TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GALLOW [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- gallows frame
1, record 1, English, gallows%20frame
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gallows 2, record 1, English, gallows
correct, see observation, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large roughly u-shaped stand of heavy iron mounted on the side of a fishing boat, one fore and one aft, just inside the railing on the main deck. 1, record 1, English, - gallows%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This frame is used to store and hold the heavy trawl doors which are used to hold the net mouth open when the net is dragged along the bottom. 1, record 1, English, - gallows%20frame
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gallows: plural noun, usually treated as singular. 3, record 1, English, - gallows%20frame
Record 1, Key term(s)
- gallow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- potence
1, record 1, French, potence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En pêche latérale, le filet est rangé le long du pavois. [...] les pêcheurs utilisent presque toujours le même bord, à savoir pour faire l'usure et la rouille du pont, du pavois et des potences. Quant aux panneaux, ils sont [placés] sur les potences[;] ils ne traînent pas sur le pont. 2, record 1, French, - potence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-07-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- side gallows
1, record 2, English, side%20gallows
correct, see observation, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Side gallows[,] typically arranged on [the trawler’s] starboard side[,] need to have sufficient additional strength because they may get heavy blows when the trawl boards are hauled in at bad seaway conditions. ... Means are to be provided in front of [the] side gallows for a secure stowage of trawl boards and trawl doors, if any. 2, record 2, English, - side%20gallows
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
side gallows: plural noun, usually treated as singular. 3, record 2, English, - side%20gallows
Record 2, Key term(s)
- side gallow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- potence latérale
1, record 2, French, potence%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Transport
- Dredging
Record 3, Main entry term, English
- ladder gantry 1, record 3, English, ladder%20gantry
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gallow frame 1, record 3, English, gallow%20frame
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport par eau
- Dragage
Record 3, Main entry term, French
- beffroi de support d'élinde
1, record 3, French, beffroi%20de%20support%20d%27%C3%A9linde
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: