TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
H.T.M. [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
- Animal Feed Processing Equipment
Record 1, Main entry term, English
- integral high-test molasses
1, record 1, English, integral%20high%2Dtest%20molasses
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Integral high-test molasses is produced from unclarified sugarcane juice which has been partially inverted to prevent crystallization, then concentrated by evaporation until approximately 80% of DM [dry matter] content. Because it is concentrated from unclarified sugarcane juice, heavy incrustations and scum deposits lead to frequent mill interruptions and therefore to increased factory maintenance costs. 1, record 1, English, - integral%20high%2Dtest%20molasses
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
High-test molasses is basically the same as integral high-test molasses; however, since the sugarcane juice has been clarified before evaporation and therefore the impurities removed, the negative factors associated with integral high-test molasses are not present. 1, record 1, English, - integral%20high%2Dtest%20molasses
Record 1, Key term(s)
- high-test molasses
- H.T.M.
- integral molasses
- unclarified molasses
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Record 1, Main entry term, French
- mélasse qualité fantaisie
1, record 1, French, m%C3%A9lasse%20qualit%C3%A9%20fantaisie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mélasse qualité fantaisie a) doit être le produit alimentaire sirupeux obtenu par évaporation et inversion partielle du jus de la canne à sucre, clarifié ou non, et dont aucun sucre n'a été extrait auparavant; b) peut renfermer de l'acide sulfureux ou ses sels; c) doit contenir au plus (i) 25 pour cent d'humidité, et (ii) trois pour cent de cendres sulfatées. 1, record 1, French, - m%C3%A9lasse%20qualit%C3%A9%20fantaisie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria azucarera
- Equipo de elaboración de piensos
Record 1, Main entry term, Spanish
- melaza integral
1, record 1, Spanish, melaza%20integral
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- melaza sin clarificar 1, record 1, Spanish, melaza%20sin%20clarificar
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Melaza que] se prepara mediante la inversión parcial del jugo de caña de azúcar para evitar la cristalización de la sacarosa, concentrándolo hasta 80-85 Brix. 1, record 1, Spanish, - melaza%20integral
Record 2 - internal organization data 2001-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
Record 2, Main entry term, English
- mother liquor
1, record 2, English, mother%20liquor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High-test molasses (H.T.M.) is not a true molasses, as it is the mother liquor from which no crystalline sugar has been removed by centrifugation, but which has been treated with acid to reduce crystallization. 1, record 2, English, - mother%20liquor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- egout de sucrerie
1, record 2, French, egout%20de%20sucrerie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- égout 2, record 2, French, %C3%A9gout
correct, masculine noun
- eau mère 2, record 2, French, eau%20m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Liquide sortant de la turbine traitant la masse cuite. 1, record 2, French, - egout%20de%20sucrerie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour activer la cristallisation, le sirop est concentré dans d'énormes chaudières qui l'amènent à l'état de sursaturation. Les premiers cristaux de sucre apparaissent au sein du sirop dense, qu'on appelle «la masse cuite». Celle-ci est alors déversée dans des malaxeurs. En se refroidissant, les cristaux achèvent de grossir dans une eau mère appelée «égout». 2, record 2, French, - egout%20de%20sucrerie
Record 2, Key term(s)
- eau mère de sucrerie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- H.T.M. Industries Inc.
1, record 3, English, H%2ET%2EM%2E%20Industries%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick). 1, record 3, English, - H%2ET%2EM%2E%20Industries%20Inc%2E
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 3, Main entry term, French
- H.T.M. Industries Inc.
1, record 3, French, H%2ET%2EM%2E%20Industries%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19991103. 1, record 3, French, - H%2ET%2EM%2E%20Industries%20Inc%2E
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: