TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GEOGRAPHIC JURISDICTION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 1, Main entry term, English
- geographic jurisdiction
1, record 1, English, geographic%20jurisdiction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] employer shall be deemed to have recognized all of the affiliated bargaining agents ... in their respective geographic jurisdictions ... 1, record 1, English, - geographic%20jurisdiction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 1, Main entry term, French
- région géographique
1, record 1, French, r%C3%A9gion%20g%C3%A9ographique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'employeur] est réputé avoir reconnu tous les agents négociateurs affiliés [...] dans leurs régions géographiques respectives [...] 1, record 1, French, - r%C3%A9gion%20g%C3%A9ographique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- unified command
1, record 2, English, unified%20command
correct
Record 2, Abbreviations, English
- UC 2, record 2, English, UC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In incidents involving multiple jurisdictions, a single jurisdiction with multiagency involvement [that] allows agencies with different legal, geographic and functional authorities and responsibilities to work together effectively without affecting individual agency authority, responsibility or accountability. 3, record 2, English, - unified%20command
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- commandement unifié
1, record 2, French, commandement%20unifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CU 2, record 2, French, CU
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un commandement unifié (CU) peut être utilisé en de rares occasions lorsque la prise de décision est complexe et interdépendante et qu'un commandement simple ne peut être mis en place. Les organismes collaborent par l'entremise de leurs membres désignés au sein du CU afin de fixer un ensemble commun d'objectifs et de stratégies et d'élaborer un PAI [plan d'action en cas d'incident] unique. 3, record 2, French, - commandement%20unifi%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- functional aggregation
1, record 3, English, functional%20aggregation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Consider an appropriate aggregation for developing a strategic framework to manage federal real property and reconcile related Aboriginal rights or interests(e. g. a regional jurisdiction or geographic area such as a city, a coastal zone or areas subject to treaty or claims negotiations). 1, record 3, English, - functional%20aggregation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- regroupement fonctionnel
1, record 3, French, regroupement%20fonctionnel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Songez à un regroupement approprié afin d'élaborer un cadre stratégique de gestion des biens immobiliers fédéraux et de conciliation des droits ou des intérêts des Autochtones connexes (p. ex., une administration régionale ou un secteur géographique comme une grande ville, une zone côtière ou des secteurs assujettis à un traité ou à des négociations relatives aux revendications). 1, record 3, French, - regroupement%20fonctionnel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-06-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 4, Main entry term, English
- Coverage
1, record 4, English, Coverage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant. 2, record 4, English, - Coverage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Coverage will typically include spatial location(a place name or geographic co-ordinates), temporal period(a period label, date, or date range) or jurisdiction(such as a named administrative entity). 3, record 4, English, - Coverage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 4, record 4, English, - Coverage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 4, Main entry term, French
- Couverture
1, record 4, French, Couverture
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Thème concernant le temps et l'espace de la ressource, l'applicabilité dans l'espace de la ressource, ou la juridiction dont relève la ressource. 2, record 4, French, - Couverture
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La couverture inclut généralement l'emplacement (un nom de lieu ou les coordonnées géographiques), une période temporelle (l'étiquette de période, date ou gamme de dates) ou le palier gouvernemental (telle une entité administrative nommée). 3, record 4, French, - Couverture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d'un élément du Dublin Core. 4, record 4, French, - Couverture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Toponymy
Record 5, Main entry term, English
- Geographical Names Board of Canada
1, record 5, English, Geographical%20Names%20Board%20of%20Canada
correct, see observation, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- GNBC 2, record 5, English, GNBC
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
- Canadian Permanent Committee on Geographical Names 3, record 5, English, Canadian%20Permanent%20Committee%20on%20Geographical%20Names
former designation, correct, see observation, Canada
- CPCGN 4, record 5, English, CPCGN
former designation, correct, Canada
- CPCGN 4, record 5, English, CPCGN
- Canadian Board on Geographical Names 5, record 5, English, Canadian%20Board%20on%20Geographical%20Names
former designation, correct, see observation, Canada
- Geographic Board Canada 5, record 5, English, Geographic%20Board%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Geographic Board of Canada was set up in 1897 and was succeeded by the Canadian Board on Geographic Names on August 3, 1948. In 1961, the responsibility of naming places was transferred to the provinces, and the names authority was reorganized as the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN) on July 13, 1961. Since 1979, the authority for naming in Indian reserves, national parks, and military reserves is jointly held by the appropriate federal department and the province concerned. In 1984, the territories in turn assumed responsibility for naming the entities in their own jurisdiction. In March 2000, the national coordinating body for toponymic activities became the Geographical Names Board of Canada(GNBC). 6, record 5, English, - Geographical%20Names%20Board%20of%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Toponymie
Record 5, Main entry term, French
- Commission de toponymie du Canada
1, record 5, French, Commission%20de%20toponymie%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- CTC 2, record 5, French, CTC
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
- Comité permanent canadien des noms géographiques 3, record 5, French, Comit%C3%A9%20permanent%20canadien%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- CPCNG 4, record 5, French, CPCNG
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CPCNG 4, record 5, French, CPCNG
- Commission canadienne des noms géographiques 5, record 5, French, Commission%20canadienne%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
former designation, correct, see observation, feminine noun
- Commission de géographie du Canada 5, record 5, French, Commission%20de%20g%C3%A9ographie%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Commission de géographie du Canada a été créée en 1897; elle a été remplacée par la Commission canadienne des noms géographiques le 3 août 1948. En 1961, la responsabilité de nommer les lieux est transférée aux provinces et, avec cette réorganisation, l'organisme devient, le 13 juillet 1961, le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG). À compter de 1979, la responsabilité de désigner les réserves indiennes, les parcs nationaux et les réserves militaires incombe au ministère fédéral responsable et à la province sur le territoire de laquelle l'entité est située. En 1984, les territoires assument à leur tour la responsabilité de nommer les lieux sous leur juridiction. En mars 2000, l'organisme national de coordination des activités toponymiques devient la Commission de toponymie du Canada (CTC). 6, record 5, French, - Commission%20de%20toponymie%20du%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Toponimia
Record 5, Main entry term, Spanish
- Comité Canadiense Permanente de Nombres Geográficos
1, record 5, Spanish, Comit%C3%A9%20Canadiense%20Permanente%20de%20Nombres%20Geogr%C3%A1ficos
former designation, correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: