9, Main entry term, French
- ration d'engraissement
1, record 9, French, ration%20d%27engraissement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une ration d'engraissement composée de pulpes séchées, céréales et tourteaux et complémentée avec du lait entier a été distribuée à 2 groupes de 4 taurillons Blanc Bleu Belge de type mixte âgés de ± 10 mois et munis d'une canule du rumen. Le premier groupe était composé d'animaux nourris au seau (LS) depuis leur jeune âge tandis que le deuxième groupe comprenait des taurillons qui avaient été allaités comme veaux au pis (VP). Durant l'engraissement, tous les animaux ont reçu du lait au seau à raison de 8 litres en un repas par jour et par animal. La ration d'engraissement était distribuée en quantités proches de ad libitum. 2, record 9, French, - ration%20d%27engraissement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 10, Main entry term, English
- bit-loop detector
1, record 10, English, bit%2Dloop%20detector
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Further analysis performed by Alenia Spazio and ground tests conducted at ESOC confirmed that the Doppler shift effectively causes the data signal to fall outside the bandwidth of the receiver's narrow-band bit-loop detector in the regions of the gain switching steps. 2, record 10, English, - bit%2Dloop%20detector
Record 10, Key term(s)
- bit loop detector
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- boucle d'acquisition de bits
1, record 10, French, boucle%20d%27acquisition%20de%20bits
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- boucle d'acquisition binaire 1, record 10, French, boucle%20d%27acquisition%20binaire
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-05-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Mineshaft Sinking
Record 11, Main entry term, English
- pilot tunnel
1, record 11, English, pilot%20tunnel
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pilot shaft 2, record 11, English, pilot%20shaft
correct
- heading 2, record 11, English, heading
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small tunnel or shaft excavated in advance of the main drivage in mining and tunnel building to gain information about the ground, create a free face, and thus simplify the blasting operations. 3, record 11, English, - pilot%20tunnel
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Fonçage des puits de mines
Record 11, Main entry term, French
- galerie pilote
1, record 11, French, galerie%20pilote
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- galerie-pilote 2, record 11, French, galerie%2Dpilote
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Galerie située à l'intérieur ou à l'extérieur du profil définitif du tunnel et qui est creusée en avant de l'excavation principale avec une certaine avance ou en même temps. 3, record 11, French, - galerie%20pilote
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, galeries pilotes ou galeries-pilotes. 4, record 11, French, - galerie%20pilote
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-02-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 12, Main entry term, English
- gain constant
1, record 12, English, gain%20constant
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As a result of measurements with the on-board calibration subsystem as well as the measurement with the external calibration site, correction, perhaps in the form of look-up tables(to include parameters such as antenna patterns and gain constants) will be generated and utilized in the ground processor. 1, record 12, English, - gain%20constant
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 12, Main entry term, French
- constante de gain
1, record 12, French, constante%20de%20gain
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Par suite des mesures effectuées au moyen du sous-système d'étalonnage à bord et des sites d'étalonnage externe, des corrections seront produites et introduites dans les installations de traitement au sol, peut-être sous la forme de tables de recherche (incluant des paramètres comme les diagrammes d'antenne et les constantes de gain). 1, record 12, French, - constante%20de%20gain
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-11-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 13, Main entry term, English
- punt
1, record 13, English, punt
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
As a kick in football made esp. on fourth down to gain ground when relinquishing possession of the ball. 1, record 13, English, - punt
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- botte
1, record 13, French, botte
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action de botter, de frapper le ballon du pied. 1, record 13, French, - botte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme employé de plus en plus au lieu de coup de botte. 1, record 13, French, - botte
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-06-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Record 14, Main entry term, English
- control beam
1, record 14, English, control%20beam
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One of the two principal beams of a ground antenna which is broader than the interrogate beam but has a lower peak gain. 1, record 14, English, - control%20beam
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Record 14, Main entry term, French
- faisceau de contrôle
1, record 14, French, faisceau%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-06-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 15, Main entry term, English
- interrogate beam
1, record 15, English, interrogate%20beam
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- interrogation beam 2, record 15, English, interrogation%20beam
correct
- sum beam 1, record 15, English, sum%20beam
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One of the two principal beams of a ground antenna which has a high gain and narrow main lobe with low sedelobes. 1, record 15, English, - interrogate%20beam
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 15, Main entry term, French
- faisceau d'interrogation
1, record 15, French, faisceau%20d%27interrogation
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: