TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GEOGRAPHIC CODE [10 records]

Record 1 2023-09-19

English

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Military Police
DEF

A numerical framework developed for indexing the subject matter of intelligence documents.

OBS

In addition to the subject outline, [the NATO intelligence subject code] includes a system of alphabetical or numerical symbols for geographic areas which are used with the subject classification.

OBS

NATO intelligence subject code: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Police militaire
OBS

répertoire analytique du renseignement de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
  • Policía militar
DEF

Indice numérico, que relaciona los documentos sobre inteligencia. Incluye un sistema de símbolos, por orden alfabético o numérico,por zonas geográficas, que se emplea con objeto de clasificación.

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A term used in a subregion(Newfoundland, Britanny, etc.) of a geographic area(Canada, France, etc.) for which a label exists(CDN, F, etc.). Regionalisms are indicated, where applicable, on the Termium II record by the code REG and the appropriate geographic label, and the subregion is specified in an observation.

OBS

UNI EN-FR: regionalism;régionalisme--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa.

Key term(s)
  • REG

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Terme employé dans une subdivision (Terre-Neuve, Bretagne, etc.) d'un territoire (Canada, France, etc.) pour lequel il existe une marque géographique (CDN, F, etc.). Sur la fiche Termium II, les régionalismes sont marqués du symbole REG assorti de la marque géographique pertinente, la subdivision étant alors indiquée au moyen d'une observation.

OBS

UNI EN-FR: regionalism;régionalisme--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa.

Key term(s)
  • REG

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-08-25

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A combination of the first three characters (alpha-numeric-alpha) of a postal code, representing a specific area within a major geographical region or province.

CONT

The first character of the forward sortation area segment identifies one of the 18 major geographic areas, provinces or districts. The second character of the forward sortation area... identifies either : an urban postal code(numerals 1 to 9)... or a rural postal code(numeral 0)... The third character of the forward sortation area segment... describes an exact area of a city or other geographic area.

OBS

forward sortation area; FSA: term and initialism that are usually used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Combinaison des trois premiers caractères d'un code postal (alpha-numérique-alpha), représentant un secteur précis d'une zone géographique importante ou d'une province.

OBS

région de tri d'acheminement; RTA : terme et sigle qui sont habituellement utilisés à Postes Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

Otherwise, an election by written ballot(which may be by e-mail) shall be held to select the ccNSO [Country Code Names Supporting Organisation] Council members from among those nominated(with seconds and acceptances), with ccNSO members from the Geographic Region being entitled to vote in the election through their designated representatives.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

Les représentants de toutes les commissions de prévoyance désignent les représentants des salariés au sein du conseil de fondation par un vote par écrit.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Loans
DEF

A four character alpha code identifying schools approved for CSLs(Canada Student Loans) by type and geographic location.

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Prêts et emprunts
DEF

Code alphabétique à quatre caractères désignant les établissements d'enseignement agréés aux fins des prêts d'études canadiens selon le type et le lieu géographique.

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Dans le contexte du Registre canadien du cancer.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 8

Record 9 1989-11-09

English

Subject field(s)
  • System Names

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Source : Section de traduction de Statistique Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 1982-12-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: