TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HALF BAT [4 records]

Record 1 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

That portion of a game within which the teams alternate on offense and defense and in which there are three put-outs for each team.

CONT

Each team's time at bat is a half inning, and a regulation game consists of nine full innings, although a game can go longer if the score is tied after regulation time.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Unité de jeu comprenant pour chaque équipe une période offensive et une période défensive, chacune limitée par le retrait de trois joueurs. Un match en comprend neuf.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 1

Record 2 2010-02-22

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A bat-and-ball game played, chiefly in the U. S. A., with a spongerubber ball and a laminated wood bat(paddle) on a court exactly half the size of a lawn tennis court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Renseignement donné par le Centre National de Sports et Récréation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Masonry Practice
DEF

One half of a brick, cut across the length.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Maçonnerie
DEF

Demi longueur de brique quelquefois employée dans l'appareil flamand.

OBS

Bat : briqueton.

OBS

Three-quarter bat : Partial brick equal to three-quarters of a full size brick : briqueton trois quarts.

OBS

Half-header : demi-boutisse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
  • Albañilería
Save record 3

Record 4 1989-09-28

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
DEF

One half of a brick, cut in two across the length ...

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: