TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GAMMA RADIATION DOSE RATE [6 records]

Record 1 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Security Devices
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A portable instrument that measures radiation dose rate.

CONT

Your gamma survey meter displays the radiation dose rate to which you are being exposed. This is vital information for all operators. In addition to allowing you to avoid high-level radiation exposures, knowing the dose rate allows you to make some very useful calculations based on the physical laws radiation.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Dispositifs de sécurité
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Instrument portatif qui mesure le débit de dose de rayonnement gamma.

CONT

Le gammamètre indique le débit de dose qu'une personne reçoit. Il s'agit d'un renseignement crucial pour tous les opérateurs. Si ce dispositif peut permettre d'éviter l'irradiation excessive qui peut résulter de fortes intensités de rayonnements, il indique aussi le débit de dose à partir duquel l'opérateur peut effectuer certains calculs très utiles en se basant sur les lois physiques des rayonnements.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2005-06-22

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Accordingly, administrative levels should be expressed in terms of relevant parameters, such as :gamma radiation dose rate; radon progeny concentration; radon gas concentration; long-lived radioactive dust concentration; and concentration of uranium in urine.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par conséquent, les seuils administratifs devraient être exprimés sous forme de paramètres pertinents, comme ceux qui suivent : débit de dose de rayonnement gamma; concentration des produits de filiation du radon; concentration du radon gazeux; concentration des poussières radioactives à longue durée de vie; concentration de l'uranium dans l'urine.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2005-06-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Accordingly, administrative levels should be expressed in terms of relevant parameters, such as :gamma radiation dose rate; radon progeny concentration; radon gas concentration; long-lived radioactive dust concentration; and concentration of uranium in urine.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par conséquent, les seuils administratifs devraient être exprimés sous forme de paramètres pertinents, comme ceux qui suivent : débit de dose de rayonnement gamma; concentration des produits de filiation du radon; concentration du radon gazeux; concentration des poussières radioactives à longue durée de vie; concentration de l'uranium dans l'urine.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2002-02-14

English

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every person who operates an exposure device shall(a) use a radiation survey meter that(i) is capable of measuring a dose rate of gamma radiation from the sealed source of between 20 Sv and 100 mSv per hour, and(ii) indicates that the power level of its batteries is sufficient for its operation...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

French

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'opérateur d'un appareil d'exposition : a) se sert d'un radiamètre : (i) capable de mesurer le débit de dose de rayonnement gamma qui est émis par la source scellée entre 20 Sv et 100 mSv par heure, (ii) indiquant que la charge de ses piles est suffisante pour son fonctionnement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Radioactive Contamination
CONT

The higher intruder dose rate for the aboveground vault results from exposure to gamma radiation from waste and inhalation of airborne radionuclides when the vault deteriorates 500 years after facility closure.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Pollution par radioactivité
OBS

Termes proposés sur le modèle de "polluant atmosphérique" et de "contaminant atmosphérique" (voir ces fiches), de "en suspension dans l'air" et "aéroporté" (en anglais : airborne, ou air-borne; voir cette fiche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Contaminación por radioactividad
Save record 5

Record 6 - external organization data 1998-01-12

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Protection of Life
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... you will use a portable hand-held gamma survey meter. By reading the dial, you will get a measurement of the radiation dose rate at the moment and place you are.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Sécurité des personnes
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] il convient de se servir d'un gammamètre portatif. À la lecture du cadran, on obtient la mesure du débit de dose à un moment et à un endroit précis.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: