TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GAMES WON [12 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Record 1, Main entry term, English
- diplomatic boycott
1, record 1, English, diplomatic%20boycott
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canada will proceed with a diplomatic boycott of the 2022 Beijing Winter Olympic and Paralympic Games, meaning government officials won’t attend but athletes can continue to compete. 2, record 1, English, - diplomatic%20boycott
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
… the White House is expected to announce that neither [the] President nor any other U.S. [United States] government officials will attend the Beijing Games. This diplomatic boycott is intended … as a way to respond to the Chinese government’s human rights abuses without impacting U.S. athletes. 3, record 1, English, - diplomatic%20boycott
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Record 1, Main entry term, French
- boycottage diplomatique
1, record 1, French, boycottage%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- boycott diplomatique 2, record 1, French, boycott%20diplomatique
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Canada va se joindre au mouvement de boycottage diplomatique des Jeux olympiques de Pékin pour protester contre le traitement que la Chine réserve à la minorité musulmane ouïgoure, dans la province du Xinjiang. 3, record 1, French, - boycottage%20diplomatique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[…] le gouvernement américain […] a finalement choisi le boycottage diplomatique : les États-Unis n'enverront aucun représentant diplomatique aux Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de Pékin […] 4, record 1, French, - boycottage%20diplomatique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Relaciones internacionales
Record 1, Main entry term, Spanish
- boicot diplomático
1, record 1, Spanish, boicot%20diplom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos anunció un boicot diplomático de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 citando abusos a los derechos humanos, en una medida que no impedirá que los atletas estadounidenses compitan. 1, record 1, Spanish, - boicot%20diplom%C3%A1tico
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Names
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- Olympic Hall of Fame
1, record 2, English, Olympic%20Hall%20of%20Fame
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Calgary Olympic Development Association(CODA) manages the Olympic Hall of Fame with the assistance of the Canadian Olympic Association(COA). Developed through the generosity of private Calgary benefactors and constructed in the Canada Olympic Park in Calgary, Alberta, under the supervision of the Government of Canada, the Olympic Hall of Fame was opened in February 1988, during the XV Olympic Winter Games; it is devoted to the history of the Olympic Winter Games, particularly the Calgary Games, and honors the Canadian athletes who have won medals while competing in Olympic Winter Games. It operates under the theme "The Olympic Spirit Comes Alives. " 2, record 2, English, - Olympic%20Hall%20of%20Fame
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the "Olympic Hall of Fame" managed by the Calgary Olympic Development Association (CODA) with the "Canadian Olympic Hall of Fame" of the Canadian Olympic Association (COA). 2, record 2, English, - Olympic%20Hall%20of%20Fame
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Temple olympique de la renommée
1, record 2, French, Temple%20olympique%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Association de développement olympique de Calgary (CODA) administre le Temple olympique de la renommée avec l'aide de l'Association olympique canadienne (AOC). Aménagé sur les terrains du Parc Olympique Canada à Calgary (Alberta) grâce à de généreux bienfaiteurs de Calgary et construit sous la supervision du Gouvernement du Canada, le Temple olympique de la renommée a été inauguré en février 1988, au cours des XVes Jeux Olympiques d'hiver; il rappelle l'histoire des Jeux Olympiques d'hiver, particulièrement ceux de Calgary, et rend hommage aux athlètes canadiens qui se sont illustrés au cours de Jeux Olympiques d'hiver. Il opère sous le thème «L'esprit des Jeux se manifeste». 2, record 2, French, - Temple%20olympique%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La désignation aurait dû être «Temple de la renommée olympique» puisque c'est le «Temple de la renommée» qui est «olympique» et non le «Temple». Néanmoins, il ne faut pas confondre le «Temple olympique de la renommée» qu'administre l'Association de développement olympique de Calgary (CODA), et le «Temple de la renommée olympique du Canada» de l'Association olympique canadienne (AOC). 2, record 2, French, - Temple%20olympique%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, record 2, French, - Temple%20olympique%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record 2, Key term(s)
- Temple de la renommée olympique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- Olympic medallist
1, record 3, English, Olympic%20medallist
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Olympic medalist 2, record 3, English, Olympic%20medalist
correct
- Olympic medal winner 3, record 3, English, Olympic%20medal%20winner
correct
- Olympic medal recipient 4, record 3, English, Olympic%20medal%20recipient
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An Olympic medalist is the winner of a medal in one of the Olympic Games. There are three classes of medals : gold, silver and bronze. Some countries, besides supporting all their Olympic athletes, pay sums of money and gifts to medal winners depending on the classes and number of medals won. 5, record 3, English, - Olympic%20medallist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- médaillé olympique
1, record 3, French, m%C3%A9daill%C3%A9%20olympique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- médaillée olympique 2, record 3, French, m%C3%A9daill%C3%A9e%20olympique
correct, feminine noun
- gagnant d'une médaille olympique 3, record 3, French, gagnant%20d%27une%20m%C3%A9daille%20olympique
correct, masculine noun
- gagnante d'une médaille olympique 4, record 3, French, gagnante%20d%27une%20m%C3%A9daille%20olympique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le président de la Fondation de l'athlète d'excellence du Québec [...] est fier d'accueillir à la Fondation la médaillée olympique en plongeon, Annie Pelletier, à titre de coordonnatrice des communications. 2, record 3, French, - m%C3%A9daill%C3%A9%20olympique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- medallista olímpico
1, record 3, Spanish, medallista%20ol%C3%ADmpico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- medallista olímpica 2, record 3, Spanish, medallista%20ol%C3%ADmpica
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
medallista olímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir en minúscula los nombres que se refieren a las personas que participen en la celebración de los Juegos Olímpicos, como "portador de la antorcha" o "medallista olímpico". 3, record 3, Spanish, - medallista%20ol%C3%ADmpico
Record 4 - internal organization data 2014-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- FIFA World Cup
1, record 4, English, FIFA%20World%20Cup
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- World Cup 2, record 4, English, World%20Cup
correct
- Mundial 3, record 4, English, Mundial
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The greatest of the international soccer competitions representing world supremacy in the sport. It is open to any country that is affiliated with FIFA(Fédération Internationale de Football Association), and the finals are played every four years, between the Summer Olympic Games’ years. The competition is essentially open, but each nation is generally represented by its best professional players. The entries(more than 100) are reduced to 14 teams by a series of regional play-offs; along with the defending champions and the host country, they make up the final 16. The final rounds are played in the host country over a period of about three weeks. The trophy itself is won permanently by any national team that is victorious 3 times. 3, record 4, English, - FIFA%20World%20Cup
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The official name of the World Cup is the "Jules Rimet Cup," named after the founder of the soccer tournament. 3, record 4, English, - FIFA%20World%20Cup
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- Coupe du Monde de la FIFA
1, record 4, French, Coupe%20du%20Monde%20de%20la%20FIFA
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Coupe du Monde 2, record 4, French, Coupe%20du%20Monde
correct, see observation, feminine noun
- Mundial 3, record 4, French, Mundial
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compétition de niveau international la plus prestigieuse, organisée tous les quatre ans, par la FIFA (Fédération internationale de Football Association) [...] 3, record 4, French, - Coupe%20du%20Monde%20de%20la%20FIFA
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On ne s'entend pas sur la minuscule ou la majuscule à «monde»; cependant, selon les règles d'écriture, le nom du tournoi devrait s'écrire «Coupe du Monde», et celui du trophée, «coupe du Monde». «Mundial» est couramment utilisé. 3, record 4, French, - Coupe%20du%20Monde%20de%20la%20FIFA
Record 4, Key term(s)
- Coupe du monde
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- Copa Mundial de la FIFA
1, record 4, Spanish, Copa%20Mundial%20de%20la%20FIFA
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- Copa Mundial 2, record 4, Spanish, Copa%20Mundial%20
correct, feminine noun
- Copa del Mundo 2, record 4, Spanish, Copa%20del%20Mundo%20
correct, feminine noun
- Mundial 2, record 4, Spanish, Mundial
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Torneo internacional de fútbol que se celebra cada cuatro años [, considerado el acontecimiento deportivo más popular en el mundo, y la cumbre de la competición internacional de este deporte. 2, record 4, Spanish, - Copa%20Mundial%20de%20la%20FIFA
Record 4, Key term(s)
- Copa Mundial de Fútbol
- Copa del mundo de fútbol
Record 5 - internal organization data 2013-07-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 5, Main entry term, English
- skiing
1, record 5, English, skiing
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The art or sport of sliding and jumping on skis. 2, record 5, English, - skiing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In ice skating, skiing and ski jumping, the Winter Olympic Games may be won in the laboratory and the wind tunnel. 3, record 5, English, - skiing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 5, Main entry term, French
- ski
1, record 5, French, ski
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 5, Main entry term, Spanish
- esquí
1, record 5, Spanish, esqu%C3%AD
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Deporte practicado con esquís. 1, record 5, Spanish, - esqu%C3%AD
Record 6 - internal organization data 2012-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- tiebreaker
1, record 6, English, tiebreaker
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tie breaker 2, record 6, English, tie%20breaker
correct
- tie-breaker 3, record 6, English, tie%2Dbreaker
correct
- tie-break 4, record 6, English, tie%2Dbreak
correct
- tie break 5, record 6, English, tie%20break
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A means of resolving tied sets that have reached 6-all or 8-all, for example, rather than continuing in a theoretically endless deuce set in which one side must be two games ahead to win after 5-5 in games. 6, record 6, English, - tiebreaker
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The first set went to a tiebreaker. 7, record 6, English, - tiebreaker
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tiebreakers are used to avoid marathon sets. The first player to win six games wins the set, unless the opponent has won five games. In that case, the player with six games may take the set by winning the next game. If that player loses it,(a) play can continue until either player wins two straight games, or(b) a tiebreaker may be played in which the winner is the first player to score seven points with at least a two-point lead. If the score reaches 6-6 in the tiebreaker, play continues until one player leads by two points. 6, record 6, English, - tiebreaker
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Serve alternates during the tie breaker, which is won by the first side to reach a specified number, depending on the form of tie breaker. 6, record 6, English, - tiebreaker
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Decisive tiebreaker. 6, record 6, English, - tiebreaker
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Tiebreak record. 6, record 6, English, - tiebreaker
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
To go to a tiebreak. 6, record 6, English, - tiebreaker
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
To invoke, win the set in a tiebreaker. 6, record 6, English, - tiebreaker
Record 6, Key term(s)
- tiebreak
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- jeu décisif
1, record 6, French, jeu%20d%C3%A9cisif
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bris d'égalité 2, record 6, French, bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada
- départage 3, record 6, French, d%C3%A9partage
correct, masculine noun
- tie-break 4, record 6, French, tie%2Dbreak
avoid, anglicism, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système conventionnel de pointage ou jeu de conclusion d'une manche destiné à départager les joueurs par un décompte de points particulier, en cas d'égalité à six jeux partout, et par le fait même à écourter la durée de cette manche. 5, record 6, French, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bris d'égalité. Le joueur à qui revient le service effectue celui-ci du côté droit de la ligne de fond. Puis, lorsqu'un point est marqué, son adversaire effectue les 2 services suivants, et les 2 joueurs alternent ensuite le service à tous les 2 points jusqu'à la fin du bris d'égalité, changeant de côté du court à tous les 6 points. Le premier joueur à remporter 7 points gagne le bris d'égalité et la manche, à condition de mener par au moins 2 points (7-5). Si le score atteint 6-6, le jeu continue jusqu'à ce qu'un des joueurs prenne une avance de 2 points. 6, record 6, French, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'Allemand [...] a souffert dans la première manche qu'il a enlevée au jeu décisif (7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s'est peu à peu éteint. 7, record 6, French, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bris d'égalité : calque de l'anglais, quoique toujours plus populaire que le terme dit correct «jeu décisif». 5, record 6, French, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Amorcer un jeu décisif. 5, record 6, French, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- muerte súbita
1, record 6, Spanish, muerte%20s%C3%BAbita
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- desempate 2, record 6, Spanish, desempate
correct, masculine noun
- tie break 3, record 6, Spanish, tie%20break
masculine noun
- tie-break 4, record 6, Spanish, tie%2Dbreak
masculine noun
- tie-breaker 5, record 6, Spanish, tie%2Dbreaker
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema de puntuación que permite acortar la duración de una manga. Suele ponerse en práctica cuando el marcador es de 6 juegos a 6. 6, record 6, Spanish, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set. 7, record 6, Spanish, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set. 7, record 6, Spanish, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tie break; tie-break; tie-breaker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 8, record 6, Spanish, - muerte%20s%C3%BAbita
Record 7 - internal organization data 2011-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- set
1, record 7, English, set
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The second highest scoring unit, specifically the first six games won by one player by a margin of 2. 2, record 7, English, - set
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[He was] ousted from the French Open tennis tournament in straight sets ... by a Swede ranked No. 142. 3, record 7, English, - set
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- manche
1, record 7, French, manche
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- set 2, record 7, French, set
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un match de tennis liée à une autre. 3, record 7, French, - manche
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Issu des qualifications, l'athlète de Boucherville a ensuite défait Amos Mansdorf en des manches de 7-6 et 6-1 avant de voir Magnus Larsson, 7e tête de série, mettre un terme à son rêve dans un match âprement disputé qui s'est soldé par le compte de 7-6, 6-7 et 7-6 en faveur du Suédois. 4, record 7, French, - manche
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Il] a signé une victoire en trois manches spectaculaires de 6-3, 3-6 et 6-4. 4, record 7, French, - manche
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- manga
1, record 7, Spanish, manga
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- set 2, record 7, Spanish, set
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte (una serie de seis juegos o lances) de que consta un partido de tenis. 3, record 7, Spanish, - manga
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El partido, o match, se divide en sets, o mangas, y se juega al mejor de cinco sets (los hombres) o tres sets (las mujeres). Cada set se divide en juegos, y un jugador tiene que ganar un mínimo de seis juegos, con una diferencia de dos juegos, para ganar el set ... "Straight-sets" [es un] partido ganado sin perder un set. 4, record 7, Spanish, - manga
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set ... Cuando intentó entrar de nuevo en el partido en la cuarta manga ya era demasiado tarde. 4, record 7, Spanish, - manga
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
set: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 5, record 7, Spanish, - manga
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Manga de gran duración. 3, record 7, Spanish, - manga
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Salvar la (primera) manga. 3, record 7, Spanish, - manga
Record 8 - internal organization data 2005-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
- Racquet Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- clean sweep
1, record 8, English, clean%20sweep
correct, noun phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The winning of all the games or contests in a series. 1, record 8, English, - clean%20sweep
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The clean sweep of Team A who won all its games against Team B during the tournament. 2, record 8, English, - clean%20sweep
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de raquette
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- balayage d'une série de matchs
1, record 8, French, balayage%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20matchs
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- balayage d'une série de parties 1, record 8, French, balayage%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20parties
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de gagner tous les matchs ou toutes les parties d'une série déterminée. 1, record 8, French, - balayage%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20matchs
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le balayage complet de l'équipe A qui a gagné tous ses matchs contre l'équipe B durant la saison régulière. 2, record 8, French, - balayage%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20matchs
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir, en sports d'équipe, de gagner tous les matchs contre une équipe donnée au cours d'un tournoi ou de la saison régulière, ou de gagner tous les matchs d'une série disputée à l'étranger pour une équipe sur la route, etc.; en sports de raquette, d'avoir gagné tous ses matchs en carrière contre un adversaire donné, ou d'avoir toujours été victorieux dans les compétitions majeures, etc. 2, record 8, French, - balayage%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20matchs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 8, French, - balayage%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20matchs
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 8, French, - balayage%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20matchs
Record 8, Key term(s)
- balayage d'une série de matches
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- give up a game
1, record 9, English, give%20up%20a%20game
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- give up a match 1, record 9, English, give%20up%20a%20match
correct
- yield a game 1, record 9, English, yield%20a%20game
correct
- yield a match 1, record 9, English, yield%20a%20match
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In sports where a "game" or "match" is the unit of play, to "let" the opposite team or athlete win a game after having won the previous games and before winning the following ones. 2, record 9, English, - give%20up%20a%20game
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- concéder un match
1, record 9, French, conc%C3%A9der%20un%20match
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- concéder une partie 1, record 9, French, conc%C3%A9der%20une%20partie
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports où le «match» ou la «partie» est l'unité de jeu, «laisser» l'adversaire, équipe ou athlète, remporter un match alors qu'on l'a fait dans les précédents et s'apprête à le faire dans ceux qui vont suivre. 2, record 9, French, - conc%C3%A9der%20un%20match
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 9, French, - conc%C3%A9der%20un%20match
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 9, French, - conc%C3%A9der%20un%20match
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-05-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- average games won
1, record 10, English, average%20games%20won
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
I said that average games won didn’t mean anything. By this I was implying that they had averaged 98 games a year and that average games won doesn’t mean anything. It's a year by year thing. If you win 130 games one year and 70 games the next you averaged 100 wins in the last two seasons. 2, record 10, English, - average%20games%20won
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- moyenne des parties gagnées
1, record 10, French, moyenne%20des%20parties%20gagn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour calculer [...] la moyenne des parties gagnées et perdues, diviser le nombre de matchs gagnés par le total des matchs gagnés et perdus [...] 1, record 10, French, - moyenne%20des%20parties%20gagn%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 10, Main entry term, Spanish
- promedio de partidos ganados
1, record 10, Spanish, promedio%20de%20partidos%20ganados
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-10-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- games won
1, record 11, English, games%20won
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- parties gagnées
1, record 11, French, parties%20gagn%C3%A9es
feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- partidos ganados
1, record 11, Spanish, partidos%20ganados
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-08-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- unforced error
1, record 12, English, unforced%20error
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A point lost with absolutely no pressure having been exerted by the opponent. 2, record 12, English, - unforced%20error
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Example: double fault. Other unforced errors are commonly committed when an inconsistent and impatient player is attempting to force the completion of a point with the wrong shot selection for a given circumstance. Related terms: percentage tennis, (high/low) percentage shot, high-risk shot. 3, record 12, English, - unforced%20error
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chang won 10 straight games after dropping the first set, and was helped by Stich's 60 unforced errors. 4, record 12, English, - unforced%20error
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
unforced error: also used in badminton. 5, record 12, English, - unforced%20error
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
to cut down on one’s unforced errors. 3, record 12, English, - unforced%20error
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- faute directe
1, record 12, French, faute%20directe
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- faute non provoquée 2, record 12, French, faute%20non%20provoqu%C3%A9e
correct, feminine noun
- erreur non provoquée 3, record 12, French, erreur%20non%20provoqu%C3%A9e
correct, calque, feminine noun
- erreur non forcée 4, record 12, French, erreur%20non%20forc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Faute imputable au seul joueur, sans que son adversaire l'ait provoquée. 5, record 12, French, - faute%20directe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] mon adversaire m'a aidée quelque peu en commettant plusieurs erreurs non provoquées. 6, record 12, French, - faute%20directe
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[Elle] l'a emporté malgré une foule d'erreurs non provoquées au deuxième set. 7, record 12, French, - faute%20directe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Erreur non provoquée» : calque lexical sur l'anglais. Néanmoins en usage répandu au Canada. 8, record 12, French, - faute%20directe
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
faute non provoquée : employé aussi au badminton. 2, record 12, French, - faute%20directe
Record 12, Key term(s)
- erreur directe
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- error no forzado
1, record 12, Spanish, error%20no%20forzado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: error propio, p. ej.: Cada punto que perdamos por un error propio o que ganemos por el oponente se contabilizará sucesivamente come 15-30-4- y «juego» [...] 2, record 12, Spanish, - error%20no%20forzado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: