TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GREAT BEAR LAKE [30 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Great Bear Lake
1, record 1, English, Great%20Bear%20Lake
correct, see observation, Northwest Territories
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... Great Bear Lake is the largest lake located entirely inside Canadian borders. 2, record 1, English, - Great%20Bear%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 50’ 1" N, 120° 45’ 6" W. 3, record 1, English, - Great%20Bear%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 1, English, - Great%20Bear%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 1, English, - Great%20Bear%20Lake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Grand lac de l'Ours
1, record 1, French, Grand%20lac%20de%20l%27Ours
correct, see observation, masculine noun, Northwest Territories
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le Grand lac de l'Ours est le plus grand lac situé entièrement sur le territoire canadien. 2, record 1, French, - Grand%20lac%20de%20l%27Ours
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 50' 1" N, 120° 45' 6" O. 3, record 1, French, - Grand%20lac%20de%20l%27Ours
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 1, French, - Grand%20lac%20de%20l%27Ours
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 1, French, - Grand%20lac%20de%20l%27Ours
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Gran Lago del Oso
1, record 1, Spanish, Gran%20Lago%20del%20Oso
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Echo Bay
1, record 2, English, Echo%20Bay
correct, Northwest Territories
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Echo Bay is located near the Arctic Circle, on the Great Bear Lake. 2, record 2, English, - Echo%20Bay
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 2′ 1″ N, 117° 53′ 6″ W. 1, record 2, English, - Echo%20Bay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- baie Echo
1, record 2, French, baie%20Echo
unofficial, feminine noun, Northwest Territories
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Baie situé près du cercle arctique, au Grand lac de l'Ours. 1, record 2, French, - baie%20Echo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 2′ 1″ N, 117° 53′ 6″ O. 2, record 2, French, - baie%20Echo
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Mesa Lake
1, record 3, English, Mesa%20Lake
correct, Northwest Territories
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A lake southeast of Great Bear Lake. 2, record 3, English, - Mesa%20Lake
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 64° 50’ 1" N, 115° 10’ 5" W (Northwest Territories). 3, record 3, English, - Mesa%20Lake
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- lac Mesa
1, record 3, French, lac%20Mesa
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud-est du Grand lac de l'Ours. 2, record 3, French, - lac%20Mesa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 64° 50' 1" N, 115° 10' 5" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 3, French, - lac%20Mesa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
lac Mesa : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, record 3, French, - lac%20Mesa
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Hottah Lake
1, record 4, English, Hottah%20Lake
correct, Northwest Territories
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A lake South of Great Bear Lake. 2, record 4, English, - Hottah%20Lake
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 4’ 1" N, 118° 30’ 6" W (Northwest Territories). 3, record 4, English, - Hottah%20Lake
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- lac Hottah
1, record 4, French, lac%20Hottah
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud du Grand lac de l'Ours. 2, record 4, French, - lac%20Hottah
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 4' 1" N, 118° 30' 6" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 4, French, - lac%20Hottah
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
lac Hottah : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, record 4, French, - lac%20Hottah
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Calypso Lake
1, record 5, English, Calypso%20Lake
correct, Northwest Territories
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A lake east of Great Bear Lake, near the border with Nunavut. 2, record 5, English, - Calypso%20Lake
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 44’ 1" N, 115° 50’ 5" W (Northwest Territories). 3, record 5, English, - Calypso%20Lake
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- lac Calypso
1, record 5, French, lac%20Calypso
unofficial, masculine noun, Northwest Territories
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lac à l'est du Grand lac de l'Ours, près de la frontière avec le Nunavut. 1, record 5, French, - lac%20Calypso
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 44' 1" N, 115° 50' 5" O (Territoires du Nord-Ouest). 2, record 5, French, - lac%20Calypso
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Rome Lake
1, record 6, English, Rome%20Lake
correct, Northwest Territories
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A lake south of Great Bear Lake. 2, record 6, English, - Rome%20Lake
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 64° 19’ 1" N, 118° 20’ 6" W (Northwest Territories). 3, record 6, English, - Rome%20Lake
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- lac Rome
1, record 6, French, lac%20Rome
unofficial, masculine noun, Northwest Territories
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud du Grand lac de l'Ours. 1, record 6, French, - lac%20Rome
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 64° 19' 1" N, 118° 20' 6" O (Territoires du Nord-Ouest). 2, record 6, French, - lac%20Rome
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Norman Range
1, record 7, English, Norman%20Range
correct, Northwest Territories
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A range west of Great Bear Lake, near the city of Norman Wells. 2, record 7, English, - Norman%20Range
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 20’ 0" N, 127° 0’ 7" W (Northwest Territories). 3, record 7, English, - Norman%20Range
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- chaînon Norman
1, record 7, French, cha%C3%AEnon%20Norman
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chaînon à l'ouest du Grand lac de l'Ours, près de la ville de Norman Wells. 2, record 7, French, - cha%C3%AEnon%20Norman
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 20' 0" N, 127° 0' 7" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 7, French, - cha%C3%AEnon%20Norman
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
chaînon Norman : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, record 7, French, - cha%C3%AEnon%20Norman
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Tulita
1, record 8, English, Tulita
correct, Northwest Territories
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Fort Norman 2, record 8, English, Fort%20Norman
former designation, correct, see observation, Northwest Territories
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A hamlet west of Great Bear Lake, in the Inuvik region of the Northwest Territories. 3, record 8, English, - Tulita
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 64° 54’ 2" N, 125° 34’ 35" W (Northwest Territories). 4, record 8, English, - Tulita
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Fort Norman: The name "Fort Norman" was changed to "Tulita" in 1996. 3, record 8, English, - Tulita
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Tulita
1, record 8, French, Tulita
correct, Northwest Territories
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Fort Norman 2, record 8, French, Fort%20Norman
former designation, correct, see observation, Northwest Territories
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Hameau à l'ouest du Grand lac de l'Ours, dans la région d'Inuvik, aux Territoires du Nord-Ouest. 3, record 8, French, - Tulita
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 64° 54' 2" N, 125° 34' 35" O (Territoires du Nord-Ouest). 4, record 8, French, - Tulita
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Fort Norman : Le nom «Fort Norman» a été remplacé par «Tulita» en 1996. 3, record 8, French, - Tulita
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Norman Wells
1, record 9, English, Norman%20Wells
correct, Northwest Territories
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A town on the Mackenzie River, west of Great Bear Lake, in the Northwest Territories. 2, record 9, English, - Norman%20Wells
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 16’ 52" N, 126° 49’ 54" W (Northwest Territories). 3, record 9, English, - Norman%20Wells
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 9, English, - Norman%20Wells
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- Norman Wells
1, record 9, French, Norman%20Wells
correct, Northwest Territories
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ville sur la rive du fleuve Mackenzie, à l'ouest du Grand lac de l'Ours, aux Territoires du Nord-Ouest. 2, record 9, French, - Norman%20Wells
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 16' 52" N, 126° 49' 54" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 9, French, - Norman%20Wells
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 9, French, - Norman%20Wells
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Fort Good Hope
1, record 10, English, Fort%20Good%20Hope
correct, Northwest Territories
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A village on the Mackenzie River, west of Great Bear Lake, in the Northwest Territories. 2, record 10, English, - Fort%20Good%20Hope
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 15’ 25" N, 128° 38’ 16" W (Northwest Territories). 3, record 10, English, - Fort%20Good%20Hope
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 10, English, - Fort%20Good%20Hope
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 10, Main entry term, French
- Fort Good Hope
1, record 10, French, Fort%20Good%20Hope
correct, Northwest Territories
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Village sur la rive du fleuve Mackenzie, à l'ouest du Grand lac de l'Ours, aux Territoires du Nord-Ouest. 2, record 10, French, - Fort%20Good%20Hope
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 15' 25" N, 128° 38' 16" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 10, French, - Fort%20Good%20Hope
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 10, French, - Fort%20Good%20Hope
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-12-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Jupiter Bay
1, record 11, English, Jupiter%20Bay
correct, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bay near Great Bear Lake, in the Northwest Territories. 2, record 11, English, - Jupiter%20Bay
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 19’ 1" N, 121° 33’ 6" W (Northwest Territories). 3, record 11, English, - Jupiter%20Bay
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 11, Main entry term, French
- baie Jupiter
1, record 11, French, baie%20Jupiter
unofficial, feminine noun, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Baie près du Grand lac de l'Ours, aux Territoires du Nord-Ouest. 2, record 11, French, - baie%20Jupiter
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 19' 1" N, 121° 33' 6" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 11, French, - baie%20Jupiter
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 12, Main entry term, English
- Hornby Bay
1, record 12, English, Hornby%20Bay
correct, Northwest Territories
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A body of water part of the Great Bear Lake, in the Northwest Territories. 2, record 12, English, - Hornby%20Bay
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 28’ 1" N, 118° 5’ 6" W (Northwest Territories). 3, record 12, English, - Hornby%20Bay
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 12, Main entry term, French
- baie Hornby
1, record 12, French, baie%20Hornby
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau qui fait partie du Grand lac de l'Ours, aux Territoires du Nord-Ouest. 2, record 12, French, - baie%20Hornby
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 28' 1" N, 118° 5' 6" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 12, French, - baie%20Hornby
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-11-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Indigenous Peoples
Record 13, Main entry term, English
- Tlicho region
1, record 13, English, Tlicho%20region
correct, Northwest Territories
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Tlicho region stretches from the north-western shore of Great Slave Lake, reaching up almost to Great Bear Lake. 2, record 13, English, - Tlicho%20region
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Peuples Autochtones
Record 13, Main entry term, French
- région des Tlichos
1, record 13, French, r%C3%A9gion%20des%20Tlichos
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- région tlicho 2, record 13, French, r%C3%A9gion%20tlicho
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La région des Tlichos s'étend de la côte nord-ouest du Grand lac des Esclaves et atteint presque le Grand lac de l'Ours. 3, record 13, French, - r%C3%A9gion%20des%20Tlichos
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-11-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Alcyone Bay
1, record 14, English, Alcyone%20Bay
correct, Northwest Territories
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 65°12’ 121°37’ (Northwest Territories). 1, record 14, English, - Alcyone%20Bay
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Alcyone Bay is on the southwestern coast of Great Bear Lake. 2, record 14, English, - Alcyone%20Bay
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 14, Main entry term, French
- baie Alcyone
1, record 14, French, baie%20Alcyone
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 65°12' 121°37' (Territoires du Nord-Ouest). 2, record 14, French, - baie%20Alcyone
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, record 14, French, - baie%20Alcyone
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
La baie Alcyone se trouve sur la côte sud-ouest du Grand lac de l'Ours. 3, record 14, French, - baie%20Alcyone
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-09-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 15, Main entry term, English
- Horton River
1, record 15, English, Horton%20River
correct, Northwest Territories
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 69°56’ 126°48’ (Northwest Territories). 1, record 15, English, - Horton%20River
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The Horton River, 618 km long, rises north of Great Bear Lake in the Northwest Territories and empties into Amundsen Gulf. 2, record 15, English, - Horton%20River
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 15, Main entry term, French
- rivière Horton
1, record 15, French, rivi%C3%A8re%20Horton
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Équivalent trouvé dans l'«Atlas et Toponymie du Canada» (1969) et sur la carte du Canada au 1:2M (1971), approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 2, record 15, French, - rivi%C3%A8re%20Horton
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, record 15, French, - rivi%C3%A8re%20Horton
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 69°56' 126°48' (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 15, French, - rivi%C3%A8re%20Horton
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-03-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 16, Main entry term, English
- Colville Hills
1, record 16, English, Colville%20Hills
correct, see observation, plural, Northwest Territories
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 16, English, - Colville%20Hills
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
North-trending pre-Albian, post-Middle Devonian faults in Colville Hills west of Great Bear Lake may have had displacement at this time. 3, record 16, English, - Colville%20Hills
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 16, Main entry term, French
- collines Colville
1, record 16, French, collines%20Colville
correct, see observation, feminine noun, plural, Northwest Territories
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 16, French, - collines%20Colville
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 16, French, - collines%20Colville
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Des mouvements le long de failles, à direction nord, antérieures à l'Albien et postérieures au Dévonien moyen, dans les collines Colville à l'ouest du Grand lac de l'Ours, ont peut-être eu lieu à cette période. 3, record 16, French, - collines%20Colville
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-03-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 17, Main entry term, English
- Hornby Bay Group
1, record 17, English, Hornby%20Bay%20Group
correct, see observation, Northwest Territories
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 17, English, - Hornby%20Bay%20Group
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The Hornby Bay Group is best exposed north of Hornby Bay, Great Bear Lake. 3, record 17, English, - Hornby%20Bay%20Group
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Located in the Canadian Shield. 4, record 17, English, - Hornby%20Bay%20Group
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 17, Main entry term, French
- Groupe de Hornby Bay
1, record 17, French, Groupe%20de%20Hornby%20Bay
correct, see observation, masculine noun, Northwest Territories
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- groupe de Hornby Bay 2, record 17, French, groupe%20de%20Hornby%20Bay
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 17, French, - Groupe%20de%20Hornby%20Bay
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 17, French, - Groupe%20de%20Hornby%20Bay
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Hornby Bay a ses meilleurs affleurements au nord de la baie Hornby, sur le Grand lac de l'Ours. 4, record 17, French, - Groupe%20de%20Hornby%20Bay
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-03-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 18, Main entry term, English
- Coppermine River Group
1, record 18, English, Coppermine%20River%20Group
correct, see observation, Northwest Territories
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Coppermine Group 2, record 18, English, Coppermine%20Group
correct, see observation, Northwest Territories
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, record 18, English, - Coppermine%20River%20Group
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
North of Great Bear Lake the deformed rocks are overlain unconformably by Paleohilikian sandstones and dolomites of the Hornby Bay Group which is conformably overlain by the thick Coppermine Group, a sequence of basalt with some red beds, succeeded unconformably by quartzite, dolomite, and shale. 4, record 18, English, - Coppermine%20River%20Group
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 18, Main entry term, French
- Groupe de Coppermine River
1, record 18, French, Groupe%20de%20Coppermine%20River
correct, see observation, masculine noun, Northwest Territories
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- groupe de Coppermine River 2, record 18, French, groupe%20de%20Coppermine%20River
correct, see observation, masculine noun, Northwest Territories
- groupe de Coppermine 2, record 18, French, groupe%20de%20Coppermine
correct, see observation, masculine noun, Northwest Territories
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 18, French, - Groupe%20de%20Coppermine%20River
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 18, French, - Groupe%20de%20Coppermine%20River
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Au nord du Grand lac de l'Ours, les roches déformées reposent en discordance sous les grès et les dolomies du groupe de Hornby Bay du Paléohélikien, recouvert en concordance par l'épais groupe de Coppermine River formé d'une succession de basalte refermant quelques couches rouges et recouverte en discordance par du quartzite, de la dolomie et du schiste argileux. 4, record 18, French, - Groupe%20de%20Coppermine%20River
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-01-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 19, Main entry term, English
- Port Radium area
1, record 19, English, Port%20Radium%20area
correct, Northwest Territories
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Great Bear Lake. 1, record 19, English, - Port%20Radium%20area
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 19, Main entry term, French
- région de Port Radium
1, record 19, French, r%C3%A9gion%20de%20Port%20Radium
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dans le district du Grand lac de l'Ours. 1, record 19, French, - r%C3%A9gion%20de%20Port%20Radium
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-01-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 20, Main entry term, English
- Silver Bear deposit
1, record 20, English, Silver%20Bear%20deposit
correct, Northwest Territories
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
in the Great Bear Lake area. 1, record 20, English, - Silver%20Bear%20deposit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 20, Main entry term, French
- gisement de Silver Bear
1, record 20, French, gisement%20de%20Silver%20Bear
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dans la région du Grand lac de l'Ours. 1, record 20, French, - gisement%20de%20Silver%20Bear
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-01-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 21, Main entry term, English
- Great Bear Lake mining district
1, record 21, English, Great%20Bear%20Lake%20mining%20district
correct, Northwest Territories
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 21, Main entry term, French
- district minier du Grand lac de l'Ours
1, record 21, French, district%20minier%20du%20Grand%20lac%20de%20l%27Ours
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-01-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 22, Main entry term, English
- Great Bear Lake area
1, record 22, English, Great%20Bear%20Lake%20area
correct, Northwest Territories
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 22, Main entry term, French
- région du Grand lac de l'Ours
1, record 22, French, r%C3%A9gion%20du%20Grand%20lac%20de%20l%27Ours
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-01-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 23, Main entry term, English
- Eldorado deposit
1, record 23, English, Eldorado%20deposit
correct, Northwest Territories
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
at Great Bear Lake. 1, record 23, English, - Eldorado%20deposit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 23, Main entry term, French
- gisement d'Eldorado
1, record 23, French, gisement%20d%27Eldorado
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sur les rives du Grand lac de l'Ours. 1, record 23, French, - gisement%20d%27Eldorado
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geology
Record 24, Main entry term, English
- zone of wrench faulting
1, record 24, English, zone%20of%20wrench%20faulting
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This discontinuity marks a zone of wrench faulting, which runs at an oblique angle across the fold axes of the Mackenzie and Franklin mountains towards the Smith Arm of Great Bear Lake... 1, record 24, English, - zone%20of%20wrench%20faulting
Record 24, Key term(s)
- wrench faulting zone
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Géologie
Record 24, Main entry term, French
- zone de failles verticales de décrochement
1, record 24, French, zone%20de%20failles%20verticales%20de%20d%C3%A9crochement
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cette discordance marque une zone de failles verticales de décrochement qui croisent obliquement l'axe de plissement des monts Mackenzie et Franklin vers le bras Smith du Grand Lac de l'Ours [...] 1, record 24, French, - zone%20de%20failles%20verticales%20de%20d%C3%A9crochement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-05-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 25, Main entry term, English
- Great Bear Lake
1, record 25, English, Great%20Bear%20Lake
correct, see observation, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 25, English, - Great%20Bear%20Lake
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 25, Main entry term, French
- Grand lac de l'Ours
1, record 25, French, Grand%20lac%20de%20l%27Ours
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 25, French, - Grand%20lac%20de%20l%27Ours
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 25, French, - Grand%20lac%20de%20l%27Ours
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Nombres geológicos y otros nombres científicos
Record 25, Main entry term, Spanish
- Gran Lago del Oso
1, record 25, Spanish, Gran%20Lago%20del%20Oso
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-04-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 26, Main entry term, English
- Hottah Lake
1, record 26, English, Hottah%20Lake
correct, see observation, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 26, English, - Hottah%20Lake
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Located in the Great Bear Lake area, District of Mackenzie. 3, record 26, English, - Hottah%20Lake
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 26, Main entry term, French
- lac Hottah
1, record 26, French, lac%20Hottah
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 26, French, - lac%20Hottah
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 26, French, - lac%20Hottah
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-03-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 27, Main entry term, English
- Baker Lake
1, record 27, English, Baker%20Lake
correct, see observation, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 27, English, - Baker%20Lake
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Proterozoic rocks underlie large areas south and east of Lake Athabasca, south and east of Great Slave Lake, 200 miles farther east at Dubawnt and Baker Lakes, and in the vicinity of Great Bear Lake and Bathurst Inlet. 3, record 27, English, - Baker%20Lake
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 27, Main entry term, French
- lac Baker
1, record 27, French, lac%20Baker
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 27, French, - lac%20Baker
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 27, French, - lac%20Baker
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Les roches du Protérozoïque couvrent de vastes régions au sud et à l'est du lac Athabasca, au sud et à l'est du Grand lac des Esclaves et sont présentes également à 200 milles plus à l'est aux lacs Dubawnt et Baker et dans le voisinage du Grand lac de l'Ours et de l'inlet Bathurst. 3, record 27, French, - lac%20Baker
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-01-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Record 28, Main entry term, English
- Great Bear Lake Fishery Management Plan 1, record 28, English, Great%20Bear%20Lake%20Fishery%20Management%20Plan
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Record 28, Main entry term, French
- Plan de gestion des pêches dans le Grand lac de l'Ours
1, record 28, French, Plan%20de%20gestion%20des%20p%C3%AAches%20dans%20le%20Grand%20lac%20de%20l%27Ours
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, record 28, French, - Plan%20de%20gestion%20des%20p%C3%AAches%20dans%20le%20Grand%20lac%20de%20l%27Ours
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1990-05-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 29, Main entry term, English
- Great Bear Lake Management Board
1, record 29, English, Great%20Bear%20Lake%20Management%20Board
Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 29, Main entry term, French
- Conseil de gestion du Grand lac de l'Ours
1, record 29, French, Conseil%20de%20gestion%20du%20Grand%20lac%20de%20l%27Ours
Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de Pêches et Océans Canada. 1, record 29, French, - Conseil%20de%20gestion%20du%20Grand%20lac%20de%20l%27Ours
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1987-05-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 30, Main entry term, English
- Laurentides Scarp
1, record 30, English, Laurentides%20Scarp
Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(...) the Laurentides Scarp, the Laurentians, Thunder Bay area and the eastern arms of Great Slave Lake and Great Bear Lake-all in marginal parts of the Canadian shield. 1, record 30, English, - Laurentides%20Scarp
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 30, Main entry term, French
- escarpement laurentien
1, record 30, French, escarpement%20laurentien
masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'escarpement laurentien, les Laurentides, la région de Thunder Bay et les bras orientaux du Grand lac des Esclaves comme du Grand lac de l'Ours (...) se situent toutes sur les marges du Bouclier. 1, record 30, French, - escarpement%20laurentien
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: