TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GEOGRAPHIC BOARD CANADA [15 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Lost Channel
1, record 1, English, Lost%20Channel
correct, Ontario, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that runs through the provinces of Ontario and Quebec. 2, record 1, English, - Lost%20Channel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 48’ 26’’ N, 77º 2’ 18’’ W (Ontario); 45º 48’ 29’’ N, 77º 2’ 39’’ W (Quebec). 3, record 1, English, - Lost%20Channel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Lost Channel : name officially approved by the Geographical Names Board of Canada and the Ontario Geographic Names Board. 2, record 1, English, - Lost%20Channel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- chenal Lost
1, record 1, French, chenal%20Lost
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Lost Channel 2, record 1, French, Lost%20Channel
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau qui traverse les provinces de l'Ontario et du Québec. 3, record 1, French, - chenal%20Lost
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 48' 26'' N, 77º 2' 18'' O (Ontario); 45º 48' 29'' N, 77º 2' 39'' O (Québec). 4, record 1, French, - chenal%20Lost
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chenal Lost : nom utilisé par la Commission de toponymie du Canada et la Commission de toponymie du Québec. 3, record 1, French, - chenal%20Lost
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Lost Channel : nom utilisé par la Commission de toponymie de l'Ontario. 3, record 1, French, - chenal%20Lost
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Harricanaw River
1, record 2, English, Harricanaw%20River
correct, Ontario, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that run through the provinces of Ontario and Quebec. 2, record 2, English, - Harricanaw%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51º 10’ 41’’ N, 79º 45’ 14’’ W (Ontario); 50º 56’ 1’’ N, 79º 31’ 5’’ W (Quebec). 3, record 2, English, - Harricanaw%20River
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Harricanaw River : name officially approved by the Geographical Names Board of Canada and the Ontario Geographic Names Board. 2, record 2, English, - Harricanaw%20River
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- rivière Harricana
1, record 2, French, rivi%C3%A8re%20Harricana
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rivière Harricanaw 2, record 2, French, rivi%C3%A8re%20Harricanaw
correct, see observation, feminine noun, Ontario, Quebec
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau traverse les provinces de l'Ontario et du Québec. 3, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Harricana
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51º 10' 41'' N, 79º 45' 14'' O (Ontario); 50º 56' 1'' N, 79º 31' 5'' O (Québec). 4, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Harricana
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rivière Harricana : nom utilisé par la Commission de toponymie du Québec. 3, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Harricana
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
rivière Harricanaw : nom utilisé par la Commission de toponymie de l'Ontario. 3, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Harricana
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Caledonia Springs
1, record 3, English, Caledonia%20Springs
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A rural community near Hawkesbury, in Ontario. 2, record 3, English, - Caledonia%20Springs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 32’ 35’’ N, 74º 48’ 6’’ W (Ontario). 3, record 3, English, - Caledonia%20Springs
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Caledonia Springs : name officially approved by the Geographical Names Board of Canada and the Ontario Geographic Names Board. 2, record 3, English, - Caledonia%20Springs
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Les Sources
1, record 3, French, Les%20Sources
correct, feminine noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Collectivité rurale près de Hawkesbury, en Ontario. 2, record 3, French, - Les%20Sources
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 32' 35'' N, 74º 48' 6'' O (Ontario). 3, record 3, French, - Les%20Sources
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les Sources : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie du Canada et la Commission de toponymie de l’Ontario. 2, record 3, French, - Les%20Sources
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 4, Main entry term, English
- Sandy Hill
1, record 4, English, Sandy%20Hill
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A community in Ontario. 2, record 4, English, - Sandy%20Hill
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 25’ 31’’ N, 75º 40’ 43’’ W (Ontario). 3, record 4, English, - Sandy%20Hill
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Sandy Hill : name officially approved by the Geographical Names Board of Canada and the Ontario Geographic Names Board. 2, record 4, English, - Sandy%20Hill
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 4, Main entry term, French
- Côte-de-Sable
1, record 4, French, C%C3%B4te%2Dde%2DSable
correct, feminine noun, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Communauté en Ontario. 2, record 4, French, - C%C3%B4te%2Dde%2DSable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 25' 31'' N, 75º 40' 43'' O (Ontario). 3, record 4, French, - C%C3%B4te%2Dde%2DSable
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Côte-de-Sable : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie du Canada et la Commission de toponymie de l’Ontario. 2, record 4, French, - C%C3%B4te%2Dde%2DSable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Labyrinth Lake
1, record 5, English, Labyrinth%20Lake
correct, Ontario, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A lake that crosses the border between the provinces of Ontario and Québec. 2, record 5, English, - Labyrinth%20Lake
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48º 13’ 51’’ N, 79º 31’ 20’’ W (Ontario); 48º 14’ 3’’ N, 79º 29’ 19’’ W (Québec). 3, record 5, English, - Labyrinth%20Lake
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Labyrinth Lake : name officially approved by the Ontario Geographic Names Board, the Commission de toponymie du Québec, and the Geographical Names Board of Canada. 2, record 5, English, - Labyrinth%20Lake
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- lac Labyrinthe
1, record 5, French, lac%20Labyrinthe
correct, masculine noun, Ontario, Quebec
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lac qui traverse la frontière entre les provinces de l'Ontario et du Québec. 2, record 5, French, - lac%20Labyrinthe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48º 13' 51'' N, 79º 31' 20'' O (Ontario); 48º 14' 3'' N, 79º 29' 19'' O (Québec). 3, record 5, French, - lac%20Labyrinthe
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
lac Labyrinthe : nom approuvé officiellement par la Commission de toponymie de l’Ontario, la Commission de toponymie du Québec, et la Commission de toponymie du Canada. 2, record 5, French, - lac%20Labyrinthe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-10-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Remic Rapids
1, record 6, English, Remic%20Rapids
correct, plural, Ontario, Quebec
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that runs through the provinces of Ontario and Québec. 2, record 6, English, - Remic%20Rapids
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 24’ 28’’ N, 75º 45’ 16’’ W (Ontario); 45º 24’ 46’’ N, 75º 45’ 37’’ W (Québec). 3, record 6, English, - Remic%20Rapids
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Remic Rapids : name officially approved by the Ontario Geographic Names Board, the Commission de toponymie du Québec, and the Geographical Names Board of Canada. 2, record 6, English, - Remic%20Rapids
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- rapides Remic
1, record 6, French, rapides%20Remic
correct, masculine noun, plural, Ontario, Quebec
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau qui traverse les provinces de l'Ontario et du Québec. 2, record 6, French, - rapides%20Remic
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 24' 28'' N, 75º 45' 16'' O (Ontario); 45º 24' 46'' N, 75º 45' 37'' O (Québec). 3, record 6, French, - rapides%20Remic
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
rapides Remic : nom approuvé officiellement par la Commission de toponymie de l’Ontario, la Commission de toponymie du Québec, et la Commission de toponymie du Canada. 2, record 6, French, - rapides%20Remic
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Deschênes Rapids
1, record 7, English, Desch%C3%AAnes%20Rapids
correct, plural, Ontario, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that runs through the provinces of Ontario and Québec. 2, record 7, English, - Desch%C3%AAnes%20Rapids
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 22’ 32’’ N, 75º 47’ 59’’ W (Ontario); 45º 22’ 40’’ N, 75º 47’ 59’’ W (Québec). 3, record 7, English, - Desch%C3%AAnes%20Rapids
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Deschênes Rapids : name officially approved by the Ontario Geographic Names Board, the Commission de toponymie du Québec, and the Geographical Names Board of Canada. 2, record 7, English, - Desch%C3%AAnes%20Rapids
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- rapides Deschênes
1, record 7, French, rapides%20Desch%C3%AAnes
correct, masculine noun, plural, Ontario, Quebec
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau qui traverse les provinces de l'Ontario et du Québec. 2, record 7, French, - rapides%20Desch%C3%AAnes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 22' 32'' N, 75º 47' 59'' O (Ontario); 45º 22' 40'' N, 75º 47' 59'' O (Québec). 3, record 7, French, - rapides%20Desch%C3%AAnes
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
rapides Deschênes : nom approuvé officiellement par la Commission de toponymie de l’Ontario, la Commission de toponymie du Québec, et la Commission de toponymie du Canada. 2, record 7, French, - rapides%20Desch%C3%AAnes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- South Nation River
1, record 8, English, South%20Nation%20River
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45º 34’ 23’’ N, 75º 6’ 00’’ W (Ontario). 2, record 8, English, - South%20Nation%20River
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
South Nation River : alternate name officially approved by the Geographical Names Board of Canada and the Ontario Geographic Names Board. 3, record 8, English, - South%20Nation%20River
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- rivière Nation
1, record 8, French, rivi%C3%A8re%20Nation
correct, feminine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45º 34' 23'' N, 75º 6' 00'' O (Ontario). 2, record 8, French, - rivi%C3%A8re%20Nation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rivière Nation : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie du Canada et la Commission de toponymie de l’Ontario. 3, record 8, French, - rivi%C3%A8re%20Nation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-09-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Welland Canal
1, record 9, English, Welland%20Canal
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Welland Canal connects Lake Ontario and Lake Erie, and also forms a key section of the St. Lawrence Seaway. 2, record 9, English, - Welland%20Canal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43º 2’ 34’’ N, 79º 12’ 45’’ W (Ontario). 3, record 9, English, - Welland%20Canal
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Welland Canal : name officially approved by the Geographical Names Board of Canada and the Ontario Geographic Names Board. 2, record 9, English, - Welland%20Canal
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- canal Welland
1, record 9, French, canal%20Welland
correct, masculine noun, Ontario
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le canal Welland relie le lac Ontario au lac Érié et constitue une partie importante de la Voie maritime du Saint-Laurent. 2, record 9, French, - canal%20Welland
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43º 2' 34'' N, 79º 12' 45'' O (Ontario). 3, record 9, French, - canal%20Welland
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
canal Welland : nom approuvé officiellement par la Commission de toponymie du Canada et la Commission de toponymie de l’Ontario. 2, record 9, French, - canal%20Welland
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-09-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Caché Lake
1, record 10, English, Cach%C3%A9%20Lake
correct, Ontario
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 46º 27’ 36’’ N, 80º 5’ 55’’ W (Ontario). 2, record 10, English, - Cach%C3%A9%20Lake
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Caché Lake : name officially approved by the Geographical Names Board of Canada and the Ontario Geographic Names Board. 3, record 10, English, - Cach%C3%A9%20Lake
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 10, Main entry term, French
- lac Caché
1, record 10, French, lac%20Cach%C3%A9
correct, masculine noun, Ontario
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 46º 27' 36'' N, 80º 5' 55'' O (Ontario). 2, record 10, French, - lac%20Cach%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
lac Caché : nom approuvé officiellement par la Commission de toponymie du Canada et la Commission de toponymie de l’Ontario. 3, record 10, French, - lac%20Cach%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-09-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Lowertown
1, record 11, English, Lowertown
correct, Ontario
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A community in Ontario. 2, record 11, English, - Lowertown
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 25’ 55’’ N, 75º 41’ 35’’ W (Ontario). 3, record 11, English, - Lowertown
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Lowertown : alternate name officially approved by the Geographical Names Board of Canada(GNBC) and the Ontario Geographic Names Board. 2, record 11, English, - Lowertown
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Basse-ville
1, record 11, French, Basse%2Dville
correct, feminine noun, Ontario
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Communauté en Ontario. 2, record 11, French, - Basse%2Dville
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 25' 55'' N, 75º 41' 35'' O (Ontario). 3, record 11, French, - Basse%2Dville
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Basse-ville : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie du Canada (CTC) et la Commission de toponymie de l’Ontario. 2, record 11, French, - Basse%2Dville
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-09-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 12, Main entry term, English
- Ste-Rose-de-Prescott
1, record 12, English, Ste%2DRose%2Dde%2DPrescott
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Ste-Rose 2, record 12, English, Ste%2DRose
correct, Ontario
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A rural community in Ontario. 3, record 12, English, - Ste%2DRose%2Dde%2DPrescott
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 21’ 59’’ N, 74º 58’ 38’’ W (Ontario). 2, record 12, English, - Ste%2DRose%2Dde%2DPrescott
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Ste-Rose-de-Prescott : alternate name officially approved by the Geographical Names Board of Canada(GNBC) and the Ontario Geographic Names Board. 3, record 12, English, - Ste%2DRose%2Dde%2DPrescott
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 12, Main entry term, French
- Ste-Rose-de-Prescott
1, record 12, French, Ste%2DRose%2Dde%2DPrescott
correct, feminine noun, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Ste-Rose 2, record 12, French, Ste%2DRose
correct, feminine noun, Ontario
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Collectivité rurale en Ontario. 3, record 12, French, - Ste%2DRose%2Dde%2DPrescott
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 21' 59'' N, 74º 58' 38'' O (Ontario). 1, record 12, French, - Ste%2DRose%2Dde%2DPrescott
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Ste-Rose : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie du Canada (CTC) et la Commission de toponymie de l’Ontario. 3, record 12, French, - Ste%2DRose%2Dde%2DPrescott
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-09-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 13, Main entry term, English
- Ste-Anne-de-Prescott
1, record 13, English, Ste%2DAnne%2Dde%2DPrescott
correct, Ontario
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Ste-Anne 2, record 13, English, Ste%2DAnne
correct, Ontario
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A rural community in Ontario. 3, record 13, English, - Ste%2DAnne%2Dde%2DPrescott
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 26’ 32’’ N, 74º 28’ 15’’ W (Ontario). 2, record 13, English, - Ste%2DAnne%2Dde%2DPrescott
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Ste-Anne-de-Presscott : alternate name officially approved by the Geographical Names Board of Canada(GNBC) and the Ontario Geographic Names Board. 3, record 13, English, - Ste%2DAnne%2Dde%2DPrescott
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 13, Main entry term, French
- Ste-Anne-de-Prescott
1, record 13, French, Ste%2DAnne%2Dde%2DPrescott
correct, feminine noun, Ontario
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Ste-Anne 2, record 13, French, Ste%2DAnne
correct, feminine noun, Ontario
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Collectivité rurale en Ontario. 3, record 13, French, - Ste%2DAnne%2Dde%2DPrescott
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 26' 32'' N, 74º 28' 15'' O (Ontario). 1, record 13, French, - Ste%2DAnne%2Dde%2DPrescott
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Ste-Anne : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie du Canada (CTC) et la Commission de toponymie de l’Ontario. 3, record 13, French, - Ste%2DAnne%2Dde%2DPrescott
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-08-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Chepahyee Sahkaheekahn/Onepine Lake
1, record 14, English, Chepahyee%20Sahkaheekahn%2FOnepine%20Lake
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the district of Kenora, in Ontario. 2, record 14, English, - Chepahyee%20Sahkaheekahn%2FOnepine%20Lake
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 47’ 58" N, 94° 37’ 46" W (Ontario). 3, record 14, English, - Chepahyee%20Sahkaheekahn%2FOnepine%20Lake
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
[The] first portion of name, "Chepahyee Sahkaheekahn, "is the official Ojibway name that has been in use for hundreds of years and translates to "Ghost Lake. "[The] second portion of name, "Onepine Lake" [was] originally approved in 1926 by the Geographic Board of Canada. 4, record 14, English, - Chepahyee%20Sahkaheekahn%2FOnepine%20Lake
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 14, Main entry term, French
- Chepahyee Sahkaheekahn/lac Onepine
1, record 14, French, Chepahyee%20Sahkaheekahn%2Flac%20Onepine
correct, masculine noun, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau dans le district de Kenora, en Ontario. 2, record 14, French, - Chepahyee%20Sahkaheekahn%2Flac%20Onepine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 47' 58" N, 94° 37' 46" O (Ontario). 3, record 14, French, - Chepahyee%20Sahkaheekahn%2Flac%20Onepine
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-03-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Toponymy
Record 15, Main entry term, English
- Geographical Names Board of Canada
1, record 15, English, Geographical%20Names%20Board%20of%20Canada
correct, see observation, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- GNBC 2, record 15, English, GNBC
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
- Canadian Permanent Committee on Geographical Names 3, record 15, English, Canadian%20Permanent%20Committee%20on%20Geographical%20Names
former designation, correct, see observation, Canada
- CPCGN 4, record 15, English, CPCGN
former designation, correct, Canada
- CPCGN 4, record 15, English, CPCGN
- Canadian Board on Geographical Names 5, record 15, English, Canadian%20Board%20on%20Geographical%20Names
former designation, correct, see observation, Canada
- Geographic Board Canada 5, record 15, English, Geographic%20Board%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Geographic Board of Canada was set up in 1897 and was succeeded by the Canadian Board on Geographic Names on August 3, 1948. In 1961, the responsibility of naming places was transferred to the provinces, and the names authority was reorganized as the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN) on July 13, 1961. Since 1979, the authority for naming in Indian reserves, national parks, and military reserves is jointly held by the appropriate federal department and the province concerned. In 1984, the territories in turn assumed responsibility for naming the entities in their own jurisdiction. In March 2000, the national coordinating body for toponymic activities became the Geographical Names Board of Canada(GNBC). 6, record 15, English, - Geographical%20Names%20Board%20of%20Canada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Toponymie
Record 15, Main entry term, French
- Commission de toponymie du Canada
1, record 15, French, Commission%20de%20toponymie%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- CTC 2, record 15, French, CTC
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Synonyms, French
- Comité permanent canadien des noms géographiques 3, record 15, French, Comit%C3%A9%20permanent%20canadien%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- CPCNG 4, record 15, French, CPCNG
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CPCNG 4, record 15, French, CPCNG
- Commission canadienne des noms géographiques 5, record 15, French, Commission%20canadienne%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
former designation, correct, see observation, feminine noun
- Commission de géographie du Canada 5, record 15, French, Commission%20de%20g%C3%A9ographie%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Commission de géographie du Canada a été créée en 1897; elle a été remplacée par la Commission canadienne des noms géographiques le 3 août 1948. En 1961, la responsabilité de nommer les lieux est transférée aux provinces et, avec cette réorganisation, l'organisme devient, le 13 juillet 1961, le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG). À compter de 1979, la responsabilité de désigner les réserves indiennes, les parcs nationaux et les réserves militaires incombe au ministère fédéral responsable et à la province sur le territoire de laquelle l'entité est située. En 1984, les territoires assument à leur tour la responsabilité de nommer les lieux sous leur juridiction. En mars 2000, l'organisme national de coordination des activités toponymiques devient la Commission de toponymie du Canada (CTC). 6, record 15, French, - Commission%20de%20toponymie%20du%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Toponimia
Record 15, Main entry term, Spanish
- Comité Canadiense Permanente de Nombres Geográficos
1, record 15, Spanish, Comit%C3%A9%20Canadiense%20Permanente%20de%20Nombres%20Geogr%C3%A1ficos
former designation, correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: