TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GEOGRAPHICAL NAMES STANDARDIZATION [18 records]
Record 1 - internal organization data 2009-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 1, Main entry term, English
- Technical terminology employed in the standardization of geographical names
1, record 1, English, Technical%20terminology%20employed%20in%20the%20standardization%20of%20geographical%20names
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Glossary / United Nations, Secretariat, Department of Conference Services, Translation Division, Documentation, Reference, and Terminology Section; No. 330. 1, record 1, English, - Technical%20terminology%20employed%20in%20the%20standardization%20of%20geographical%20names
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 1, Main entry term, French
- Glossaire de la terminologie employée dans la normalisation des noms géographiques
1, record 1, French, Glossaire%20de%20la%20terminologie%20employ%C3%A9e%20dans%20la%20normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Glossaire / Nations Unies, Secretariat, Département des Services de Conférence, Division de Traduction, Section de documentation de référence et de terminologie; n° 330. 1, record 1, French, - Glossaire%20de%20la%20terminologie%20employ%C3%A9e%20dans%20la%20normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Physical Geography (General)
Record 2, Main entry term, English
- United Nations Group of Experts on Geographical Names
1, record 2, English, United%20Nations%20Group%20of%20Experts%20on%20Geographical%20Names
correct
Record 2, Abbreviations, English
- UNGEGN 1, record 2, English, UNGEGN
correct
Record 2, Synonyms, English
- Ad Hoc Group of Experts on the Standardization of Geographical Names 2, record 2, English, Ad%20Hoc%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Standardization%20of%20Geographical%20Names
former designation, correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géographie physique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques
1, record 2, French, Groupe%20d%27experts%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GENUNG 2, record 2, French, GENUNG
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Groupe spécial d'experts de la normalisation des noms géographiques 3, record 2, French, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20de%20la%20normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geografía física (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Grupo de Expertos de las Naciones Unidas para los Nombres Geográficos
1, record 2, Spanish, Grupo%20de%20Expertos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Nombres%20Geogr%C3%A1ficos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- UNGEGN 1, record 2, Spanish, UNGEGN
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- North Madeleine River
1, record 3, English, North%20Madeleine%20River
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
English form established according to rule 7. a) of the Règles pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada] that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada]. 1, record 3, English, - North%20Madeleine%20River
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- rivière Madeleine Nord
1, record 3, French, rivi%C3%A8re%20Madeleine%20Nord
correct, feminine noun, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rivière située en Gaspésie. 1, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Madeleine%20Nord
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Small Sainte-Anne Lake
1, record 4, English, Small%20Sainte%2DAnne%20Lake
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
English form established according to the Règles générales établies pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada] that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada]. 1, record 4, English, - Small%20Sainte%2DAnne%20Lake
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Petit lac Sainte-Anne
1, record 4, French, Petit%20lac%20Sainte%2DAnne
correct, masculine noun, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Sainte-Anne River
1, record 5, English, Sainte%2DAnne%20River
correct, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
English form established according to rules 5. and 8. b) of the Règles générales établies pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada] that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada]. 1, record 5, English, - Sainte%2DAnne%20River
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- rivière Sainte-Anne
1, record 5, French, rivi%C3%A8re%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun, Quebec
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- McGerrigle Mountains
1, record 6, English, McGerrigle%20Mountains
correct, plural, Quebec
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
English form established according to the Règles générales établies pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada] that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada]. 1, record 6, English, - McGerrigle%20Mountains
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- monts McGerrigle
1, record 6, French, monts%20McGerrigle
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Sainte-Anne Lake
1, record 7, English, Sainte%2DAnne%20Lake
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
English form established according to the Règles générales établies pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada] that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada]. 1, record 7, English, - Sainte%2DAnne%20Lake
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- lac Sainte-Anne
1, record 7, French, lac%20Sainte%2DAnne
correct, masculine noun, Quebec
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-09-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Northwest Sainte-Anne River
1, record 8, English, Northwest%20Sainte%2DAnne%20River
correct, Quebec
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
English form established according to rules 5. and 7. a) of the Règles générales établies pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada] that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada]. 1, record 8, English, - Northwest%20Sainte%2DAnne%20River
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- rivière Sainte-Anne Nord-Est
1, record 8, French, rivi%C3%A8re%20Sainte%2DAnne%20Nord%2DEst
correct, feminine noun, Quebec
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-09-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Notre-Dame Mountains
1, record 9, English, Notre%2DDame%20Mountains
correct, plural, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
English form established according to the Règles générales établies pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada] that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada]. 1, record 9, English, - Notre%2DDame%20Mountains
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- monts Notre-Dame
1, record 9, French, monts%20Notre%2DDame
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-09-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Sainte-Anne River Valley
1, record 10, English, Sainte%2DAnne%20River%20Valley
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
English form established according to rules 5. and 8. b) of the Règles générales établies pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada] that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada]. 1, record 10, English, - Sainte%2DAnne%20River%20Valley
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 10, Main entry term, French
- vallée de la rivière Sainte-Anne
1, record 10, French, vall%C3%A9e%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-09-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Rivière des Escoumins
1, record 11, English, Rivi%C3%A8re%20des%20Escoumins
correct, Quebec
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
English form established according to rule 2b) of the "Règles générales établies pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada]" that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada]. 1, record 11, English, - Rivi%C3%A8re%20des%20Escoumins
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 11, Main entry term, French
- rivière des Escoumins
1, record 11, French, rivi%C3%A8re%20des%20Escoumins
correct, feminine noun, Quebec
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-05-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toponymy
Record 12, Main entry term, English
- geographical names standardization
1, record 12, English, geographical%20names%20standardization
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The prescription by a names authority of one or more particular names, together with their precise written form, for application to a specific geographical feature, as well as the conditions for their use. 1, record 12, English, - geographical%20names%20standardization
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymie
Record 12, Main entry term, French
- normalisation des noms géographiques
1, record 12, French, normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- normalisation toponymique 1, record 12, French, normalisation%20toponymique
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élimination ou recommandation d'une ou de plusieurs formes graphiques spécifiques par une autorité toponymique particulière, accompagnées de leur orthographe normalisée, pour désigner un objet géographique donné, ainsi que des modalités d'emploi de cette forme ou de ces formes graphiques. Dans un sens large, on parle de normalisation toponymique. 1, record 12, French, - normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-05-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Toponymy
Record 13, Main entry term, English
- geographical names national standardization
1, record 13, English, geographical%20names%20national%20standardization
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Standardization of geographical names within the area of a national entity such as a state. 1, record 13, English, - geographical%20names%20national%20standardization
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymie
Record 13, Main entry term, French
- normalisation nationale des noms géographiques
1, record 13, French, normalisation%20nationale%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Normalisation des noms géographiques à l'échelle d'un État, relativement à l'usage des noms de lieux ressortissant à sa juridiction territoriale. 1, record 13, French, - normalisation%20nationale%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-05-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Toponymy
Record 14, Main entry term, English
- geographical names international standardization
1, record 14, English, geographical%20names%20international%20standardization
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Activity aimed at reaching maximum practical uniformity in the rendering oral and written of all geographical names on Earth(and in a wider sense, of toponyms of extraterrestrial features), by means of national standardization, and/or international convention, including the correspondence between different languages and writing systems. 1, record 14, English, - geographical%20names%20international%20standardization
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymie
Record 14, Main entry term, French
- normalisation internationale des noms géographiques
1, record 14, French, normalisation%20internationale%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Activité qui vise une uniformisation optimale des formes orales ou écrites de la majorité des noms géographiques terrestres et, dans un sens large, des toponymes extraterrestres par la concertation sur un plan national et sur un plan international des autorités toponymiques de l'ensemble des nations, en fixant également les équivalents dans les diverses langues et systèmes d'écriture concernés. 1, record 14, French, - normalisation%20internationale%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-11-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Political Geography and Geopolitics
Record 15, Main entry term, English
- Permanent Joint Committee on Geographical Names 1, record 15, English, Permanent%20Joint%20Committee%20on%20Geographical%20Names
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Confederation of Independent States. Based in the Russian Federation. In reference to the Sixth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. 1, record 15, English, - Permanent%20Joint%20Committee%20on%20Geographical%20Names
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Géographie politique et géopolitique
Record 15, Main entry term, French
- Commission permanente mixte des noms géographiques
1, record 15, French, Commission%20permanente%20mixte%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Geografía política y geopolítica
Record 15, Main entry term, Spanish
- Comisión Conjunta Permanente sobre Nombres Geográficos
1, record 15, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Conjunta%20Permanente%20sobre%20Nombres%20Geogr%C3%A1ficos
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-08-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 16, Main entry term, English
- U. N. Conference on the Standardization of Geographical Names, Privileges and Immunities Order, 1987
1, record 16, English, U%2E%20N%2E%20Conference%20on%20the%20Standardization%20of%20Geographical%20Names%2C%20Privileges%20and%20Immunities%20Order%2C%201987
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Privileges and Immunities (International Organizations) Act 1, record 16, English, - U%2E%20N%2E%20Conference%20on%20the%20Standardization%20of%20Geographical%20Names%2C%20Privileges%20and%20Immunities%20Order%2C%201987
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 16, Main entry term, French
- Décret de 1987 sur les privilèges et immunités des participants à la cinquième Conférence de l'ONU sur la normalisation des noms géographiques
1, record 16, French, D%C3%A9cret%20de%201987%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20des%20participants%20%C3%A0%20la%20cinqui%C3%A8me%20Conf%C3%A9rence%20de%20l%27ONU%20sur%20la%20normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les privilèges et immunités des organisations internationales 1, record 16, French, - D%C3%A9cret%20de%201987%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20des%20participants%20%C3%A0%20la%20cinqui%C3%A8me%20Conf%C3%A9rence%20de%20l%27ONU%20sur%20la%20normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-04-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meetings
- Human Geography
Record 17, Main entry term, English
- United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names
1, record 17, English, United%20Nations%20Conference%20on%20the%20Standardization%20of%20Geographical%20Names
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Réunions
- Géographie humaine
Record 17, Main entry term, French
- Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques
1, record 17, French, Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20normalisation%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1982-11-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 18, Main entry term, English
- Fourth United Nations Conference on The Standardization of Geographical Names 1, record 18, English, Fourth%20United%20Nations%20Conference%20on%20The%20Standardization%20of%20Geographical%20Names
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 18, Main entry term, French
- Quatrième conférence des Nations-Unies sur la nomenclature des noms géographiques 1, record 18, French, Quatri%C3%A8me%20conf%C3%A9rence%20des%20Nations%2DUnies%20sur%20la%20nomenclature%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: