TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
H CHAIN [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- isodecyl chloride
1, record 1, English, isodecyl%20chloride
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A commercial term referring to a chemical compound comprising mixed isomers, having the formula C10H21Cl, appearing under the form of a combustible, colorless liquid, used as a solvent for oils, fats, greases, resins, gums, in extractants and cleaning compounds, as an intermediate for insecticides, pharmaceuticals, plasticizers, polysulfide rubbers, resins and cationic surfactants. 2, record 1, English, - isodecyl%20chloride
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The decyl "chain" as shown in formulas 5 through 9 is termed a "straight chain", as one carbon follows another, like the links of a chain. Structures 15 or 16 are termed "branched chains". [An illustration of the formulas follows. ] The overall formula for 5-7, C10sub>H21</sub>Cl, is the same. Formulas 5-7 each represents "decyl chloride. "However 15 and 16 differ in a crucial way. The difference is that formulas 15 and 16 have two "CH3" groups near the left end of the molecule. This is seen more easily in 17, a "condensed formula" that is equivalent to the "line formula" 15. Furthermore, 15 to 17 have a single "CH" group present, whereas 7 has no "CH" groups, only "CH3" and "CH2" groups. The new structure 15 or 17 carries a different name :"isodecyl chloride. " 3, record 1, English, - isodecyl%20chloride
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- chlorure d'isodécyle
1, record 1, French, chlorure%20d%27isod%C3%A9cyle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chlorure isodécylique 1, record 1, French, chlorure%20isod%C3%A9cylique
former designation, avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'isodécyle : terme commercial. 1, record 1, French, - chlorure%20d%27isod%C3%A9cyle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H21Cl 2, record 1, French, - chlorure%20d%27isod%C3%A9cyle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- cloruro de isodecilo
1, record 1, Spanish, cloruro%20de%20isodecilo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C10H21Cl 2, record 1, Spanish, - cloruro%20de%20isodecilo
Record 2 - internal organization data 2007-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- alternating polarisation mode
1, record 2, English, alternating%20polarisation%20mode
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- alternating polarization mode 2, record 2, English, alternating%20polarization%20mode
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Instead of scanning between different elevation sub-swaths, the Alternating Polarisation Mode(co-polar) scans between two polarisations, HH and VV, within a single swath(which is preselected, as for the Image Mode). In addition, there are two cross-polar modes, where the transmit pulses are all H or all V polarisation, with the receive chain operating alternatively in H and V, as in the CO-polar mode. 2, record 2, English, - alternating%20polarisation%20mode
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- mode de polarisation alternée
1, record 2, French, mode%20de%20polarisation%20altern%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous élargirons cette série temporelle de mesures en incluant ENVISAT en mode de polarisation alternée. 1, record 2, French, - mode%20de%20polarisation%20altern%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- modo de polarización alternada
1, record 2, Spanish, modo%20de%20polarizaci%C3%B3n%20alternada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Immunology
- Biochemistry
Record 3, Main entry term, English
- heavy chain
1, record 3, English, heavy%20chain
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- H chain 1, record 3, English, H%20chain
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immunologie
- Biochimie
Record 3, Main entry term, French
- chaîne lourde
1, record 3, French, cha%C3%AEne%20lourde
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chaîne H 1, record 3, French, cha%C3%AEne%20H
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un des deux types de chaînes polypeptidiques constituant la molécule d'immunoglobuline, la plus importante en masse moléculaire. 1, record 3, French, - cha%C3%AEne%20lourde
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Bioquímica
Record 3, Main entry term, Spanish
- cadena H
1, record 3, Spanish, cadena%20H
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cadena pesada 1, record 3, Spanish, cadena%20pesada
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: