TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HA COATING [2 records]

Record 1 1997-08-20

English

Subject field(s)
  • Prostheses
CONT

Configuration 2 is an application to register a Class III device which is a modular component of a hip system. The component is a femoral stem with an HA coating.

CONT

The present research program is directed at characterizing hydroxyapatite(HA) coatings, produced by plasma spraying and by ion-beam deposition methods on Ti-6Al-4V prosthetic implants and examining the implant coating/bone interface to evaluate the progress of bone bonding.

French

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

Rudolph G.T. Gesink est l'un des rares chirurgiens européens à faire autorité aux USA. Il est vrai qu'à la fois chercheur et clinicien, il est parvenu à s'imposer comme le chef de file international des prothèses à revêtement d'hydroxyapatite.

Spanish

Save record 1

Record 2 1997-08-20

English

Subject field(s)
  • Prostheses
CONT

Configuration 2 is an application to register a Class III device which is a modular component of a hip system. The component is a femoral stem with an HA coating.

CONT

... cemented femoral stems probably remain gold standard for total hip arthroplasty;

French

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

En fonction des facteurs étiologiques on peut, avec P. Fontes, J. Benoit, A. Lortat-Jacob et R. Didry, séparer : - Les luxations malpositionnelles dues le plus souvent à une malposition du cotyle prothétique ou, beaucoup plus rarement de la tige fémorale, parfois à un effet de levier du col fémoral sur le rebord cotyloïdien.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: