TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GAME WARDEN [5 records]
Record 1 - external organization data 2022-06-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- game officer
1, record 1, English, game%20officer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- game warden 1, record 1, English, game%20warden
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- agent de conservation de gibier
1, record 1, French, agent%20de%20conservation%20de%20gibier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agente de conservation de gibier 1, record 1, French, agente%20de%20conservation%20de%20gibier
correct, feminine noun
- conservateur de gibier 1, record 1, French, conservateur%20de%20gibier
correct, masculine noun
- conservatrice de gibier 1, record 1, French, conservatrice%20de%20gibier
correct, feminine noun
- garde-chasse 1, record 1, French, garde%2Dchasse
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-06-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- fish and game warden
1, record 2, English, fish%20and%20game%20warden
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- garde-chasse et pêche
1, record 2, French, garde%2Dchasse%20et%20p%C3%AAche
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-11-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hunting and Sport Fishing
Record 3, Main entry term, English
- game warden
1, record 3, English, game%20warden
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- game officer 1, record 3, English, game%20officer
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 2224 - Conservation and Fishery Officers. 2, record 3, English, - game%20warden
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chasse et pêche sportive
Record 3, Main entry term, French
- garde-chasse
1, record 3, French, garde%2Dchasse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- agent de conservation de gibier 1, record 3, French, agent%20de%20conservation%20de%20gibier
correct, masculine noun
- agente de conservation de gibier 1, record 3, French, agente%20de%20conservation%20de%20gibier
correct, feminine noun
- conservateur de gibier 1, record 3, French, conservateur%20de%20gibier
correct, masculine noun
- conservatrice de gibier 1, record 3, French, conservatrice%20de%20gibier
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des gardes-chasse ou des gardes-chasses. 2, record 3, French, - garde%2Dchasse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2224 - [Agents/agentes de conservation et des pêches]. 3, record 3, French, - garde%2Dchasse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hunting and Sport Fishing
Record 4, Main entry term, English
- fish and game warden
1, record 4, English, fish%20and%20game%20warden
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2224 - Conservation and Fishery Officers. 2, record 4, English, - fish%20and%20game%20warden
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chasse et pêche sportive
Record 4, Main entry term, French
- garde-chasse et pêche
1, record 4, French, garde%2Dchasse%20et%20p%C3%AAche
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des gardes-chasse ou des gardes-chasses. 2, record 4, French, - garde%2Dchasse%20et%20p%C3%AAche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2224 - [Agents/agentes de conservation et des pêches]. 3, record 4, French, - garde%2Dchasse%20et%20p%C3%AAche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- warden
1, record 5, English, warden
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To guard or protect as a game warden. 1, record 5, English, - warden
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Continuous wardening by the Nature Conservancy and the Royal Society.... 1, record 5, English, - warden
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- préserver
1, record 5, French, pr%C3%A9server
correct, verb
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Garantir, mettre à l'abri ou sauver d'un (d'un danger, d'un mal). 1, record 5, French, - pr%C3%A9server
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
préserver un site, la couche d'ozone, un patrimoine. 1, record 5, French, - pr%C3%A9server
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: