TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
H L [58 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- Leader of the Government in the House of Commons
1, record 1, English, Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Government House Leader 2, record 1, English, Government%20House%20Leader
correct, see observation, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Minister responsible for managing the government’s business in the House, including negotiating the scheduling of business with the House Leaders of the opposition parties. 3, record 1, English, - Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "Government House Leader" is usually written with a capital "G, ""H" and "L. "However, according to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines, "unofficial and general titles are usually lower cased, and the spelling "government House leader"(with a lower case "g" and "l") is used for parliamentary publications such as the "House of Commons Debates. " 4, record 1, English, - Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Record 1, Key term(s)
- Government in the House of Commons Leader
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- leader du gouvernement à la Chambre des communes
1, record 1, French, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- leader du gouvernement à la Chambre 2, record 1, French, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, masculine and feminine noun, Canada
- leader parlementaire du gouvernement 3, record 1, French, leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ministre responsable de la gestion parlementaire des affaires du gouvernement à la Chambre, y compris la négociation du calendrier des affaires avec les leaders à la Chambre des partis de l'opposition. 4, record 1, French, - leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Lenguaje parlamentario
Record 1, Main entry term, Spanish
- Líder del Gobierno en la Cámara de los Comunes
1, record 1, Spanish, L%C3%ADder%20del%20Gobierno%20en%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diputado del partido en el poder responsable de la gestión de los asuntos del Gobierno en la Cámara, incluida la negociación del calendario de los asuntos con los líderes parlamentarios de los partidos de la oposición. 1, record 1, Spanish, - L%C3%ADder%20del%20Gobierno%20en%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- spectrum of relaxation times
1, record 2, English, spectrum%20of%20relaxation%20times
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
H(tau)/tau is the contribution of the time intervals between tau and tau + dtau to the elementary modulus of a continuous model representing a viscoelastic material. 1, record 2, English, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "spectrum of relaxation times, ""H(tau), "determines the time and frequency dependence of the macroscopic moduli and is measured in pascals(Pa). The "spectrum of retardation times, ""L(tau), "determines the time and frequency dependence of the macroscopic compliance and is measured using the reciprocal of the pascal(Pa-1). 2, record 2, English, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
H(tau): In the symbol and context, the term "tau" must be replaced by the small, corresponding italicized Greek letter, and the letter "H" is italicized. 2, record 2, English, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
spectrum of relaxation times; H(tau): term and symbol standardized by ISO. 3, record 2, English, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Record 2, Key term(s)
- spectrum of relaxation time
- relaxation times spectrum
- relaxation time spectrum
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- spectre des temps de relaxation
1, record 2, French, spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
H(tau)/tau est l'ensemble des modules des éléments de Maxwell dont les temps de relaxation sont compris entre tau et tau + dtau. 1, record 2, French, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le «spectre des temps de relaxation», «H(tau)», détermine la dépendance des modules macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure en pascals (Pa). Le «spectre des temps de retardement», «L(tau)», détermine la dépendance des complaisances macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure au moyen du réciproque du pascal (Pa-1). 2, record 2, French, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
H(tau) : Dans le symbole et le contexte, la majuscule «H» est écrite en italique, et le terme «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante, également écrite en italique. 2, record 2, French, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
spectre des temps de relaxation; H(tau) : terme et symbole normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- espectro de tiempos de relajación
1, record 2, Spanish, espectro%20de%20tiempos%20de%20relajaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
H(tau)/tau es la contribución de los intervalos de tiempo entre tau y tau + dtau al módulo elemental de un modelo continuo que representa un material viscoelástico. 1, record 2, Spanish, - espectro%20de%20tiempos%20de%20relajaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"H(tau)" determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de los módulos macroscópicos. "L(tau)" determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de la cedencia macroscópica. 1, record 2, Spanish, - espectro%20de%20tiempos%20de%20relajaci%C3%B3n
Record 2, Key term(s)
- espectro de tiempo de relajación
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- spectrum of retardation times
1, record 3, English, spectrum%20of%20retardation%20times
correct, see observation, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The "spectrum of relaxation times, ""H(tau), "determines the time and frequency dependence of the macroscopic moduli and is measured in pascals(Pa). The "spectrum of retardation times, ""L(tau), "determines the time and frequency dependence of the macroscopic compliance and is measured using the reciprocal of the pascal(Pa-1). 2, record 3, English, - spectrum%20of%20retardation%20times
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L(tau): The term "tau" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, record 3, English, - spectrum%20of%20retardation%20times
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
spectrum of retardation times: term and symbol recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) and standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 3, English, - spectrum%20of%20retardation%20times
Record 3, Key term(s)
- spectrum of retardation time
- retardation times spectrum
- retardation time spectrum
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- spectre des temps de retardement
1, record 3, French, spectre%20des%20temps%20de%20retardement
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le «spectre des temps de relaxation», «H(tau)», détermine la dépendance des modules macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure en pascals (Pa). Le «spectre des temps de retardement», «L(tau)», détermine la dépendance des complaisances macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure au moyen du réciproque du pascal (Pa-1). 2, record 3, French, - spectre%20des%20temps%20de%20retardement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L(tau) : Le terme «tau» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, record 3, French, - spectre%20des%20temps%20de%20retardement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
spectre des temps de retardement : terme et symbole recommandés par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) et normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 3, French, - spectre%20des%20temps%20de%20retardement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- espectro de tiempos de retardo
1, record 3, Spanish, espectro%20de%20tiempos%20de%20retardo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"H(tau)" determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de los módulos macroscópicos. "L(tau)" determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de la cedencia macroscópica. 1, record 3, Spanish, - espectro%20de%20tiempos%20de%20retardo
Record 3, Key term(s)
- espectro de tiempo de retardo
Record 4 - internal organization data 2023-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Oceanography
Record 4, Main entry term, English
- threat impact
1, record 4, English, threat%20impact
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A thorough understanding of the threats affecting the decline of Wavyrayed Lampmussel populations is ... lacking. Numerous threats have been identified at the mussel community level, but the threat likelihood and impact at the species level is currently unknown. ... To assess the threat status of Wavy-rayed Lampmussel populations, each threat was ranked in terms of the threat likelihood and threat impact on a population basis. The threat likelihood was assigned as known, likely, unlikely, or unknown, and the threat impact was assigned as high, medium, low, or unknown. ... In the literature, the threat impacts are generally discussed at a broad level (i.e., mussel community level). It is important to further our knowledge on threat likelihood and impact at the species level. Specifically, little is known about the sensitivity of Wavy-rayed Lampmussel to contaminants, toxic substances, nutrient and sediment loading. 1, record 4, English, - threat%20impact
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
threat impact: term in use at Fisheries and Oceans Canada. 2, record 4, English, - threat%20impact
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada qualifies the threat impact as either high(H), medium(M), low(L) or unknown(UK). 2, record 4, English, - threat%20impact
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Record 4, Main entry term, French
- impact de la menace
1, record 4, French, impact%20de%20la%20menace
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
impact de la menace : terme en usage à Pêches et Océans Canada. 2, record 4, French, - impact%20de%20la%20menace
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les catégories utilisées par le ministère des Pêches et des Océans du Canada pour décrire l'impact de la menace sont : élevé (E), modéré (M), faible (F) et inconnu (I). 2, record 4, French, - impact%20de%20la%20menace
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-11-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Superintendent
1, record 5, English, Superintendent
correct
Record 5, Abbreviations, English
- Supt. 1, record 5, English, Supt%2E
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 5, English, - Superintendent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- surintendant
1, record 5, French, surintendant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- surint. 1, record 5, French, surint%2E
correct, masculine noun
- sdt 1, record 5, French, sdt
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- surintendante 1, record 5, French, surintendante
correct, feminine noun
- surint. 1, record 5, French, surint%2E
correct, feminine noun
- sdte 1, record 5, French, sdte
former designation, correct, see observation, feminine noun
- surint. 1, record 5, French, surint%2E
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 5, French, - surintendant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
surintendants; surintendantes; surint. : pluriel. 1, record 5, French, - surintendant
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
sdt; sdte : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «dt» et «dte» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, record 5, French, - surintendant
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
sdts; sdtes : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «dts» et «dtes» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, record 5, French, - surintendant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-09-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Chief Superintendent
1, record 6, English, Chief%20Superintendent
correct
Record 6, Abbreviations, English
- C/Supt. 1, record 6, English, C%2FSupt%2E
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 6, English, - Chief%20Superintendent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- surintendant principal
1, record 6, French, surintendant%20principal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- surint. pr. 1, record 6, French, surint%2E%20pr%2E
correct, masculine noun
- sdt pal 1, record 6, French, sdt%20pal
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- surintendante principale 1, record 6, French, surintendante%20principale
correct, feminine noun
- surint. pr. 1, record 6, French, surint%2E%20pr%2E
correct, feminine noun
- sdte pale 1, record 6, French, sdte%20pale
former designation, correct, see observation, feminine noun
- surint. pr. 1, record 6, French, surint%2E%20pr%2E
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 6, French, - surintendant%20principal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
surintendants principaux; surintendantes principales; surint. pr. : pluriel. 1, record 6, French, - surintendant%20principal
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
sdt pal; sdte pale : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «dt» et «dte» suivant la lettre «s» ainsi que les lettres «al» et «ale» suivant la lettre «p» se placent en exposant. 1, record 6, French, - surintendant%20principal
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
sdts paux; sdtes pales : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «dts» et «dtes» suivant la lettre «s» ainsi que les lettres «aux» et «ales» suivant la lettre «p» se placent en exposant. 1, record 6, French, - surintendant%20principal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2022-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- Sergeant
1, record 7, English, Sergeant
correct
Record 7, Abbreviations, English
- Sgt. 1, record 7, English, Sgt%2E
correct
Record 7, Synonyms, English
- Constable 1, record 7, English, Constable
former designation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 7, English, - Sergeant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 7, English, - Sergeant
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- sergent
1, record 7, French, sergent
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- serg. 1, record 7, French, serg%2E
correct, masculine noun
- sgt 1, record 7, French, sgt
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- sergente 1, record 7, French, sergente
correct, feminine noun
- serg. 1, record 7, French, serg%2E
correct, feminine noun
- sgte 1, record 7, French, sgte
former designation, correct, see observation, feminine noun
- serg. 1, record 7, French, serg%2E
- constable 1, record 7, French, constable
former designation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 7, French, - sergent
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 7, French, - sergent
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
sergents; sergentes; serg. : pluriel. 1, record 7, French, - sergent
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
sgt; sgte : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «gt» et «gte» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, record 7, French, - sergent
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
sgts; sgtes : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «gts» et «gtes» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, record 7, French, - sergent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-09-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 8, Main entry term, English
- Corporal
1, record 8, English, Corporal
correct
Record 8, Abbreviations, English
- Cpl. 1, record 8, English, Cpl%2E
correct
Record 8, Synonyms, English
- Acting Constable 1, record 8, English, Acting%20Constable
former designation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 8, English, - Corporal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 8, English, - Corporal
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Corporals; Cpls.: plural. 1, record 8, English, - Corporal
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 8, Main entry term, French
- caporal
1, record 8, French, caporal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- cap. 1, record 8, French, cap%2E
correct, masculine noun
- cpl 1, record 8, French, cpl
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- caporale 1, record 8, French, caporale
correct, feminine noun
- cap. 1, record 8, French, cap%2E
correct, feminine noun
- cple 1, record 8, French, cple
former designation, correct, see observation, feminine noun
- cap. 1, record 8, French, cap%2E
- constable intérimaire 1, record 8, French, constable%20int%C3%A9rimaire
former designation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 8, French, - caporal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 8, French, - caporal
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
caporaux; caporales; cap. : pluriel. 1, record 8, French, - caporal
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
cpl; cple : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «pl» et «ple» suivant la lettre «c» se placent en exposant. 1, record 8, French, - caporal
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
cpaux; cples : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «paux» et «ples» suivant la lettre «c» se placent en exposant. 1, record 8, French, - caporal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-02-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- Assistant Commissioner
1, record 9, English, Assistant%20Commissioner
correct
Record 9, Abbreviations, English
- A/Commr. 1, record 9, English, A%2FCommr%2E
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 9, English, - Assistant%20Commissioner
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- commissaire adjoint
1, record 9, French, commissaire%20adjoint
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- comm. adj. 1, record 9, French, comm%2E%20adj%2E
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- commissaire adjointe 1, record 9, French, commissaire%20adjointe
correct, feminine noun
- comm. adj. 1, record 9, French, comm%2E%20adj%2E
correct, feminine noun
- comm. adj. 1, record 9, French, comm%2E%20adj%2E
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 9, French, - commissaire%20adjoint
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2022-02-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- Staff Sergeant
1, record 10, English, Staff%20Sergeant
correct
Record 10, Abbreviations, English
- S/Sgt. 1, record 10, English, S%2FSgt%2E
correct
Record 10, Synonyms, English
- Staff Constable 1, record 10, English, Staff%20Constable
former designation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 10, English, - Staff%20Sergeant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 10, English, - Staff%20Sergeant
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- sergent d’état-major
1, record 10, French, sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- s.é.-m. 1, record 10, French, s%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- sergente d’état-major 1, record 10, French, sergente%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, feminine noun
- s.é.-m. 1, record 10, French, s%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
correct, feminine noun
- s.é.-m. 1, record 10, French, s%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
- constable d'état-major 1, record 10, French, constable%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
former designation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 10, French, - sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 10, French, - sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
sergents d’état-major; sergentes d’état-major : pluriel. 1, record 10, French, - sergent%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-02-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 11, Main entry term, English
- Sergeant-Major
1, record 11, English, Sergeant%2DMajor
correct
Record 11, Abbreviations, English
- S/M 1, record 11, English, S%2FM
correct
Record 11, Synonyms, English
- Sergeant Major 1, record 11, English, Sergeant%20Major
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 11, English, - Sergeant%2DMajor
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 11, Main entry term, French
- sergent-major
1, record 11, French, sergent%2Dmajor
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- s.-m. 1, record 11, French, s%2E%2Dm%2E
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- sergente-major 1, record 11, French, sergente%2Dmajor
correct, feminine noun
- s.-m. 1, record 11, French, s%2E%2Dm%2E
correct, feminine noun
- s.-m. 1, record 11, French, s%2E%2Dm%2E
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 11, French, - sergent%2Dmajor
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sergents-majors; sergentes-majors : pluriel. 1, record 11, French, - sergent%2Dmajor
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2022-02-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 12, Main entry term, English
- Corps Sergeant-Major
1, record 12, English, Corps%20Sergeant%2DMajor
correct
Record 12, Abbreviations, English
- C/S/M 1, record 12, English, C%2FS%2FM
correct
Record 12, Synonyms, English
- Corps Sergeant Major 1, record 12, English, Corps%20Sergeant%20Major
former designation, correct
- Chief Constable 1, record 12, English, Chief%20Constable
former designation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 12, English, - Corps%20Sergeant%2DMajor
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 12, Main entry term, French
- sergent-major du corps
1, record 12, French, sergent%2Dmajor%20du%20corps
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- s.-m.c. 1, record 12, French, s%2E%2Dm%2Ec%2E
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- sergente-major du corps 1, record 12, French, sergente%2Dmajor%20du%20corps
correct, feminine noun
- s.-m.c. 1, record 12, French, s%2E%2Dm%2Ec%2E
correct, feminine noun
- s.-m.c. 1, record 12, French, s%2E%2Dm%2Ec%2E
- constable chef 1, record 12, French, constable%20chef
former designation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 12, French, - sergent%2Dmajor%20du%20corps
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sergents-majors du corps; sergentes-majors du corps : pluriel. 1, record 12, French, - sergent%2Dmajor%20du%20corps
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-02-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 13, Main entry term, English
- Staff Sergeant-Major
1, record 13, English, Staff%20Sergeant%2DMajor
correct
Record 13, Abbreviations, English
- S/S/M 1, record 13, English, S%2FS%2FM
correct
Record 13, Synonyms, English
- Staff Sergeant Major 1, record 13, English, Staff%20Sergeant%20Major
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 13, English, - Staff%20Sergeant%2DMajor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 13, Main entry term, French
- sergent-major d’état-major
1, record 13, French, sergent%2Dmajor%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- s.-m.é.-m. 1, record 13, French, s%2E%2Dm%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- sergente-major d’état-major 1, record 13, French, sergente%2Dmajor%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, feminine noun
- s.-m.é.-m. 1, record 13, French, s%2E%2Dm%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
correct, feminine noun
- s.-m.é.-m. 1, record 13, French, s%2E%2Dm%2E%C3%A9%2E%2Dm%2E
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 13, French, - sergent%2Dmajor%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
sergents-majors d’état-major; sergentes-majors d’état-major : pluriel. 1, record 13, French, - sergent%2Dmajor%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2022-02-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 14, Main entry term, English
- Constable
1, record 14, English, Constable
correct
Record 14, Abbreviations, English
- Cst. 1, record 14, English, Cst%2E
correct
Record 14, Synonyms, English
- Sub-Constable 1, record 14, English, Sub%2DConstable
former designation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 14, English, - Constable
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 14, English, - Constable
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 14, Main entry term, French
- gendarme
1, record 14, French, gendarme
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- gend. 1, record 14, French, gend%2E
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Synonyms, French
- sous-constable 1, record 14, French, sous%2Dconstable
former designation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 14, French, - gendarme
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 14, French, - gendarme
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2022-02-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 15, Main entry term, English
- Inspector
1, record 15, English, Inspector
correct
Record 15, Abbreviations, English
- Insp. 1, record 15, English, Insp%2E
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 15, English, - Inspector
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 15, Main entry term, French
- inspecteur
1, record 15, French, inspecteur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- insp. 1, record 15, French, insp%2E
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- inspectrice 1, record 15, French, inspectrice
correct, feminine noun
- insp. 1, record 15, French, insp%2E
correct, feminine noun
- insp. 1, record 15, French, insp%2E
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 15, French, - inspecteur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2022-02-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 16, Main entry term, English
- Deputy Commissioner
1, record 16, English, Deputy%20Commissioner
correct
Record 16, Abbreviations, English
- D/Commr. 1, record 16, English, D%2FCommr%2E
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 16, English, - Deputy%20Commissioner
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 16, Main entry term, French
- sous-commissaire
1, record 16, French, sous%2Dcommissaire
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- s.-comm. 1, record 16, French, s%2E%2Dcomm%2E
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 16, French, - sous%2Dcommissaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2022-02-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 17, Main entry term, English
- Commissioner
1, record 17, English, Commissioner
correct
Record 17, Abbreviations, English
- Commr. 1, record 17, English, Commr%2E
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police :(a) Commissioner;(b) Deputy Commissioner;(c) Assistant Commissioner;(d) Chief Superintendent;(e) Superintendent;(f) Inspector;(g) Corps Sergeant-Major;(h) Sergeant-Major;(i) Staff Sergeant-Major;(j) Staff Sergeant;(k) Sergeant;(l) Corporal;(m) Constable. 1, record 17, English, - Commissioner
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 17, Main entry term, French
- commissaire
1, record 17, French, commissaire
correct, masculine and feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- comm. 1, record 17, French, comm%2E
correct, masculine and feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 17, French, - commissaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 18, Main entry term, English
- House Leader
1, record 18, English, House%20Leader
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The Member of a party responsible for its management in the House. 2, record 18, English, - House%20Leader
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Government House Leader arrives at a schedule of House business through consultation with the House Leaders of the other recognized parties. 2, record 18, English, - House%20Leader
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In the House of Commons. 3, record 18, English, - House%20Leader
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
The term "House Leader" is usually written with a capital "H" and "L. "However, according to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines, "unofficial and general titles are usually lower cased, and the spelling "House leader"(with a lower case "l") is used for parliamentary publications such as the "House of Commons Debates. " 3, record 18, English, - House%20Leader
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 18, Main entry term, French
- leader à la Chambre
1, record 18, French, leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- leader parlementaire 2, record 18, French, leader%20parlementaire
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Député responsable de la gestion des affaires de son parti à la Chambre. 3, record 18, French, - leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le leader du gouvernement établit un calendrier des affaires de la Chambre après consultation avec les leaders [à la Chambre] des autres partis reconnus. 3, record 18, French, - leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
À la Chambre des communes. 4, record 18, French, - leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Record 18, Main entry term, Spanish
- líder parlamentario
1, record 18, Spanish, l%C3%ADder%20parlamentario
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- líder parlamentaria 1, record 18, Spanish, l%C3%ADder%20parlamentaria
correct, feminine noun
- lideresa parlamentaria 1, record 18, Spanish, lideresa%20parlamentaria
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Diputado responsable de la gestión de los asuntos de su partido en la Cámara. 1, record 18, Spanish, - l%C3%ADder%20parlamentario
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El líder del Gobierno en la Cámara establece un calendario de los asuntos de la Cámara tras consultar con los líderes parlamentarios de los otros partidos reconocidos. 1, record 18, Spanish, - l%C3%ADder%20parlamentario
Record 19 - internal organization data 2019-03-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Record 19, Main entry term, English
- SHELLI
1, record 19, English, SHELLI
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The CSSP [Canadian Shellfish Sanitation Program] has equipped itself with an interactive cartography tool to allow visualisation of open or closed sectors for bivalve mollusc harvesting in Canada. This tool is called SHELLI ... 1, record 19, English, - SHELLI
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
SHELLI :(S) hellfish(H) arvest(E) xtents(L) atitude(L) ongitude(I) nformation. 1, record 19, English, - SHELLI
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Record 19, Main entry term, French
- IRMELL
1, record 19, French, IRMELL
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le PCCSM [Programme canadien de contrôle de salubrité des mollusques] s'est doté d'un outil de cartographie interactif afin de permettre la visualisation des secteurs ouverts ou fermés à la cueillette de mollusques bivalves au Canada. Cet outil est nommé IRMELL [...] 1, record 19, French, - IRMELL
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
IRMELL : (I)nformation (R)écolte (M)ollusques (É)tendues (L)atitude (L)ongitude. 1, record 19, French, - IRMELL
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-08-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Record 20, Main entry term, English
- civil status
1, record 20, English, civil%20status
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- status 2, record 20, English, status
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In law, one of the attributes of legal personality ... particularly of the personality of natural persons, i.e. living human beings. 2, record 20, English, - civil%20status
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Status is the particular person's standing in the law, which determines his rights and duties in particular contexts. The status of a particular person is determined by the totality of his classifications under various heads, within each of which there are two or more mutually exclusive possibilities. The main heads are :(a) citizen and alien;(b) unborn, under full age, and of full age;(c) male and female;(d) legitimate, illegitimate, legitimated and adopted;(e) bodily and mentally capable, and bodily or mentally incapable;(f) single, married, divorced;(g) commoner and noble;(h) free and prisoner;(j) solvent and bankrupt;(k) lay and cleric;(l) civilian and member of the armed forces. 2, record 20, English, - civil%20status
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
An Act respecting the change of name and of other particulars of civil status. 3, record 20, English, - civil%20status
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 20, Main entry term, French
- état civil
1, record 20, French, %C3%A9tat%20civil
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Loi sur le changement de nom et d'autres qualités de l'état civil. 2, record 20, French, - %C3%A9tat%20civil
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
Record 20, Main entry term, Spanish
- estado civil
1, record 20, Spanish, estado%20civil
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Condición de la persona dentro del orden jurídico, en función de sus circunstancia de edad, sexo, familia, nacionalidad y ausencia, que determinan su capacidad jurídica y de administración de los bienes. 1, record 20, Spanish, - estado%20civil
Record 21 - internal organization data 2016-07-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Railroad Safety
Record 21, Main entry term, English
- locomotive event recorder
1, record 21, English, locomotive%20event%20recorder
correct
Record 21, Abbreviations, English
- LER 2, record 21, English, LER
correct
Record 21, Synonyms, English
- event recorder 3, record 21, English, event%20recorder
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Locomotive event recorders are installed to record the following data : a) speed, b) distance, c) time, d) direction, e) brake pipe pressure, f) independent brake pressure, g) throttle position, h) dynamic brake, i) horn and bell, j) Reset Safety Control function, k) PC switch, l) various mechanical and electrical functions. 4, record 21, English, - locomotive%20event%20recorder
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 21, Main entry term, French
- consignateur d'événements de locomotive
1, record 21, French, consignateur%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20locomotive
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- CEL 2, record 21, French, CEL
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- consignateur d'événements 3, record 21, French, consignateur%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le consignateur d'événements est installé pour enregistrer l'information suivante : a) vitesse, b) distance, c) heure, d) direction, e) pression dans la conduite générale, f) pression dans la canalisation du frein direct, g) position du manipulateur, h) frein rhéostatique, i) sifflet et cloche, j) réarmement des dispositifs de sécurité, k) interrupteur PC, l) diverses fonctions mécaniques et électriques. 4, record 21, French, - consignateur%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20locomotive
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2014-08-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- entropy
1, record 22, English, entropy
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- average information content 1, record 22, English, average%20information%20content
correct, standardized
- negentropy 1, record 22, English, negentropy
avoid, standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
mean value of the information content of the events in a finite set of mutually exclusive and jointly exhaustive events, that is in mathematical notation H(X)=[...] p(xi) l(xi)=[...] p(xi) log 1/p(xi) where X={x1... xn} is the set of events xi(i=1... n), l(xi) are the information contents of the events xi, and p(xi), the probabilities of the occurrences of these events, subject to [...] p(xi)=1 1, record 22, English, - entropy
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Example : Let X={a, b, c} be a set of three events and let p(a)=0, 5, p(b)=0, 25 and p(c)=0, 25 be the probabilities of their occurrences. The entropy of this set is H(X)=p(a) l(a) + p(b) l(b) + p(c) l(c)=1, 5 Sh 1, record 22, English, - entropy
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
entropy; average information content; negentropy: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 22, English, - entropy
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- entropie
1, record 22, French, entropie
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- néguentropie 1, record 22, French, n%C3%A9guentropie
avoid, feminine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
espérance mathématique de la quantité d'information des événements d'un ensemble exhaustif d'événements s'excluant mutuellement, soit mathématiquement H(X) = [...] p(xi)l(xi) = [...] p(xi)log 1/p(xi) où X = {x1 ... xn} est l'ensemble des événements xi (i = 1 ... n), l(xi) sont les quantités d'information de ces événements et p(xi) leurs probabilités de réalisation, avec [...] p(xi) = 1 1, record 22, French, - entropie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Soit X = {a,b,c) un jeu de trois événements et p(a) = 0,5, p(b) = 0,25 et p(c) = 0,25 leurs probabilités de réalisation. L'entropie de ce jeu est H(X) = p(a) l(a) + p(b) l(b) + p(c) l(c) = 1,5 Sh 1, record 22, French, - entropie
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
entropie; néguentropie : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 22, French, - entropie
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-06-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 23, Main entry term, English
- electric spark ignitor 1, record 23, English, electric%20spark%20ignitor
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Electric spark ignitors are generally used only for ignition of distillate grades of fuel oil. The spark is generated by a transformer, which supplies up to 10 000 V to the sparking electrodes. This ignition system is frequently used on oil burners having capacities of up to 75. 8 l/h. 1, record 23, English, - electric%20spark%20ignitor
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The burner also forces combustion air into oil spray, causing an intimate and turbulent mixing of air and oil. An electric spark or spark-ignited gas or oil ignitor, applied for a predetermined time, ignites the mixture and sustained combustion takes place. 1, record 23, English, - electric%20spark%20ignitor
Record 23, Key term(s)
- electric spark igniter
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 23, Main entry term, French
- allumeur à étincelle électrique
1, record 23, French, allumeur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelle%20%C3%A9lectrique
proposal, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- dispositif d'allumage par étincelle électrique 1, record 23, French, dispositif%20d%27allumage%20par%20%C3%A9tincelle%20%C3%A9lectrique
proposal, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] l'allumage automatique [...] peut-être: -soit électrique par arc ou résistance incandescente; -soit au gaz [...] -soit au combustible liquide [...] 2, record 23, French, - allumeur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelle%20%C3%A9lectrique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Dans les brûleurs automatiques et dans les brûleurs partout ou rien, l'allumage du mélange combustible s'effectue par étincelle électrique provenant de deux électrodes installées au bec du brûleur (figure 30 [:Dispositif d'allumage par électrode dans un brûleur à pulvérisation mécanique.] ). 3, record 23, French, - allumeur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelle%20%C3%A9lectrique
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
allumeur à étincelle à haute fréquence [...] 3, record 23, French, - allumeur%20%C3%A0%20%C3%A9tincelle%20%C3%A9lectrique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-10-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
Record 24, Main entry term, English
- lethal concentration 50 - 6 h cumulative
1, record 24, English, lethal%20concentration%2050%20%2D%206%20h%20cumulative
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- 50% 6 hours cumulative lethal concentration 2, record 24, English, 50%25%206%20hours%20cumulative%20lethal%20concentration
correct
- LC50 - 6 h cumulative 3, record 24, English, LC50%20%2D%206%20h%20cumulative
correct, see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Determine the mortality rates and calculate where possible the LC50-6 h cumulative value; this concentration, known as LC50-6 h cumulative, is expressed in mg/l air per day(mg. 1[ superscript-1]. d[ superscript-1]. 3, record 24, English, - lethal%20concentration%2050%20%2D%206%20h%20cumulative
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
LC50. 4, record 24, English, - lethal%20concentration%2050%20%2D%206%20h%20cumulative
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
NF T03-052: Determination of cumulative acute toxicity in the rat. 4, record 24, English, - lethal%20concentration%2050%20%2D%206%20h%20cumulative
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
Record 24, Main entry term, French
- concentration létale 50 % - 6 heures cumulée
1, record 24, French, concentration%20l%C3%A9tale%2050%20%25%20%2D%206%20heures%20cumul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- CL50-6h-cumulée 1, record 24, French, CL50%2D6h%2Dcumul%C3%A9e
correct, feminine noun
- teneur létale 50 % - 6 heures cumulée 2, record 24, French, teneur%20l%C3%A9tale%2050%20%25%20%2D%206%20heures%20cumul%C3%A9e
see observation, feminine noun
- TL50-6h-cumulée 2, record 24, French, TL50%2D6h%2Dcumul%C3%A9e
see observation, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Établir les tableaux des mortalités et calculer, lorsque cela est possible, la CL50-6 heures cumulée; cette concentration appelée CL50-6h-cumulée est exprimée en milligrammes par litre d'air et par jour [...] 1, record 24, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050%20%25%20%2D%206%20heures%20cumul%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «DL 50 cumulée». 3, record 24, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050%20%25%20%2D%206%20heures%20cumul%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
CL50 et TL50. 3, record 24, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050%20%25%20%2D%206%20heures%20cumul%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2011-06-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- conditional entropy
1, record 25, English, conditional%20entropy
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- mean conditional information content 1, record 25, English, mean%20conditional%20information%20content
correct, standardized
- average conditional information content 1, record 25, English, average%20conditional%20information%20content
correct, standardized
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
mean value of the conditional information content of the events in a finite set of mutually exclusive and jointly exhaustive events, given the occurrence of the events in another set of mutually exclusive and jointly exhaustive events; in mathematical notation, this measure is H(X|Y)=[...][...] p(xi, yj) l(xi|yj) where X={x1... xn} is the set of events xi(i=1... n), Y={y1... ym} is the set of events yi=(1... m), l(xi|yj) is the conditional information content of xi given yj, and p(xi, yj), the joint probability that both events occur 1, record 25, English, - conditional%20entropy
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
conditional entropy; mean conditional information content; average conditional information content: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 25, English, - conditional%20entropy
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- entropie conditionnelle
1, record 25, French, entropie%20conditionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- néguentropie conditionnelle 1, record 25, French, n%C3%A9guentropie%20conditionnelle
avoid, feminine noun, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
espérance mathématique de la quantité d'information conditionnelle des événements d'un ensemble exhaustif d'événements s'excluant mutuellement, lorsque se sont réalisés les événements d'un autre ensemble exhaustif d'événements s'excluant mutuellement; cette mesure s'exprime mathématiquement par H(X|Y) = [...][...] p(xi,yj)l(xi|yj) où X = {x1 ... xn} est l'ensemble d'événements xi (i = 1 ... n), Y = {y1 ... ym} est l'ensemble d'événements yj = (1 ... m), l(xi|yj) est la quantité d'information conditionnelle de xi lorsque yj s'est réalisé, et p(xi,yj) est la probabilité de réalisation simultanée des deux événements 1, record 25, French, - entropie%20conditionnelle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
entropie conditionnelle; néguentropie conditionnelle : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 25, French, - entropie%20conditionnelle
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-06-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacy
Record 26, Main entry term, English
- dextran
1, record 26, English, dextran
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- native dextran 2, record 26, English, native%20dextran
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous polysaccharides(C6sub>H10</sub>O5) n that yield only glucose on hydrolysis [and are] of very high molecular weight usually obtained by fermentation of sugar with bacteria of the genus Leuconostoc(as L. mesenteroides). 3, record 26, English, - dextran
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Used in the brewing industry (antifoaming agent) and in candy. A barley malt substitute. 4, record 26, English, - dextran
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
It is also used in the production of media for gel filtration chromatography (Sephadex), plasma volume expanders, ion exchangers and flow improvers. It also causes fouling problems and distorts crystal shape, producing long needles, in sugar processing. Dextran is produced commercially by growing Leuconostoc mesenteroides on sucrose-based media. 5, record 26, English, - dextran
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Clinical dextran has been standardized to a low molecular weight (75,000). 6, record 26, English, - dextran
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacie
Record 26, Main entry term, French
- dextrane
1, record 26, French, dextrane
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Polysaccharide de haut poids moléculaire, produit par la fermentation du saccharose sous l'action de certaines bactéries (Leuconostoc, Acetobacter, etc.). Employé en brasserie (antimousse) et en confiserie. Substitut du malt d'orge. 2, record 26, French, - dextrane
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Certains dextranes servent en confiserie. 3, record 26, French, - dextrane
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le dextrane de synthèse (dextran) est utilisé dans les transfusions sanguines. Les propriétés physico-chimiques de ce produit s'apparentent au plasma. 4, record 26, French, - dextrane
Record 26, Key term(s)
- dextran
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacia
Record 26, Main entry term, Spanish
- dextrano
1, record 26, Spanish, dextrano
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los polisacáridos obtenidos por polimerización de isomaltosa mediante enlaces 1->6. 2, record 26, Spanish, - dextrano
Record 27 - internal organization data 2011-03-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Air Pollution
- Metrology and Units of Measure
Record 27, Main entry term, English
- microequivalent
1, record 27, English, microequivalent
correct
Record 27, Abbreviations, English
- µeq 2, record 27, English, %C2%B5eq
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Acidity in a solution such as rain is synonymous with the presence of hydrogen ions(H+</sup>). A common measure of acidity is pH... The pH scale ranges from 0 to 14, with a value of 7 representing a solution is neutral, values below 7 indicating greater acidity and values above 7 indicating greater alkalinity. One should bear in mind that the pH scale is logarithmic, so that solutions of PH 6, 5 and 4 contain respectively one, 10 and 100 microequivalents of acidity(H+</sup>) per liter(abbreviated µeq/l). 3, record 27, English, - microequivalent
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Unités de mesure et métrologie
Record 27, Main entry term, French
- microéquivalent
1, record 27, French, micro%C3%A9quivalent
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- µeq 2, record 27, French, %C2%B5eq
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le tableau VII [Mesure de l'ammoniac] représente d'une part, la teneur en ammoniac exprimée en microéquivalent, d'autre part, la différence entre C2 et C1 (Tableau VI) exprimée en microéquivalent SO2. 3, record 27, French, - micro%C3%A9quivalent
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-02-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Record 28, Main entry term, English
- Assystem City Car
1, record 28, English, Assystem%20City%20Car
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, record 28, English, - Assystem%20City%20Car
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, record 28, English, - Assystem%20City%20Car
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Record 28, Main entry term, French
- Assystem City Car
1, record 28, French, Assystem%20City%20Car
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, record 28, French, - Assystem%20City%20Car
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, record 28, French, - Assystem%20City%20Car
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, record 28, French, - Assystem%20City%20Car
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-01-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- antimony lactate
1, record 29, English, antimony%20lactate
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A tan colored solid ... used in fabric dyeing. 2, record 29, English, - antimony%20lactate
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula : C3sub>H6</sub>O3sub>·l/3Sb 3, record 29, English, - antimony%20lactate
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- lactate d'antimoine
1, record 29, French, lactate%20d%27antimoine
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C3H6O3·1/3Sb 2, record 29, French, - lactate%20d%27antimoine
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Entrada(s) universal(es) Record 29
Record 29, Main entry term, Spanish
- lactato de antimonio
1, record 29, Spanish, lactato%20de%20antimonio
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Masa de color tostado, soluble en agua. Muy tóxico. 2, record 29, Spanish, - lactato%20de%20antimonio
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H6O3·l/3Sb 3, record 29, Spanish, - lactato%20de%20antimonio
Record 30 - internal organization data 2009-11-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Pensions and Annuities
Record 30, Main entry term, English
- void election
1, record 30, English, void%20election
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
void election : An election under this Part is void in so far as it is(a) an election to pay for any period of service described in any of clauses 6(b)(ii)(A) to(H) that the elector is entitled to count for the purposes of any superannuation or pension benefit of a kind specified in the regulations, otherwise than under the provisions of this Act;(b) an election to pay for any period of service described in clause 6(b)(ii)(K) or(L) or an election under subsection 18(2) of the Canadian Forces Superannuation Act, chapter C-9 of the Revised Statutes of Canada, 1970, unless the elector has passed a medical examination as prescribed by the regulations, within such time immediately before of after the making of the election as is prescribed by the regulations; or(c) an election to pay for any continuous period of full-time service in the reserve force of one year by a person who became a contributor by virtue of subsection 41(3), unless the person has elected under subsection 41(4) to repay that part of the annuity or pension, as during that period, the person was entitled to receive under this Act or the former Act. 2, record 30, English, - void%20election
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Pensions et rentes
Record 30, Main entry term, French
- choix nul
1, record 30, French, choix%20nul
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- option nulle 2, record 30, French, option%20nulle
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
choix nul : Un choix visé par la présente partie est nul dans la mesure où il constitue : a) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service, décrite dans l'une des divisions 6b(ii)(A) à (H), que l'auteur du choix a droit de compter aux finds de toute prestation de pension de retraite ou de pension d'un genre spécifié dans les règlements, autrement qu'en vertu des dispositions de la présente loi; b) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service visée aux divisions 6b)(ii)(K) ou (L), ou un choix prévu au paragraphe 18(2) de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, chapitre C-9 des Statuts révisés du Canada de 1970, sauf si l'auteur du choix a subi un examen médical, comme le prescrivent les règlements, dans tel délai, immédiatement antérieur ou postérieur à l'exercice de l'option, que prescrivent ceux-ci; c) soit une décision de payer prise - à l'égard d'une période continue, pendant une année, de service à temps plein dans la force de réserve - par une personne devenue contributeur par suite du paragraphe 41(3), sauf si cette personne a choisi, en vertu du paragraphe 41(4), de rembourser la fraction de l'annuité ou de la pension à laquelle elle avait droit pour cette période au titre de la présente loi ou de l'ancienne loi. 3, record 30, French, - choix%20nul
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-05-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Record 31, Main entry term, English
- mixed layer height
1, record 31, English, mixed%20layer%20height
correct
Record 31, Abbreviations, English
- MLH 2, record 31, English, MLH
correct
Record 31, Synonyms, English
- mixed-layer height 3, record 31, English, mixed%2Dlayer%20height
correct
- MLH 4, record 31, English, MLH
correct
- MLH 4, record 31, English, MLH
- mixing layer height 5, record 31, English, mixing%20layer%20height
correct
- MLH 6, record 31, English, MLH
correct
- MLH 6, record 31, English, MLH
- mixed-layer depth 3, record 31, English, mixed%2Dlayer%20depth
correct
- mixing layer depth 8, record 31, English, mixing%20layer%20depth
correct
- mixed layer thickness 9, record 31, English, mixed%20layer%20thickness
correct
- mixing layer thickness 9, record 31, English, mixing%20layer%20thickness
correct
- mixing height 10, record 31, English, mixing%20height
correct
- MH 11, record 31, English, MH
correct
- MH 11, record 31, English, MH
- mixing depth 12, record 31, English, mixing%20depth
correct
- mixed-layer top 3, record 31, English, mixed%2Dlayer%20top
correct
- thickness of the mixing layer 13, record 31, English, thickness%20of%20the%20mixing%20layer
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Thickness h of the layer in which mixing occurs with a nearly adiabatic temperature gradient and only light winds. 1, record 31, English, - mixed%20layer%20height
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Mixing Layer Depth ... The mixing layer is the atmospheric zone near the surface where pollutants disperse rapidly. The depth of this layer depends on the temperature and on the stability of the atmosphere at low levels. Lower values of mixing layer depth indicate that the pollutants will be mixed in a smaller volume of air. 8, record 31, English, - mixed%20layer%20height
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The mixing height is the depth of the unstable air in the boundary layer and is used for forecasting smoke or pollutant trajectories. 14, record 31, English, - mixed%20layer%20height
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
h is approximately equal to kL, where k is the von Kármán constant and L, the Monin-Obukhov length. 1, record 31, English, - mixed%20layer%20height
Record 31, Key term(s)
- mixed layer depth
- mixed-layer thickness
- mixed layer top
- mixing-layer height
- mixing-layer depth
- mixing-layer thickness
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Record 31, Main entry term, French
- hauteur de la couche de mélange
1, record 31, French, hauteur%20de%20la%20couche%20de%20m%C3%A9lange
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- épaisseur de la couche de mélange 2, record 31, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20de%20m%C3%A9lange
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur h de la couche dans laquelle se produit le mélange avec un gradient de température presque adiabatique et des vents faibles. 1, record 31, French, - hauteur%20de%20la%20couche%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Épaisseur de la couche de mélange [...] La couche de mélange est la portion de l'atmosphère près de la surface où les polluants se dispersent rapidement. L'épaisseur de cette couche dépend de la température et de la stabilité de l'atmosphère dans les bas niveaux. De faibles valeurs d'épaisseur de la couche de mélange signifient que les polluants seront dilués dans un volume d'air moindre. 2, record 31, French, - hauteur%20de%20la%20couche%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La «hauteur» est une dimension d'un corps observé à la verticale (i.e. de bas en haut); l'«épaisseur» lorsque regardée à la verticale peut parfois être considérée comme la «hauteur». 3, record 31, French, - hauteur%20de%20la%20couche%20de%20m%C3%A9lange
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Física de la atmósfera
Record 31, Main entry term, Spanish
- altura de la capa de mezcla
1, record 31, Spanish, altura%20de%20la%20capa%20de%20mezcla
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Espesor h de la capa en que se produce la mezcla con un gradiente de temperatura casi adiabática y vientos ligeros. 1, record 31, Spanish, - altura%20de%20la%20capa%20de%20mezcla
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
h es aproximadamente igual a kL, en donde k es la constante de von Kármán y L es la longitud de Monin-Obukhov. 1, record 31, Spanish, - altura%20de%20la%20capa%20de%20mezcla
Record 32 - internal organization data 2004-03-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Record 32, Main entry term, English
- electrolytic solution
1, record 32, English, electrolytic%20solution
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- electrolyte solution 2, record 32, English, electrolyte%20solution
less frequent
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A solution made up of a solvent and an ionically dissociated solute [which] will conduct electricity [and of which the] ions can be separated ... by deposition on an electrically charged electrode. 3, record 32, English, - electrolytic%20solution
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
anion: A negatively charged ion in an electrolyte solution, attracted to the anode under the influence of a difference in electrical potential. 4, record 32, English, - electrolytic%20solution
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
In electroplating, the metal to be plated is used as the anode and the electrolytic solution contains an ion derived from that metal.... Materials : Chemicals. Electrolyte solution(200 g CuSO4·5H2O + 25. 0 mL concentrated H2</sub>SO4 solution in enough distilled or deionized water to make l. 00 L of solution). 5, record 32, English, - electrolytic%20solution
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Record 32, Main entry term, French
- solution électrolytique
1, record 32, French, solution%20%C3%A9lectrolytique
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- bain électrolytique 2, record 32, French, bain%20%C3%A9lectrolytique
correct, masculine noun
- solution d'électrolyte 3, record 32, French, solution%20d%27%C3%A9lectrolyte
feminine noun, less frequent
- solution d'électrolytes 4, record 32, French, solution%20d%27%C3%A9lectrolytes
feminine noun, less frequent
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une solution idéale est définie comme un mélange idéal. Dans de nombreux cas, une solution diluée, dans laquelle la fraction molaire X2 du soluté est comprise entre 0 et une valeur faible, se comporte comme idéale. [...] Les lois de Raoult sont alors valables. Elles ne le sont pas si le soluté est dissocié en ions (solutions électrolytiques) [...] 5, record 32, French, - solution%20%C3%A9lectrolytique
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Une expérience simple et amusante permet de faire une solution électrolytique qui polit les pièces en argent. Elle peut alors être présentée aux élèves de façon à démontrer l'utilité des électrolytes dans la vie de tous les jours. [...] Des réactions chimiques se produisent entre la solution de sel et de bicarbonate de soude et la solution d'aluminium. La chaleur transforme en fait l'eau et l'aluminium en une solution d'électrolyte qui produit un courant électrique qui enlève la ternissure sur les pièces de monnaie. 6, record 32, French, - solution%20%C3%A9lectrolytique
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Lars Onsager [chimiste américain d'origine norvégienne) reprend la théorie de Debye-Huckel -- première application de la thermodynamique à l'ionisation d'une solution d'électrolytes -- et l'étend à tous les ions. 7, record 32, French, - solution%20%C3%A9lectrolytique
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Química
- Conductividad y superconductividad (Electricidad)
Record 32, Main entry term, Spanish
- solución electrolítica
1, record 32, Spanish, soluci%C3%B3n%20electrol%C3%ADtica
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-02-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 33, Main entry term, English
- effect concentration
1, record 33, English, effect%20concentration
correct
Record 33, Abbreviations, English
- EC 1, record 33, English, EC
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
EC; effect concentration: This [toxicological value] is generally followed by a number, which indicates the percentage of a population which experience the effect. 2, record 33, English, - effect%20concentration
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Typical levels are EC 10, EC 25, EC 50, EC 75, EC 100. NOEC: No observable effect concentration; LOEC: Lowest observable effect concentration. 3, record 33, English, - effect%20concentration
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Developing Hormosira banksii embryos, used as bioassays in toxicity studies, identified ammonium as a toxicant in secondary treated sewage effluent discharged at Boags Rocks, Victoria, Australia. Ammonium did not affect fertilization but had a significant effect on germination at 48 h and cell division at 72 h with most damage occurring in the first 48 h. Ammonium showed a similar effect as whole effluent(when expressed as mg N l-1 ammonium), sampled in June, September and November 1997, on developing H. banksii embryos. This similarity is further confirmed with comparable EC50(concentration causing an effect on 50% of the population tested) and LOEC(lowest observable effect concentration) values. Mean EC50 values for the ammonium bioassays were 3. 19 mg N l-1 for germination and 6. 14 mg N l-1 for cell division. 4, record 33, English, - effect%20concentration
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Effect concentration low (ECL), median effect concentration (EC50), lowest observable effect concentration (LOEC), no-observed-effect concentration (NOEC), threshold effect concentration (TEC). 5, record 33, English, - effect%20concentration
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 33, Main entry term, French
- concentration effective
1, record 33, French, concentration%20effective
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- CE 1, record 33, French, CE
correct, feminine noun
Record 33, Synonyms, French
- concentration entraînant un effet 2, record 33, French, concentration%20entra%C3%AEnant%20un%20effet
feminine noun
- concentration produisant un effet 3, record 33, French, concentration%20produisant%20un%20effet
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Concentration entraînant un effet à long terme. 2, record 33, French, - concentration%20effective
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Concentration minimale produisant un effet. 3, record 33, French, - concentration%20effective
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Évaluation du rapport dose (concentration)-réponse (effet). L'objectif est de déterminer la concentration en dessous de laquelle la substance ne devrait pas avoir d'effets indésirables sur la composante de l'environnement considérée. Cette concentration est dénommée concentration prévue sans effet (PNEC). Toutefois, il se peut que dans certains cas il ne soit pas possible d'établir une PNEC et il faut alors effectuer une estimation qualitative de la relation dose (concentration)-réponse (effet). Pour calculer la PNEC, on peut appliquer un facteur d'évaluation aux valeurs provenant des essais effectués sur les organismes, par exemple à la DL50 (dose létale médiane), à la CL50 (concentration létale médiane), à la CE50 (concentration effective médiane), à la CI50 (concentration provoquant cinquante pour cent d'inhibition d'un paramètre donné, par exemple la croissance), au NOEL(C) (dose (concentration) sans effet observé), au LOEL(C) (dose (concentration) entraînant l'effet observé le plus faible) ou d'autres méthodes appropriées. 4, record 33, French, - concentration%20effective
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-01-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Record 34, Main entry term, English
- insect habitat
1, record 34, English, insect%20habitat
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- IH 2, record 34, English, IH
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
- insect habitat facility 3, record 34, English, insect%20habitat%20facility
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Insect Habitat (IH) was designed to support a variety of insect species. However, during the initial flight increments, it will be dedicated to experiments using Drosophila melanogaster, or fruit flies. The Insect Habitat will enable studies of the fruit fly to learn how microgravity affects development, nervous system function, movement and behavior, growth, reproduction, aging, gene expression, mutagenesis from radiation and circadian rhythms or sleep/wake cycles. 2, record 34, English, - insect%20habitat
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The IH will support single-and multi-generation experiments that have approximate external dimensions of 13. 5 cm(L) x 2. 25 cm(D) x 7. 0 cm(H) each. The flies will live in two chevron-shaped container elements. These containers can be divided into two parts using the internal food cylinders; this yields two 55 ml containers that can support up to 100 Drosophila through to egg-laying. Alternatively, the containers can be left undivided, which yields a single 110 ml volume that supports up to 200 Drosophila.... The two insect containers reside in the science element portion of the IH. The science element consists of two environmentally controlled "drawers. "Each drawer contains a centrifuge that can provide up to 2G. Each centrifuge will hold six insect containers. Typically, one drawer will have a microgravity environment and the other drawer will have a defined gravity environment, although the precise gravity regimen for each centrifuge can be determined by the researcher. 2, record 34, English, - insect%20habitat
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Insect Habitat (IH) for Space Station - The Insect Habitat System consists of a Transport Element, Science Element and an Insect Container Element. 4, record 34, English, - insect%20habitat
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Habitats in the Space Station Fundamental Biology Research Facility (SSFBRF) enable studies on a variety of organisms across multiple science disciplines. They allow scientists to conduct experiments in habitats that are similar in design to those that have been used in labs for ground studies. Each habitat provides life support, environmental control, and monitoring systems and can be housed in one or more of the three major host systems: the Centrifuge, Life Sciences Glovebox, and Habitat Holding Rack. This hardware was designed to automate as much as possible, thus providing maximizing science return while requiring minimal crew time. 5, record 34, English, - insect%20habitat
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
insect habitat; IH: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 34, English, - insect%20habitat
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 34, Main entry term, French
- compartiment canadien pour insectes
1, record 34, French, compartiment%20canadien%20pour%20insectes
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- IH 2, record 34, French, IH
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
- laboratoire pour insectes 3, record 34, French, laboratoire%20pour%20insectes
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] le Compartiment canadien pour insectes devant être lancé à destination de l'ISS en 2004. 4, record 34, French, - compartiment%20canadien%20pour%20insectes
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le laboratoire pour insectes (Insect Habitat Facility) subira quant à lui des essais rigoureux ici sur Terre en vue de son lancement à bord de l'ISS [International Space Station] au milieu de 2005. 3, record 34, French, - compartiment%20canadien%20pour%20insectes
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
compartiment canadien pour insectes; IH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 34, French, - compartiment%20canadien%20pour%20insectes
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-08-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 35, Main entry term, English
- desalinated water
1, record 35, English, desalinated%20water
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The largest existing electrodialysis unit ordered in 1969 for use in the town of Benghazi, has to produce 800 m3/h(4-2 mgd) of water desalinated to 500 mg/l from water containing 2 000 mg/l. This unit incorporates eight 100 m3/h(0-5 mgd) units operating in parallel. 2, record 35, English, - desalinated%20water
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 35, Main entry term, French
- eau dessalée
1, record 35, French, eau%20dessal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La plus grosse unité d'électrodialyse commandée en 1969 pour l'équipement de la Ville de Benghazi, doit produire 800 m3/h d'eau dessalée à 500 mg/l à partir d'une eau à 2 000 mg/l. Elle comporte 8 unités de 100 m3/h travaillant en parallèle. 2, record 35, French, - eau%20dessal%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Record 35, Main entry term, Spanish
- agua desalinizada
1, record 35, Spanish, agua%20desalinizada
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Agua que ha sido sometida a desalinización, proceso que consiste en la separación de aniones y cationes a partir de aguas saladas o salobres de distinto origen, para hacerlas aptas para el consumo. 1, record 35, Spanish, - agua%20desalinizada
Record 36 - internal organization data 2002-04-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Immunology
Record 36, Main entry term, English
- paraprotein
1, record 36, English, paraprotein
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The plasma cell disorders are characterized by the secretion of electrophoretically and immunologically homogeneous(monoclonal) proteins. Each monoclonal protein(M-protein, myeloma protein, or paraprotein) consists of two heavy(H) polypeptide chains of the same class and subclass and two light(L) polypeptide chains of the same type. 1, record 36, English, - paraprotein
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Immunologie
Record 36, Main entry term, French
- paraprotéine
1, record 36, French, paraprot%C3%A9ine
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La paraprotéine est mise en évidence sur l'électrophorèse des protéines, son caractère monoclonal est reconnu grâce à l'immunoélectrophorèse. Parfois il s'agit d'une cryoglobuline, soit polyclonal (cryoglobuline mixte), soit monoclonal. Ces paraprotéines peuvent se rencontrer dans le cadre : d'une gammapathie monoclonale de cause inconnue [...] d'un myélome multiple [...] d'une macroglobulinémie de Waldenström [...] 1, record 36, French, - paraprot%C3%A9ine
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 36, Main entry term, Spanish
- paraproteína
1, record 36, Spanish, paraprote%C3%ADna
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-12-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- H+L
1, record 37, English, H%2BL
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision (the ability to group). 1, record 37, English, - H%2BL
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
H+L is the sum of the horizontal spread and vertical spread of a group of rounds. it is a fast method of measurement but, since it uses the worst rounds of a group, it often under-emphasizes the average of good rounds and is rarely indicative of normal performance. 1, record 37, English, - H%2BL
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- H+L
1, record 37, French, H%2BL
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d'une arme à feu. 1, record 37, French, - H%2BL
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
H+L est l'addition de la dispersion en direction et de la dispersion en hauteur d'un groupement. Il s'agit d'une méthode rapide de calcul mais, vu qu'elle inclut les pires impacts du groupement, elle réduit souvent la moyenne des bons impacts et indique rarement le rendement normal. 1, record 37, French, - H%2BL
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
H+L : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 37, French, - H%2BL
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-03-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Blood
Record 38, Main entry term, English
- hypoprothrombinemia
1, record 38, English, hypoprothrombinemia
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- hypoprothrombinaemia 2, record 38, English, hypoprothrombinaemia
correct, Great Britain
- prothrombinopenia 2, record 38, English, prothrombinopenia
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Hypoprothrombinemia is an uncommon hereditary coagulation defect characterized by low levels of biologically active prothrombin. 3, record 38, English, - hypoprothrombinemia
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Blood Coagul Fibrinolysis 1997 Sep;8(6) : 337-43(ISSN : 0957-5235) Tamary H; Surrey S; Augustine J; Shalmon L; Schwartz E; Rappaport EF, Department of Pediatric Hematology-Oncology, Schneider Children's Medical Center of Israel, Petah Tiqva. 4, record 38, English, - hypoprothrombinemia
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sang
Record 38, Main entry term, French
- hypoprothrombinémie
1, record 38, French, hypoprothrombin%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Réduction du taux de prothrombine dans le sang. 2, record 38, French, - hypoprothrombin%C3%A9mie
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Tendance hémorragique par hypoprothrombinémie par vitamine K1. 1, record 38, French, - hypoprothrombin%C3%A9mie
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
EX : M. Roussey, Quelques exemples d'intoxications fréquentes chez l'enfant, Institut Mère-Enfant, annexe pédiatrique, Hôpital sud, Rennes, mis à jour le 29 février 2000. 2, record 38, French, - hypoprothrombin%C3%A9mie
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-02-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Record 39, Main entry term, English
- duff mull
1, record 39, English, duff%20mull
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A forest humus type, transitional between mull and mor, characterized by an accumulation of organic matter on the soil surface in friable Oe horizons, reflecting the dominant zoogenous decomposers. They are similar to mors in that they generally feature an accumulation of partially- to well-humified organic materials resting on the mineral soil. They are similar to mulls in that they are zoologically active. 1, record 39, English, - duff%20mull
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Duff mulls usually have four horizons : Oi(L), Oe(F), Oa(H), and A. Sometimes differentiated into the following groups : Mormoder, Leptomoder, Mullmoder, Lignomoder, Hydromoder, and Saprimoder. 1, record 39, English, - duff%20mull
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Record 39, Main entry term, French
- humus mull-mor
1, record 39, French, humus%20mull%2Dmor
proposal, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-08-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 40, Main entry term, English
- water vapor pumping capacity
1, record 40, English, water%20vapor%20pumping%20capacity
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
This is the maximum weight of water which a(gas-ballast) pump can pump and exhaust in form of water vapor per unit time in continuous operation under normal ambient conditions(20°C, 1013 mbar). Express as L/h or gal/h. 1, record 40, English, - water%20vapor%20pumping%20capacity
Record 40, Key term(s)
- water vapour pumping capacity
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 40, Main entry term, French
- capacité de pompage de la vapeur d'eau
1, record 40, French, capacit%C3%A9%20de%20pompage%20de%20la%20vapeur%20d%27eau
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-05-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Ground Equipment (Airports)
- Air Safety
Record 41, Main entry term, English
- crash truck
1, record 41, English, crash%20truck
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- crash fire rescue vehicle 2, record 41, English, crash%20fire%20rescue%20vehicle
correct
- airport crash truck 3, record 41, English, airport%20crash%20truck
correct
- airfield crash tender 4, record 41, English, airfield%20crash%20tender
correct
- airport crash tender 5, record 41, English, airport%20crash%20tender
correct
- crash tender 5, record 41, English, crash%20tender
- airport crash apparatus 6, record 41, English, airport%20crash%20apparatus
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A specialized fire-fighting apparatus designed to handle aircraft fires and accidents. Usually equipped with special forcible entry and rescue tools and extinguishing agents to combat large flammable liquids fires. 7, record 41, English, - crash%20truck
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the C... airfield crash tender... is capable of accelerating from 0 to 80 km/h... in 39 seconds and projecting 61. 370 l... of foam per minute over distances of 90 m... 4, record 41, English, - crash%20truck
Record 41, Key term(s)
- crash fire rescue apparatus
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 41, Main entry term, French
- véhicule incendie aéroportuaire
1, record 41, French, v%C3%A9hicule%20incendie%20a%C3%A9roportuaire
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- véhicule d'extinction aéroportuaire 2, record 41, French, v%C3%A9hicule%20d%27extinction%20a%C3%A9roportuaire
correct, masculine noun
- véhicule d'extinction pour aérodromes 2, record 41, French, v%C3%A9hicule%20d%27extinction%20pour%20a%C3%A9rodromes
correct, masculine noun
- véhicule d'intervention 3, record 41, French, v%C3%A9hicule%20d%27intervention
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Voiture de pompiers généralement équipée de moyens permettant l'extinction de feux importants de liquides inflammables (mousse, gaz carbonique, eau pulvérisée) et d'un matériel spécial d'effraction et de sauvetage. 1, record 41, French, - v%C3%A9hicule%20incendie%20a%C3%A9roportuaire
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] le véhicule d'intervention [...] est capable d'atteindre 80 km/h en 39 secondes [...] et de projeter 61 370 l de mousse par minute sur des distances allant jusqu'à 90 m [...] 3, record 41, French, - v%C3%A9hicule%20incendie%20a%C3%A9roportuaire
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 41, Main entry term, Spanish
- vehículo de extinción para los aeródromos
1, record 41, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20extinci%C3%B3n%20para%20los%20aer%C3%B3dromos
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- vehículo de extinción para los aeropuertos 1, record 41, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20extinci%C3%B3n%20para%20los%20aeropuertos
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-04-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 42, Main entry term, English
- low learning priority 1, record 42, English, low%20learning%20priority
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In an Individual Learning Plan, there are four types of learning priority :H=high M=medium L=low D=Developmental Opportunities. 1, record 42, English, - low%20learning%20priority
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 42, Main entry term, French
- priorité d'apprentissage faible
1, record 42, French, priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20faible
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans un Plan d'apprentissage individuel, il y a quatre types de priorité d'apprentissage : E = élevée M = moyenne F = faible P = possibilités de perfectionnement. 1, record 42, French, - priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20faible
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de la formation et du perfectionnement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 42, French, - priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20faible
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-04-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Record 43, Main entry term, English
- high learning priority 1, record 43, English, high%20learning%20priority
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In an Individual Learning Plan, there are four types of learning priority :H=high, M=medium, L=low, D=Developmental Opportunities. 1, record 43, English, - high%20learning%20priority
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 43, Main entry term, French
- priorité d'apprentissage élevée
1, record 43, French, priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20%C3%A9lev%C3%A9e
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans un Plan d'apprentissage individuel, il y a quatre types de priorités d'apprentissage : E = élevée, M = moyenne, F = faible, P = possibilités de perfectionnement. 1, record 43, French, - priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de la formation et du perfectionnement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 43, French, - priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-04-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 44, Main entry term, English
- medium learning priority 1, record 44, English, medium%20learning%20priority
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In an Individual Learning Plan, there are four types of learning priority :H=high M=medium L=low D=Developmental Opportunities. 1, record 44, English, - medium%20learning%20priority
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 44, Main entry term, French
- priorité d'apprentissage moyenne
1, record 44, French, priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20moyenne
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
- M 1, record 44, French, M
feminine noun
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans un Plan d'apprentissage individuel, il y a quatre types de priorité d'apprentissage : E = élevée M = moyenne F = faible P = possibilités de perfectionnement. 1, record 44, French, - priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20moyenne
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de la formation et du perfectionnement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 44, French, - priorit%C3%A9%20d%27apprentissage%20moyenne
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1995-06-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Record 45, Main entry term, English
- upper loop
1, record 45, English, upper%20loop
specific
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... all upwards strokes of the upper ... extensions which curve and cross the upper ... extension, forming loops. 2, record 45, English, - upper%20loop
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Handwriting, as noted above, is divided into three zones-upper, middle, and lower. The upper zone, including the upper loop of the small letters b, d, f, h, k, l, and t, the i dots, and the t bars, contains the intellect, imagination, and spiritual interests. The i dots reveal a person's attention to details, etc. 3, record 45, English, - upper%20loop
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Record 45, Main entry term, French
- hampe
1, record 45, French, hampe
feminine noun, generic
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] Partie de certaines lettres (p, b, h, etc.) qui dépasse la ligne vers le haut ou le bas. 2, record 45, French, - hampe
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Nous étudierons la lettre «t» en examinant dans un premier temps le trait vertical, c'est-à-dire, la hampe; par la suite, nous examinerons la place, l'appui, la direction et la forme du trait horizontal, c'est-à-dire, la barre. 3, record 45, French, - hampe
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1994-09-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 46, Main entry term, English
- reduced rate of duty 1, record 46, English, reduced%20rate%20of%20duty
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(al. 163(1)h), Excise Act / Loi sur l’accise) 1, record 46, English, - reduced%20rate%20of%20duty
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 46, Main entry term, French
- taux réduit de droit 1, record 46, French, taux%20r%C3%A9duit%20de%20droit
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1993-11-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 47, Main entry term, English
- h/l ratio
1, record 47, English, h%2Fl%20ratio
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Relevant datum for the calculation of the forces acting on derrick boom and gear. It designates the height of the span attachment point(h) to the mast to the length of the derrick boom(l) ratio. 1, record 47, English, - h%2Fl%20ratio
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 47, Main entry term, French
- rapport h/l
1, record 47, French, rapport%20h%2Fl
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Donnée utile pour le calcul des forces agissant sur la corne de charge et l'appareil de levage. Il désigne le rapport de la hauteur du point d'attache de l'apiquage (h) sur le mât à la longueur de la corne de charge (l). 1, record 47, French, - rapport%20h%2Fl
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1987-02-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 48, Main entry term, English
- outlet line
1, record 48, English, outlet%20line
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Disconnect the following :... Fuel outlet line from L. P. fuel filter(located on L/H side of A. P. U. enclosure), catching fuel in container. 2, record 48, English, - outlet%20line
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 48, Main entry term, French
- canalisation de sortie
1, record 48, French, canalisation%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
canalisation de sortie : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 48, French, - canalisation%20de%20sortie
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-11-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 49, Main entry term, English
- drive fitting
1, record 49, English, drive%20fitting
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
I/B [inboard] spoiler drive fitting, drive link & idler link-L/H-Remove & route for overhaul. 2, record 49, English, - drive%20fitting
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 49, Main entry term, French
- ferrure d'entraînement
1, record 49, French, ferrure%20d%27entra%C3%AEnement
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ferrure d'entraînement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 49, French, - ferrure%20d%27entra%C3%AEnement
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-10-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 50, Main entry term, English
- turbine outlet duct
1, record 50, English, turbine%20outlet%20duct
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- turbine discharge duct 2, record 50, English, turbine%20discharge%20duct
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The turbine consists of a turbine wheel and impeller mounted on opposite ends of a shaft, a housing assembly to contain the wheel and impeller, and a turbine discharge duct. 3, record 50, English, - turbine%20outlet%20duct
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Air leaving the cooling turbine passes through the anti-ice screen in the turbine discharge duct, through the water separator coalescer bag .... 4, record 50, English, - turbine%20outlet%20duct
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
... Change... 15. Anti-ice Screen, L/H Turbine Outlet Duct. 5, record 50, English, - turbine%20outlet%20duct
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 50, Main entry term, French
- gaine de sortie d'air turbine
1, record 50, French, gaine%20de%20sortie%20d%27air%20turbine
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
gaine de sortie d'air turbine : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 50, French, - gaine%20de%20sortie%20d%27air%20turbine
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1986-09-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 51, Main entry term, English
- tee cap 1, record 51, English, tee%20cap
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Internal Structure. L/H Main Fuel Tank.... Check outboard surface of bulkhead lower tee cap... especially along upper edge of vertical tang for corrosion & cracks. 2, record 51, English, - tee%20cap
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
FWD Lower Cargo Door. ... Inspect beam webs, tee caps & fittings adjacent to all door stops inside pressure seal. 2, record 51, English, - tee%20cap
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 51, Main entry term, French
- semelle en T
1, record 51, French, semelle%20en%20T
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
semelle en T : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 51, French, - semelle%20en%20T
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1986-01-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Position Titles
- Transportation
Record 52, Main entry term, English
- Junior Minister of Transport
1, record 52, English, Junior%20Minister%20of%20Transport
Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(L’h M. Turner) 1, record 52, English, - Junior%20Minister%20of%20Transport
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de postes
- Transports
Record 52, Main entry term, French
- Ministre en second des Transports
1, record 52, French, Ministre%20en%20second%20des%20Transports
Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1985-08-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 53, Main entry term, English
- microequivalent per liter
1, record 53, English, microequivalent%20per%20liter
correct
Record 53, Abbreviations, English
- ueq/l 2, record 53, English, ueq%2Fl
correct, see observation
Record 53, Synonyms, English
- micro-equivalent per litre 3, record 53, English, micro%2Dequivalent%20per%20litre
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Alkalinity and acidity are usually measured in the concentration unit of micro-equivalents per liter (micro = 10-6. 3, record 53, English, - microequivalent%20per%20liter
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
One should bear in mind that the pH scale is logarithmic, so that solutions of pH 6, 5 and 4 contain respectively one, 10 and 100 microequivalents of acidity(H+) per liter(abbreviated ueq/l). 1, record 53, English, - microequivalent%20per%20liter
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans "ueq/l" le "u" remplace le mu grec, qu’on ne peut encore reproduire à cause de contraintes informatiques. Cette remarque s’applique aussi au français. 4, record 53, English, - microequivalent%20per%20liter
Record 53, Key term(s)
- microequivalent per litre
- micro-equivalent per liter
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 53, Main entry term, French
- microéquivalent par litre
1, record 53, French, micro%C3%A9quivalent%20par%20litre
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1984-09-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- General Hardware
Record 54, Main entry term, English
- HL hinge plate 1, record 54, English, HL%20hinge%20plate
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Hinge plates shaped to resemble the letters H and L but without a knuckle to form a hinge. 1, record 54, English, - HL%20hinge%20plate
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 54, Main entry term, French
- lame de paumelle double à équerre
1, record 54, French, lame%20de%20paumelle%20double%20%C3%A0%20%C3%A9querre
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1984-09-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- General Hardware
Record 55, Main entry term, English
- HL hinge 1, record 55, English, HL%20hinge
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Hinges shaped to resemble the letters H and L. 1, record 55, English, - HL%20hinge
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 55, Main entry term, French
- paumelle double à équerre
1, record 55, French, paumelle%20double%20%C3%A0%20%C3%A9querre
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pour source S-4/ND/-/-/NP voir pl. 40. 2, record 55, French, - paumelle%20double%20%C3%A0%20%C3%A9querre
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1984-08-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Water Transport
Record 56, Main entry term, English
- raked stem 1, record 56, English, raked%20stem
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(h ship) foreside of the stem: la face avant de l’étrave 1, record 56, English, - raked%20stem
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 56, Main entry term, French
- étrave couchée 1, record 56, French, %C3%A9trave%20couch%C3%A9e
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1981-01-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments
- Security Devices
Record 57, Main entry term, English
- variable-coefficient circulation-type sensor 1, record 57, English, variable%2Dcoefficient%20circulation%2Dtype%20sensor
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A variable-coefficient circulation-type sensor supplied at approximately 50 l/h from the pipeline carrying the water to be tested. 1, record 57, English, - variable%2Dcoefficient%20circulation%2Dtype%20sensor
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de mesure
- Dispositifs de sécurité
Record 57, Main entry term, French
- sonde à circulation à coefficient réglable
1, record 57, French, sonde%20%C3%A0%20circulation%20%C3%A0%20coefficient%20r%C3%A9glable
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Une sonde à circulation à coefficient réglable alimentée au débit d'environ 50 l/h à partir de la tuyauterie d'eau à contrôler. 1, record 57, French, - sonde%20%C3%A0%20circulation%20%C3%A0%20coefficient%20r%C3%A9glable
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1980-03-04
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Record 58, Main entry term, English
- cut-out portion of bottom bar or plate 1, record 58, English, cut%2Dout%20portion%20of%20bottom%20bar%20or%20plate
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(chariot élévateur à fourche); T-210-3; AFNOR, H 96-403, p.3; surface inférieure de la pointe, inclinée pour faciliter l’entrée du bras de fourche. gb1, 4/79. 1, record 58, English, - cut%2Dout%20portion%20of%20bottom%20bar%20or%20plate
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Équipements de transport
Record 58, Main entry term, French
- biseau de la face inférieure 1, record 58, French, biseau%20de%20la%20face%20inf%C3%A9rieure
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: