TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GARNISHMENT ATTACHMENT REGULATIONS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2008-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Policy on Garnishment
1, record 1, English, Policy%20on%20Garnishment
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. These garnishment procedures are designed primarily to inform departments and agencies of the procedures that they must follow so that the employer can respond to garnishee summonses within the time limits specified in the Garnishment Attachment and Pension Diversion Act(GAPDA). They are to be used in conjunction with the Act and the Regulations, the relevant Compensation and Receiver General directives and the departmental procedures. 1, record 1, English, - Policy%20on%20Garnishment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- Politique sur la saisie-arrêt
1, record 1, French, Politique%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les procédures de saisie-arrêt visent principalement à informer les ministères et organismes des modalités à suivre pour permettre à l'employeur d'exécuter les brefs de saisie-arrêt dans les délais précisés dans la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions (LSDP). Elles doivent être utilisées de concert avec la Loi et le Règlement, les directives pertinentes sur la rémunération et du Receveur général et les procédures du ministère. 1, record 1, French, - Politique%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 2, Main entry term, English
- voluntary deduction
1, record 2, English, voluntary%20deduction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Payroll deductions other than those listed in Section 5 of the Garnishment and Attachment Regulations, including payments to credit associations, Canada Savings bonds and other similarly voluntary payments. 2, record 2, English, - voluntary%20deduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voluntary deductions are made at the employee’s request and require written permission from the employee. 3, record 2, English, - voluntary%20deduction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 2, Main entry term, French
- retenue facultative
1, record 2, French, retenue%20facultative
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- retenue volontaire 2, record 2, French, retenue%20volontaire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retenues (effectuées) sur la paye, autres que celles énumérées à l'article 5 du Règlement sur la saisie-arrêt, comprenant les versements aux caisses de crédit, l'achat d'obligations d'épargne du Canada et d'autres versements facultatifs semblables. 3, record 2, French, - retenue%20facultative
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les retenues volontaires sont faites à la demande de l'employé qui doit fournir une permission écrite. 2, record 2, French, - retenue%20facultative
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-12-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- Garnishment and Attachment Regulations
1, record 3, English, Garnishment%20and%20Attachment%20Regulations
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act. 1, record 3, English, - Garnishment%20and%20Attachment%20Regulations
Record 3, Key term(s)
- Garnishment and Attachment Regulation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- Règlement sur la saisie-arrêt
1, record 3, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions. 1, record 3, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-07-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Remuneration (Personnel Management)
Record 4, Main entry term, English
- garnishment documents
1, record 4, English, garnishment%20documents
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Garnishment and Attachment Regulations, garnishment documents are served on a regional or headquarters office of the Department of Justice Canada. 1, record 4, English, - garnishment%20documents
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 4, Main entry term, French
- actes relatifs à la saisie-arrêt
1, record 4, French, actes%20relatifs%20%C3%A0%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Conformément au Règlement sur la saisie-arrêt, les actes relatifs à la saisie-arrêt sont signifiés à un bureau régional ou à l'administration centrale du ministère de la Justice Canada. 1, record 4, French, - actes%20relatifs%20%C3%A0%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 5, Main entry term, English
- non-voluntary deductions
1, record 5, English, non%2Dvoluntary%20deductions
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compulsory deductions listed in Section 5 of the Garnishment and Attachment Regulations, including Superannuation, Pension, and Unemployment Insurance Contributions and other similarly required deductions. 1, record 5, English, - non%2Dvoluntary%20deductions
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 5, Main entry term, French
- retenues obligatoires
1, record 5, French, retenues%20obligatoires
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Retenues énumérées à l'article 5 du Règlement sur la saisie-arrêt, comprenant les contributions aux fonds de retraite, de pension et d'assurance-chômage ainsi que d'autres retenues de ce genre. 1, record 5, French, - retenues%20obligatoires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: