TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GENTLE SLOPE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 1, Main entry term, English
- host landslide
1, record 1, English, host%20landslide
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- initial landslide 2, record 1, English, initial%20landslide
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Compound Slides(CS). A compound landslide is composed of a large host landslide... that encompasses smaller secondary landslides... The host landslide is a slow-moving landslide set on a gentle slope(<20°) of epiclastic materials. Its surface is irregular, with depressions, bulges, scarps and counterscarps and distensile, compressive and strike cracks. The movement of the host landslide can generate failures that favor secondary landslides located mostly along the steepest slopes of the host landslide(scarps and toe). Diverse types of secondary landslides may be observed on the same host landslide. Multiple levels of groundwater flow are commonly formed within compound landslides due to the presence of multiple low permeability surfaces(faults, cracks, material heterogeneities, and shear planes). An increase in the water table tends to accelerate host landslides and may contribute to secondary landslide failure. 1, record 1, English, - host%20landslide
Record 1, Key term(s)
- host land slide
- initial land slide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 1, Main entry term, French
- glissement de terrain initial
1, record 1, French, glissement%20de%20terrain%20initial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-09-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 2, Main entry term, English
- secondary landslide
1, record 2, English, secondary%20landslide
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compound Slides(CS). A compound landslide is composed of a large host landslide... that encompasses smaller secondary landslides... The host landslide is a slow-moving landslide set on a gentle slope(<20°) of epiclastic materials. Its surface is irregular, with depressions, bulges, scarps and counterscarps and distensile, compressive and strike cracks. The movement of the host landslide can generate failures that favor secondary landslides located mostly along the steepest slopes of the host landslide(scarps and toe). Diverse types of secondary landslides may be observed on the same host landslide. Multiple levels of groundwater flow are commonly formed within compound landslides due to the presence of multiple low permeability surfaces(faults, cracks, material heterogeneities, and shear planes). An increase in the water table tends to accelerate host landslides and may contribute to secondary landslide failure. 1, record 2, English, - secondary%20landslide
Record 2, Key term(s)
- secondary land slide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 2, Main entry term, French
- glissement de terrain secondaire
1, record 2, French, glissement%20de%20terrain%20secondaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deux glissements de terrain importants se sont produits jeudi près de Kuujjuaraapik, causant plus de peur que de mal à une collectivité qui a exprimé des inquiétudes quant à l'impact environnemental potentiel de cet événement inattendu. [...] Toutefois, des glissements de terrain secondaires constituent une réelle possibilité, car le sol dans les environs du glissement de terrain initial reste instable. 1, record 2, French, - glissement%20de%20terrain%20secondaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 3, Main entry term, English
- compound landslide
1, record 3, English, compound%20landslide
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- compound slide 2, record 3, English, compound%20slide
correct
- CS 2, record 3, English, CS
correct
- CS 2, record 3, English, CS
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compound Slides(CS). A compound landslide is composed of a large host landslide... that encompasses smaller secondary landslides... The host landslide is a slow-moving landslide set on a gentle slope(<20°) of epiclastic materials. Its surface is irregular, with depressions, bulges, scarps and counterscarps and distensile, compressive and strike cracks. The movement of the host landslide can generate failures that favor secondary landslides located mostly along the steepest slopes of the host landslide(scarps and toe). Diverse types of secondary landslides may be observed on the same host landslide. Multiple levels of groundwater flow are commonly formed within compound landslides due to the presence of multiple low permeability surfaces(faults, cracks, material heterogeneities, and shear planes). An increase in the water table tends to accelerate host landslides and may contribute to secondary landslide failure. 2, record 3, English, - compound%20landslide
Record 3, Key term(s)
- compound land slide
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 3, Main entry term, French
- glissement de terrain composé
1, record 3, French, glissement%20de%20terrain%20compos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- glissement composé 2, record 3, French, glissement%20compos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- bowl
1, record 4, English, bowl
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ski bowl 2, record 4, English, ski%20bowl
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A ski bowl is an open expanse of an area that appears like a bowl-shaped depression off the side of a mountain. This configuration is made out of a broad, dish-like formation that extends all the way down to the foot of the mountain. Its gentle and sometimes steep sloping shape allows the skier to choose many paths or pistes when gliding down the slope. 2, record 4, English, - bowl
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The wind is a very important modifier of snow conditions. Areas with deposition of drifted snow should be assessed very carefully: the downwind sides of ridges, hills, and ribs, and local depressions on a steep slope, "caps" of gullies, and notches. Bowls, cirques, and wide depressions have complex wind action patterns that increase the uncertainty when predicting snow stability. 3, record 4, English, - bowl
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bowl: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 4, English, - bowl
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- cuvette
1, record 4, French, cuvette
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépression de grande taille mais de faible profondeur. 2, record 4, French, - cuvette
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les trois formes classiques de dépôt sont : la corniche [...]; la congère, qui est une accumulation de neige derrière un obstacle (bâtiment, végétation, rocher, etc.) ou dans les creux (combes, trous, cuvettes, etc.); la plaque [...] 3, record 4, French, - cuvette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cuvette : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 4, French, - cuvette
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 5, Main entry term, English
- launching
1, record 5, English, launching
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- launch 2, record 5, English, launch
correct, noun
- take-off 3, record 5, English, take%2Doff
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you’re airborne! 4, record 5, English, - launching
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn’t flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain. 2, record 5, English, - launching
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne. 5, record 5, English, - launching
Record 5, Key term(s)
- take off
- takeoff
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 5, Main entry term, French
- décollage
1, record 5, French, d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le décollage s'effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée (en forme de corolle) et face à la pente. Il s'installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d'usage (points d'accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées. 2, record 5, French, - d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu'il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d'élan lorsque le vent est faible ou nul. 3, record 5, French, - d%C3%A9collage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- The Moon (Astronomy)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Straight Wall
1, record 6, English, Straight%20Wall
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The linear feature in the middle of the image is called the Straight Wall(Rupes Recta in Latin), it is the best known fault on the Moon. The length is about 110km and its height amounts to 240-300m in spite of it appearance it is not a cliff, but a gentle slope, the width of the fault is 2. 5km. 2, record 6, English, - Straight%20Wall
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Lune (Astronomie)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Mur droit
1, record 6, French, Mur%20droit
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le meilleur exemple de faille lunaire se trouve le long du rivage est de Mare Nubium : c'est « le Mur droit ». Cette formation lunaire célèbre est une longue ligne mince qui ne manque jamais d'impressionner; [...] 1, record 6, French, - Mur%20droit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-02-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 7, Main entry term, English
- brow
1, record 7, English, brow
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- brae 1, record 7, English, brae
correct, Great Britain
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the point where a steep slope eases into a gentle slope. 1, record 7, English, - brow
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 7, Main entry term, French
- front de la colline
1, record 7, French, front%20de%20la%20colline
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geology
Record 8, Main entry term, English
- asymmetrical ripple mark
1, record 8, English, asymmetrical%20ripple%20mark
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- asymmetric ripple mark 1, record 8, English, asymmetric%20ripple%20mark
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ripple mark characterized by a short and steep downstream slope and a long and gentle upstream slope. 1, record 8, English, - asymmetrical%20ripple%20mark
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "symmetric ripple mark." 1, record 8, English, - asymmetrical%20ripple%20mark
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géologie
Record 8, Main entry term, French
- ride asymétrique
1, record 8, French, ride%20asym%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ride dont la pente en aval est plus raide que la pente en amont. 1, record 8, French, - ride%20asym%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les rides asymétriques résultent de courants unidirectionnels. Elles présentent un profil asymétrique. 1, record 8, French, - ride%20asym%C3%A9trique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-04-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 9, Main entry term, English
- basal slope
1, record 9, English, basal%20slope
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- wash slope 2, record 9, English, wash%20slope
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The lower, gentle slope of a hillside, lying at the foot of an escarpment or steep rock face and usually covered by an accumulation of talus;... 3, record 9, English, - basal%20slope
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Avalanches probably contribute also to the concave, basal slope profile observed on many talus slopes. 4, record 9, English, - basal%20slope
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 9, Main entry term, French
- versant colluvial
1, record 9, French, versant%20colluvial
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-02-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 10, Main entry term, English
- piolet ancre
1, record 10, English, piolet%20ancre
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- piolet ancre position 1, record 10, English, piolet%20ancre%20position
correct
- anchor position 1, record 10, English, anchor%20position
correct
- anchor technique 1, record 10, English, anchor%20technique
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When the angle of ice steepens, and more security than the cross-body technique(piolet ramasse) provides is desirable, the axe is planted in the anchor position(piolet ancre)... : with the outside hand just above the spike, the axe is swung so that the pick is anchored in the ice in front and above the climber's head with the shaft parallel to the slope. The inside hand reaches up and grasps the axe head in the self-arrest position. By pulling down on the anchored axe, the climber steps up to a new in-balance position. A gentle and constant outward pull must be kept on the shaft to set the teeth and keep the axe locked into the ice. The axe is removed by pushing the shaft toward the ice and lifting the pick up and out of the ice. 1, record 10, English, - piolet%20ancre
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
When the slope becomes too steep to descend facing outward, the climber faces sideways and descends diagonally .... Footwork changes from the duck walk (en canard) to the same flat-foot technique which was used to ascend diagonally. The axe is used in the anchor position (piolet ancre): with the outside arm, the climber swings the axe out in front and plants the pick in the ice, then flat-foots diagonally down below the axe. The shaft rotates as the climber passes below it. 1, record 10, English, - piolet%20ancre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Piolet ancre is used as an ascending technique with "pied à plat" or front-pointing, and as a descending technique with "pied à plat". 2, record 10, English, - piolet%20ancre
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 10, Main entry term, French
- piolet-ancre
1, record 10, French, piolet%2Dancre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ancre [...] s'utilise en pente raide ou très raide, la lame étant enfoncée dans la glace par un coup de piolet donné en tenant celui-ci du bout du manche. [...] La main libre saisit ensuite la tête du piolet, la main aval soulevant légèrement le manche. 2, record 10, French, - piolet%2Dancre
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Passage d'un obstacle en piolet-ancre : on plante et on capelle la tête du piolet de sa main libre. On se hisse sur l'engin en ramassant le corps, et on ne se redresse sur ses crampons qu'une fois les deux pieds en terrain plat. 3, record 10, French, - piolet%2Dancre
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Progression en pointes avant. [...] en pente moyenne, on procède en piolet-ancre. [...] Quand on plante le piolet, on s'équilibre en posant la main libre sur la glace. 3, record 10, French, - piolet%2Dancre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les pointes avant s'emploient en conjonction avec une position de piolet-ancre dans les pentes très raides. 4, record 10, French, - piolet%2Dancre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Selon un technicien de l'alpinisme à l'École nationale de ski et d'alpinisme de Chamonix (France), le piolet-ancre s'emploie aussi en descente très raide. 4, record 10, French, - piolet%2Dancre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 11, Main entry term, English
- piolet ramasse
1, record 11, English, piolet%20ramasse
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cross-body position 1, record 11, English, cross%2Dbody%20position
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As the slope changes from gentle to moderate,... greater security is gained by holding the axe in the cross-body position(piolet ramasse). The inside hand grips the shaft just above the spike; the outside hand is on the head with the pick pointing forward(the self-belay grasp). The spike is driven into the slope about waist high, with the shaft perpendicular to the slope and approximately horizontal across the climber's waist. 1, record 11, English, - piolet%20ramasse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The feet are in the position of the hands of a clock indicating 10 past 10. 1, record 11, English, - piolet%20ramasse
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 11, Main entry term, French
- piolet-ramasse
1, record 11, French, piolet%2Dramasse
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ramasse [...] est utilisé pour les traversées et les pentes moyennes. La main en amont (côté montagne) tient le bas du manche et appuie fermement le pique sur la glace, tandis que la main en aval (côté vallée) exerce sur la tête du piolet une ferme pression vers le haut. Ce système de double appui garantit un équilibre très sûr. 2, record 11, French, - piolet%2Dramasse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les pieds [à plat] adoptent une position ouverte et écartée [(comme] les aiguilles d'une montre indiquant 10 h 10). 3, record 11, French, - piolet%2Dramasse
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-04-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 12, Main entry term, English
- rock knob
1, record 12, English, rock%20knob
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
asymmetric rock knob or hill : Bedrock forms with a gentle slope on one side created by glacial abrasion and a steep slope on the opposite side created by glacial plucking. 2, record 12, English, - rock%20knob
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Arctic flora. - ... The richest vegetation is found along streams that flow through limestone, in coastal meadows, and on old raised beaches. The poorest is on boulder fields and dry rock knobs. 3, record 12, English, - rock%20knob
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 12, Main entry term, French
- éperon de dénudation
1, record 12, French, %C3%A9peron%20de%20d%C3%A9nudation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- éperon rocheux de dénudation 2, record 12, French, %C3%A9peron%20rocheux%20de%20d%C3%A9nudation
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une flore arctique. - [...] La végétation la plus riche se trouve le long des cours d'eau qui s'écoulent dans la pierre calcaire, dans les prés côtiers et sur les anciennes plages soulevées. On trouve la végétation plus pauvre sur les chaos de boules et sur les éperons de dénudation arides. 3, record 12, French, - %C3%A9peron%20de%20d%C3%A9nudation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-11-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Record 13, Main entry term, English
- lee side
1, record 13, English, lee%20side
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- leeside 2, record 13, English, leeside
correct, see observation
- down-ice side 3, record 13, English, down%2Dice%20side
correct
- down-glacier side 4, record 13, English, down%2Dglacier%20side
correct
- downstream side 4, record 13, English, downstream%20side
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The side protected from blowing wind, advancing waves, water currents, or flowing ice, as the downstream side of glaciated rocks which is generally indicated by roughened and steeper surfaces. 5, record 13, English, - lee%20side
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This geologist is standing on a small rock knob in the till plain at Scarpa Lake. The gneissic outcrop is rounded and abraded on the up-glacier side (to the left of the geologist), and has had blocks plucked from it on the down-ice side (to the right of the geologist). 6, record 13, English, - lee%20side
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
An elongated, rounded, asymmetrical, bedrock knob can be produced by glacier erosion. It has a gentle slope on its up-glacier side and a steep to vertical face on the down-glacier side. The glacier abrades the smooth slope that it flows along, while rock is torn loose from the downstream side and carried away in ice, a process known as "plucking". 4, record 13, English, - lee%20side
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The stoss, or up-ice, side of a drumlin is generally steeper and blunter than the lee, or down-ice side, which is more gently sloped and tapered. 7, record 13, English, - lee%20side
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
leeside: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, record 13, English, - lee%20side
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Record 13, Main entry term, French
- face aval
1, record 13, French, face%20aval
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- côté abrupt 2, record 13, French, c%C3%B4t%C3%A9%20abrupt
see observation, masculine noun
- côté sous le vent 2, record 13, French, c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Face protégée du vent, des vagues, des courants ou des glaces en mouvement. 3, record 13, French, - face%20aval
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le géologue se trouve sur un petit éperon rocheux dans la plaine de till au lac Sarcpa. L'affleurement gneissique est arrondi et érodé par abrasion sur sa face amont (à gauche du géologue) et des blocs ont été arrachés de sa face aval (à droite du géologue). 4, record 13, French, - face%20aval
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La face aval des roches englacées est généralement indiquée par une surface rugueuse et une plus forte pente. 3, record 13, French, - face%20aval
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
côté abrupt; côté sous le vent : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 13, French, - face%20aval
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-11-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Record 14, Main entry term, English
- ANZAC Day
1, record 14, English, ANZAC%20Day
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Australia and New Zealand commemorate the ANZAC Day public holiday on April 25 every year to honour the bravery and sacrifice of the members of the Australian and New Zealand Army Corps(ANZAC), and of all those who served their country. ANZAC Day is also a public holiday in Cook Islands, Niue, Samoa and Tonga. The ANZAC tradition began in World War I with a landing on 25 April, 1915 near Gallipoli on the Turkish Aegean coast. Because of a navigational error, the ANZACs came ashore about a mile north of the intended landing point. Instead of facing the expected beach and gentle slope they found themselves at the bottom of steep cliffs, offering the few Turkish defenders an ideal defensive position. Establishing a foothold, the Anzacs found an advance to be impossible. After eight months of stalemate the Allies withdrew, leaving 10, 000 dead amongst the ANZACs and over 33, 000 British dead. 1, record 14, English, - ANZAC%20Day
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Record 14, Main entry term, French
- Journée commémorative de l'ANZAC
1, record 14, French, Journ%C3%A9e%20comm%C3%A9morative%20de%20l%27ANZAC
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Journée commémorative de l'ANZAC est célébrée le 25 avril de chaque année en Australie, Nouvelle-Zélande, aux Samoa, aux Tonga, aux îles Cook et à Niue. L'ANZAC, acronyme de Australian and New Zealand Army Corps (corps d'armée australien et néo-zélandais), désigne les troupes originaires d'Océanie ayant participé au sein de l'armée australienne et néo-zélandaise à la bataille des Dardanelles et au débarquement de Gallipoli en 1915 durant la Première Guerre mondiale. 1, record 14, French, - Journ%C3%A9e%20comm%C3%A9morative%20de%20l%27ANZAC
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-03-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 15, Main entry term, English
- cuesta
1, record 15, English, cuesta
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- wold 2, record 15, English, wold
Great Britain, obsolete
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An asymmetrical ridge, with along gentle slope on one side conforming with the dip of the underlying strata, and a steep or clifflike face on the other side formed by the outcrop of the resistant beds. 3, record 15, English, - cuesta
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A Spanish term that has been widely adopted ... In modern usage, however, the term cuesta is thought to be a landform in which the back slope and the dip slope are virtually synonymous. 4, record 15, English, - cuesta
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
"Wold" is an obsolete synonym for cuesta preserved in English place names such as Cotswolds. 2, record 15, English, - cuesta
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 15, Main entry term, French
- cuesta
1, record 15, French, cuesta
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- côte 2, record 15, French, c%C3%B4te
feminine noun
- relief de côte 3, record 15, French, relief%20de%20c%C3%B4te
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Forme de relief dissymétrique dégagée dans une structure monoclinale de résistance contrastée, superposant une couche résistante à une couche tendre. 3, record 15, French, - cuesta
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cuesta : [...] terme d'origine texane popularisé par W.M. Davis (1896) [...] 3, record 15, French, - cuesta
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 15, Main entry term, Spanish
- cuesta
1, record 15, Spanish, cuesta
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-05-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- establish a steady hover 1, record 16, English, establish%20a%20steady%20hover
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Describe the landing performance and limitations of the training helicopter type. Describe how to land on sloping ground as follows : establish a steady hover; lower collective gently until the upslope skid contacts the ground; continue lowering the collective, at the same time moving the cyclic gently towards the slope maintaining a level attitude; when both skids are in full contact with the ground, smoothly lower the collective until it is fully down. Prevent yaw throughout. Carry out a seating check by making small gentle movements of the collective and pedals. when certain the helicopter will not slide centre the cyclic and reduce RPM, if required. 1, record 16, English, - establish%20a%20steady%20hover
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- établir un vol stationnaire stabilisé 1, record 16, French, %C3%A9tablir%20un%20vol%20stationnaire%20stabilis%C3%A9
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Atterrissage. Décrivez les performances et les limitations du type d'hélicoptère utilisé à la formation. Décrivez la technique à suivre pour atterrir sur un terrain en pente : établir un vol stationnaire stabilisé; abaisser doucement le collectif jusqu'à ce que le patin amont prenne contact avec le sol; continuer d'abaisser le collectif tout en déplaçant le cyclique doucement en direction de la pente en maintenant une assiette horizontale; quand les deux patins sont complètement en contact avec le sol, abaisser doucement le collectif jusqu'à la butée d'arrêt; éviter pendant ce temps tout mouvement de lacet; vérifier l'assise de l'appareil en déplaçant légèrement et doucement le collectif et le palonnier; et quand on est certain que l'hélicoptère ne glissera pas, remettre le cyclique au neutre et réduire le régime, si nécessaire. 1, record 16, French, - %C3%A9tablir%20un%20vol%20stationnaire%20stabilis%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-10-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Record 17, Main entry term, English
- north light roof
1, record 17, English, north%20light%20roof
correct, specific
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- northlight roof 2, record 17, English, northlight%20roof
correct, specific
- north-light roof 3, record 17, English, north%2Dlight%20roof
correct, specific
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A pitched roof with unequal slopes, of which the steeper is glazed and arranged in such a way as to receive light from the north. 1, record 17, English, - north%20light%20roof
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
A sloping factory roof having one gentle slope without glazing, and a glazed roof pointing north. In the temperate zone it has a slope to admit more daylight, but in the subtropics it is usually vertical to exclude direct sunlight.... In the southern hemisphere a southlight roof is used instead. 2, record 17, English, - north%20light%20roof
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
See record "sawtooth roof." 4, record 17, English, - north%20light%20roof
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 17, Main entry term, French
- toiture à redents
1, record 17, French, toiture%20%C3%A0%20redents
correct, feminine noun, generic
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- toiture à redans 2, record 17, French, toiture%20%C3%A0%20redans
correct, see observation, feminine noun, less frequent, generic
- toiture en dents de scie 3, record 17, French, toiture%20en%20dents%20de%20scie
correct, feminine noun, generic
- shed 4, record 17, French, shed
see observation, masculine noun, generic
- toiture à sheds 2, record 17, French, toiture%20%C3%A0%20sheds
see observation, feminine noun, generic
- toiture shed 5, record 17, French, toiture%20shed
see observation, feminine noun, generic
- toiture en sheds 6, record 17, French, toiture%20en%20sheds
see observation, feminine noun, generic
- comble en sheds 7, record 17, French, comble%20en%20sheds
see observation, masculine noun, generic
- couverture en sheds 8, record 17, French, couverture%20en%20sheds
see observation, feminine noun, generic
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Série de toitures à deux versants, dont l'un, en général exposé au nord dans l'hémisphère boréal, comporte un vitrage et présente une pente plus forte que l'autre versant. 2, record 17, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'avantage essentiel des toitures sheds est qu'il est assez facile de se protéger contre l'irruption des rayons solaires directs; il suffit [...] de placer les vitrages du côté nord dans l'hémisphère nord et du côté sud dans l'hémisphère sud et de les incliner en fonction de la latitude du lieu considéré. 5, record 17, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Toiture à redents, en dents de scie, constituée par des combles à pentes inégales. 3, record 17, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
shed. Comble à redents successifs, parallèles, à pente forte d'un côté et moyenne ou faible de l'autre, en usage surtout pour les toitures de locaux industriels (ateliers, entrepôts) ou agricoles; en général, les faces à pente raide sont vitrées et exposées au nord pour éviter l'effet de serre. 6, record 17, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon LAROG «shed» est synonyme de «toiture à redents». Par contre, selon l'Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire de l'urbanisme et du logement (FULBU) «toiture à sheds» ne doit pas être employé. 9, record 17, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
shed (anglicisme). 3, record 17, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
shed ... Le nom français approprié est toiture à redents. 6, record 17, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Redent : (on écrit parfois redan). 3, record 17, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-09-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 18, Main entry term, English
- valley breeze
1, record 18, English, valley%20breeze
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A gentle wind blowing up a valley or mountain slope in the absence of cyclonic or anticyclonic winds, caused by the warming of the mountainside and valley floor by the sun. 2, record 18, English, - valley%20breeze
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A valley breeze develops during the day as the sun heats the land surface and air at the valley bottom and sides ... As the air heats it becomes less dense and buoyant and begins to flow gently up the valley sides. Vertical ascent of the air rising along the sides of the mountain is usually limited by the presence of a temperature inversion layer. When the ascending air currents encounter the inversion they are forced to move horizontally and then back down to the valley floor. This creates a self-contained circulation system. If conditions are right, the rising air can condense and form into cumuliform clouds. 3, record 18, English, - valley%20breeze
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 18, Main entry term, French
- brise de vallée
1, record 18, French, brise%20de%20vall%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- brise d'aval 1, record 18, French, brise%20d%27aval
feminine noun
- brise montante 2, record 18, French, brise%20montante
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vent anabatique soufflant le jour le long des pentes, des vallées vers les montagnes. 3, record 18, French, - brise%20de%20vall%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Brise de pente et brise de vallée. De jour, le réchauffement de l'air le long des pentes produit un flux ascendant vers les crêtes, d'où un courant général vers le haut de la vallée, c'est la brise d'aval. De nuit, au contraire, l'air se refroidit au contact du sol et a tendance à descendre le long des pentes vers le fond de la vallée où s'instaure un courant général vers le bas de la vallée, c'est la brise d'amont. 2, record 18, French, - brise%20de%20vall%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 18, Main entry term, Spanish
- brisa de valle
1, record 18, Spanish, brisa%20de%20valle
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Viento anabático que sopla por las laderas hacia arriba durante el día. 1, record 18, Spanish, - brisa%20de%20valle
Record 19 - internal organization data 2000-02-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Site Development
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 19, Main entry term, English
- scarp
1, record 19, English, scarp
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- escarp 2, record 19, English, escarp
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A nearly vertical sometimes walled side of a ditch below the parapet of a fortification. 2, record 19, English, - scarp
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
scarp and dip : in geology, the two slopes formed when a sedimentary bed outcrops as a landscape feature. The scarp is the slope that cuts across the bedding plane; the dip is the opposite slope which follows the bedding plane. The scarp is usually steep, while the dip is a gentle slope. 3, record 19, English, - scarp
Record 19, Key term(s)
- scarp of a ditch
- ditch scarp
- scarp and dip
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 19, Main entry term, French
- escarpe
1, record 19, French, escarpe
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Talus de terre ou de maçonnerie construit au-dessus du fossé, du côté de la place. 1, record 19, French, - escarpe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-08-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Record 20, Main entry term, English
- southlight roof
1, record 20, English, southlight%20roof
correct, specific
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- south-light roof 2, record 20, English, south%2Dlight%20roof
specific
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Northlight roof. A sloping factory roof having one gentle slope without glazing, and a glazed roof face pointing north. In the temperate zone it has a slope to admit more daylight, but in the subtropics it is usually vertical to exclude direct sunlight.... In the southern hemisphere a southlight roof is used instead. 1, record 20, English, - southlight%20roof
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
See record "sawtooth roof." 3, record 20, English, - southlight%20roof
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 20, Main entry term, French
- toiture à redents
1, record 20, French, toiture%20%C3%A0%20redents
correct, feminine noun, generic
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- toiture à redans 2, record 20, French, toiture%20%C3%A0%20redans
correct, see observation, feminine noun, less frequent, generic
- toiture en dents de scie 3, record 20, French, toiture%20en%20dents%20de%20scie
correct, feminine noun, generic
- shed 4, record 20, French, shed
see observation, masculine noun, generic
- toiture à sheds 2, record 20, French, toiture%20%C3%A0%20sheds
see observation, feminine noun, generic
- toiture shed 5, record 20, French, toiture%20shed
see observation, feminine noun, generic
- comble en sheds 6, record 20, French, comble%20en%20sheds
see observation, masculine noun, generic
- couverture en sheds 7, record 20, French, couverture%20en%20sheds
see observation, feminine noun, generic
- toiture en sheds 8, record 20, French, toiture%20en%20sheds
see observation, feminine noun, generic
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Série de toitures à deux versants, dont l'un, en général exposé au nord dans l'hémisphère boréal, comporte un vitrage et présente une pente plus forte que l'autre versant. 2, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'avantage essentiel des toitures sheds est qu'il est assez facile de se protéger contre l'irruption des rayons solaires directs; il suffit [...] de placer les vitrages du côté nord dans l'hémisphère nord et du côté sud dans l'hémisphère sud et de les incliner en fonction de la latitude du lieu considéré. 5, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Toiture à redents, en dents de scie, constituée par des combles à pentes inégales. 3, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
shed. Comble à redents successifs, parallèles, à pente forte d'un côté et moyenne ou faible de l'autre, en usage surtout pour les toitures de locaux industriels (ateliers, entrepôts) ou agricoles; en général, les faces à pente raide sont vitrées et exposées au nord [hémisphère nord] pour éviter l'effet de serre. 8, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Selon LAROG «shed» est synonyme de «toiture à redents». Par contre, selon l'Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire de l'urbanisme et du logement (FULBU) «toiture à sheds» ne doit pas être employé. 9, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
shed (anglicisme). 3, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Redent : (on écrit parfois redan). 3, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
shed [...] Le nom français approprié est toiture à redents. 8, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-05-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
- Animal Husbandry
Record 21, Main entry term, English
- alp
1, record 21, English, alp
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- alm 2, record 21, English, alm
correct, regional
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Alpine pastures of relatively gentle slope which lie above a U-shaped valley and are often used in summer for grazing livestock. 3, record 21, English, - alp
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "alm" is used in the Eastern Alps. 2, record 21, English, - alp
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
- Élevage des animaux
Record 21, Main entry term, French
- alpage
1, record 21, French, alpage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- alpe 2, record 21, French, alpe
correct, feminine noun, regional
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Prairie naturelle de montagne, d'altitude moyenne, au-dessus de la forêt, où les troupeaux transhumants séjournent pendant l'été. 3, record 21, French, - alpage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(«Alpe» est un) terme régional employé dans certaines vallées alpines à la place du mot alpage pour désigner un lieu de pâturage d'altitude bien délimitée. 4, record 21, French, - alpage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Cría de ganado
Record 21, Main entry term, Spanish
- pradera alpina
1, record 21, Spanish, pradera%20alpina
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pastos naturales que se dan por encima del estrato boscoso (1900-3000) y que suelen aprovecharse por los rebaños trashumantes. 1, record 21, Spanish, - pradera%20alpina
Record 22 - internal organization data 1998-11-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 22, Main entry term, English
- stoss-and-lee topography
1, record 22, English, stoss%2Dand%2Dlee%20topography
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- stoss-and-lee features 2, record 22, English, stoss%2Dand%2Dlee%20features
correct, plural
- stoss-and-lee terrain 3, record 22, English, stoss%2Dand%2Dlee%20terrain
- onset-and-lee topography 4, record 22, English, onset%2Dand%2Dlee%20topography
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The persistently asymmetric arrangement of bedrock bosses and small hills in a strongly glaciated district, each hill having a comparatively gentle abraded slope on the upstream(stoss) side and a somewhat steeper and rougher quarried slope on the lee side, has been termed stoss-and-lee topography. 5, record 22, English, - stoss%2Dand%2Dlee%20topography
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 22, Main entry term, French
- formes dissymétriques
1, record 22, French, formes%20dissym%C3%A9triques
correct, feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- topographie en formes dissymétriques 1, record 22, French, topographie%20en%20formes%20dissym%C3%A9triques
correct, feminine noun
- topographie glaciaire dissymétrique 2, record 22, French, topographie%20glaciaire%20dissym%C3%A9trique
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À une échelle plus petite [que les vallées glaciaires], l'abrasion claire et nette d'une des faces d'un affleurement et le débitage de l'autre face produisent de multiples surfaces bosselées auxquelles on donne le nom de formes dissymétriques 1, record 22, French, - formes%20dissym%C3%A9triques
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-08-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Record 23, Main entry term, English
- niveolian
1, record 23, English, niveolian
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- niveo-eolian 1, record 23, English, niveo%2Deolian
correct, adjective
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to simultaneous accumulation and intermixing of snow and airborne sand at the side of a gentle slope; e. g. said of material deposited by snowstorms under periglacial conditions. 1, record 23, English, - niveolian
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Record 23, Main entry term, French
- nivéo-éolien
1, record 23, French, niv%C3%A9o%2D%C3%A9olien
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- nivéolien 2, record 23, French, niv%C3%A9olien
adjective
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Se dit des formations de sable limoneux qui résultent de la fonte des congères de neige. 3, record 23, French, - niv%C3%A9o%2D%C3%A9olien
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Se dit du dépôt résultant du transport par le vent d'un mélange de limon, de sable et de neige. 4, record 23, French, - niv%C3%A9o%2D%C3%A9olien
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Chassée par le vent et mêlée de poussières ou de grains de sable, la neige s'accumule en congères, qui, en fondant, laissent une couverture discontinue et irrégulière de sable limoneux (formations nivéo-éoliennes). 5, record 23, French, - niv%C3%A9o%2D%C3%A9olien
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Dans les régions froides, se forment des dépôts «nivéo-éoliens» faits d'un mélange de neige et de sable ou autres détritus apportés par le vent. 6, record 23, French, - niv%C3%A9o%2D%C3%A9olien
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Les accumulations dues au vent sont les dunes, les sables nivéo-éoliens et les loess. 7, record 23, French, - niv%C3%A9o%2D%C3%A9olien
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «nivéo-éolien» cité en source LGRAN se trouve sous «nivation». 8, record 23, French, - niv%C3%A9o%2D%C3%A9olien
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Glaciología
Record 23, Main entry term, Spanish
- niveólico
1, record 23, Spanish, nive%C3%B3lico
adjective
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-04-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 24, Main entry term, English
- step turn
1, record 24, English, step%20turn
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The step turn on a slope [is used] to change direction while climbing a gentle incline. 2, record 24, English, - step%20turn
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 24, Main entry term, French
- pas tournant
1, record 24, French, pas%20tournant
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- virage pas tournant 2, record 24, French, virage%20pas%20tournant
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le pas tournant est un changement de direction obtenu par un déplacement angulaire des skis. 3, record 24, French, - pas%20tournant
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-11-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Record 25, Main entry term, English
- low-elevation forest
1, record 25, English, low%2Delevation%20forest
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The gentle southern slope of Mount Elphinstone, on the Sunshine Coast, is home to the proposed 1500-hectare Mount Elphinstone Protected Area. This is one of the oldest remaining tracts of natural low-elevation forest on this part of the B. C. coast. Low-elevation forest is seriously under-represented in the parks of southwestern British Columbia. 1, record 25, English, - low%2Delevation%20forest
Record 25, Key term(s)
- low elevation forest
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Record 25, Main entry term, French
- forêt de basse altitude
1, record 25, French, for%C3%AAt%20de%20basse%20altitude
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Forêt caractérisée par une hauteur peu élevée relativement au niveau de la mer. 1, record 25, French, - for%C3%AAt%20de%20basse%20altitude
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'altitude d'un lieu est son élévation au-dessus du niveau de la mer. À mesure que l'on s'élève en altitude [...] la végétation souffre et les arbres sont déformés, rabougris, voire même inexistants aux altitudes extrêmes. L'altitude et le climat correspondant modifient donc la végétation au point qu'il existe de sensibles différences d'un palier à l'autre : c'est ainsi que l'on parle d'«étages de végétation» [...] 2, record 25, French, - for%C3%AAt%20de%20basse%20altitude
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-06-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 26, Main entry term, English
- ingrown meander
1, record 26, English, ingrown%20meander
correct, specific
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a continually growing or expanding incised meander formed during a single cycle of erosion by the enlargement or accentuation of an initial minor sinuosity while the stream was actively downcutting; a meander that "grows in place". It exhibits a pronounced asymmetric cross profile(a well-developed, steep undercut slope on the outside of the meander, a gentle slip-off slope on the inside) and is produced when the rate of downcutting is slow enough to afford time for lateral erosion. 1, record 26, English, - ingrown%20meander
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 26, Main entry term, French
- méandre encaissé
1, record 26, French, m%C3%A9andre%20encaiss%C3%A9
correct, masculine noun, generic
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- méandre de vallée 1, record 26, French, m%C3%A9andre%20de%20vall%C3%A9e
correct, masculine noun, generic
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Mais il existe également des méandres encaissés qui résultent, le plus souvent, de l'enfoncement sur place d'une vallée à méandres, en fonction d'un soulèvement de la région (...). 1, record 26, French, - m%C3%A9andre%20encaiss%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Golf
Record 27, Main entry term, English
- gentle slope 1, record 27, English, gentle%20slope
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Golf
Record 27, Main entry term, French
- pente douce 1, record 27, French, pente%20douce
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: