TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GAME TABLE [24 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- table game
1, record 1, English, table%20game
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
table game : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 1, English, - table%20game
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- jeu sur table
1, record 1, French, jeu%20sur%20table
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jeu sur table : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 1, French, - jeu%20sur%20table
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- table croquet set
1, record 2, English, table%20croquet%20set
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
table croquet set : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 2, English, - table%20croquet%20set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- jeu de croquet de table
1, record 2, French, jeu%20de%20croquet%20de%20table
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jeu de croquet de table : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 2, French, - jeu%20de%20croquet%20de%20table
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- gaming table
1, record 3, English, gaming%20table
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gaming table : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 3, English, - gaming%20table
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- table de jeu
1, record 3, French, table%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
table de jeu : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 3, French, - table%20de%20jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- billiard table
1, record 4, English, billiard%20table
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
billiard table : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 4, English, - billiard%20table
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- table de billard
1, record 4, French, table%20de%20billard
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
table de billard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 4, French, - table%20de%20billard
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- game table
1, record 5, English, game%20table
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
game table : an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, record 5, English, - game%20table
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- table à jeux
1, record 5, French, table%20%C3%A0%20jeux
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
table à jeux : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 5, French, - table%20%C3%A0%20jeux
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- pool table
1, record 6, English, pool%20table
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pool table : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 6, English, - pool%20table
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- jeu de billard anglais
1, record 6, French, jeu%20de%20billard%20anglais
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jeu de billard anglais : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 6, French, - jeu%20de%20billard%20anglais
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- table tennis
1, record 7, English, table%20tennis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ping pong 2, record 7, English, ping%20pong
correct, see observation
- ping-pong 3, record 7, English, ping%2Dpong
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An indoor game based on lawn tennis, played with small bats and a ball bounced on a table divided by a net. 4, record 7, English, - table%20tennis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ping-pong; ping pong: these terms used to be a trademark. The prefered term is "table tennis." 5, record 7, English, - table%20tennis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
table tennis: official term of the Pan American Games. 6, record 7, English, - table%20tennis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- tennis de table
1, record 7, French, tennis%20de%20table
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ping-pong 2, record 7, French, ping%2Dpong
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tennis qui se joue sur une table avec des balles de celluloïd très élastiques et de petites raquettes rondes et pleines. 3, record 7, French, - tennis%20de%20table
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pratiqué avec des balles légères, sur le plus petit espace de jeu connu, le tennis de table est un sport de raquette rapide et offensif. 4, record 7, French, - tennis%20de%20table
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ping-pong : Ce terme a déjà fait l'objet d'une mention de marque de commerce. Le terme à privilégier est «tennis de table». 5, record 7, French, - tennis%20de%20table
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- tenis de mesa
1, record 7, Spanish, tenis%20de%20mesa
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- ping pong 2, record 7, Spanish, ping%20pong
correct, masculine noun
- ping-pong 3, record 7, Spanish, ping%2Dpong
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Juego que practican sobre una mesa [...] dos o cuatro jugadores que usan una pequeña raqueta o pala y una pelotita ligera de celuloide. 2, record 7, Spanish, - tenis%20de%20mesa
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tenis de mesa: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, record 7, Spanish, - tenis%20de%20mesa
Record 8 - internal organization data 2016-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 8, Main entry term, English
- snooker
1, record 8, English, snooker
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A game played by 2 players or sides on a 12-by-6-foot or 10-by-5-foot table marked as for English billiards with a white cue ball, 15 red object balls, and 6 object balls of different colors. 2, record 8, English, - snooker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The object of the game is to pocket a red ball and a colored ball alternately(each time returning the colored balls to the table until all the red balls have been pocketed) and finally pocket each of the colored balls in the order of their numerical values. 2, record 8, English, - snooker
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 8, Main entry term, French
- snooker
1, record 8, French, snooker
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(Sorte de jeu de billard qui) se pratique de préférence sur des tables de 6 pieds par 12 pieds (1,8 m par 3,6 m) ou de 5 pieds par 10 pieds (1,5 m par 3 m). On utilise 21 billes en plus de la bille de choc. Voici leur énumération avec la valeur de chacune entre parenthèse : - 15 billes rouges (un point chacune) - 1 bille jaune (deux points) - 1 bille verte (trois points) - 1 bille brune (quatre points) - 1 bille bleue (cinq points) - 1 bille rose (six points) - 1 bille noire (sept points) (...) Ce jeu peut être joué individuellement ou par équipe. 1, record 8, French, - snooker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une rouge a été empochée légalement, la bille suivante doit être une bille de couleur. On continue ainsi en alternant les rouges et les couleurs. (...) Les billes de couleur sont replacées sur la table après chaque bille empochée (...) Lorsque la dernière bille rouge a été empochée (...) on empoche les billes de couleur en commençant par la jaune et en suivant la valeur indiquée (...) 1, record 8, French, - snooker
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-08-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 9, Main entry term, English
- recreational lounge
1, record 9, English, recreational%20lounge
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Stop by to enjoy a game of billiards, table tennis, or carom in our recreational lounge. 1, record 9, English, - recreational%20lounge
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 9, Main entry term, French
- salle des loisirs
1, record 9, French, salle%20des%20loisirs
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Située au cœur du village, dans les locaux de l'hôtel de Ville, la salle des loisirs est idéale pour des activités récréatives. 1, record 9, French, - salle%20des%20loisirs
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-01-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 10, Main entry term, English
- craps
1, record 10, English, craps
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A casino table game played with two dice in which players bet on the outcome of the roll of the dice. 2, record 10, English, - craps
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Craps: plural in form but singular in use. 2, record 10, English, - craps
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 10, Main entry term, French
- jeu de craps
1, record 10, French, jeu%20de%20craps
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- craps 2, record 10, French, craps
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le jeu de craps est un jeu de dés. Les mises sont faites sur le résultat d'un ou plusieurs lancés de deux dés. Le jeu de craps est un jeu de probabilités et de cotes [...] 1, record 10, French, - jeu%20de%20craps
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Record 10, Main entry term, Spanish
- Dados
1, record 10, Spanish, Dados
masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- no-ad
1, record 11, English, no%2Dad
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- no-ad game 2, record 11, English, no%2Dad%20game
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A scoring system in which a maximum of 7 points (sum of the scores of both players) constitutes a game. In such a system the traditional way of keeping score, i.e. 15-30-40 may be replaced with 1-2-3, or the traditional way may be retained until the score reaches 3-3 (= 40-all or "deuce"), in which case the next point is to be the game point for both sides, with the receiver to elect which side (s)he will return the serve. The purpose of using this system is to limit the number of deuces that can occur in the game, hence speeding up the match overall. 3, record 11, English, - no%2Dad
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
James H. Van Alen developed two systems to speed up play, one for tennis, often called the "no-ad game", amd a similar one for table tennis, each of which are referred to as a "Van Alen Simplified Scoring System(VASS) ". 4, record 11, English, - no%2Dad
Record 11, Key term(s)
- Van Alen Simplified Scoring System
- VASS
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- jeu sans avantage
1, record 11, French, jeu%20sans%20avantage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- partie sans avantage 2, record 11, French, partie%20sans%20avantage
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il existe une méthode de comptabiliser la marque appelée : sans avantage. Les jeux ne comptent pas plus de sept points. Quand les joueurs en viennent à égalité, celui qui réussit le point suivant gagne le jeu. Le relanceur a droit de choisir de quel côté il désire recevoir le service au septième point. 1, record 11, French, - jeu%20sans%20avantage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces sept points seraient, dans le cas d'une partie où le serveur marque d'abord : 15-0, 15-A, 30-15, 30-A, 40-30, égalité, partie, cette dernière étant gagnée par la méthode du «jeu sans avantage» sans passer par les étapes «avantage POUR» ou «avantage CONTRE» et l'obligation de gagner deux points successifs pour l'emporter. 2, record 11, French, - jeu%20sans%20avantage
Record 11, Key term(s)
- jeux sans avantage
- sans avantage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 12, Main entry term, English
- poker chip
1, record 12, English, poker%20chip
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Select between 10 grams, 11. 5 grams or 13. 5 grams poker chips.... Poker chips are small discs used instead of currency or as currency in casinos. Colored metal, injection molded plastic or compression molded clay tokens of various quantities are used mainly in table games... Poker chips can be exchanged for money at the end of the game. 2, record 12, English, - poker%20chip
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 12, Main entry term, French
- jeton de poker
1, record 12, French, jeton%20de%20poker
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ce jeton de poker est fait d'un mélange d'argile et de polymère. Il pèse entre 8 et 15 g, a un diamètre de 39 mm, est très agréable au toucher et produit un joli son quand il s'entrechoque avec [d'autres jetons]. 2, record 12, French, - jeton%20de%20poker
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Un jeton de poker est l'élément de base du jeu. Impossible de faire une partie si vous n'avez pas de jeton de poker. De différentes couleurs, le jeton de poker matérialise les sommes d'argent mises en jeu. [...] La valeur d'un jeton de poker peut être adaptée à votre partie [...] 3, record 12, French, - jeton%20de%20poker
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-10-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Games of Chance
- Card Games
Record 13, Main entry term, English
- buy-in
1, record 13, English, buy%2Din
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- buy in 2, record 13, English, buy%20in
noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The amount of cash used to purchase chips before entering a table game. 1, record 13, English, - buy%2Din
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Jeux de cartes
Record 13, Main entry term, French
- buy-in
1, record 13, French, buy%2Din
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- buy in 1, record 13, French, buy%20in
masculine noun
- achat 2, record 13, French, achat
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Montant d'argent en papier, échange pour des jetons. 3, record 13, French, - buy%2Din
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un montant d'achat approprié se situe entre 10 et 20 fois votre mise moyenne. Si vous êtes un parieur à $5, cela équivaudra typiquement à un achat entre 50$ et 100$. 2, record 13, French, - buy%2Din
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La limite de «Buy in» est déterminée par le logicial. Les joueurs sont informés une fois assis, si leur montant de «buy-in» est suffisant. 1, record 13, French, - buy%2Din
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Juego de cartas
Record 13, Main entry term, Spanish
- compra de fichas
1, record 13, Spanish, compra%20de%20fichas
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- mínimo de cambio 1, record 13, Spanish, m%C3%ADnimo%20de%20cambio
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-10-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 14, Main entry term, English
- fill
1, record 14, English, fill
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The replenishing of chips by the casino at a table game. 2, record 14, English, - fill
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 14, Main entry term, French
- remplissage de jetons
1, record 14, French, remplissage%20de%20jetons
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le commis de remplissage doit remplir le plateau du jetons du croupier. 1, record 14, French, - remplissage%20de%20jetons
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-11-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Social Games
- Games of Chance
Record 15, Main entry term, English
- table game
1, record 15, English, table%20game
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any casino game that requires its player to sit or stand at a table to play the game. 1, record 15, English, - table%20game
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The most popular table games are Craps and Roulette. 1, record 15, English, - table%20game
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Jeux de société
- Jeux de hasard
Record 15, Main entry term, French
- jeu sur table
1, record 15, French, jeu%20sur%20table
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nom générique donné à des jeux de société pouvant être joués sur une table; par exemple le bridge. 1, record 15, French, - jeu%20sur%20table
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Juegos de sociedad
- Juegos de azar
Record 15, Main entry term, Spanish
- juego de mesa
1, record 15, Spanish, juego%20de%20mesa
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-10-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 16, Main entry term, English
- roulette
1, record 16, English, roulette
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A casino table game in which a wheel is spun and the players bet on the number and/or color(red or black) that an ivory ball will land on once the wheel stops spinning. 1, record 16, English, - roulette
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
French Roulette; American Roulette. 1, record 16, English, - roulette
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 16, Main entry term, French
- roulette
1, record 16, French, roulette
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Jeu de hasard où une petite boule lancée dans une cuvette tournante divisée en trente-sept cases numerotées, détermine le gain ou la perte du joueur. 1, record 16, French, - roulette
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Record 16, Main entry term, Spanish
- ruleta
1, record 16, Spanish, ruleta
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Juego de azar para el que se usa una rueda giratoria, dividida en casillas numeradas. 2, record 16, Spanish, - ruleta
Record 17 - internal organization data 2001-10-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Card Games
Record 17, Main entry term, English
- three-card monte 1, record 17, English, three%2Dcard%20monte
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- three card monte 2, record 17, English, three%20card%20monte
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a gambling game in which the dealer shows three cards, then manipulates them by sleight-of-hand, throws them face down on a table, and invites persons to bet they can identify the location of a particular card. 3, record 17, English, - three%2Dcard%20monte
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Record 17, Main entry term, French
- bonneteau
1, record 17, French, bonneteau
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- jeu de bonneteau 2, record 17, French, jeu%20de%20bonneteau
masculine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
jeu d'argent, où il s'agit pour le ponte de suivre dans ses déplacements, puis de désigner une carte préalablement choisie parmi trois cartes que le bonneteur fait circuler prestement entre ses mains, pour égarer le ponte, avant de les déposer sur une surface plane. 3, record 17, French, - bonneteau
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-08-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Training
Record 18, Main entry term, English
- Kim’s game
1, record 18, English, Kim%26rsquo%3Bs%20game
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A game of observation in which a tray or table of several objects are shown to the participant for a fixed amount of time, such as a minute, and then taken away. The participant must then recall as many objects as possible from memory. The skill was one required of Kim and other intelligence officers. 2, record 18, English, - Kim%26rsquo%3Bs%20game
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 18, Main entry term, French
- jeu de Kim
1, record 18, French, jeu%20de%20Kim
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Exercice d'observation et de mémoire. Entraîner le stagiaire à observer et à se rappeler un certain nombre d'objets sans rapport entre eux. 2, record 18, French, - jeu%20de%20Kim
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source : B-GL-309-005/FT-001. 2, record 18, French, - jeu%20de%20Kim
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-07-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Board Games
Record 19, Main entry term, English
- squails
1, record 19, English, squails
plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Woodside indoor games. 1, record 19, English, - squails
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A game on which disks are driven or snapped from the edge of the table or board at a mark in the center. 1, record 19, English, - squails
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Webster. 1, record 19, English, - squails
Record 19, Key term(s)
- squail
- crokinole
- crockinole
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Record 19, Main entry term, French
- pichenolles
1, record 19, French, pichenolles
proposal, feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Jeux d'intérieur pour le Programme de camp d'été à Woodside. 1, record 19, French, - pichenolles
Record 19, Key term(s)
- pichenolle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-06-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Card Games
Record 20, Main entry term, English
- stook
1, record 20, English, stook
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
For the past century or so, the most popular gambling games have been the card games of poker, stook and black jack. 1, record 20, English, - stook
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
According to the author of this text "stook" is a Western Plains term for a card game in which the pile of money on the table was compared to a stook of sheaves, i. e. a pile or bundle. 2, record 20, English, - stook
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Record 20, Main entry term, French
- stook
1, record 20, French, stook
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme employé dans l'ouest du Canada. 1, record 20, French, - stook
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1985-05-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 21, Main entry term, English
- bumper pool
1, record 21, English, bumper%20pool
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- bumpers 1, record 21, English, bumpers
correct, plural
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A game played usually on a relatively small table with a hole at each end and cushioned pegs on the playing surface. 1, record 21, English, - bumper%20pool
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The pegs or bumpers necessitate extensive use of bank shots. 1, record 21, English, - bumper%20pool
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 21, Main entry term, French
- billard à obstacles
1, record 21, French, billard%20%C3%A0%20obstacles
proposal, see observation, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
De forme rectangulaire, la table de billard pour ce jeu compte deux trous (ou poches, ou blouses) au centre de chacune des extrémités, sans toutefois que lesdits trous ne touchent à la bande ou n'en fassent partie comme c'est le cas sur la plupart des autres tables de billard à blouses. Douze obstacles ponctuent le parcours, soit un de chaque côté des poches et les huit autres se dressant autour du centre, quatre dans l'axe reliant les deux poches et quatre sur la perpendiculaire transversale. Ces obstacles ont la forme d'un champignon portant une calotte; ils repoussent la balle, comme le fait la bande, d'où le nom de "bumper pool". 1, record 21, French, - billard%20%C3%A0%20obstacles
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-01-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 22, Main entry term, English
- carom billiards
1, record 22, English, carom%20billiards
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An American form of billiards, sometimes called "French billiards", played usually by 2 players on a 9-foot by 4 1/2-foot or a 10-foot by 5-foot table, without pockets using a white, a spot white, and a red ball. The object of the game is to score points by driving the cue ball into each of the 2 object balls in succession. 2, record 22, English, - carom%20billiards
Record 22, Key term(s)
- French billiards
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 22, Main entry term, French
- billard européen
1, record 22, French, billard%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- billard sans blouse 1, record 22, French, billard%20sans%20blouse
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des jeux de billard européen, on utilise trois billes : deux billes blanches et une bille rouge. L'une des billes blanches, pour la différencier de l'autre, est marquée de deux points de couleur, l'un sur chaque côté. (...) Dans la partie libre, le jeu consiste à faire en sorte que la bille de choc aille toucher aux deux autres billes sur le même coup de baguette (carambolage), et ce sans aucune restriction. 1, record 22, French, - billard%20europ%C3%A9en
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce que nous désignons en Amérique du Nord par le vocable "billard européen" constitue en fait une mauvaise appellation, car le billard sans blouse n'est pas pratiqué seulement en Europe mais un peu partout dans le monde. 1, record 22, French, - billard%20europ%C3%A9en
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1984-09-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 23, Main entry term, English
- balkline
1, record 23, English, balkline
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A variety of carom billiards played on a table marked with 4 balklines 14 or 18 inches from and parallel to each cushion. The lines mark off 8 balk areas near the cushions. Whenever both object balls lie within the same balk area, a player is limited to only one or 2 shots, depending on the particular game, before being required to drive at least one of the balls out of balk. 1, record 23, English, - balkline
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A ninth area, known as the central or neutral area, is surrounded by the 8 balk areas. 2, record 23, English, - balkline
Record 23, Key term(s)
- balkline billiards
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 23, Main entry term, French
- billard au cadre
1, record 23, French, billard%20au%20cadre
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour rendre le jeu plus difficile (au billard sans blouse, on) a aussi introduit le billard au cadre; à ce jeu quatre lignes sont tracées sur le drap, chacune parallèle et à une égale distance de chaque bande. Au 14.1 ou 14.2 cette distance est de 14 po (35,5 cm). Au 18.1 et au 18.2 (en France, c'est le 47.1 et le 47.2), elle est de 18 pouces (47 cm). Ces lignes divisent la table en neuf zones. La zone centrale est une zone libre en ce sens qu'on peut y jouer un nombre illimité de carambolages successifs. Dans les huit autres cadres, le joueur ne peut réussir qu'un nombre limité de carambolages et il doit ensuite faire en sorte que les billes changent de zone. 1, record 23, French, - billard%20au%20cadre
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1984-09-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 24, Main entry term, English
- bagatelle
1, record 24, English, bagatelle
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
a game probably of English origin is very likely a modification of billiards, and is played on an oblong board or table. 1, record 24, English, - bagatelle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Voir l’illustration. 2, record 24, English, - bagatelle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 24, Main entry term, French
- billard anglais
1, record 24, French, billard%20anglais
see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
bagatelle : Games : billard anglais (se terminant en demi-cercle et avec neuf trous dans le tapis). 1, record 24, French, - billard%20anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"billard anglais" semble un mauvais équivalent car la table illustrée dans la source anglaise pourrait ne pas être munie de blouses. Il se peut que le jeu de "bagatelle" soit une variante du billard anglais. 2, record 24, French, - billard%20anglais
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: