TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GENDER ASSIGNED BIRTH [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- gender-disaggregated data
1, record 1, English, gender%2Ddisaggregated%20data
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many surveys and electronic data systems ... allow ... the flexibility to collect and enter not only sex-disaggregated cisgender data but also gender-disaggregated data from transgender and gender nonconforming people ... 2, record 1, English, - gender%2Ddisaggregated%20data
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Gender-disaggregated data refer to information about an individual' s gender identity. Gathering accurate gender-disaggregated data requires respondents to self-identify their gender, which may or may not correspond with their sex assigned at birth or the gender attributed to them by society. 3, record 1, English, - gender%2Ddisaggregated%20data
Record 1, Key term(s)
- gender disaggregated data
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- données ventilées selon le genre
1, record 1, French, donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20selon%20le%20genre
correct, plural feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- données ventilées par genre 2, record 1, French, donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20par%20genre
correct, plural feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les données ventilées par genre font référence à des informations relatives à l'identité de genre d'une personne. Recueillir des données ventilées par genre exige que les personnes interrogées s'identifier à leur genre, qui peut ou non correspondre au sexe qui leur a été assigné à la naissance ou au genre qui leur est attribué par la société. 2, record 1, French, - donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20selon%20le%20genre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychology
- Indigenous Sociology
Record 2, Main entry term, English
- Indigiqueer
1, record 2, English, Indigiqueer
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Indigequeer 1, record 2, English, Indigequeer
correct, adjective, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Referring to an Indigenous person whose gender does not align with their sex assigned at birth, or whose sexual orientation falls outside heterosexuality. 2, record 2, English, - Indigiqueer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indigiqueer; Indigequeer: These terms are used by some Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities who do not identify with the dual gender implied in the term "Two-Spirit." 2, record 2, English, - Indigiqueer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie des Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- autochtone queer
1, record 2, French, autochtone%20queer
correct, masculine and feminine adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne autochtone dont le genre ne correspond pas au sexe assigné à la naissance ou dont l'orientation sexuelle est autre qu'hétérosexuelle. 2, record 2, French, - autochtone%20queer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autochtone queer : Ce terme est utilisé par certaines personnes autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres] dont le genre ne correspond pas au genre double implicite dans les termes «bispirituel» ou «bispirituelle». 2, record 2, French, - autochtone%20queer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología indígena
Record 2, Main entry term, Spanish
- queer indígena
1, record 2, Spanish, queer%20ind%C3%ADgena
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fotógrafa queer indígena Kali Spitzer enciende el espíritu de nuestra experiencia humana libre actual con todas las historias complejas en las que existimos, transmitidas a través del trauma infligido o recibido por nuestros antepasados. 1, record 2, Spanish, - queer%20ind%C3%ADgena
Record 3 - internal organization data 2024-01-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 3, Main entry term, English
- transgender person
1, record 3, English, transgender%20person
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- trans person 2, record 3, English, trans%20person
correct
- transperson 2, record 3, English, transperson
correct
- transgender 1, record 3, English, transgender
avoid, noun, pejorative
- trans 2, record 3, English, trans
avoid, noun, pejorative
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 2, record 3, English, - transgender%20person
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender person. 2, record 3, English, - transgender%20person
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 3, Main entry term, French
- personne transgenre
1, record 3, French, personne%20transgenre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- personne trans 2, record 3, French, personne%20trans
correct, feminine noun
- transgenre 3, record 3, French, transgenre
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
- trans 2, record 3, French, trans
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 2, record 3, French, - personne%20transgenre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de personne cisgenre. 2, record 3, French, - personne%20transgenre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 3, Main entry term, Spanish
- persona transgénero
1, record 3, Spanish, persona%20transg%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- transgénero 1, record 3, Spanish, transg%C3%A9nero
correct, common gender
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que construye un género distinto al que se le asignó al nacer. 2, record 3, Spanish, - persona%20transg%C3%A9nero
Record 4 - internal organization data 2024-01-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
Record 4, Main entry term, English
- self-identified
1, record 4, English, self%2Didentified
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A person who is transgender is a person whose self-identified gender differs from the gender they were assigned at birth... it is important to note that not all people whose self-identified gender differs from their assigned gender will label themselves transgender. 2, record 4, English, - self%2Didentified
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
Record 4, Main entry term, French
- auto-identifié
1, record 4, French, auto%2Didentifi%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Sexología
Record 4, Main entry term, Spanish
- autoidentificado
1, record 4, Spanish, autoidentificado
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- autoidentificada 1, record 4, Spanish, autoidentificada
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-01-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 5, Main entry term, English
- transgender
1, record 5, English, transgender
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- trans 1, record 5, English, trans
correct, adjective
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 1, record 5, English, - transgender
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender. 1, record 5, English, - transgender
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
transgender man, transgender woman 1, record 5, English, - transgender
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 5, Main entry term, French
- transgenre
1, record 5, French, transgenre
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- trans 1, record 5, French, trans
correct, adjective
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, record 5, French, - transgenre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, record 5, French, - transgenre
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
femme transgenre, homme transgenre 1, record 5, French, - transgenre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 5, Main entry term, Spanish
- transgénero
1, record 5, Spanish, transg%C3%A9nero
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
persona transgénero 2, record 5, Spanish, - transg%C3%A9nero
Record 6 - internal organization data 2023-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Sociology
Record 6, Main entry term, English
- gender assigned at birth
1, record 6, English, gender%20assigned%20at%20birth
correct
Record 6, Abbreviations, English
- GAAB 2, record 6, English, GAAB
correct
Record 6, Synonyms, English
- birth-assigned gender 1, record 6, English, birth%2Dassigned%20gender
correct
- assigned gender 1, record 6, English, assigned%20gender
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Gender assigned at birth generally refers to the same concept as sex assigned at birth. However, for some people, gender assigned at birth refers to the categorization of the person from a social point of view. 1, record 6, English, - gender%20assigned%20at%20birth
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Sociologie
Record 6, Main entry term, French
- genre assigné à la naissance
1, record 6, French, genre%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- genre assigné 1, record 6, French, genre%20assign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le genre assigné à la naissance désigne généralement la même notion que le sexe assigné à la naissance. Toutefois, pour certaines personnes, le genre assigné à la naissance renvoie à la catégorisation de la personne d'un point de vue social. 1, record 6, French, - genre%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-12-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology
Record 7, Main entry term, English
- gender dysphoria
1, record 7, English, gender%20dysphoria
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A condition where a person experiences persistent discomfort or distress because of a mismatch between their gender and the sex they were assigned at birth. 2, record 7, English, - gender%20dysphoria
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie
Record 7, Main entry term, French
- dysphorie de genre
1, record 7, French, dysphorie%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État caractérisé par un sentiment persistant d'inconfort ou de détresse causé par une discordance entre le genre et le sexe assigné à la naissance. 2, record 7, French, - dysphorie%20de%20genre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Sociología
Record 7, Main entry term, Spanish
- trastorno de identidad de género
1, record 7, Spanish, trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- TIG 1, record 7, Spanish, TIG
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- disforia de género 2, record 7, Spanish, disforia%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Insatisfacción resultante del conflicto entre la identidad de género y el sexo legalmente asignado al nacer. 1, record 7, Spanish, - trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
género: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo "género" tiene el significado de "categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.", un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. [...] No es incorrecto, por tanto, hablar de "violencia de género", "estudios de género" o "identidad de género", pero se recomienda restringir su uso a los estudios sociológicos. 3, record 7, Spanish, - trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record 8 - internal organization data 2023-12-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 8, Main entry term, English
- gender identity
1, record 8, English, gender%20identity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person’s internal and deeply felt sense of being a man, a woman, both, neither, or somewhere along the gender spectrum. 2, record 8, English, - gender%20identity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A person's gender identity may or may not align with the sex they were assigned at birth. Gender identity is not necessarily visible and has nothing to do with sexual orientation. It can be static or fluid. 2, record 8, English, - gender%20identity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 8, Main entry term, French
- identité de genre
1, record 8, French, identit%C3%A9%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sensation intérieure et profonde d'être homme ou femme, les deux, ni l'un ni l'autre, ou encore de se situer quelque part le long du spectre du genre. 2, record 8, French, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'identité de genre d'une personne ne correspond pas toujours au sexe qui lui a été assigné à la naissance. Elle n'est pas forcément visible et n'a rien à voir avec l'orientation sexuelle. Elle peut être fixe ou changeante. 2, record 8, French, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 8, Main entry term, Spanish
- identidad de género
1, record 8, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vivencia interna e individual del género, tal como cada persona la siente, que puede corresponder o no con el sexo asignado al nacer. 1, record 8, Spanish, - identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record 9 - internal organization data 2020-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Sociology
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- assigned male at birth
1, record 9, English, assigned%20male%20at%20birth
correct
Record 9, Abbreviations, English
- AMAB 1, record 9, English, AMAB
correct
Record 9, Synonyms, English
- male assigned at birth 2, record 9, English, male%20assigned%20at%20birth
correct
- MAAB 2, record 9, English, MAAB
correct
- MAAB 2, record 9, English, MAAB
- designated male at birth 3, record 9, English, designated%20male%20at%20birth
correct
- DMAB 3, record 9, English, DMAB
correct
- DMAB 3, record 9, English, DMAB
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AMAB/MAAB... refer to what gender you were assigned at birth(in this case male, thus you are expected to be a boy/man), and are important because many trans people use them as a way to talk about their gender identity without being pinned down to more essentialist narratives about their "sex" or what gender they "used to be. " 4, record 9, English, - assigned%20male%20at%20birth
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Sociologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- à qui on a attribué le sexe masculin à la naissance 1, record 9, French, %C3%A0%20qui%20on%20a%20attribu%C3%A9%20le%20sexe%20masculin%20%C3%A0%20la%20naissance
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- à qui on a assigné le sexe masculin à la naissance 2, record 9, French, %C3%A0%20qui%20on%20a%20assign%C3%A9%20le%20sexe%20masculin%20%C3%A0%20la%20naissance
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sociología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 9, Main entry term, Spanish
- sexo masculino asignado al nacer
1, record 9, Spanish, sexo%20masculino%20asignado%20al%20nacer
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-06-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 10, Main entry term, English
- gender modality 1, record 10, English, gender%20modality
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Whereas... cis and trans [are typically defined] as the presence or absence of correspondence between gender identity and gender assigned at birth,... gender modality [is defined] through 'standing in relation to’ because the all-or-nothing nature of ’correspondence’ may be too constraining for the nuances gender modality wishes to capture.... The terminology recognises the difference between, say, trans and cis women, while at the same time recognising that this difference is not one that makes trans women any less or worse women. Whereas trans and cis women have a different gender modality, they share the same gender identity : woman. Discrimination against trans people is often described as discrimination based on gender identity. However, it would be even more accurate to say it is discrimination based on gender modality, as trans people face discrimination because their gender identity doesn’t correspond to the gender they were assigned at birth... 1, record 10, English, - gender%20modality
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 10, Main entry term, French
- modalité de genre
1, record 10, French, modalit%C3%A9%20de%20genre
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Identité de genre : Sentiment profond d'appartenance à un genre, quel qu'il soit. L'identité de genre peut se décliner de la manière suivante : homme, femme, ou non binaire. La notion est aussi différente de la modalité de genre — le fait d'être cisgenre ou transgenre [...] La modalité de genre, c'est le type d'homme, de femme, ou de personne non binaire qu'on est. 1, record 10, French, - modalit%C3%A9%20de%20genre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-07-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 11, Main entry term, English
- cissexuality
1, record 11, English, cissexuality
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The state of alignment between a person's gender identity and their sex assigned at birth. 1, record 11, English, - cissexuality
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 11, Main entry term, French
- cissexualité
1, record 11, French, cissexualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
État de concordance entre l'identité de genre et le sexe assigné à la naissance d'une personne. 1, record 11, French, - cissexualit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 11, Main entry term, Spanish
- cisexualidad
1, record 11, Spanish, cisexualidad
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia entre el sexo biológico y la identidad de género. 1, record 11, Spanish, - cisexualidad
Record 12 - internal organization data 2019-07-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Sociology
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- assigned female at birth
1, record 12, English, assigned%20female%20at%20birth
correct
Record 12, Abbreviations, English
- AFAB 1, record 12, English, AFAB
correct
Record 12, Synonyms, English
- female assigned at birth 1, record 12, English, female%20assigned%20at%20birth
correct
- FAAB 1, record 12, English, FAAB
correct
- FAAB 1, record 12, English, FAAB
- designated female at birth 2, record 12, English, designated%20female%20at%20birth
correct
- DFAB 2, record 12, English, DFAB
correct
- DFAB 2, record 12, English, DFAB
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
AFAB/FAAB... refer to what gender you were assigned at birth(in this case female, thus you are expected to be a girl/woman), and are important because many trans people use them as a way to talk about their gender identity without being pinned down to more essentialist narratives about their "sex" or what gender they "used to be. " 3, record 12, English, - assigned%20female%20at%20birth
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Sociologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- à qui on a attribué le sexe féminin à la naissance 1, record 12, French, %C3%A0%20qui%20on%20a%20attribu%C3%A9%20le%20sexe%20f%C3%A9minin%20%C3%A0%20la%20naissance
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- à qui on a assigné le sexe féminin à la naissance 2, record 12, French, %C3%A0%20qui%20on%20a%20assign%C3%A9%20le%20sexe%20f%C3%A9minin%20%C3%A0%20la%20naissance
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-01-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 13, Main entry term, English
- gender equality
1, record 13, English, gender%20equality
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- equality of men and women 2, record 13, English, equality%20of%20men%20and%20women
correct
- equality of women and men 3, record 13, English, equality%20of%20women%20and%20men
correct
- equality between men and women 2, record 13, English, equality%20between%20men%20and%20women
correct
- equality between women and men 2, record 13, English, equality%20between%20women%20and%20men
correct
- equality between the sexes 4, record 13, English, equality%20between%20the%20sexes
correct
- sexual equality 5, record 13, English, sexual%20equality
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The concept that both men and women are free to develop their personal abilities and make choices without the limitations set by stereotypes, rigid gender roles and prejudices, and that the different behaviours, aspirations and needs of men and women are considered, valued and favoured equally. 2, record 13, English, - gender%20equality
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Gender equality does not mean that men and women have to become the same, but that their rights, responsibilities and opportunities do not depend on the sex they were assigned at birth. 2, record 13, English, - gender%20equality
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 13, Main entry term, French
- égalité des sexes
1, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- égalité entre les sexes 2, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, feminine noun
- égalité entre les hommes et les femmes 3, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, feminine noun
- égalité entre les femmes et les hommes 4, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
correct, feminine noun
- égalité hommes-femmes 5, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, feminine noun
- égalité femmes-hommes 4, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20femmes%2Dhommes
correct, feminine noun
- égalité homme-femme 4, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20homme%2Dfemme
correct, feminine noun
- égalité femme-homme 4, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20femme%2Dhomme
correct, feminine noun
- égalité entre les genres 6, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20genres
correct, feminine noun
- égalité des genres 7, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, feminine noun
- égalité de genre 8, record 13, French, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Concept signifiant, d'une part, que les hommes et les femmes sont libres de développer leurs aptitudes personnelles et de faire leurs propres choix, sans être bridés par les stéréotypes, la division rigide des rôles et les préjugés et, d'autre part, que les comportements, les aspirations et les besoins différents des hommes et des femmes sont, de manière égale, pris en compte, valorisés et encouragés. 4, record 13, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'égalité des sexes ne signifie pas que les hommes et les femmes doivent devenir identiques, mais que leurs droits, leurs responsabilités et leurs possibilités ne dépendent pas du sexe qui leur a été assigné à la naissance. 4, record 13, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 9, record 13, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Record 13, Main entry term, Spanish
- igualdad de género
1, record 13, Spanish, igualdad%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- igualdad entre hombres y mujeres 2, record 13, Spanish, igualdad%20entre%20hombres%20y%20mujeres
correct, feminine noun
- igualdad entre mujeres y hombres 3, record 13, Spanish, igualdad%20entre%20mujeres%20y%20hombres
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual mujeres y hombres acceden con las mismas posibilidades y oportunidades al uso, control y beneficio de bienes, servicios y recursos de la sociedad, así como a la toma de decisiones en todos los ámbitos de la vida social, económica, política, cultural y familiar. 3, record 13, Spanish, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
igualdad de género: [No confundir los términos "igualdad de género" y "equidad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La "equidad" introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de "igualdad de género" parte de la idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La "igualdad" es una meta a conseguir. [...] Por "equidad de género" se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente en lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades. 4, record 13, Spanish, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "género" y "sexo" designan, en la lengua general, realidades distintas: "género" se refiere a la categoría gramatical de las palabras y "sexo" alude a la condición de los seres vivos por la que se distingue el macho de la hembra. Por otra parte, en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo género tiene el significado de ‘categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.’, un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. 5, record 13, Spanish, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record 14 - internal organization data 2017-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- School Equipment
- Sexology
- Psychology of Communication
Record 14, Main entry term, English
- Gender Unicorn
1, record 14, English, Gender%20Unicorn
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The Gender Unicorn] graphic allows you to chart the way you feel about your gender identity, gender expression, sex assigned at birth, sexual attraction and romantic attraction. The Gender Unicorn gives you many options for expressing your personal feelings and creating an accurate representation of who you are. 2, record 14, English, - Gender%20Unicorn
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Matériel et équipement scolaires
- Sexologie
- Psychologie de la communication
Record 14, Main entry term, French
- Licorne du Genre
1, record 14, French, Licorne%20du%20Genre
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: