TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GAME SOFTWARE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Road Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- snowplow robot
1, record 1, English, snowplow%20robot
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- snow plow robot 2, record 1, English, snow%20plow%20robot
correct, noun
- snow plough robot 3, record 1, English, snow%20plough%20robot
correct, noun, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The snowplow robot uses an inertial measurement unit, along with GPS coordinates; a... sensor to detect obstacles; navigates using a path planner subsystem of software; and uses a game evaluator for high-level decision making. 1, record 1, English, - snowplow%20robot
Record 1, Key term(s)
- snowplough robot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Entretien des routes
Record 1, Main entry term, French
- robot chasse-neige
1, record 1, French, robot%20chasse%2Dneige
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Mantenimiento de carreteras
Record 1, Main entry term, Spanish
- robot quitanieves
1, record 1, Spanish, robot%20quitanieves
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Games and Toys
Record 2, Main entry term, English
- video game console
1, record 2, English, video%20game%20console
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- game console 2, record 2, English, game%20console
correct
- video game system 3, record 2, English, video%20game%20system
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of electronic equipment for playing games on. 4, record 2, English, - video%20game%20console
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Video game consoles are typically powered by operating systems and CPUs [computer processing units] that differ from desktop computers. The consoles are under the control of their respective manufacturers, and the software is geared to the machine's capabilities. 5, record 2, English, - video%20game%20console
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Jeux et jouets
Record 2, Main entry term, French
- console de jeu vidéo
1, record 2, French, console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- console de jeu 2, record 2, French, console%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique permettant de jouer à des jeux vidéo dédiés. 2, record 2, French, - console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les consoles de jeux doivent parfois être utilisées conjointement à un appareil de sortie distinct, comme une télévision ou un écran d'ordinateur. Le principal appareil d'entrée est un contrôleur de jeu, c'est-à-dire une manette ou un joystick. 2, record 2, French, - console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Juegos y juguetes
Record 2, Main entry term, Spanish
- videoconsola
1, record 2, Spanish, videoconsola
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- vídeoconsola 2, record 2, Spanish, v%C3%ADdeoconsola
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo electrónico que, conectado a una pantalla, permite jugar con videojuegos mediante mandos apropiados. 3, record 2, Spanish, - videoconsola
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
videoconsola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el elemento compositivo "video-" forma términos como "videojuego", "videoclip" o "videoconsola", todos ellos sin guion ni espacio intermedios. 2, record 2, Spanish, - videoconsola
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vídeoconsola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, desaconseja la grafía "vídeoconsola" porque, aunque "vídeo" como sustantivo lleva tilde en el español europeo, como elemento compositivo se escribe siempre sin acento ortográfico. 2, record 2, Spanish, - videoconsola
Record 3 - internal organization data 2017-04-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 3, Main entry term, English
- third person shooter game
1, record 3, English, third%20person%20shooter%20game
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TPS 2, record 3, English, TPS
correct
Record 3, Synonyms, English
- third-person shooter 3, record 3, English, third%2Dperson%20shooter
correct
- TPS 4, record 3, English, TPS
correct
- TPS 4, record 3, English, TPS
- TPS game 5, record 3, English, TPS%20game
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A third person shooter game is one where the main aim of the game is to shoot or destroy the opposition(which will either be controlled by other online players or by the software itself). It differs from a first person shooter only in that you are looking down on the character you control(i. e. you can see your avatar on-screen) rather than viewing from the perspective of the avatar itself(as if you are viewing from its eyes). 6, record 3, English, - third%20person%20shooter%20game
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 3, Main entry term, French
- jeu de tir à la troisième personne
1, record 3, French, jeu%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20troisi%C3%A8me%20personne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TPS 2, record 3, French, TPS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- jeu de tir en vue objective 3, record 3, French, jeu%20de%20tir%20en%20vue%20objective
correct, masculine noun
- JTO 4, record 3, French, JTO
correct, masculine noun
- JTO 4, record 3, French, JTO
- jeu de tir objectif 5, record 3, French, jeu%20de%20tir%20objectif
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jeu de tir 3D où l'avatar est visible à l'écran. 6, record 3, French, - jeu%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20troisi%C3%A8me%20personne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jeu de tir à la troisième personne; jeu de tir en vue objective; JTO : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 7, record 3, French, - jeu%20de%20tir%20%C3%A0%20la%20troisi%C3%A8me%20personne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- abandonware
1, record 4, English, abandonware
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A computer software(such as an operating system, word processor, interactive game, or audio file) that is no longer marketed or distributed by the company that created it, but is obtainable from some other source. 1, record 4, English, - abandonware
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- logiciel abandonné
1, record 4, French, logiciel%20abandonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- logiciel orphelin 2, record 4, French, logiciel%20orphelin
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- software abandonado
1, record 4, Spanish, software%20abandonado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- on-line distribution service
1, record 5, English, on%2Dline%20distribution%20service
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- on-line delivery service 1, record 5, English, on%2Dline%20delivery%20service
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Last week’s New Music Seminar in New York featured a panel debating whether such on-line delivery services - part of the overly touted information superhighway - will make record companies obsolete. Geffen/DGC, the recording label that made Nirvana a household name, recently put an Aerosmith song online for electronic distribution. 1, record 5, English, - on%2Dline%20distribution%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The delivered product is not exclusively an e-product(file, game or software). A Net surfer can, through a website, ask to have flowers or entertainment tickets delivered to his home, for example. 2, record 5, English, - on%2Dline%20distribution%20service
Record 5, Key term(s)
- online distribution service
- online delivery service
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- service de distribution en ligne
1, record 5, French, service%20de%20distribution%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- service de livraison en ligne 2, record 5, French, service%20de%20livraison%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette façon de faire permet à Distinfo Inc. de se démarquer dans l'industrie. Ses services personnalisés permettent d'offrir à ses clients privilégiés un service de distribution en ligne des produits adaptés à leurs besoins. 1, record 5, French, - service%20de%20distribution%20en%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le produit livré n'est pas nécessairement un produit électronique (fichier, jeu ou logiciel). Un internaute peut, par le biais d'un site Web, se faire livrer chez lui des fleurs ou des billets de spectacle, par exemple. 3, record 5, French, - service%20de%20distribution%20en%20ligne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
Record 6, Main entry term, English
- software development kit
1, record 6, English, software%20development%20kit
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SDK 1, record 6, English, SDK
correct
Record 6, Synonyms, English
- devkit 1, record 6, English, devkit
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A set of development tools that allows for the creation of applications for a certain software package, software framework, hardware platform, computer system, video game console, operating system, or similar platform. 1, record 6, English, - software%20development%20kit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
Record 6, Main entry term, French
- trousse de développement logiciel
1, record 6, French, trousse%20de%20d%C3%A9veloppement%20logiciel
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SDK 2, record 6, French, SDK
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- kit de développement logiciel 3, record 6, French, kit%20de%20d%C3%A9veloppement%20logiciel
correct, masculine noun
- SDK 4, record 6, French, SDK
correct, masculine noun
- SDK 4, record 6, French, SDK
- trousse SDK 2, record 6, French, trousse%20SDK
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'outils permettant aux développeurs de créer des applications de type défini (par exemple pour iPhone, Android ou Bada). 5, record 6, French, - trousse%20de%20d%C3%A9veloppement%20logiciel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Software
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Interactive Digital Software Association
1, record 7, English, Canadian%20Interactive%20Digital%20Software%20Association
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CIDSA 1, record 7, English, CIDSA
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Interactive Digital Software Association(CIDSA) was formed in May 1994 to provide a voice for the rapidly expanding interactive software industry. The association includes major Canadian video game manufacturers, software developers, distributors and retailers. 1, record 7, English, - Canadian%20Interactive%20Digital%20Software%20Association
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, record 7, English, - Canadian%20Interactive%20Digital%20Software%20Association
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Logiciels
Record 7, Main entry term, French
- Canadian Interactive Digital Software Association
1, record 7, French, Canadian%20Interactive%20Digital%20Software%20Association
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CIDSA 1, record 7, French, CIDSA
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 7, French, - Canadian%20Interactive%20Digital%20Software%20Association
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-07-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Record 8, Main entry term, English
- computer-gaming software
1, record 8, English, computer%2Dgaming%20software
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- computer gaming software 2, record 8, English, computer%20gaming%20software
correct
- game software 3, record 8, English, game%20software
correct
- gameware 4, record 8, English, gameware
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Software written for computer games. 5, record 8, English, - computer%2Dgaming%20software
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
computer-gaming software: term officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 6, record 8, English, - computer%2Dgaming%20software
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- ludiciel
1, record 8, French, ludiciel
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- logiciel ludique 2, record 8, French, logiciel%20ludique
masculine noun
- logiciel de jeu 3, record 8, French, logiciel%20de%20jeu
masculine noun
- programme récréatif 3, record 8, French, programme%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Logiciel interactif de jeu et de distraction . 2, record 8, French, - ludiciel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les ludiciels. - Comme leur nom l'indique, leur vertu éducative est fondée sur le jeu. Il s'agit là de logiciels avec de nombreuses illustrations graphiques, animations, questions-réponses amusantes et autres procédés destinés surtout aux jeunes enfants. Ils sont essentiellement destinés à l'acquisition de notions élémentaires de dénomination, de lecture, de calcul et de raisonnement. 4, record 8, French, - ludiciel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ludiciel : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 8, French, - ludiciel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- graphics engine
1, record 9, English, graphics%20engine
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A game platform and computer software that is used to create graphics. 2, record 9, English, - graphics%20engine
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- moteur graphique
1, record 9, French, moteur%20graphique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Logiciel d'une plate-forme de jeux ou d'ordinateur dont la fonction est de concevoir des images. 2, record 9, French, - moteur%20graphique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-11-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- fluid creation
1, record 10, English, fluid%20creation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Animators use computer animation software to change artwork into fluid creations for film, video game and industrial applications. 1, record 10, English, - fluid%20creation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- création fluide
1, record 10, French, cr%C3%A9ation%20fluide
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A l'aide d'un logiciel d'animation, ils transforment l'objet d'art en création fluide pour les films, les jeux vidéos et les applications industrielles. 1, record 10, French, - cr%C3%A9ation%20fluide
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-10-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- soft war
1, record 11, English, soft%20war
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- software war 2, record 11, English, software%20war
proposal
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Some kind of "game" between software manufacturers and users on the one hand and hackers on the other hand, the first ones trying to tamperproof their products or data, the others trying to circumvent all protection measures. 2, record 11, English, - soft%20war
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- guerre logicielle
1, record 11, French, guerre%20logicielle
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- guerre du logiciel 2, record 11, French, guerre%20du%20logiciel
correct, feminine noun
- piraterie logicielle 1, record 11, French, piraterie%20logicielle
proposal, feminine noun
- soft war 3, record 11, French, soft%20war
avoid, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sorte de «jeu» auquel se livrent les fabricants et les utilisateurs de logiciels d'une part et les pirates informatiques d'autre part et qui consiste, pour les premiers, à tenter de protéger efficacement leurs programmes et leurs données et, pour les seconds, à tenter de contrer ces mêmes protections. 4, record 11, French, - guerre%20logicielle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Héros d'une "soft war" largement médiatisée, les virus étonnent, inquiètent. Ces programmes ne font qu'exploiter les failles des systèmes d'exploitation et ... les imprudences des utilisateurs. 3, record 11, French, - guerre%20logicielle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: