TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GEOGRAPHIC INFORMATION SYSTEM GROUP [3 records]

Record 1 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Physical Geography (General)
  • Cartography
DEF

An information system that uses a spatial database to provide answers to queries of a geographical nature through a variety of manipulations, such as sorting, selective retrieval, calculation, spatial analysis, and modeling.

OBS

Canadian Advisory Council on Remote Sensing.

OBS

geographic information system; GIS : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Géographie physique (Généralités)
  • Cartographie
DEF

Système d'information fondé sur une base de données spatiales qui fournit des réponses à des interrogations de nature géographique, grâce à une variété de manipulations comme le tri, l'extraction sélective, les calculs, l'analyse spatiale et la modélisation.

OBS

Conseil consultatif canadien de télédétection.

OBS

système d'information géographique; SIG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Geografía física (Generalidades)
  • Cartografía
Save record 1

Record 2 2002-12-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Physical Geography (General)
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Geografía física (Generalidades)
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Save record 2

Record 3 2000-03-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scientific Research
OBS

Positions of consultant technologist(new USC [Universal Classification Standard] positions within the GT [General Technical Group], EG [Engineering and Scientific Support Group] and DD [Drafting and Illustration Group] Occupational Groups) in the Real Estate Services Directorate, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. Technologist positions within the GT, EG and DD Groups will be the technical experts in the application of spatial information technology(CADD [computer-aided design and drafting], CAFM [Computer-Aided Facilities Management] and GIS [Geographic Information System]) to real estate related activities. These positions will provide a specialized service internally to client based teams as well as to individual clients outside the Department.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche scientifique
OBS

Postes de technologue-conseil (nouveaux postes des groupes GT [groupe Techniciens divers], EG [groupe Soutien technologique et scientifique] et DD [groupe Dessin et illustration] selon la NGC [Norme générale de classification]), à la Direction des services des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Les titulaires des postes de technologue au sein des groupes GT, EG et DD seront les experts techniques dans l'application de la technologie de l'information spatiale (CDAO [conception et dessin assistés par ordinateur], GIAO [gestion des installations assistée par ordinateur] et SIG [Système d'information géographique]) dans le cadre des activités relatives aux biens immobiliers. Les titulaires de ces postes fourniront des services spécialisés à l'interne, à des équipes constituées en fonction de certains clients, de même qu'à différents clients à l'extérieur du Ministère.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: